法语助手
  • 关闭
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大利刑法》内有关于“煽动”蓄意犯侮辱国格罪,不论是在国内国外犯罪的一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

份文件尽是对我们共和国总统本人的政治诬表我们的尊严,也表我们的国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长冲突,巩固和平,结束长的难民与国格内流离失所者问题的潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法的属地性一条款赋予意大利法院审理在意大利境内犯下的所有罪行的充分管辖权,而且还规定应对在国外犯下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7条应对危害意大利国国格罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论的难民法案具体规定在下列情况下不准个人入境:该人出现在吉尔吉斯共和国会威胁到共和国的安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民的权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大刑法》内有关于“煽动”蓄意犯侮辱罪,不论是在外犯罪的一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是对我们共统本人的政治诬蔑,他代表我们的尊严,也代表我们的

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长冲突,巩固平,结束长的难民与内流离失所者问题的潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法的属地性原则,这一条款赋予意大审理在意大境内犯下的所有罪行的充分管辖权,而且还规定应对在外犯下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7条应对危害意大罪负责者须受到审判惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论的难民法案具体规定在下列情况下不准个人入境:该人出现在吉尔吉斯共会威胁到共的安全、法治、公众健康或吉尔吉斯共公民的权合法益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

刑法》内有关于“煽动”蓄犯侮辱国格罪,不论是在国内国外犯罪的一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是对我们共和国人的政治诬蔑,他代表我们的尊严,也代表我们的国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长冲突,巩固和平,结束长的难民与国格内流离失所者问题的潜力极

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法的属地性原则,这一条款赋予法院审理在境内犯下的所有罪行的充分管辖权,而且还规定应对在国外犯下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7条应对危害国格罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论的难民法案具体规定在下列情况下不准个人入境:该人出现在吉尔吉斯共和国会威胁到共和国的安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民的权和合法益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大利刑法》内有关于“煽动”蓄意犯侮辱国格罪,不论是在国内国外犯罪一般性条

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是对我们共和国总统本治诬蔑,他代表我们尊严,也代表我们国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长冲突,巩固和平,结束长难民与国格内流离失所者问题潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法属地性原则,这一条意大利法院审理在意大利境内犯下所有罪行充分管辖权,而且还规定应对在国外犯下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7条应对危害意大利国国格罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论难民法案具体规定在下列情况下不准个入境:该出现在吉尔吉斯共和国会威胁到共和国安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

利刑法》内有关于“煽动”蓄犯侮辱国格罪,不论国内国外犯罪的一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽们共和国总统本人的政治诬蔑,他代表们的尊严,也代表们的国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长冲突,巩固和平,结束长的难民与国格内流离失所者问题的潜力极

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法的属地性原则,这一条款赋予利法院审理利境内犯下的所有罪行的充分管辖权,而且还规定应国外犯下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7条应危害利国国格罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正讨论的难民法案具体规定下列情况下不准个人入境:该人出现吉尔吉斯共和国会威胁到共和国的安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民的权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大法》内有关于“煽动”蓄意犯侮辱国格罪,不论是在国内国外犯罪的一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是对我们共和国总统本人的政治诬蔑,他代表我们的尊严,也代表我们的国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长冲突,巩固和平,结束长的难民与国格内流离失所者问题的潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

法的属地性原则,这一条款赋予意大法院审理在意大境内犯下的所有罪行的充分管辖权,而且还规定应对在国外犯下恐怖行为负责者法》第7条应对危害意大国格罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论的难民法案具体规定在下列情况下不准个人入境:该人出现在吉尔吉斯共和国会威胁到共和国的安全、法治、公众健康和国格吉尔吉斯共和国公民的权和合法益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

利刑法》内有关于“煽动”蓄犯侮辱国格罪,不论国内国外犯罪的一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽们共和国总统本人的政治诬蔑,他代表们的尊严,也代表们的国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长冲突,巩固和平,结束长的难民与国格内流离失所者问题的潜力极

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法的属地性原则,这一条款赋予利法院审理利境内犯下的所有罪行的充分管辖权,而且还规定应国外犯下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7条应危害利国国格罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正讨论的难民法案具体规定下列情况下不准个人入境:该人出现吉尔吉斯共和国会威胁到共和国的安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民的权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大利刑法》内有关于“煽动”蓄意犯侮辱国格罪,不论是在国内国外犯罪的一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是我们共和国总统本人的政治诬蔑,他代表我们的尊严,也代表我们的国格

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长冲突,巩固和平,结束长的难民与国格内流离失所者问题的潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法的属地性原则,这一条款赋予意大利法院审理在意大利境内犯下的所有罪行的充分管辖权,而且还规定应在国外犯下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7条应意大利国国格罪负责者须受到审判和惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论的难民法案具体规定在下列情况下不准个人入境:该人出现在吉尔吉斯共和国会威胁到共和国的安全、法治、公众健康和国格或吉尔吉斯共和国公民的权利和合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,
guógé
dignité nationale ;
honneur de l'État ;
prestige d'un pays

Le code pénal italien contient une disposition générale concernant « l'incitation » à commettre des infractions intentionnelles contre le caractère de l'État, tant au niveau national qu'international.

《意大利刑法》内有关于“煽动”蓄意犯侮辱罪,不论是在外犯罪的一般性条款。

C'est un document rempli de mensonges politiques exaspérants dirigés contre le Président de notre République lui-même, symbole de notre dignité et de notre statut de nation.

这份文件尽是对我们共总统本人的政治诬蔑,他代表我们的尊严,也代表我们的

Il existe un énorme potentiel en matière de règlement de conflits de longue date, de consolidation de la paix et d'élimination de problèmes prolongés de réfugiés et de personnes déplacées.

解决长冲突,巩固束长的难内流离失所者问题的潜力极大。

Eu égard au principe de la territorialité du droit pénal, cette disposition rend les tribunaux italiens pleinement compétents pour juger toutes les infractions commises en Italie, et permet aussi de juger et de condamner quiconque a commis des actes de terrorisme à l'étranger ou, aux termes de l'article 7 du Code pénal, a commis des crimes contre l'État italien.

根据刑法的属地性原则,这一条款赋予意大利法院审理在意大利境内犯下的所有罪行的充分管辖权,而且还规定应对在外犯下恐怖行为负责者或根据《刑法》第7条应对危害意大利罪负责者须受到审判惩罚。

Un projet de loi relatif aux réfugiés qu'examine actuellement le Parlement (Jogorkou Kenech) contient une disposition prévoyant les motifs d'interdiction d'entrée sur le territoire national des personnes dont la présence dans le pays risque de mettre en danger la sécurité de l'État, l'ordre public, la santé et les bonnes moeurs de la population et les droits et avantages que la loi reconnaît aux citoyens de la République kirghize.

吉尔吉斯议会目前正在讨论的难法案具体规定在下列情况下不准个人入境:该人出现在吉尔吉斯共会威胁到共的安全、法治、公众健康或吉尔吉斯共的权利合法利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国格 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


国富民强, 国富民殷, 国歌, 国歌的, 国歌作者, 国格, 国共合作, 国故, 国光, 国号,