L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿塞拜疆、哈萨和阿尔及利亚加入成为决议草案提案国。
L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿塞拜疆、哈萨和阿尔及利亚加入成为决议草案提案国。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
哈萨和外国的主管机构之间正在进行交换情报和
验的活动。
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
哈萨80%以上的外国直接投资针对石油工业。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
哈萨境内的桥梁有近十分之一需要紧急修缮。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨大幅改善了国家的宏观
济和财政管理。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于哈萨的这项努力。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈萨政府已
做到了这一点。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
哈萨参与制止与遏制此类威胁的方案明确体现了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈萨还在扩大天然
。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨人民
历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈萨以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈萨成立了学龄前儿童全国研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈萨谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨同许多国际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导哈萨外交政策的原则。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环境可持续性是哈萨政府一个高度优先的目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
此外,哈萨政府禁止了地雷的出口和过境转运。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是哈萨在国家层面优先考虑的问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,哈萨在所有宏观
济指标方面稳居其他后苏联国家之前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈萨和尼加拉瓜之后加入为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿塞拜、
克斯坦和阿尔及利亚加入成为决议草案提案国。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
克斯坦和外国的主管机构之间正在进行交换情报和
验的活动。
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
克斯坦80%以上的外国直接投资针对石油工业。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
克斯坦境内的桥梁有近十分之一需要紧急修缮。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
克斯坦大幅改善了国家的宏观
济和财政管理。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于克斯坦的这项努力。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
克斯坦政府已
做到了这一点。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
克斯坦参与制止与遏制此类威胁的方案明确体现了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
克斯坦还在扩大天然气生产。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
克斯坦人民
历了核爆炸后果所带来的各种恐
。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
克斯坦以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在克斯坦成立了学龄前儿童全国研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
克斯坦谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
克斯坦同许多国际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导克斯坦外交政策的原则。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环境可持续性是克斯坦政府一个高度优先的目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
此外,克斯坦政府禁止了地雷的出口和过境转运。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐主义是
克斯坦在国家层面优先考虑的问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,克斯坦在所有宏观
济指标方面稳居其他后苏联国家之前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
克斯坦和尼加拉瓜之后加入为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿塞拜疆、坦和阿尔及利亚加入成为决议草
提
。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
坦和外
的主管机构之间正在进行交换情报和
验的活动。
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
坦80%以上的外
直接投资针对石油工业。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
坦境内的桥梁有近十分之一需要紧急修缮。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
坦大幅改善了
家的宏观
济和财政管理。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于坦的这项努力。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
坦政府已
做到了这一点。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
坦参与制止与遏制此类威胁的方
明确体现了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
坦还在扩大天然气生产。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
坦人民
历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
坦以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在坦成立了学龄前儿童全
研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
坦谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
坦同许多
际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导坦外交政策的原则。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环境可持续性是坦政府一个高度优先的目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
此外,坦政府禁止了地雷的出口和过境转运。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是坦在
家层面优先考虑的问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,坦在所有宏观
济指标方面稳居其他后苏联
家之前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
坦和尼加拉瓜之后加入为提
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿塞拜疆、哈萨克阿尔及利亚加入成为决议草案提案国。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
哈萨克外国的主管机构之间正在进行交换情报
验的活动。
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
哈萨克80%以上的外国直接投资针对石油工业。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
哈萨克境内的桥梁有近十分之一需要紧急修缮。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克大幅改善了国家的宏观
济
财政管理。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于哈萨克的这项努力。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈萨克政府已
做到了这一点。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
哈萨克参与制止与遏制此类威胁的方案明确体现了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈萨克还在扩大天
产。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克人民
历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈萨克以多部门方法促进儿童的权利
利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈萨克成立了学龄前儿童全国研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈萨克谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克同许多国际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导哈萨克外交政策的原则。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环境可持续性是哈萨克政府一个高度优先的目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
此外,哈萨克政府禁止了地雷的出口
过境转运。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是哈萨克在国家层面优先考虑的问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,哈萨克在所有宏观
