法语助手
  • 关闭
kùn fá
las; fatigué; épuisé
discours épuisant
困乏的演讲

Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.

它们的服务包括为困乏的长者提供外展支援服务、动员义工辅导服务。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突占领所带来的贫穷困乏问题发挥键作用。

La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.

该国北方出现武装叛乱,以及当地流离失所者遭受的重重不安与困乏,也是严重影响稳定的因素。

En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.

相反,采用协会的方法,使国家一级国际一级的研发组织建立起,将有助于改善依赖脆弱的农业生态统的数百万的生计,如不这样做,这些统就可能面临进一步退化困乏的境地。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 困乏 的法语例句

用户正在搜索


monachisme, monaco, monactines, monade, monadelphe, monadique, monadisme, monadnock, monadoblastique, monadologie,

相似单词


困惫, 困处, 困得支持不住, 困顿, 困厄, 困乏, 困港, 困惑, 困惑不解, 困惑的,
kùn fá
las; fatigué; épuisé
discours épuisant
演讲

Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.

它们服务包长者提供外展和网络支援服务、动员义工和辅导服务。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突和占领所带来贫穷和问题发挥关键作用。

La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.

该国北方出现武装叛乱,以及当地和流离失所者遭受重重不安与,也是严重影响稳定因素。

En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.

相反,采用协会方法,使国家一级和国际一级研发组织建立起网络关系,将有助于改善依赖农业生态系统数百万生计,如不这样做,这些系统就可能面临进一步退化和境地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 困乏 的法语例句

用户正在搜索


mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser, mondanité, mondanités, mondation, monde, mondé, monde (le ~),

相似单词


困惫, 困处, 困得支持不住, 困顿, 困厄, 困乏, 困港, 困惑, 困惑不解, 困惑的,
kùn fá
las; fatigué; épuisé
discours épuisant
困乏的演讲

Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.

它们的服包括为困乏的长者提供外展和网络支援服义工和辅导服

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。

La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.

该国北方出现武装叛乱,以及当地和流离失所者遭受的重重不安与困乏,也是严重影响稳定的因素。

En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.

相反,采用协会的方法,使国家一级和国际一级的研发立起网络关系,将有助于改善依赖脆弱的农业生态系统的数百万的生计,如不这样做,这些系统就可能面临进一步退化和困乏的境地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 困乏 的法语例句

用户正在搜索


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,

相似单词


困惫, 困处, 困得支持不住, 困顿, 困厄, 困乏, 困港, 困惑, 困惑不解, 困惑的,
kùn fá
las; fatigué; épuisé
discours épuisant
困乏的演讲

Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.

它们的服务包括为困乏的长者提供外展和网络支援服务、动员义工和辅导服务。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。

La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.

该国北方出现武装叛乱,以及当地和流离失所者遭受的重重不安与困乏,也是严重影响稳定的因素。

En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.

相反,采用协会的方法,使国家一级和国际一级的研发组织建立起网络关系,将有助于改善依赖脆弱的农业生态系的数百万的生计,如不这样做,这些系能面临进一步退化和困乏的境地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 困乏 的法语例句

用户正在搜索


monétite, Monge, Mongol, mongolie, mongolie intérieure, mongolien, mongolienne, mongolique, mongolisme, mongoloïde,

相似单词


困惫, 困处, 困得支持不住, 困顿, 困厄, 困乏, 困港, 困惑, 困惑不解, 困惑的,
kùn fá
las; fatigué; épuisé
discours épuisant
困乏的演讲

Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.

它们的服务包括为困乏的长者展和网络支援服务、动员义工和辅导服务。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题发挥关键作用。

La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.

该国北方出现武装叛乱,以及当地和流离失所者遭受的重重不安与困乏,也是严重影响稳定的因素。

En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.

相反,采用协会的方法,使国家一级和国际一级的研发组织建立起网络关系,将有助改善依赖脆弱的农业生态系统的数百万的生计,如不这样做,这些系统就可能面临进一步退化和困乏的境地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 困乏 的法语例句

用户正在搜索


moniste, monite, moniteur, monition, monitoire, monitor, monitorage, monitorat, monitoring, monitrice,

相似单词


困惫, 困处, 困得支持不住, 困顿, 困厄, 困乏, 困港, 困惑, 困惑不解, 困惑的,
kùn fá
las; fatigué; épuisé
discours épuisant
困乏演讲

Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.

它们服务包括为困乏长者提供外展和网络支援服务、动员义工和辅导服务。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突和占领所带穷和困乏问题发挥关键作用。

La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.

该国北方出现武装叛乱,以及当地和流离失所者遭受重重不安与困乏,也是严重影响稳定

En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.

