- vent过眼云烟的东西;空话, 空谈
Toutes ces belles promesses ne sont que du vent .这些说得动听的承诺, 都不过是空话而已。
5. (动物经过时留下
- 压pierre
用石头压住地图的四角
Les fruits sont trop lourds pour courber les branches.
果实重得把树枝都压弯了。
Ce problème-là
- àobserver à l'œil nu 用肉眼观察Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale. 他任务完成得使大家都很满意。 à la(+a. 或+n. )…地
- accommoder 我使他舒舒服服地坐在椅子里。 8. accommoder qn (旧, 转)嘲弄某人
s'accommoder v. pr. 1. 和解: s'accommoder avec qn 与某人和解
- acharner可怜人所做的傻事来不停地折磨他。
Le vent s'était acharné après nous (Daudet). 风在我们身后猛烈地吹。(都德)
2. 发奋; 热衷,热衷于:
s'
- ahann.m. 1. 〈古,书〉艰苦的努力 à grand ahan非常费劲地,十分艰辛地
2. 哎嗬 Il était si fatigué que, chaque fois qu'il
- apercevoir s'est aperçu de votre absence大家都发觉您缺席了
il s'est aperçu de son lapsus他意识到了自己的口误
s'apercevoir que意识到…
- appliquer ses soins à faire qch 全神贯注地做某事 s'appliquer v. pr. 1. 被涂在, 敷在, 贴在: une lame qui s‘applique
- arrivertout le monde. 这是每个人都可能遇到的。 Cela ne m'arrivera plus, je vous le promets. 我向你保证, 以后再也不这样做了。 7. [用作v.
- assez…
2. 过得去地, 中等地
Elle est assez jolie.她还算漂亮。
3. 〈旧语,旧义〉多么, 非常, 很
常见用法
je suis assez fatigué
- assidueadv. 刻苦地(有毅力地, 小心谨慎地)
a. (f) 1勤勉的, 勤奋的, 刻苦的, 兢兢业业的, 不松懈的employé assidu 兢兢业业的职员
2殷勤的, 始终陪伴在旁的
- assourdirv. t. 1. (暂时地)震聋: Le canon les avait assourdis. 炮声把他们的耳朵也震聋了。 Ne criez pas si fort, vous m'
- attendre等候良机attendre qn de pied ferme 毫无畏惧地等待某人[准备与其较量]Attendez-moi l'orme! [讽]你在榆树下等我吧![意即你可以等我, 但我是不会来的。 J'
- aussi: aussi bien était-il trop tard.
所有的努力都付诸东流,何况当时努力已经为时太晚了。
~bien que
[连词短语]和…一样
~peu que
[
- autre le dira mieux que moi. 随便另外哪个人都会比我更好地告诉您这件事。
comme dit [dirait] l'autre 正如俗话所说
l'autre , cet
- avalerpoissons. 他简直能把大海连水带鱼全吞掉。 [喻饿或渴, 转喻贪婪]Il veut tout avaler. [俗]他想把一切都吞没。 [喻贪婪]Il a l'air d'avoir avalé sa
- avanceravance sur la route. 阳台突出在马路上。 4. 冒失地说, 冒失地做, 大胆设想, 领先, 超前. 5. [转]s'avancer jusqu'à… 甚至到…地步 Attention!
- bahutsi heureux de quitter le bahut (Daudet).其余的学生十分高兴地离开中学校。(都德)
5. 〈俚〉出租车,轿车
www.fr hel per.com
- bâtonsoldat porte son~de maréchal dans sa giberne. 每个士兵都有可能当元帅。 3滑雪杖; 短棍状物4(儿童习字时所划的)直杠5鼓槌6(魔术师的)小细棍7百万生丁, 一
- beaubon, mais... 所有这些都是千真万确的,但…
de plus belle
loc. adv.
更加厉害, 更起劲, 变本加厉地
La pluie tombe de plus belle
- beaucoup. 许多人和我们的意见一致。
C'est déjà ~. 这是很了不起的。这算好的了。
de~
adv.
[短语]大大地, 远远地, 很多地
à~près
adv.
[短语]
- bienadv.
1. 好, 出色地, 令人满意地
Tout va ~. 一切都会好的。
2. 适当地,合适地;正确地
Il a ~ agi. 他做得挺好。
3. [在动词前]加强程度
4.
- bonavoir qn à la bonne 对某人有好感
tout de bon, pour de bon
loc.adv.
真正地, 确实地, 严肃地
Il s'est fâché tout
- bousillerv. i. [建]涂草筋泥浆 v. t. 1. 马虎地做, 草草了事地做: Il bousille tout ce qu'il fait. 他做什么事都马马虎虎。 2. [俗]破坏, 毁坏,
- brûlerbrûler votre rôti. 你要把烤肉烤焦了。 La gelée a brûlé les bourgeons. 冰冻把嫩芽都冻坏了。 4烫伤, 烧伤, 灼伤; 晒枯, 晒坏; 使产生烧伤的
用户正在搜索
wistarie,
withamite,
withérine,
withérite,
witloof,
wittichénite,
wittingite,
wittite,
witz,
wobbulateur,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
Wolf,
wolfachite,
Wolfcampien,
wolféite,
Wolff,
wolfram,
wolframate,
wolframine,
wolframite,
wolframocre,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
woodendite,
woodfordite,
woodhouséite,
woodruffite,
woodwardite,
woofer,
word,
workhouse,
world wide web,
wormien,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,