Central Bus Station demande aussi une indemnité de US$ 300 000 au titre de "frais fixes".
公共汽车总站公司还要求赔偿所称“固定开支额”300,000美元。
Central Bus Station demande aussi une indemnité de US$ 300 000 au titre de "frais fixes".
公共汽车总站公司还要求赔偿所称“固定开支额”300,000美元。
Le Comité constate en outre que Central Bus Station n'a pas fourni les factures et récépissés correspondant aux dépenses alléguées au titre des "frais fixes".
小组还认为,公共汽车总站公司没有提交与“固定开支”有关所称开支
发票和收据。
Le Comité constate que Central Bus Station n'a pas fourni de pièces justifiant de manière convaincante les dépenses alléguées liées à la rémunération des salariés et aux "frais fixes".
小组认为,公共汽车总站公司未提供证据证明所称与雇员工资和“固定开支”有关
开支。
Cette exemption, en conjonction avec l'ancien système de montant forfaitaire, dissuadait d'autres détenus d'accepter des emplois rapportant seulement un peu plus, voire moins, que le montant mensuel forfaitaire de leurs frais d'incarcération.
减免加上原先
统
收费制度,使其他囚犯拒绝
些工作,
些工作本来可以使他们赚到比他们每月固定
监狱收费开支要多
点或甚至少
点
收入。
Pour augmenter la production de 10 millions de barils par jour, des dépenses d'équipement de 200 milliards de dollars des États-Unis, des dépenses opérationnelles de 20 milliards de dollars et des dépenses publiques supplémentaires de 60 milliards de dollars seront nécessaires.
要实现每天增产1,000万桶目标,将需要2,000亿美元
固定资金开支,200亿美元
经营开支和600亿美元
追加政府开支。
Il compte que, en mettant au point cette stratégie, le Bureau trouvera des solutions qui rectifieront le déséquilibre structurel fondamental de ses opérations, cause de coûts fixes élevés, de dépenses excédentaires et de l'érosion progressive du solde du fonds en fin d'année.
管理协委会希望,在制定项战略时,项目厅将能寻找到解决办法,纠正业务中根本
结构失衡现象,
些现象造成很高
固定费用,开支超过收入,以及年终资金结余数额逐步下降。
La Secrétaire exécutive propose un budget de base dont la croissance est proche de zéro: en euros, monnaie dans laquelle sont libellés plus de 90 % des dépenses du secrétariat, le projet de budget de base pour l'exercice biennal 2006-2007 est supérieur de 0,5 % au niveau de référence.
执行秘书提议是
个几乎为零增长
核心预算:以欧元计—其中秘书处开支90%以上为固定开支,为2006-2007两年期提议
核心预算高于基线0.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Central Bus Station demande aussi une indemnité de US$ 300 000 au titre de "frais fixes".
公共汽车总站公还要求赔偿所称的“固定开支额”300,000美元。
Le Comité constate en outre que Central Bus Station n'a pas fourni les factures et récépissés correspondant aux dépenses alléguées au titre des "frais fixes".
小组还认为,公共汽车总站公有提交与“固定开支”有关的所称开支的发票和收据。
Le Comité constate que Central Bus Station n'a pas fourni de pièces justifiant de manière convaincante les dépenses alléguées liées à la rémunération des salariés et aux "frais fixes".
小组认为,公共汽车总站公未提供足够的证据证明所称与雇员工资和“固定开支”有关的开支。
Cette exemption, en conjonction avec l'ancien système de montant forfaitaire, dissuadait d'autres détenus d'accepter des emplois rapportant seulement un peu plus, voire moins, que le montant mensuel forfaitaire de leurs frais d'incarcération.
一减免加上原先的统一收费制度,使其他囚犯拒绝接受一些工作,
些工作本来可以使他们赚到比他们每月固定的监狱收费开支要多一点或
一点的收入。
Pour augmenter la production de 10 millions de barils par jour, des dépenses d'équipement de 200 milliards de dollars des États-Unis, des dépenses opérationnelles de 20 milliards de dollars et des dépenses publiques supplémentaires de 60 milliards de dollars seront nécessaires.
要实现每天增产1,000万桶一目标,将需要2,000亿美元的固定资金开支,200亿美元的经营开支和600亿美元的追加政府开支。
Il compte que, en mettant au point cette stratégie, le Bureau trouvera des solutions qui rectifieront le déséquilibre structurel fondamental de ses opérations, cause de coûts fixes élevés, de dépenses excédentaires et de l'érosion progressive du solde du fonds en fin d'année.
