法语助手
  • 关闭

国际财团

添加到生词本

banque consortiale
consortiu 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a donc pas établi qu'il avait subi une perte.

因此,国际财团没有证明它蒙受了损失。

Le Comité constate que le Consortium était lié à ARADET par une relation contractuelle opérationnelle.

小组认为,国际财团与ARADET之间曾存关系。

Le Consortium affirme ne pas avoir obtenu réparation sur ce point.

国际财团声称,最后的裁决没有规定须笔费用。

Cette situation a permis aux produits importés et aux consortiums internationaux voraces de s'introduire dans le pays.

种状况为进口产品和贪婪国际财团创造了机会。

Se fondant sur ses conclusions concernant la demande présentée par le Consortium, le Comité ne recommande pas l'indemnisation.

小组根据其对国际财团的审查结果,建议不予偿。

Dans sa réclamation, le Consortium a donné la liste de toutes ses pertes liées au projet.

国际财团中列明了它项工程上蒙受的所有损失。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 4 133 008 (DM 6 676 874) pour manque à gagner.

国际财团偿其利润损失,数额为4,133,008美元(6,676,874德国马克)。

La CCI a estimé que le montant total dû au Consortium au titre de ces articles s'élevait à DM 53 878 221.

国际商会裁定,根据的上述条款应支付给国际财团的总款额为53,878,221德国马克。

Cela exigerait peut-être des consortiums créés par la communauté internationale.

也许国际社会组成各种财团

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 1 142 467 pour "impayés sur services d'ingénierie" fournis conformément au contrat STTP.

国际财团偿其提供的与STTP有关的“未付款的工程服务”,数额为1,142,467美元。

Le Consortium avait saisi l'occasion présentée par les négociations pour établir un état détaillé de ses pertes liées au projet.

谈判过程中,国际财团一机会详细列明了它项工程上蒙受的损失。

Dans le calcul de la demande d'indemnité pour pertes d'actifs corporels présentée à la Commission, le Consortium a déduit ce montant.

计算向委员会提出的有形资产损失索额时,国际财团已将一数额扣除。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant total de US$ 3 581 580 pour "dépenses encourues pour réduire le montant de la réclamation".

国际财团偿其“为减少索的数额而支出的费用”3,581,580美元 。

Le Consortium affirme que la sentence arbitrale ne l'indemnise pas du montant total des pertes qu'il a subies au titre du contrat STTP.

国际财团声称,裁定的款额并未充分弥补它STTP下蒙受的全部损失。

Les négociations relatives à un consortium international se poursuivent, la troisième - et peut-être dernière - série de pourparlers devant se tenir début juin.

继续国际财团进行第三轮的谈判,可能6月初进行最后一轮谈判。

De l'avis du Comité, au vu des informations présentées, le Consortium avait inclus, dans le compromis d'arbitrage, sa demande d'indemnité pour services d'ingénierie impayés.

根据所收到的证据,小组认为,国际财团仲裁中笔未支付的工程服务费用。

Ces différends peuvent être entre États parties à la Convention, organisations internationales et consortiums de sociétés, ou personnes physiques ou sociétés.

些争端可能是公约缔约国、国际组织及公司财团或个人或公司之间发生的。

Consortium international de gouvernements : Cette option consisterait à créer une banque physique ou virtuelle de combustible que les gouvernements veilleraient à approvisionner.

ii. 政府国际财团:可采取政府将确保为之提供材料的实际燃料库或虚拟燃料库的形式。

D'autres fondations privées ont contribué à la riposte mondiale, notamment un consortium américain qui s'emploie à accroître l'accès des femmes séropositives à des soins.

其他私人基金会为全球反应提供了捐款,包括美国的一个国际财团发起了增加向艾滋病毒抗体阳性者妇女提供护理的倡议。

À un deuxième niveau, des consortiums internationaux de gouvernements pourraient intervenir en garantissant l'accès à des services d'enrichissement, les fournisseurs étant simplement des agents d'exécution.

其次,政府国际财团可以介入,即它们将保证能够获得浓缩服务,而供应方只是执行机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际财团 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞, 国际标准螺距, 国际博览会, 国际财团, 国际裁判, 国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位,
banque consortiale
consortiu 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a donc pas établi qu'il avait subi une perte.

因此,国际财团没有证明它蒙受损失。

Le Comité constate que le Consortium était lié à ARADET par une relation contractuelle opérationnelle.

小组认为,国际财团与ARADET之间曾存在关系。

Le Consortium affirme ne pas avoir obtenu réparation sur ce point.

国际财团声称,最后裁决没有规定须赔偿笔费用。

Cette situation a permis aux produits importés et aux consortiums internationaux voraces de s'introduire dans le pays.

种状况为进口产品和贪婪国际财团机会。

Se fondant sur ses conclusions concernant la demande présentée par le Consortium, le Comité ne recommande pas l'indemnisation.

小组根据其对国际财团索赔审查结果,建议不予赔偿。

Dans sa réclamation, le Consortium a donné la liste de toutes ses pertes liées au projet.

国际财团在其赔偿要求中列明它在项工程上蒙受所有损失。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 4 133 008 (DM 6 676 874) pour manque à gagner.