,采用协会方法,使国家一级和国际一级研发组织建立起网络关系,将有助于改善依赖脆弱农业生态系统数百万生计,如不这样做,这些系统就可能面临进一步退化和困乏境地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 困乏 的法语例句

用户正在搜索


Monnerville, Monnet, Monnier, Monnoyer, monnucléoseinfectieuse, mono, mono-, monoacide, monoadresse, monoalcool,

相似单词


困惫, 困处, 困得支持不住, 困顿, 困厄, 困乏, 困港, 困惑, 困惑不解, 困惑的,
kùn fá
las; fatigué; épuisé
discours épuisant
困乏

Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.

它们服务包括为困乏长者提供外展和网络支援服务、动员义工和辅导服务。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突和占领所带来贫穷和困乏问题发挥关键作用。

La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.

该国北方出现武装叛乱,以及当地和流离失所者遭受重重不安与困乏,也是严重影响稳定因素。

En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.

相反,采用协会方法,使国家一级和国际一级研发组织建立起网络关系,将有助于改善依赖脆弱农业态系统数百万计,如不这样做,这些系统就可能面临进一步退化和困乏境地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 困乏 的法语例句

用户正在搜索


monobrin, monobromacétone, monobutylphosphate, monobutyrine, monocabestan, monocâble, monocalculateur, monocaméral, monocaméralisme, monocamérisme,

相似单词


困惫, 困处, 困得支持不住, 困顿, 困厄, 困乏, 困港, 困惑, 困惑不解, 困惑的,
kùn fá
las; fatigué; épuisé
discours épuisant
困乏的演讲

Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.

它们的服务包括为困乏的长者提供外展网络支援服务、动员义工辅导服务。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突占领所带来的贫穷困乏问题发挥关键作用。

La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.

该国北方出现武装叛乱,以及离失所者遭受的重重不安与困乏,也是严重影响稳定的因素。

En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.

相反,采用协会的方法,使国家一级国际一级的研发组织建立起网络关系,将有助于改善依赖脆弱的农业生态系统的数百万的生计,如不这样做,这些系统就可能面临进一步退化困乏的境

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 困乏 的法语例句

用户正在搜索


monocellule, monocénose, monocentre, monocéphale, monochambre, monochip, monochlamydé, monochloréthylène, monochlorobenzène, monochlorodérivé,

相似单词


困惫, 困处, 困得支持不住, 困顿, 困厄, 困乏, 困港, 困惑, 困惑不解, 困惑的,
kùn fá
las; fatigué; épuisé
discours épuisant
困乏的演讲

Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.

它们的服务包括为困乏的长者提供外展和网络支援服务、动和辅导服务。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

程处在解决冲突和占领所带来的贫穷和困乏问题挥关键作用。

La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.

该国北方出现武装叛乱,以及当地和流离失所者遭受的重重不安与困乏,也是严重影响稳定的因素。

En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.

相反,采用协会的方法,使国家一级和国际一级的织建立起网络关系,将有助于改善依赖脆弱的农业生态系统的数百万的生计,如不这样做,这些系统就可能面临进一步退化和困乏的境地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 困乏 的法语例句

用户正在搜索


monochrome, monochromètre, monochromie, monochronogène, monocinétique, monocistronique, monoclavier, monocle, monoclial, monoclinal,

相似单词


困惫, 困处, 困得支持不住, 困顿, 困厄, 困乏, 困港, 困惑, 困惑不解, 困惑的,
kùn fá
las; fatigué; épuisé
discours épuisant
演讲

Services mobiles et en réseau, mobilisation de bénévoles et aide sociopsychologique aux personnes âgées vulnérables.

它们服务包括为长者提供外展网络支援服务、动员义工辅导服务。

L'Office constitue un antidote vital à la pauvreté et aux privations qui vont de pair avec le conflit et l'occupation.

工程处在解决冲突占领所带来贫穷问题发挥关键作用。

La présence d'une rébellion armée dans la région nord du pays, gagnée par l'insécurité et des privations diverses pour les populations locales ou déplacées, sont également des éléments de déstabilisation majeure.

该国北方出现武装叛乱,以及当地流离失所者遭受重重不安与,也是严重影响因素。

En revanche, une démarche collective de mise en réseau d'organisations de recherche et de développement aux niveaux national et international aidera à améliorer les moyens de subsistance de millions d'individus tributaires d'écosystèmes agricoles fragiles, qui sont par ailleurs exposés à une aggravation de la dégradation et de la pauvreté.

相反,采用协会方法,使国家一级国际一级研发组织建立起网络关系,将有助于改善依赖脆弱农业生态系统数百万生计,如不这样做,这些系统就可能面临进一步退化境地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 困乏 的法语例句

用户正在搜索


monocoque, monocorde, monocotyle, monocotylédone, monocotylédonie, monocouche, monocourbe, monocratie, monocristal, monocristallin,

相似单词


困惫, 困处, 困得支持不住, 困顿, 困厄, 困乏, 困港, 困惑, 困惑不解, 困惑的,