管理协委会希望,在制定项战略时,项目厅将能寻找到解决办法,纠正业务中根本的结构失衡现象,
些现象造成很高的固定费用,开支超过收入,以及年终资金结余数额逐步下降。
La Secrétaire exécutive propose un budget de base dont la croissance est proche de zéro: en euros, monnaie dans laquelle sont libellés plus de 90 % des dépenses du secrétariat, le projet de budget de base pour l'exercice biennal 2006-2007 est supérieur de 0,5 % au niveau de référence.
执行秘书提议的是一个几乎为零增长的核心预算:以欧元计—其中秘书处开支90%以上为固定开支,为2006-2007两年期提议的核心预算高于基线0.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Central Bus Station demande aussi une indemnité de US$ 300 000 au titre de "frais fixes".
公共汽车总站公司还要求赔偿所称“固定开支额”300,000美元。
Le Comité constate en outre que Central Bus Station n'a pas fourni les factures et récépissés correspondant aux dépenses alléguées au titre des "frais fixes".
小组还认为,公共汽车总站公司没有提交与“固定开支”有关所称开支
发票和收据。
Le Comité constate que Central Bus Station n'a pas fourni de pièces justifiant de manière convaincante les dépenses alléguées liées à la rémunération des salariés et aux "frais fixes".
小组认为,公共汽车总站公司未提供足够证据证明所称与雇员工资和“固定开支”有关
开支。
Cette exemption, en conjonction avec l'ancien système de montant forfaitaire, dissuadait d'autres détenus d'accepter des emplois rapportant seulement un peu plus, voire moins, que le montant mensuel forfaitaire de leurs frais d'incarcération.
一减免
上原先
统一收费制度,使其他囚犯拒绝接受一些工作,
些工作本来可以使他们赚到比他们每月固定
监狱收费开支要多一点或甚至少一点
收入。
Pour augmenter la production de 10 millions de barils par jour, des dépenses d'équipement de 200 milliards de dollars des États-Unis, des dépenses opérationnelles de 20 milliards de dollars et des dépenses publiques supplémentaires de 60 milliards de dollars seront nécessaires.
要实现每天增产1,000万桶一目标,将需要2,000亿美元
固定资金开支,200亿美元
经营开支和600亿美元
政府开支。
Il compte que, en mettant au point cette stratégie, le Bureau trouvera des solutions qui rectifieront le déséquilibre structurel fondamental de ses opérations, cause de coûts fixes élevés, de dépenses excédentaires et de l'érosion progressive du solde du fonds en fin d'année.
管理协委会希望,在制定项战略时,项目厅将能寻找到解决办法,纠正业务中根本
结构失衡现象,
些现象造成很高
固定费用,开支超过收入,以及年终资金结余数额逐步下降。
La Secrétaire exécutive propose un budget de base dont la croissance est proche de zéro: en euros, monnaie dans laquelle sont libellés plus de 90 % des dépenses du secrétariat, le projet de budget de base pour l'exercice biennal 2006-2007 est supérieur de 0,5 % au niveau de référence.
执行秘书提议是一个几乎为零增长
核心预算:以欧元计—其中秘书处开支90%以上为固定开支,为2006-2007两年期提议
核心预算高于基线0.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Central Bus Station demande aussi une indemnité de US$ 300 000 au titre de "frais fixes".
公共汽车总站公司还要求赔偿所称的“定开支额”300,000美元。
Le Comité constate en outre que Central Bus Station n'a pas fourni les factures et récépissés correspondant aux dépenses alléguées au titre des "frais fixes".
小组还认为,公共汽车总站公司没有提“
定开支”有关的所称开支的发票和收据。
Le Comité constate que Central Bus Station n'a pas fourni de pièces justifiant de manière convaincante les dépenses alléguées liées à la rémunération des salariés et aux "frais fixes".
小组认为,公共汽车总站公司未提供足够的证据证明所称雇员工资和“
定开支”有关的开支。
Cette exemption, en conjonction avec l'ancien système de montant forfaitaire, dissuadait d'autres détenus d'accepter des emplois rapportant seulement un peu plus, voire moins, que le montant mensuel forfaitaire de leurs frais d'incarcération.
减免加上原先的统
收费制度,使其他囚犯拒绝接受
些工作,
些工作本来可以使他们赚到比他们每月
定的监狱收费开支要
或甚至少
的收入。
Pour augmenter la production de 10 millions de barils par jour, des dépenses d'équipement de 200 milliards de dollars des États-Unis, des dépenses opérationnelles de 20 milliards de dollars et des dépenses publiques supplémentaires de 60 milliards de dollars seront nécessaires.