国际财团要求赔偿其利润损失,数额为4,133,008美元(6,676,874德国马克)。

La CCI a estimé que le montant total dû au Consortium au titre de ces articles s'élevait à DM 53 878 221.

国际商会裁定,根据上述条款应支付给国际财团总款额为53,878,221德国马克。

Cela exigerait peut-être des consortiums créés par la communauté internationale.

也许需要国际社会组成各种财团

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 1 142 467 pour "impayés sur services d'ingénierie" fournis conformément au contrat STTP.

国际财团要求赔偿其提供与STTP有关“未付款工程服务”,数额为1,142,467美元。

Le Consortium avait saisi l'occasion présentée par les négociations pour établir un état détaillé de ses pertes liées au projet.

谈判过程中,国际财团一机会详细列明它在项工程上蒙受损失。

Dans le calcul de la demande d'indemnité pour pertes d'actifs corporels présentée à la Commission, le Consortium a déduit ce montant.

在计算向委员会提出有形资产损失索赔额时,国际财团已将一数额扣除。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant total de US$ 3 581 580 pour "dépenses encourues pour réduire le montant de la réclamation".

国际财团要求赔偿其“为减少索赔数额而支出费用”3,581,580美元 。

Le Consortium affirme que la sentence arbitrale ne l'indemnise pas du montant total des pertes qu'il a subies au titre du contrat STTP.

国际财团声称,裁定款额并未充分弥补它在STTP下蒙受全部损失。

Les négociations relatives à un consortium international se poursuivent, la troisième - et peut-être dernière - série de pourparlers devant se tenir début juin.

继续在国际财团进行第三轮谈判,可能在6月初进行最后一轮谈判。

De l'avis du Comité, au vu des informations présentées, le Consortium avait inclus, dans le compromis d'arbitrage, sa demande d'indemnité pour services d'ingénierie impayés.

根据所收到证据,小组认为,国际财团在仲裁中要求赔偿笔未支付工程服务费用。

Ces différends peuvent être entre États parties à la Convention, organisations internationales et consortiums de sociétés, ou personnes physiques ou sociétés.

些争端可能是在公约缔约国、国际组织及公司财团或个人或公司之间发生

Consortium international de gouvernements : Cette option consisterait à créer une banque physique ou virtuelle de combustible que les gouvernements veilleraient à approvisionner.

ii. 政府国际财团:可采取政府将确保为之提供材料实际燃料库或虚拟燃料库形式。

D'autres fondations privées ont contribué à la riposte mondiale, notamment un consortium américain qui s'emploie à accroître l'accès des femmes séropositives à des soins.

其他私人基金会为全球反应提供捐款,包括美国一个国际财团发起增加向艾滋病毒抗体阳性者妇女提供护理倡议。

À un deuxième niveau, des consortiums internationaux de gouvernements pourraient intervenir en garantissant l'accès à des services d'enrichissement, les fournisseurs étant simplement des agents d'exécution.

其次,政府国际财团可以介入,即它们将保证能够获得浓缩服务,而供应方只是执行机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际财团 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞, 国际标准螺距, 国际博览会, 国际财团, 国际裁判, 国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位,
banque consortiale
consortiu 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a donc pas établi qu'il avait subi une perte.

因此,财团没有证明它蒙受了损失。

Le Comité constate que le Consortium était lié à ARADET par une relation contractuelle opérationnelle.

小组认为,财团与ARADET之间曾存在合同关系。

Le Consortium affirme ne pas avoir obtenu réparation sur ce point.

财团声称,最后的裁决没有规定须赔偿笔费用。

Cette situation a permis aux produits importés et aux consortiums internationaux voraces de s'introduire dans le pays.

种状况为进口产品和贪婪财团创造了机会。

Se fondant sur ses conclusions concernant la demande présentée par le Consortium, le Comité ne recommande pas l'indemnisation.

小组根据财团索赔的审查结果,建议不予赔偿。

Dans sa réclamation, le Consortium a donné la liste de toutes ses pertes liées au projet.

财团赔偿要求中列明了它在项工程上蒙受的所有损失。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 4 133 008 (DM 6 676 874) pour manque à gagner.

财团要求赔偿利润损失,数额为4,133,008美元(6,676,874德)。

La CCI a estimé que le montant total dû au Consortium au titre de ces articles s'élevait à DM 53 878 221.

商会裁定,根据合同的上述条款应支付给财团的总款额为53,878,221德

Cela exigerait peut-être des consortiums créés par la communauté internationale.

也许需要社会组成各种财团

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 1 142 467 pour "impayés sur services d'ingénierie" fournis conformément au contrat STTP.

财团要求赔偿提供的与STTP合同有关的“未付款的工程服务”,数额为1,142,467美元。

Le Consortium avait saisi l'occasion présentée par les négociations pour établir un état détaillé de ses pertes liées au projet.

谈判过程中,财团一机会详细列明了它在项工程上蒙受的损失。

Dans le calcul de la demande d'indemnité pour pertes d'actifs corporels présentée à la Commission, le Consortium a déduit ce montant.

在计算向委员会提出的有形资产损失索赔额时,财团已将一数额扣除。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant total de US$ 3 581 580 pour "dépenses encourues pour réduire le montant de la réclamation".

