La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人地
之类的。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人地
之类的。
Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.
这项决议将在地专
下一届会议上讨论。
Cette question a été renvoyée au groupe de travail ainsi qu'au secrétariat du GENUNG.
此事已提交工作和地
专
书处处理。
Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
地学训
班工作
的会议。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
地文件和地
录工作
的会议。
Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.
审查联合国地专
的章程。
Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.
阿塞拜疆地被普遍改为亚美尼亚地
。
La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.
主席解释说,根章程,此事应由地
专
决定。
Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
地学训
班工作
的活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.
外来语地工作
的活动。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备第十届联合国地标准化会议。
Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.
地学训
班工作
的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地文件和地
录工作
的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地术语工作
的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.
外来地工作
的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.
地发音工作
的有关活动。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图编辑和其他编辑的地学准则。
La loi énonce que les noms de lieux ne pourront être modifiés sans raison valable.
该法指出,这种地无充足理由不得改变。
Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.
地学训
课程工作
会议。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地文件和地
录工作
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人
地
之类
。
Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.
这项决议将在地专
下一届会议上讨论。
Cette question a été renvoyée au groupe de travail ainsi qu'au secrétariat du GENUNG.
此事已提交工作和地
专
秘书处处理。
Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
地学训
班工作
会议。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
地数据文件和地
录工作
会议。
Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.
审查联合国地专
程。
Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.
阿塞拜疆地被普遍改为亚美尼亚地
。
La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.
主席解释说,根据程,此事应由地
专
决定。
Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
地学训
班工作
活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.
外来语地工作
活动。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备第十届联合国地标准化会议。
Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.
地学训
班工作
有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地数据文件和地
录工作
有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地术语工作
有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.
外来地工作
有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.
地发音工作
有关活动。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图编辑和其他编辑地
学准则。
La loi énonce que les noms de lieux ne pourront être modifiés sans raison valable.
该法指出,这种地无充足理由不得改变。
Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.
地学训
课程工作
会议。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地数据文件和地
录工作
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人之类的。
Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.
这项决议将专家组下一届会议上讨论。
Cette question a été renvoyée au groupe de travail ainsi qu'au secrétariat du GENUNG.
此事已提交工作组和专家组秘书处处理。
Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
学训
班工作组的会议。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
数据文件和
录工作组的会议。
Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.
审查联合国专家组的
。
Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.
塞拜疆
被普遍改为亚美尼亚
。
La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.
主席解释说,根据,此事应由
专家组决定。
Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
学训
班工作组的活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.
外来语工作组的活动。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备第十届联合国标准化会议。
Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.
学训
班工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
数据文件和
录工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
术语工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.
外来工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.
发音工作组的有关活动。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
图编辑和其他编辑的
学准则。
La loi énonce que les noms de lieux ne pourront être modifiés sans raison valable.
该法指出,这种无充足理由不得改变。
Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.
学训
课
工作组会议。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
数据文件和
录工作组会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人名地名之类
。
Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.
这项决将在地名专家组下一届
上讨论。
Cette question a été renvoyée au groupe de travail ainsi qu'au secrétariat du GENUNG.
提交工作组和地名专家组秘书处处理。
Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
地名学训班工作组
。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
地名数据文件和地名录工作组。
Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.
审查联合国地名专家组章程。
Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.
阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。
La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.
主席解释说,根据章程,应由地名专家组决定。
Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
地名学训班工作组
活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.
外来语地名工作组活动。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备第十届联合国地名标准化。
Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.
地名学训班工作组
有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地名数据文件和地名录工作组有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名术语工作组有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.
外来地名工作组有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.
地名发音工作组有关活动。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图编辑和其他编辑地名学准则。
La loi énonce que les noms de lieux ne pourront être modifiés sans raison valable.
该法指出,这种地名无充足理由不得改变。
Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.
地名学训课程工作组
。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地名数据文件和地名录工作组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比地
之类的。
Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.
这项决议将在地专家组下一届会议上讨论。
Cette question a été renvoyée au groupe de travail ainsi qu'au secrétariat du GENUNG.
此事已提交工作组和地专家组秘书处处理。
Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
地学训
班工作组的会议。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
地数据文件和地
录工作组的会议。
Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.
审查联合国地专家组的章程。
Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.
阿塞拜疆地被普遍改为
地
。
La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.