要实现每天增产1,000万桶目标,将需要2,000亿美元的
定资金开支,200亿美元的经营开支和600亿美元的追加政府开支。
Il compte que, en mettant au point cette stratégie, le Bureau trouvera des solutions qui rectifieront le déséquilibre structurel fondamental de ses opérations, cause de coûts fixes élevés, de dépenses excédentaires et de l'érosion progressive du solde du fonds en fin d'année.
管理协委会希望,在制定项战略时,项目厅将能寻找到解决办法,纠正业务中根本的结构失衡现象,
些现象造成很高的
定费用,开支超过收入,以及年终资金结余数额逐步下降。
La Secrétaire exécutive propose un budget de base dont la croissance est proche de zéro: en euros, monnaie dans laquelle sont libellés plus de 90 % des dépenses du secrétariat, le projet de budget de base pour l'exercice biennal 2006-2007 est supérieur de 0,5 % au niveau de référence.
执行秘书提议的是个几乎为零增长的核心预算:以欧元计—其中秘书处开支90%以上为
定开支,为2006-2007两年期提议的核心预算高于基线0.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Central Bus Station demande aussi une indemnité de US$ 300 000 au titre de "frais fixes".
公共汽车总站公司还要求赔偿所称的“固定开支额”300,000美。
Le Comité constate en outre que Central Bus Station n'a pas fourni les factures et récépissés correspondant aux dépenses alléguées au titre des "frais fixes".
还认为,公共汽车总站公司没有提交与“固定开支”有关的所称开支的发票和收据。
Le Comité constate que Central Bus Station n'a pas fourni de pièces justifiant de manière convaincante les dépenses alléguées liées à la rémunération des salariés et aux "frais fixes".
认为,公共汽车总站公司未提供足够的证据证明所称与雇员工资和“固定开支”有关的开支。
Cette exemption, en conjonction avec l'ancien système de montant forfaitaire, dissuadait d'autres détenus d'accepter des emplois rapportant seulement un peu plus, voire moins, que le montant mensuel forfaitaire de leurs frais d'incarcération.
一减免加上原先的统一收费制度,使其他囚犯拒绝接受一些工作,
些工作本来可以使他们赚到比他们每月固定的监狱收费开支要多一点或甚至少一点的收入。
Pour augmenter la production de 10 millions de barils par jour, des dépenses d'équipement de 200 milliards de dollars des États-Unis, des dépenses opérationnelles de 20 milliards de dollars et des dépenses publiques supplémentaires de 60 milliards de dollars seront nécessaires.
要实现每天1,000
桶一
目标,将需要2,000亿美
的固定资金开支,200亿美
的经营开支和600亿美
的追加政府开支。
Il compte que, en mettant au point cette stratégie, le Bureau trouvera des solutions qui rectifieront le déséquilibre structurel fondamental de ses opérations, cause de coûts fixes élevés, de dépenses excédentaires et de l'érosion progressive du solde du fonds en fin d'année.
管理协委会希望,在制定项战略时,项目厅将能寻找到解决办法,纠正业务中根本的结构失衡现象,
些现象造成很高的固定费用,开支超过收入,以及年终资金结余数额逐步下降。
La Secrétaire exécutive propose un budget de base dont la croissance est proche de zéro: en euros, monnaie dans laquelle sont libellés plus de 90 % des dépenses du secrétariat, le projet de budget de base pour l'exercice biennal 2006-2007 est supérieur de 0,5 % au niveau de référence.
执行秘书提议的是一个几乎为零长的核心预算:以欧
计—其中秘书处开支90%以上为固定开支,为2006-2007两年期提议的核心预算高于基线0.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Central Bus Station demande aussi une indemnité de US$ 300 000 au titre de "frais fixes".
公共汽车总站公司还要所称
“固定开支额”300,000
。
Le Comité constate en outre que Central Bus Station n'a pas fourni les factures et récépissés correspondant aux dépenses alléguées au titre des "frais fixes".
小组还认为,公共汽车总站公司没有提交与“固定开支”有关所称开支
发票和收据。
Le Comité constate que Central Bus Station n'a pas fourni de pièces justifiant de manière convaincante les dépenses alléguées liées à la rémunération des salariés et aux "frais fixes".
小组认为,公共汽车总站公司未提供足够证据证明所称与雇员工资和“固定开支”有关
开支。
Cette exemption, en conjonction avec l'ancien système de montant forfaitaire, dissuadait d'autres détenus d'accepter des emplois rapportant seulement un peu plus, voire moins, que le montant mensuel forfaitaire de leurs frais d'incarcération.