财团要求赔偿“为减少索赔的数额而支出的费用”3,581,580美元 。

Le Consortium affirme que la sentence arbitrale ne l'indemnise pas du montant total des pertes qu'il a subies au titre du contrat STTP.

财团声称,裁定的款额并未充分弥补它在STTP合同下蒙受的全部损失。

Les négociations relatives à un consortium international se poursuivent, la troisième - et peut-être dernière - série de pourparlers devant se tenir début juin.

继续在同财团进行第三轮的谈判,可能在6月初进行最后一轮谈判。

De l'avis du Comité, au vu des informations présentées, le Consortium avait inclus, dans le compromis d'arbitrage, sa demande d'indemnité pour services d'ingénierie impayés.

根据所收到的证据,小组认为,财团在仲裁中要求赔偿笔未支付的工程服务费用。

Ces différends peuvent être entre États parties à la Convention, organisations internationales et consortiums de sociétés, ou personnes physiques ou sociétés.

些争端可能是在公约缔约组织及公司财团或个人或公司之间发生的。

Consortium international de gouvernements : Cette option consisterait à créer une banque physique ou virtuelle de combustible que les gouvernements veilleraient à approvisionner.

ii. 政府财团:可采取政府将确保为之提供材料的实燃料库或虚拟燃料库的形式。

D'autres fondations privées ont contribué à la riposte mondiale, notamment un consortium américain qui s'emploie à accroître l'accès des femmes séropositives à des soins.

他私人基金会为全球反应提供了捐款,包括美的一个财团发起了增加向艾滋病毒抗体阳性者妇女提供护理的倡议。

À un deuxième niveau, des consortiums internationaux de gouvernements pourraient intervenir en garantissant l'accès à des services d'enrichissement, les fournisseurs étant simplement des agents d'exécution.

次,政府财团可以介入,即它们将保证能够获得浓缩服务,而供应方只是执行机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际财团 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞, 国际标准螺距, 国际博览会, 国际财团, 国际裁判, 国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位,
banque consortiale
consortiu 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a donc pas établi qu'il avait subi une perte.

因此,国际财团明它蒙受了损失。

Le Comité constate que le Consortium était lié à ARADET par une relation contractuelle opérationnelle.

小组认国际财团与ARADET之间曾存在合同关系。

Le Consortium affirme ne pas avoir obtenu réparation sur ce point.

国际财团声称,最后的裁决有规定须赔偿笔费用。

Cette situation a permis aux produits importés et aux consortiums internationaux voraces de s'introduire dans le pays.

种状况进口产品和贪婪国际财团创造了机会。

Se fondant sur ses conclusions concernant la demande présentée par le Consortium, le Comité ne recommande pas l'indemnisation.

小组根据其对国际财团索赔的审查结果,建议不予赔偿。

Dans sa réclamation, le Consortium a donné la liste de toutes ses pertes liées au projet.

国际财团在其赔偿要求中列明了它在项工程上蒙受的所有损失。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 4 133 008 (DM 6 676 874) pour manque à gagner.

国际财团要求赔偿其利润损失,数4,133,008元(6,676,874德国马克)。

La CCI a estimé que le montant total dû au Consortium au titre de ces articles s'élevait à DM 53 878 221.

国际商会裁定,根据合同的上述条款应支付给国际财团的总款53,878,221德国马克。

Cela exigerait peut-être des consortiums créés par la communauté internationale.

也许需要国际社会组成各种财团

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 1 142 467 pour "impayés sur services d'ingénierie" fournis conformément au contrat STTP.

国际财团要求赔偿其提供的与STTP合同有关的“未付款的工程服务”,数1,142,467元。

Le Consortium avait saisi l'occasion présentée par les négociations pour établir un état détaillé de ses pertes liées au projet.

谈判过程中,国际财团一机会详细列明了它在项工程上蒙受的损失。

Dans le calcul de la demande d'indemnité pour pertes d'actifs corporels présentée à la Commission, le Consortium a déduit ce montant.

在计算向委员会提出的有形资产损失索赔时,国际财团已将一数扣除。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant total de US$ 3 581 580 pour "dépenses encourues pour réduire le montant de la réclamation".

国际财团要求赔偿其“减少索赔的数而支出的费用”3,581,580元 。

Le Consortium affirme que la sentence arbitrale ne l'indemnise pas du montant total des pertes qu'il a subies au titre du contrat STTP.

国际财团声称,裁定的款并未充分弥补它在STTP合同下蒙受的全部损失。

Les négociations relatives à un consortium international se poursuivent, la troisième - et peut-être dernière - série de pourparlers devant se tenir début juin.

继续在同国际财团进行第三轮的谈判,可能在6月初进行最后一轮谈判。

De l'avis du Comité, au vu des informations présentées, le Consortium avait inclus, dans le compromis d'arbitrage, sa demande d'indemnité pour services d'ingénierie impayés.

根据所收到的据,小组认国际财团在仲裁中要求赔偿笔未支付的工程服务费用。

Ces différends peuvent être entre États parties à la Convention, organisations internationales et consortiums de sociétés, ou personnes physiques ou sociétés.