主席解释说,根据章程,此事应由地专家组决定。
Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
地学训
班工作组的活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.
外来语地工作组的活动。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备第十届联合国地标准化会议。
Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.
地学训
班工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地数据文件和地
录工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地术语工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.
外来地工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.
地发音工作组的有关活动。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图编辑和其他编辑的地学准则。
La loi énonce que les noms de lieux ne pourront être modifiés sans raison valable.
该法指出,这种地无充足理由不得改变。
Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.
地学训
课程工作组会议。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地数据文件和地
录工作组会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人名地名之类的。
Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.
这项决将在地名专家组下一届
上讨
。
Cette question a été renvoyée au groupe de travail ainsi qu'au secrétariat du GENUNG.
已提交工作组和地名专家组秘书处处理。
Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
地名学训班工作组的
。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
地名数据文件和地名录工作组的。
Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.
查联合国地名专家组的章程。
Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.
阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。
La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.
主席解释说,根据章程,应由地名专家组决定。
Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
地名学训班工作组的活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.
外来语地名工作组的活动。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备第十届联合国地名标准化。
Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.
地名学训班工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地名数据文件和地名录工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名术语工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.
外来地名工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.
地名发音工作组的有关活动。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图编辑和其他编辑的地名学准则。
La loi énonce que les noms de lieux ne pourront être modifiés sans raison valable.
该法指出,这种地名无充足理由不得改变。
Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.
地名学训课程工作组
。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地名数据文件和地名录工作组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒的品牌可以是‘城堡’加其他元素比如人名地名之类的。
Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.
这项决将在地名专家组下一届
讨论。
Cette question a été renvoyée au groupe de travail ainsi qu'au secrétariat du GENUNG.
此事已提交工作组和地名专家组秘书处处理。
Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
地名学训班工作组的
。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
地名数据文件和地名录工作组的。
Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.
审查地名专家组的章程。
Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.
阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。
La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.
主席解释说,根据章程,此事应由地名专家组决定。
Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
地名学训班工作组的活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.
外来语地名工作组的活动。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备第十届地名标准化
。
Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.
地名学训班工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地名数据文件和地名录工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名术语工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.
外来地名工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.
地名发音工作组的有关活动。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图编辑和其他编辑的地名学准则。
La loi énonce que les noms de lieux ne pourront être modifiés sans raison valable.
该法指出,这种地名无充足理由不得改变。
Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.
地名学训课程工作组
。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地名数据文件和地名录工作组。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人之类的。
Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.
这项决议将在专家组下一届会议上讨论。
Cette question a été renvoyée au groupe de travail ainsi qu'au secrétariat du GENUNG.
此事已提交工作组专家组秘书处处理。
Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
学训
班工作组的会议。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
数据
件
录工作组的会议。
Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.
审查联合国专家组的章程。
Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.
阿塞拜疆被普遍改为亚美尼亚
。
La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.
主席解释说,根据章程,此事应由专家组决定。
Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
学训
班工作组的活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.
外来语工作组的活动。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备第十届联合国标准化会议。
Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.
学训
班工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
数据
件
录工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
术语工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.
外来工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.
发音工作组的有关活动。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
图编辑
其他编辑的
学准则。
La loi énonce que les noms de lieux ne pourront être modifiés sans raison valable.
该法指出,这种无充足理由不得改变。
Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.
学训
课程工作组会议。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
数据
件
录工作组会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.
酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人名地名之类的。
Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.
这项决议将在地名专家组下一届会议上讨论。
Cette question a été renvoyée au groupe de travail ainsi qu'au secrétariat du GENUNG.
此事已提交工作组和地名专家组秘书处处理。
Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
地名班工作组的会议。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
地名数据文件和地名录工作组的会议。
Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.
审查联合国地名专家组的章程。
Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.
阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。
La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.
主席解释说,根据章程,此事应由地名专家组决定。
Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.
地名班工作组的活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.
外来语地名工作组的活动。
Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
筹备第十届联合国地名标准化会议。
Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.
地名班工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地名数据文件和地名录工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.
地名术语工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.
外来地名工作组的有关活动。
Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.
地名发音工作组的有关活动。
Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.
地图编辑和其他编辑的地名准则。
La loi énonce que les noms de lieux ne pourront être modifiés sans raison valable.
该法指出,这种地名无充足理由不得改变。
Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.
地名课程工作组会议。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地名数据文件和地名录工作组会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。