一减免加上原先
统一收费制度,使其他囚犯拒绝接受一些工作,
些工作本来可以使他们赚到比他们每月固定
监狱收费开支要多一点或甚至少一点
收入。
Pour augmenter la production de 10 millions de barils par jour, des dépenses d'équipement de 200 milliards de dollars des États-Unis, des dépenses opérationnelles de 20 milliards de dollars et des dépenses publiques supplémentaires de 60 milliards de dollars seront nécessaires.
要实现每天增产1,000万桶一目标,将需要2,000亿
固定资金开支,200亿
经营开支和600亿
追加政府开支。
Il compte que, en mettant au point cette stratégie, le Bureau trouvera des solutions qui rectifieront le déséquilibre structurel fondamental de ses opérations, cause de coûts fixes élevés, de dépenses excédentaires et de l'érosion progressive du solde du fonds en fin d'année.
管理协委会希望,在制定项战略时,项目厅将能寻找到解决办法,纠正业务中根本
结构失衡现象,
些现象造成很高
固定费用,开支超过收入,以及年终资金结余数额逐步下降。
La Secrétaire exécutive propose un budget de base dont la croissance est proche de zéro: en euros, monnaie dans laquelle sont libellés plus de 90 % des dépenses du secrétariat, le projet de budget de base pour l'exercice biennal 2006-2007 est supérieur de 0,5 % au niveau de référence.
执行秘书提议是一个几乎为零增长
核心预算:以欧
计—其中秘书处开支90%以上为固定开支,为2006-2007两年期提议
核心预算高于基线0.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Central Bus Station demande aussi une indemnité de US$ 300 000 au titre de "frais fixes".
公共汽车总站公司还要求赔偿所称的“固定开支额”300,000美元。
Le Comité constate en outre que Central Bus Station n'a pas fourni les factures et récépissés correspondant aux dépenses alléguées au titre des "frais fixes".
小组还认为,公共汽车总站公司没有提交与“固定开支”有关的所称开支的发票。
Le Comité constate que Central Bus Station n'a pas fourni de pièces justifiant de manière convaincante les dépenses alléguées liées à la rémunération des salariés et aux "frais fixes".
小组认为,公共汽车总站公司未提供足够的证证明所称与雇员工资
“固定开支”有关的开支。
Cette exemption, en conjonction avec l'ancien système de montant forfaitaire, dissuadait d'autres détenus d'accepter des emplois rapportant seulement un peu plus, voire moins, que le montant mensuel forfaitaire de leurs frais d'incarcération.
一减免加上原先的统一
费制度,使其
囚犯拒绝接受一些工作,
些工作本来可以使
们赚
们每月固定的监狱
费开支要多一点或甚至少一点的
入。
Pour augmenter la production de 10 millions de barils par jour, des dépenses d'équipement de 200 milliards de dollars des États-Unis, des dépenses opérationnelles de 20 milliards de dollars et des dépenses publiques supplémentaires de 60 milliards de dollars seront nécessaires.
要实现每天增产1,000万桶一目标,将需要2,000亿美元的固定资金开支,200亿美元的经营开支
600亿美元的追加政府开支。
Il compte que, en mettant au point cette stratégie, le Bureau trouvera des solutions qui rectifieront le déséquilibre structurel fondamental de ses opérations, cause de coûts fixes élevés, de dépenses excédentaires et de l'érosion progressive du solde du fonds en fin d'année.
管理协委会希望,在制定项战略时,项目厅将能寻找
解决办法,纠正业务中根本的结构失衡现象,
些现象造成很高的固定费用,开支超过
入,以及年终资金结余数额逐步下降。
La Secrétaire exécutive propose un budget de base dont la croissance est proche de zéro: en euros, monnaie dans laquelle sont libellés plus de 90 % des dépenses du secrétariat, le projet de budget de base pour l'exercice biennal 2006-2007 est supérieur de 0,5 % au niveau de référence.
执行秘书提议的是一个几乎为零增长的核心预算:以欧元计—其中秘书处开支90%以上为固定开支,为2006-2007两年期提议的核心预算高于基线0.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Central Bus Station demande aussi une indemnité de US$ 300 000 au titre de "frais fixes".
车总站
司还要求赔偿所称
“固定开支额”300,000
。
Le Comité constate en outre que Central Bus Station n'a pas fourni les factures et récépissés correspondant aux dépenses alléguées au titre des "frais fixes".
小组还认为,车总站
司没有提交与“固定开支”有关
所称开支
发票和收据。
Le Comité constate que Central Bus Station n'a pas fourni de pièces justifiant de manière convaincante les dépenses alléguées liées à la rémunération des salariés et aux "frais fixes".