些争端可能是在公约缔约国、国际组织及公司财团或个人或公司之间发生的。

Consortium international de gouvernements : Cette option consisterait à créer une banque physique ou virtuelle de combustible que les gouvernements veilleraient à approvisionner.

ii. 政府国际财团:可采取政府将确保之提供材料的实际燃料库或虚拟燃料库的形式。

D'autres fondations privées ont contribué à la riposte mondiale, notamment un consortium américain qui s'emploie à accroître l'accès des femmes séropositives à des soins.

其他私人基金会全球反应提供了捐款,包括国的一个国际财团发起了增加向艾滋病毒抗体阳性者妇女提供护理的倡议。

À un deuxième niveau, des consortiums internationaux de gouvernements pourraient intervenir en garantissant l'accès à des services d'enrichissement, les fournisseurs étant simplement des agents d'exécution.

其次,政府国际财团可以介入,即它们将保能够获得浓缩服务,而供应方只是执行机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际财团 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞, 国际标准螺距, 国际博览会, 国际财团, 国际裁判, 国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位,
banque consortiale
consortiu 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a donc pas établi qu'il avait subi une perte.

因此,国际财团没有证明它蒙受损失。

Le Comité constate que le Consortium était lié à ARADET par une relation contractuelle opérationnelle.

小组认为,国际财团与ARADET之间曾存在关系。

Le Consortium affirme ne pas avoir obtenu réparation sur ce point.

国际财团声称,最后的裁决没有规定须赔偿笔费用。

Cette situation a permis aux produits importés et aux consortiums internationaux voraces de s'introduire dans le pays.

种状况为进口产品和贪婪国际财团会。

Se fondant sur ses conclusions concernant la demande présentée par le Consortium, le Comité ne recommande pas l'indemnisation.

小组根其对国际财团索赔的审查结果,建议不予赔偿。

Dans sa réclamation, le Consortium a donné la liste de toutes ses pertes liées au projet.

国际财团在其赔偿要求中列明它在项工程上蒙受的所有损失。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 4 133 008 (DM 6 676 874) pour manque à gagner.

国际财团要求赔偿其利润损失,数额为4,133,008美元(6,676,874德国马克)。

La CCI a estimé que le montant total dû au Consortium au titre de ces articles s'élevait à DM 53 878 221.

国际商会裁定,根的上述条款应支付给国际财团的总款额为53,878,221德国马克。

Cela exigerait peut-être des consortiums créés par la communauté internationale.

也许需要国际社会组成各种财团

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 1 142 467 pour "impayés sur services d'ingénierie" fournis conformément au contrat STTP.

国际财团要求赔偿其提供的与STTP有关的“未付款的工程服务”,数额为1,142,467美元。

Le Consortium avait saisi l'occasion présentée par les négociations pour établir un état détaillé de ses pertes liées au projet.

谈判过程中,国际财团会详细列明它在项工程上蒙受的损失。

Dans le calcul de la demande d'indemnité pour pertes d'actifs corporels présentée à la Commission, le Consortium a déduit ce montant.

在计算向委员会提出的有形资产损失索赔额时,国际财团已将一数额扣除。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant total de US$ 3 581 580 pour "dépenses encourues pour réduire le montant de la réclamation".

国际财团要求赔偿其“为减少索赔的数额而支出的费用”3,581,580美元 。

Le Consortium affirme que la sentence arbitrale ne l'indemnise pas du montant total des pertes qu'il a subies au titre du contrat STTP.

国际财团声称,裁定的款额并未充分弥补它在STTP下蒙受的全部损失。

Les négociations relatives à un consortium international se poursuivent, la troisième - et peut-être dernière - série de pourparlers devant se tenir début juin.

继续在国际财团进行第三轮的谈判,可能在6月初进行最后一轮谈判。

De l'avis du Comité, au vu des informations présentées, le Consortium avait inclus, dans le compromis d'arbitrage, sa demande d'indemnité pour services d'ingénierie impayés.

所收到的证,小组认为,国际财团在仲裁中要求赔偿笔未支付的工程服务费用。

Ces différends peuvent être entre États parties à la Convention, organisations internationales et consortiums de sociétés, ou personnes physiques ou sociétés.

些争端可能是在公约缔约国、国际组织及公司财团或个人或公司之间发生的。

Consortium international de gouvernements : Cette option consisterait à créer une banque physique ou virtuelle de combustible que les gouvernements veilleraient à approvisionner.

ii. 政府国际财团:可采取政府将确保为之提供材料的实际燃料库或虚拟燃料库的形式。

D'autres fondations privées ont contribué à la riposte mondiale, notamment un consortium américain qui s'emploie à accroître l'accès des femmes séropositives à des soins.

其他私人基金会为全球反应提供捐款,包括美国的一个国际财团发起增加向艾滋病毒抗体阳性者妇女提供护理的倡议。

À un deuxième niveau, des consortiums internationaux de gouvernements pourraient intervenir en garantissant l'accès à des services d'enrichissement, les fournisseurs étant simplement des agents d'exécution.

