- bipn. m 1(某些仪器发出的短促而重复的)嘟嘟声, 笛声2呼叫机; 蜂鸣器; 寻呼机[亦称bip-bip]
常见用法
bip sonore嘟嘟声
法 语 助手 bip m. 寻呼机;
- bip-bipn. m. (某些仪器发出的短促而重复的)嘟嘟声,笛声;【口】呼叫机,蜂鸣器,寻呼机
www.fr hel per.com 版 权 所 有
- bredouillerv. i. 嘟哝, 含糊不清地说话 v. t. 嘟嘟哝哝地说, 含糊不清地说: bredouiller une excuse 含糊不清地道歉一声
常见用法
bredouiller des
- bredouilleurbredouilleur, se
adj. 说话嘟嘟哝哝的,说话含糊不清的
- gronderLe tonnerre gronde. 雷声轰鸣。 3. 低声埋怨, (带有怨气的)嘟哝 gronder entre ses dents 嘟嘟囔囔,嘀嘀咕咕
La presse gronde
- marmonnerv. t. 嘟哝, 嘀咕, 咕噜, 含糊地说: marmonner des injures 嘟嘟囔囔地咒骂
常见用法
marmonner des excuses 嘟囔着道歉
法 语 助
- rognonnervi. 嘟嘟囔囔地发脾气, 低声抱怨
- ronchonnementn. m 嘟嘟囔囔的牢骚话, 喃喃抱怨声
- ronchonnervi. 嘟嘟囔囔地发牢骚, 喃喃抱怨 法语 助 手
- ronchonneurronchonneur, -se a. , n. m 嘟嘟囔囔发牢骚的(人), 爱抱怨的(人), 爱咕哝的(人) 法语 助 手
- ronchonnotn. m. 【旧】好嘟嘟囔囔发牢骚的军官
- sonoreconsonne sonore 【语言】浊辅音
— n.f.
【语言】浊辅音
常见用法
une pièce sonore音响效果差的房间
bip sonore嘟嘟声
les nuisances
用户正在搜索
变得结实,
变得举止文雅,
变得可见,
变得可以理解,
变得枯燥无味,
变得快乐,
变得劳累,
变得冷酷,
变得冷酷无情,
变得冷漠,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
变得贫瘠,
变得平淡,
变得憔悴,
变得亲密,
变得亲热,
变得清楚,
变得清晰,
变得柔和,
变得柔软,
变得柔顺,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
变得喜悦,
变得细小,
变得纤细,
变得消极,
变得虚胖,
变得虚弱,
变得严重<俗>,
变得严重起来,
变得隐隐约约,
变得勇敢,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,