法语助手
  • 关闭
toponyme 法语 助 手 版 权 所 有

La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.

酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人之类的。

Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.

这项决议将在下一届会议上讨论。

Cette question a été renvoyée au groupe de travail ainsi qu'au secrétariat du GENUNG.

此事已提交工作书处处理。

Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

学训班工作的会议。

Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

文件和地录工作的会议。

Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.

审查联合国的章程。

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆被普遍改为亚美尼亚

La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.

主席解释说,根章程,此事应由决定。

Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

学训班工作的活动。

Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.

外来语工作的活动。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国标准化会议。

Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.

学训班工作的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.

文件和地录工作的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.

术语工作的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.

外来工作的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.

发音工作的有关活动。

Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.

地图编辑和其他编辑的学准则。

La loi énonce que les noms de lieux ne pourront être modifiés sans raison valable.

该法指出,这种无充足理由不得改变。

Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.

学训课程工作会议。

Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.

文件和地录工作会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,
toponyme 法语 助 手 版 权 所 有

La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.

品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人之类

Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.

这项决议将在下一届会议上讨论。

Cette question a été renvoyée au groupe de travail ainsi qu'au secrétariat du GENUNG.

此事已提交工作秘书处处理。

Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

学训班工作会议。

Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

数据文件和地录工作会议。

Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.

审查联合国程。

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆被普遍改为亚美尼亚

La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.

主席解释说,根据程,此事应由决定。

Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

学训班工作活动。

Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.

外来语工作活动。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国标准化会议。

Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.

学训班工作有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.

数据文件和地录工作有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.

术语工作有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.

外来工作有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.

发音工作有关活动。

Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.

地图编辑和其他编辑学准则。

La loi énonce que les noms de lieux ne pourront être modifiés sans raison valable.

该法指出,这种无充足理由不得改变。

Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.

学训课程工作会议。

Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.

数据文件和地录工作会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,
toponyme 法语 助 手 版 权 所 有

La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.

酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人之类的。

Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.

这项决议将专家组下一届会议上讨论。

Cette question a été renvoyée au groupe de travail ainsi qu'au secrétariat du GENUNG.

此事已提交工作组和专家组秘书处处理。

Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

学训班工作组的会议。

Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

数据文件和录工作组的会议。

Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.

审查联合国专家组的

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

塞拜疆被普遍改为亚美尼亚

La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.

主席解释说,根据,此事应由专家组决定。

Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

学训班工作组的活动。

Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.

外来语工作组的活动。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国标准化会议。

Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.

学训班工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.

数据文件和录工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.

术语工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.

外来工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.

发音工作组的有关活动。

Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.

图编辑和其他编辑的学准则。

La loi énonce que les noms de lieux ne pourront être modifiés sans raison valable.

该法指出,这种无充足理由不得改变。

Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.

学训工作组会议。

Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.

数据文件和录工作组会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,
toponyme 法语 助 手 版 权 所 有

La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.

品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人名地名之类

Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.

这项决将在地名专家组下一届上讨论。

Cette question a été renvoyée au groupe de travail ainsi qu'au secrétariat du GENUNG.

提交工作组和地名专家组秘书处处理。

Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

地名学训班工作组

Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

地名数据文件和地名录工作组

Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.

审查联合国地名专家组章程。

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名

La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.

主席解释说,根据章程,应由地名专家组决定。

Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

地名学训班工作组活动。

Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.

外来语地名工作组活动。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国地名标准化

Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.

地名学训班工作组有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.

地名数据文件和地名录工作组有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.

地名术语工作组有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.

外来地名工作组有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.

地名发音工作组有关活动。

Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.

地图编辑和其他编辑地名学准则。

La loi énonce que les noms de lieux ne pourront être modifiés sans raison valable.

该法指出,这种地名无充足理由不得改变。

Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.

地名学训课程工作组

Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.

地名数据文件和地名录工作组

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,
toponyme 法语 助 手 版 权 所 有

La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.

酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比之类的。

Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.

这项决议将在专家组下一届会议上讨论。

Cette question a été renvoyée au groupe de travail ainsi qu'au secrétariat du GENUNG.

此事已提交工作组和专家组秘书处处理。

Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

学训班工作组的会议。

Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

数据文件和地录工作组的会议。

Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.

审查联合国专家组的章程。

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆被普遍改为

La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.

主席解释说,根据章程,此事应由专家组决定。

Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

学训班工作组的活动。

Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.

外来语工作组的活动。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国标准化会议。

Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.

学训班工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.

数据文件和地录工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.

术语工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.

外来工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.

发音工作组的有关活动。

Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.

地图编辑和其他编辑的学准则。

La loi énonce que les noms de lieux ne pourront être modifiés sans raison valable.