其次,政府国际财团可以介入,即它们将保证能够获得浓缩服务,而供应方只是执行构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际财团 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞, 国际标准螺距, 国际博览会, 国际财团, 国际裁判, 国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位,
banque consortiale
consortiu 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a donc pas établi qu'il avait subi une perte.

因此,国际财团没有证明蒙受损失。

Le Comité constate que le Consortium était lié à ARADET par une relation contractuelle opérationnelle.

小组认为,国际财团与ARADET之间曾存合同关系。

Le Consortium affirme ne pas avoir obtenu réparation sur ce point.

国际财团声称,最后的裁决没有规定须赔偿笔费用。

Cette situation a permis aux produits importés et aux consortiums internationaux voraces de s'introduire dans le pays.

种状况为进口产品和贪婪国际财团创造机会。

Se fondant sur ses conclusions concernant la demande présentée par le Consortium, le Comité ne recommande pas l'indemnisation.

小组根据其对国际财团索赔的审查结果,建议不予赔偿。

Dans sa réclamation, le Consortium a donné la liste de toutes ses pertes liées au projet.

国际财团其赔偿要求中列明项工程上蒙受的所有损失。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 4 133 008 (DM 6 676 874) pour manque à gagner.

国际财团要求赔偿其利润损失,数额为4,133,008美元(6,676,874德国马克)。

La CCI a estimé que le montant total dû au Consortium au titre de ces articles s'élevait à DM 53 878 221.

国际商会裁定,根据合同的上述条款应支付给国际财团的总款额为53,878,221德国马克。

Cela exigerait peut-être des consortiums créés par la communauté internationale.

也许需要国际社会组成各种财团

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 1 142 467 pour "impayés sur services d'ingénierie" fournis conformément au contrat STTP.

国际财团要求赔偿其提供的与STTP合同有关的“未付款的工程服务”,数额为1,142,467美元。

Le Consortium avait saisi l'occasion présentée par les négociations pour établir un état détaillé de ses pertes liées au projet.

谈判过程中,国际财团一机会详细列明项工程上蒙受的损失。

Dans le calcul de la demande d'indemnité pour pertes d'actifs corporels présentée à la Commission, le Consortium a déduit ce montant.

计算向委员会提出的有形资产损失索赔额时,国际财团已将一数额扣除。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant total de US$ 3 581 580 pour "dépenses encourues pour réduire le montant de la réclamation".

国际财团要求赔偿其“为减少索赔的数额而支出的费用”3,581,580美元 。

Le Consortium affirme que la sentence arbitrale ne l'indemnise pas du montant total des pertes qu'il a subies au titre du contrat STTP.

国际财团声称,裁定的款额并未充分弥补STTP合同下蒙受的全部损失。

Les négociations relatives à un consortium international se poursuivent, la troisième - et peut-être dernière - série de pourparlers devant se tenir début juin.

继续国际财团进行第三轮的谈判,可能6月初进行最后一轮谈判。

De l'avis du Comité, au vu des informations présentées, le Consortium avait inclus, dans le compromis d'arbitrage, sa demande d'indemnité pour services d'ingénierie impayés.

根据所收到的证据,小组认为,国际财团仲裁中要求赔偿笔未支付的工程服务费用。

Ces différends peuvent être entre États parties à la Convention, organisations internationales et consortiums de sociétés, ou personnes physiques ou sociétés.

些争端可能是公约缔约国、国际组织及公司财团或个人或公司之间发生的。

Consortium international de gouvernements : Cette option consisterait à créer une banque physique ou virtuelle de combustible que les gouvernements veilleraient à approvisionner.

ii. 政府国际财团:可采取政府将确保为之提供材料的实际燃料库或虚拟燃料库的形式。

D'autres fondations privées ont contribué à la riposte mondiale, notamment un consortium américain qui s'emploie à accroître l'accès des femmes séropositives à des soins.

其他私人基金会为全球反应提供捐款,包括美国的一个国际财团发起增加向艾滋病毒抗体阳性者妇女提供护理的倡议。

À un deuxième niveau, des consortiums internationaux de gouvernements pourraient intervenir en garantissant l'accès à des services d'enrichissement, les fournisseurs étant simplement des agents d'exécution.

其次,政府国际财团可以介入,即们将保证能够获得浓缩服务,而供应方只是执行机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际财团 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞, 国际标准螺距, 国际博览会, 国际财团, 国际裁判, 国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位,
banque consortiale
consortiu 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a donc pas établi qu'il avait subi une perte.

因此,国际财团没有证明它蒙受了损失。

Le Comité constate que le Consortium était lié à ARADET par une relation contractuelle opérationnelle.

小组认国际财团与ARADET之间曾存在合同关系。

Le Consortium affirme ne pas avoir obtenu réparation sur ce point.

国际财团声称,最后裁决没有规定须笔费用。

Cette situation a permis aux produits importés et aux consortiums internationaux voraces de s'introduire dans le pays.

种状况进口产品和贪婪国际财团创造了机会。

Se fondant sur ses conclusions concernant la demande présentée par le Consortium, le Comité ne recommande pas l'indemnisation.

小组根据其对国际财团审查结果,建议不予偿。

Dans sa réclamation, le Consortium a donné la liste de toutes ses pertes liées au projet.