小组认为,车总站
司未提供足够
证据证明所称与雇员工资和“固定开支”有关
开支。
Cette exemption, en conjonction avec l'ancien système de montant forfaitaire, dissuadait d'autres détenus d'accepter des emplois rapportant seulement un peu plus, voire moins, que le montant mensuel forfaitaire de leurs frais d'incarcération.
一减免加上原先
统一收费制度,使其他囚犯拒绝接受一些工作,
些工作本来可以使他们赚到比他们每月固定
监狱收费开支要多一点或甚至少一点
收入。
Pour augmenter la production de 10 millions de barils par jour, des dépenses d'équipement de 200 milliards de dollars des États-Unis, des dépenses opérationnelles de 20 milliards de dollars et des dépenses publiques supplémentaires de 60 milliards de dollars seront nécessaires.
要实现每天增产1,000万桶一目标,将需要2,000亿
固定资金开支,200亿
经营开支和600亿
追加政府开支。
Il compte que, en mettant au point cette stratégie, le Bureau trouvera des solutions qui rectifieront le déséquilibre structurel fondamental de ses opérations, cause de coûts fixes élevés, de dépenses excédentaires et de l'érosion progressive du solde du fonds en fin d'année.
管理协委会希望,在制定项战略时,项目厅将能寻找到解决办法,纠正业务中根本
结构失衡现象,
些现象造成很高
固定费用,开支超过收入,以及年终资金结余数额逐步下降。
La Secrétaire exécutive propose un budget de base dont la croissance est proche de zéro: en euros, monnaie dans laquelle sont libellés plus de 90 % des dépenses du secrétariat, le projet de budget de base pour l'exercice biennal 2006-2007 est supérieur de 0,5 % au niveau de référence.
执行秘书提议是一个几乎为零增长
核心预算:以欧
计—其中秘书处开支90%以上为固定开支,为2006-2007两年期提议
核心预算高于基线0.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Central Bus Station demande aussi une indemnité de US$ 300 000 au titre de "frais fixes".
公共汽车总站公司还要求赔偿所称“固定开支额”300,000美元。
Le Comité constate en outre que Central Bus Station n'a pas fourni les factures et récépissés correspondant aux dépenses alléguées au titre des "frais fixes".
小组还认为,公共汽车总站公司没有提交与“固定开支”有所称开支
发票和收据。
Le Comité constate que Central Bus Station n'a pas fourni de pièces justifiant de manière convaincante les dépenses alléguées liées à la rémunération des salariés et aux "frais fixes".
小组认为,公共汽车总站公司未提供足够证据证明所称与雇员工资和“固定开支”有
开支。
Cette exemption, en conjonction avec l'ancien système de montant forfaitaire, dissuadait d'autres détenus d'accepter des emplois rapportant seulement un peu plus, voire moins, que le montant mensuel forfaitaire de leurs frais d'incarcération.
一减
原先
统一收费制度,使其他囚犯拒绝接受一些工作,
些工作本来可以使他们赚到比他们每月固定
监狱收费开支要多一点或甚至少一点
收入。
Pour augmenter la production de 10 millions de barils par jour, des dépenses d'équipement de 200 milliards de dollars des États-Unis, des dépenses opérationnelles de 20 milliards de dollars et des dépenses publiques supplémentaires de 60 milliards de dollars seront nécessaires.
要实现每天增产1,000万桶一目标,将需要2,000亿美元
固定资金开支,200亿美元
经营开支和600亿美元
追
政府开支。
Il compte que, en mettant au point cette stratégie, le Bureau trouvera des solutions qui rectifieront le déséquilibre structurel fondamental de ses opérations, cause de coûts fixes élevés, de dépenses excédentaires et de l'érosion progressive du solde du fonds en fin d'année.
管理协委会希望,在制定项战略时,项目厅将能寻找到解决办法,纠正业务中根本
结构失衡现象,
些现象造成很高
固定费用,开支超过收入,以及年终资金结余数额逐步下降。
La Secrétaire exécutive propose un budget de base dont la croissance est proche de zéro: en euros, monnaie dans laquelle sont libellés plus de 90 % des dépenses du secrétariat, le projet de budget de base pour l'exercice biennal 2006-2007 est supérieur de 0,5 % au niveau de référence.
执行秘书提议是一个几乎为零增长
核心预算:以欧元计—其中秘书处开支90%以
为固定开支,为2006-2007两年期提议
核心预算高于基线0.5%。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。