法语助手
  • 关闭



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把头搁在嘴唇上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的嘴唇

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了肯定的手势,并把头搁在嘴唇上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我的嘴唇烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我的嘴唇烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝

Elle se lèche les lèvres.

她在舔嘴唇

Le froid gerce les lèvres.

严寒使嘴唇裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了嘴唇

Ta bouche appelle les baisers.

你的嘴唇(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的嘴唇所能发出最甜美的字眼,就是“妈妈”,最美好的呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手,有例是嘴唇——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺,牙齿咬得嘴唇出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的眼睛,甲,嘴唇点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外人检查他的头发、嘴和嘴唇,第三人在旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁嘴唇上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂嘴唇

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

嘴唇树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬嘴唇紧贴上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定手势,并把一个指头搁嘴唇上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我嘴唇烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我嘴唇烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人嘴唇被缝

Elle se lèche les lèvres.

嘴唇

Le froid gerce les lèvres.

严寒使嘴唇裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了嘴唇

Ta bouche appelle les baisers.

嘴唇(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

嘴唇所能发出最甜美,就是“妈妈”,最美好呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

一些情况下,受害者其他身体器官——最常见是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得嘴唇出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你睛,指甲,嘴唇一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生臣服于它们而接吻第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查瑞典官员说,另外一人检查他头发、嘴和嘴唇,第三人旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁嘴唇上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的嘴唇

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁嘴唇上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我的嘴唇烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我的嘴唇烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝

Elle se lèche les lèvres.

嘴唇

Le froid gerce les lèvres.

严寒使嘴唇裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿嘴唇

Ta bouche appelle les baisers.

你的嘴唇(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的嘴唇所能发出最甜美的字“妈妈”,最美好的呼唤,“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的耳朵、手指、脚趾,有一例嘴唇——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得嘴唇出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的睛,指甲,嘴唇一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外一人检查他的头发、嘴和嘴唇,第三人旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的嘴唇

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在嘴唇上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我的嘴唇烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我的嘴唇烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝

Elle se lèche les lèvres.

她在舔嘴唇

Le froid gerce les lèvres.

严寒使嘴唇裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了嘴唇

Ta bouche appelle les baisers.

你的嘴唇(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的嘴唇所能发出最甜美的字眼,就是“妈妈”,最美好的呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一嘴唇——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他地跺脚,牙齿咬得嘴唇出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的眼睛,指甲,嘴唇一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他,然后说“如果幸发生在臣服于它而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外一人检查他的头发、嘴和嘴唇,第三人在旁边拍照。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

在树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定手势,并把一个指头搁在上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人被缝

Elle se lèche les lèvres.

她在舔

Le froid gerce les lèvres.

严寒使裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了

Ta bouche appelle les baisers.

(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

所能发出最甜美字眼,就是“妈妈”,最美好呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,身体器官——最常见是耳朵、手指、脚趾,有一例是——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

们不停地跺脚,牙齿咬得出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子以上整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你眼睛,指甲,一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻第一人身上,那这双该永远到诅咒。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查瑞典官员说,另外一人检查头发、嘴和,第三人在旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的在树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我的烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我的烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们Bakhtiyari夫人的被缝

Elle se lèche les lèvres.

她在舔

Le froid gerce les lèvres.

严寒裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了

Ta bouche appelle les baisers.

你的我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的所能发出最甜美的字眼,就是“妈妈”,最美好的呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得出血,手劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的眼睛,指甲,一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外一人检查他的头发、,第三人在旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的在树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我的烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我的烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女睹Bakhtiyari夫人的被缝

Elle se lèche les lèvres.

她在舔

Le froid gerce les lèvres.

严寒使开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了

Ta bouche appelle les baisers.

你的(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的所能发出最甜美的字眼,就是“妈妈”,最美好的呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他不停地跺脚,牙齿咬得出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的眼睛,指甲,一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他,然后说“如果不幸发生在臣服于它而接吻的第一人身上,那这双该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外一人检查他的头发、,第三人在旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的在树枝间发笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我的烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我的烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的被缝

Elle se lèche les lèvres.

她在舔

Le froid gerce les lèvres.

严寒使裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了

Ta bouche appelle les baisers.

你的(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的所能发最甜美的字眼,就是“妈妈”,最美好的呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的眼睛,指甲,一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外一人检查他的头发、,第三人在旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把指头搁在嘴唇上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的嘴唇

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在树枝间出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了定的手势,并把指头搁在嘴唇上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我的嘴唇烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我的嘴唇烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝

Elle se lèche les lèvres.

她在舔嘴唇

Le froid gerce les lèvres.

严寒使嘴唇裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了嘴唇

Ta bouche appelle les baisers.

你的嘴唇(使我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的嘴唇出最甜美的字眼,就是“妈妈”,最美好的呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有例是嘴唇——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得嘴唇出血,手使劲捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的眼睛,指甲,嘴唇点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,现了他们,然后说“如果不幸生在臣服于它们而接吻的第人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外人检查他的头、嘴和嘴唇,第三人在旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,



lèvre
bouche
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇上。

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂的嘴唇

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在树枝间发出笑声。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧贴在铜号上。

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在嘴唇上。

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我的嘴唇烫伤了。

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡把我的嘴唇烫痛了。

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴唇被缝

Elle se lèche les lèvres.

她在舔嘴唇

Le froid gerce les lèvres.

严寒嘴唇裂开。

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者的嘴唇被砸伤被砸掉三颗牙齿。

Elle pince les lèvres.

她抿紧了嘴唇

Ta bouche appelle les baisers.

你的嘴唇我)联想到了吻。

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

人的嘴唇所能发出最甜美的字眼,就是“妈妈”,最美好的呼唤,就是“妈妈”。

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

在一些情况下,受害者的其他身体器官——最常见的是耳朵、手指、脚趾,有一例是嘴唇——被截除。

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得嘴唇出血,手捏住剑柄把手。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变的黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给你的眼睛,指甲,嘴唇一点颜色看看吧!

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查的瑞典官员说,另外一人检查他的头发、嘴和嘴唇,第三人在旁边拍照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘴唇 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


嘴笨, 嘴边, 嘴不稳的(人), 嘴馋, 嘴馋的人, 嘴唇, 嘴唇的红色, 嘴唇的轻微抖动, 嘴唇厚的, 嘴刁,