国际财团在其偿要求中列明了它在项工程上蒙受所有损失。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 4 133 008 (DM 6 676 874) pour manque à gagner.

国际财团要求偿其利润损失,数额4,133,008(6,676,874德国马克)。

La CCI a estimé que le montant total dû au Consortium au titre de ces articles s'élevait à DM 53 878 221.

国际商会裁定,根据合同上述条款应支付给国际财团总款额53,878,221德国马克。

Cela exigerait peut-être des consortiums créés par la communauté internationale.

也许需要国际社会组成各种财团

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 1 142 467 pour "impayés sur services d'ingénierie" fournis conformément au contrat STTP.

国际财团要求偿其提供与STTP合同有关“未付款工程服务”,数额1,142,467

Le Consortium avait saisi l'occasion présentée par les négociations pour établir un état détaillé de ses pertes liées au projet.

谈判过程中,国际财团一机会详细列明了它在项工程上蒙受损失。

Dans le calcul de la demande d'indemnité pour pertes d'actifs corporels présentée à la Commission, le Consortium a déduit ce montant.

在计算向委员会提出有形资产损失额时,国际财团已将一数额扣除。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant total de US$ 3 581 580 pour "dépenses encourues pour réduire le montant de la réclamation".

国际财团要求偿其“减少数额而支出费用”3,581,580

Le Consortium affirme que la sentence arbitrale ne l'indemnise pas du montant total des pertes qu'il a subies au titre du contrat STTP.

国际财团声称,裁定款额并未充分弥补它在STTP合同下蒙受全部损失。

Les négociations relatives à un consortium international se poursuivent, la troisième - et peut-être dernière - série de pourparlers devant se tenir début juin.

继续在同国际财团进行第三轮谈判,可能在6月初进行最后一轮谈判。

De l'avis du Comité, au vu des informations présentées, le Consortium avait inclus, dans le compromis d'arbitrage, sa demande d'indemnité pour services d'ingénierie impayés.

根据所收到证据,小组认国际财团在仲裁中要求笔未支付工程服务费用。

Ces différends peuvent être entre États parties à la Convention, organisations internationales et consortiums de sociétés, ou personnes physiques ou sociétés.

些争端可能是在公约缔约国、国际组织及公司财团或个人或公司之间发生

Consortium international de gouvernements : Cette option consisterait à créer une banque physique ou virtuelle de combustible que les gouvernements veilleraient à approvisionner.

ii. 政府国际财团:可采取政府将确保之提供材料实际燃料库或虚拟燃料库形式。

D'autres fondations privées ont contribué à la riposte mondiale, notamment un consortium américain qui s'emploie à accroître l'accès des femmes séropositives à des soins.

其他私人基金会全球反应提供了捐款,包括一个国际财团发起了增加向艾滋病毒抗体阳性者妇女提供护理倡议。

À un deuxième niveau, des consortiums internationaux de gouvernements pourraient intervenir en garantissant l'accès à des services d'enrichissement, les fournisseurs étant simplement des agents d'exécution.

其次,政府国际财团可以介入,即它们将保证能够获得浓缩服务,而供应方只是执行机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际财团 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞, 国际标准螺距, 国际博览会, 国际财团, 国际裁判, 国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位,
banque consortiale
consortiu 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a donc pas établi qu'il avait subi une perte.

因此,国际财团没有证明它蒙受了损失。

Le Comité constate que le Consortium était lié à ARADET par une relation contractuelle opérationnelle.

小组认为,国际财团与ARADET之间曾存在合同关系。

Le Consortium affirme ne pas avoir obtenu réparation sur ce point.

国际财团声称,最后的裁决没有规定须笔费用。

Cette situation a permis aux produits importés et aux consortiums internationaux voraces de s'introduire dans le pays.

种状况为进口产品和贪婪国际财团创造了机会。

Se fondant sur ses conclusions concernant la demande présentée par le Consortium, le Comité ne recommande pas l'indemnisation.

小组根据其对国际财团的审查结果,建议不

Dans sa réclamation, le Consortium a donné la liste de toutes ses pertes liées au projet.

国际财团在其中列明了它在项工程上蒙受的所有损失。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 4 133 008 (DM 6 676 874) pour manque à gagner.

国际财团其利润损失,数额为4,133,008美元(6,676,874德国马克)。

La CCI a estimé que le montant total dû au Consortium au titre de ces articles s'élevait à DM 53 878 221.

国际商会裁定,根据合同的上述条款应支付给国际财团的总款额为53,878,221德国马克。

Cela exigerait peut-être des consortiums créés par la communauté internationale.

也许需要国际社会组成各种财团

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 1 142 467 pour "impayés sur services d'ingénierie" fournis conformément au contrat STTP.

国际财团其提供的与STTP合同有关的“未付款的工程服务”,数额为1,142,467美元。

Le Consortium avait saisi l'occasion présentée par les négociations pour établir un état détaillé de ses pertes liées au projet.

谈判过程中,国际财团一机会详细列明了它在项工程上蒙受的损失。

Dans le calcul de la demande d'indemnité pour pertes d'actifs corporels présentée à la Commission, le Consortium a déduit ce montant.