该法指出,这种无充足理由不得改变。

Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.

学训课程工作组会议。

Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.

数据文件和地录工作组会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,
toponyme 法语 助 手 版 权 所 有

La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.

酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人名地名之类的。

Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.

这项决将在地名专家组下一届上讨

Cette question a été renvoyée au groupe de travail ainsi qu'au secrétariat du GENUNG.

已提交工作组和地名专家组秘书处处理。

Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

地名学训班工作组的

Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

地名数据文件和地名录工作组的

Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.

查联合国地名专家组的章程。

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名

La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.

主席解释说,根据章程,应由地名专家组决定。

Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

地名学训班工作组的活动。

Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.

外来语地名工作组的活动。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国地名标准化

Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.

地名学训班工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.

地名数据文件和地名录工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.

地名术语工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.

外来地名工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.

地名发音工作组的有关活动。

Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.

地图编辑和其他编辑的地名学准则。

La loi énonce que les noms de lieux ne pourront être modifiés sans raison valable.

该法指出,这种地名无充足理由不得改变。

Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.

地名学训课程工作组

Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.

地名数据文件和地名录工作组

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,
toponyme 法语 助 手 版 权 所 有

La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.

酒的品牌可以是‘城堡’加其他元素比如人名地名之类的。

Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.

这项决将在地名专家组下一届讨论。

Cette question a été renvoyée au groupe de travail ainsi qu'au secrétariat du GENUNG.

此事已提交工作组和地名专家组秘书处处理。

Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

地名学训班工作组的

Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

地名数据文件和地名录工作组的

Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.

审查地名专家组的章程。

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名

La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.

主席解释说,根据章程,此事应由地名专家组决定。

Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

地名学训班工作组的活动。

Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.

外来语地名工作组的活动。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届地名标准化

Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.

地名学训班工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.

地名数据文件和地名录工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.

地名术语工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.

外来地名工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.

地名发音工作组的有关活动。

Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.

地图编辑和其他编辑的地名学准则。

La loi énonce que les noms de lieux ne pourront être modifiés sans raison valable.

该法指出,这种地名无充足理由不得改变。

Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.

地名学训课程工作组

Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.

地名数据文件和地名录工作组

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,
toponyme 法语 助 手 版 权 所 有

La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.

酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人之类的。

Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.

这项决议将在专家组下一届会议上讨论。

Cette question a été renvoyée au groupe de travail ainsi qu'au secrétariat du GENUNG.

此事已提交工作组专家组秘书处处理。

Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

学训班工作组的会议。

Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

数据录工作组的会议。

Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.

审查联合国专家组的章程。

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆被普遍改为亚美尼亚

La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.

主席解释说,根据章程,此事应由专家组决定。

Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

学训班工作组的活动。

Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.

外来语工作组的活动。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国标准化会议。

Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.

学训班工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.

数据录工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.

术语工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.

外来工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.

发音工作组的有关活动。

Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.

图编辑其他编辑的学准则。

La loi énonce que les noms de lieux ne pourront être modifiés sans raison valable.

该法指出,这种无充足理由不得改变。

Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.

学训课程工作组会议。

Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.

数据录工作组会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,
toponyme 法语 助 手 版 权 所 有

La marque peut donc être composée de Château suivi d’un nom propre.

酒的品牌可以是‘城堡’加上其他元素比如人名地名之类的。

Cette résolution sera examinée à la prochaine session du Groupe d'experts.

这项决议将在地名专家组下一届会议上讨论。

Cette question a été renvoyée au groupe de travail ainsi qu'au secrétariat du GENUNG.

此事已提交工作组和地名专家组秘书处处理。

Réunion du groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

地名班工作组的会议。

Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.

地名数据文件和地名录工作组的会议。

Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.

审查联合国地名专家组的章程。

Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.

阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名

La Présidente a expliqué que cette question relevait statutairement du Groupe d'experts.

主席解释说,根据章程,此事应由地名专家组决定。

Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

地名班工作组的活动。

Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.

外来语地名工作组的活动。

Préparatifs de la dixième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.

筹备第十届联合国地名标准化会议。

Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.

地名班工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.

地名数据文件和地名录工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail de la terminologie toponymique.

地名术语工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.

外来地名工作组的有关活动。

Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.

地名发音工作组的有关活动。

Directives toponymiques à l'intention des éditeurs de cartes et autres éditeurs.

地图编辑和其他编辑的地名准则。

La loi énonce que les noms de lieux ne pourront être modifiés sans raison valable.

该法指出,这种地名无充足理由不得改变。

Réunion du Groupe de travail sur les stages de formation en toponymie.

地名课程工作组会议。

Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.

地名数据文件和地名录工作组会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地名 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,