在计算向委员会提出的有形资产损失索额时,国际财团已将一数额扣除。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant total de US$ 3 581 580 pour "dépenses encourues pour réduire le montant de la réclamation".

国际财团其“为减少索的数额而支出的费用”3,581,580美元 。

Le Consortium affirme que la sentence arbitrale ne l'indemnise pas du montant total des pertes qu'il a subies au titre du contrat STTP.

国际财团声称,裁定的款额并未充分弥补它在STTP合同下蒙受的全部损失。

Les négociations relatives à un consortium international se poursuivent, la troisième - et peut-être dernière - série de pourparlers devant se tenir début juin.

继续在同国际财团进行第三轮的谈判,可能在6月初进行最后一轮谈判。

De l'avis du Comité, au vu des informations présentées, le Consortium avait inclus, dans le compromis d'arbitrage, sa demande d'indemnité pour services d'ingénierie impayés.

根据所收到的证据,小组认为,国际财团在仲裁中要笔未支付的工程服务费用。

Ces différends peuvent être entre États parties à la Convention, organisations internationales et consortiums de sociétés, ou personnes physiques ou sociétés.

些争端可能是在公约缔约国、国际组织及公司财团或个人或公司之间发生的。

Consortium international de gouvernements : Cette option consisterait à créer une banque physique ou virtuelle de combustible que les gouvernements veilleraient à approvisionner.

ii. 政府国际财团:可采取政府将确保为之提供材料的实际燃料库或虚拟燃料库的形式。

D'autres fondations privées ont contribué à la riposte mondiale, notamment un consortium américain qui s'emploie à accroître l'accès des femmes séropositives à des soins.

其他私人基金会为全球反应提供了捐款,包括美国的一个国际财团发起了增加向艾滋病毒抗体阳性者妇女提供护理的倡议。

À un deuxième niveau, des consortiums internationaux de gouvernements pourraient intervenir en garantissant l'accès à des services d'enrichissement, les fournisseurs étant simplement des agents d'exécution.

其次,政府国际财团可以介入,即它们将保证能够获得浓缩服务,而供应方只是执行机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际财团 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞, 国际标准螺距, 国际博览会, 国际财团, 国际裁判, 国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位,
banque consortiale
consortiu 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a donc pas établi qu'il avait subi une perte.

因此,没有证明它蒙受了损失。

Le Comité constate que le Consortium était lié à ARADET par une relation contractuelle opérationnelle.

小组认为,与ARADET之间曾存在合同关系。

Le Consortium affirme ne pas avoir obtenu réparation sur ce point.

声称,最后的裁决没有规定须赔偿笔费用。

Cette situation a permis aux produits importés et aux consortiums internationaux voraces de s'introduire dans le pays.

种状况为进口产品和贪婪创造了机会。

Se fondant sur ses conclusions concernant la demande présentée par le Consortium, le Comité ne recommande pas l'indemnisation.

小组根据其对索赔的审查结果,建议不予赔偿。

Dans sa réclamation, le Consortium a donné la liste de toutes ses pertes liées au projet.

在其赔偿要求中列明了它在项工程上蒙受的所有损失。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 4 133 008 (DM 6 676 874) pour manque à gagner.

要求赔偿其利润损失,数额为4,133,008美元(6,676,874德克)。

La CCI a estimé que le montant total dû au Consortium au titre de ces articles s'élevait à DM 53 878 221.

商会裁定,根据合同的上述条款应支付给的总款额为53,878,221德克。

Cela exigerait peut-être des consortiums créés par la communauté internationale.

也许需要社会组成各种

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 1 142 467 pour "impayés sur services d'ingénierie" fournis conformément au contrat STTP.

要求赔偿其提供的与STTP合同有关的“未付款的工程服务”,数额为1,142,467美元。

Le Consortium avait saisi l'occasion présentée par les négociations pour établir un état détaillé de ses pertes liées au projet.

谈判过程中,一机会详细列明了它在项工程上蒙受的损失。

Dans le calcul de la demande d'indemnité pour pertes d'actifs corporels présentée à la Commission, le Consortium a déduit ce montant.

在计算向委员会提出的有形资产损失索赔额时,已将一数额扣除。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant total de US$ 3 581 580 pour "dépenses encourues pour réduire le montant de la réclamation".

要求赔偿其“为减少索赔的数额而支出的费用”3,581,580美元 。

Le Consortium affirme que la sentence arbitrale ne l'indemnise pas du montant total des pertes qu'il a subies au titre du contrat STTP.

声称,裁定的款额并未充分弥补它在STTP合同下蒙受的全部损失。

Les négociations relatives à un consortium international se poursuivent, la troisième - et peut-être dernière - série de pourparlers devant se tenir début juin.

继续在同进行第三轮的谈判,可能在6月初进行最后一轮谈判。

De l'avis du Comité, au vu des informations présentées, le Consortium avait inclus, dans le compromis d'arbitrage, sa demande d'indemnité pour services d'ingénierie impayés.

根据所收到的证据,小组认为,在仲裁中要求赔偿笔未支付的工程服务费用。

Ces différends peuvent être entre États parties à la Convention, organisations internationales et consortiums de sociétés, ou personnes physiques ou sociétés.

些争端可能是在公约缔约组织及公司或个人或公司之间发生的。

Consortium international de gouvernements : Cette option consisterait à créer une banque physique ou virtuelle de combustible que les gouvernements veilleraient à approvisionner.

ii. 政府:可采取政府将确保为之提供材料的实燃料库或虚拟燃料库的形式。

D'autres fondations privées ont contribué à la riposte mondiale, notamment un consortium américain qui s'emploie à accroître l'accès des femmes séropositives à des soins.

其他私人基金会为全球反应提供了捐款,包括美的一个发起了增加向艾滋病毒抗体阳性者妇女提供护理的倡议。

À un deuxième niveau, des consortiums internationaux de gouvernements pourraient intervenir en garantissant l'accès à des services d'enrichissement, les fournisseurs étant simplement des agents d'exécution.

其次,政府可以介入,即它们将保证能够获得浓缩服务,而供应方只是执行机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际财团 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞, 国际标准螺距, 国际博览会, 国际财团, 国际裁判, 国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位,
banque consortiale
consortiu 法语 助 手 版 权 所 有

Il n'a donc pas établi qu'il avait subi une perte.

因此,财团没有证明它蒙受了损失。

Le Comité constate que le Consortium était lié à ARADET par une relation contractuelle opérationnelle.

小组认为,财团与ARADET之间曾存在合同关系。

Le Consortium affirme ne pas avoir obtenu réparation sur ce point.

财团声称,最后的裁决没有规定须赔偿笔费用。

Cette situation a permis aux produits importés et aux consortiums internationaux voraces de s'introduire dans le pays.

种状况为进口产品和贪婪财团创造了机会。

Se fondant sur ses conclusions concernant la demande présentée par le Consortium, le Comité ne recommande pas l'indemnisation.

小组根据其财团索赔的审查结果,建议不予赔偿。

Dans sa réclamation, le Consortium a donné la liste de toutes ses pertes liées au projet.

财团在其赔偿要求中列明了它在项工程上蒙受的所有损失。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 4 133 008 (DM 6 676 874) pour manque à gagner.

财团要求赔偿其利润损失,数额为4,133,008美元(6,676,874德)。

La CCI a estimé que le montant total dû au Consortium au titre de ces articles s'élevait à DM 53 878 221.

商会裁定,根据合同的上述条款应支付给财团的总款额为53,878,221德

Cela exigerait peut-être des consortiums créés par la communauté internationale.

也许需要社会组成各种财团

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 1 142 467 pour "impayés sur services d'ingénierie" fournis conformément au contrat STTP.

财团要求赔偿其提供的与STTP合同有关的“未付款的工程服务”,数额为1,142,467美元。

Le Consortium avait saisi l'occasion présentée par les négociations pour établir un état détaillé de ses pertes liées au projet.

谈判过程中,财团一机会详细列明了它在项工程上蒙受的损失。

Dans le calcul de la demande d'indemnité pour pertes d'actifs corporels présentée à la Commission, le Consortium a déduit ce montant.

在计算向委员会提出的有形资产损失索赔额时,财团已将一数额扣除。

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant total de US$ 3 581 580 pour "dépenses encourues pour réduire le montant de la réclamation".

财团要求赔偿其“为减少索赔的数额而支出的费用”3,581,580美元 。

Le Consortium affirme que la sentence arbitrale ne l'indemnise pas du montant total des pertes qu'il a subies au titre du contrat STTP.

财团声称,裁定的款额并未充分弥补它在STTP合同下蒙受的全部损失。

Les négociations relatives à un consortium international se poursuivent, la troisième - et peut-être dernière - série de pourparlers devant se tenir début juin.

继续在同财团进行第三轮的谈判,可能在6月初进行最后一轮谈判。

De l'avis du Comité, au vu des informations présentées, le Consortium avait inclus, dans le compromis d'arbitrage, sa demande d'indemnité pour services d'ingénierie impayés.

根据所收到的证据,小组认为,财团在仲裁中要求赔偿笔未支付的工程服务费用。

Ces différends peuvent être entre États parties à la Convention, organisations internationales et consortiums de sociétés, ou personnes physiques ou sociétés.

些争端可能是在公约缔约组织及公司财团或个人或公司之间发生的。

Consortium international de gouvernements : Cette option consisterait à créer une banque physique ou virtuelle de combustible que les gouvernements veilleraient à approvisionner.

ii. 政府财团:可采取政府将确保为之提供材料的实燃料库或虚拟燃料库的形式。

D'autres fondations privées ont contribué à la riposte mondiale, notamment un consortium américain qui s'emploie à accroître l'accès des femmes séropositives à des soins.

其他私人基金会为全球反应提供了捐款,包括美的一个财团发起了增加向艾滋病毒抗体阳性者妇女提供护理的倡议。

À un deuxième niveau, des consortiums internationaux de gouvernements pourraient intervenir en garantissant l'accès à des services d'enrichissement, les fournisseurs étant simplement des agents d'exécution.

其次,政府财团可以介入,即它们将保证能够获得浓缩服务,而供应方只是执行机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际财团 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞, 国际标准螺距, 国际博览会, 国际财团, 国际裁判, 国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位,