济指标方面稳居其他后苏联国家之前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈萨克尼加拉瓜之后加入为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿塞拜疆、萨克斯坦和阿尔及利亚加入成为决议草案提案国。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
萨克斯坦和外国的主管机构之间正在进行交换情报和
验的活动。
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
萨克斯坦80%以上的外国直接投资针对石油
业。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
萨克斯坦境内的桥梁有近十分之一需要紧急修缮。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
萨克斯坦大幅改善了国家的宏观
济和财政管理。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于萨克斯坦的这项努力。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
萨克斯坦政府已
了这一点。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
萨克斯坦参与制止与遏制此类威胁的方案明确体现了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
萨克斯坦还在扩大天然气生产。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
萨克斯坦人民
历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
萨克斯坦以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在萨克斯坦成立了学龄前儿童全国研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
萨克斯坦谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导萨克斯坦外交政策的原则。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环境可持续性是萨克斯坦政府一个高度优先的目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
此外,萨克斯坦政府禁止了地雷的出口和过境转运。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是萨克斯坦在国家层面优先考虑的问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,萨克斯坦在所有宏观
济指标方面稳居其他后苏联国家之前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
萨克斯坦和尼加拉瓜之后加入为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿塞拜疆、萨克斯坦和阿尔及利亚加入成为决议草案提案国。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
萨克斯坦和外国的主管机构之间
行交换情报和
验的活动。
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
萨克斯坦80%以上的外国直接投资针对石油工业。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
萨克斯坦境内的桥梁有近十分之
需要紧急修缮。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
萨克斯坦大幅改善了国家的宏观
济和财政管理。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于萨克斯坦的这项努力。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
萨克斯坦政府已
做到了这
。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
萨克斯坦参与制止与遏制此类威胁的方案明确体现了这
。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
萨克斯坦还
扩大天然气生产。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
萨克斯坦人民
历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
萨克斯坦以多部门方法促
儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
萨克斯坦成立了学龄前儿童全国研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
萨克斯坦谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是向指导
萨克斯坦外交政策的原则。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环境可持续性是萨克斯坦政府
个高度优先的目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
此外,萨克斯坦政府禁止了地雷的出口和过境转运。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是萨克斯坦
国家层面优先考虑的问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,萨克斯坦
所有宏观
济指标方面稳居其他后苏联国家之前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
萨克斯坦和尼加拉瓜之后加入为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指
。
L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿塞拜疆、哈萨和阿尔及利亚加入成为决议草案提案国。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
哈萨和外国的主管机构之间正在进行交换情报和
验的活动。
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
哈萨80%以上的外国直接投资针对石油工业。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
哈萨的桥梁有近十分之一需要紧急修缮。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨大幅改善了国家的宏观
济和财政管理。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于哈萨的这项努力。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈萨政府已
做到了这一点。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
哈萨参与制止与遏制此类威胁的方案明确体现了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈萨还在扩大天然气生产。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨人民
历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈萨以多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈萨成立了学龄前儿童全国研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈萨谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨同许多国际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导哈萨外交政策的原则。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环可持续性是哈萨
政府一个高度优先的目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
此外,哈萨政府禁止了地雷的出口和过
转运。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是哈萨在国家层面优先考虑的问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,哈萨在所有宏观
济指标方面稳居其他后苏联国家之前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈萨和尼加拉瓜之后加入为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿塞拜疆、哈萨克斯和阿尔及利亚加入成为决议草案提案国。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
哈萨克斯和外国的主管机构之间正在进行交换情报和
验的活动。
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
哈萨克斯80%
的外国直接投资针对石油工业。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
哈萨克斯境内的桥梁有近十分之一需要紧急修缮。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯大幅改善了国家的宏观
济和财政管理。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于哈萨克斯的这项努力。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈萨克斯政府已
做到了这一点。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
哈萨克斯参
遏
此类威胁的方案明确体现了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈萨克斯还在扩大天然气生产。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯人民
历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈萨克斯多部门方法促进儿童的权利和利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈萨克斯成立了学龄前儿童全国研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈萨克斯谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯同许多国际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导哈萨克斯外交政策的原则。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环境可持续性是哈萨克斯政府一个高度优先的目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
此外,哈萨克斯政府禁
了地雷的出口和过境转运。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是哈萨克斯在国家层面优先考虑的问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,哈萨克斯在所有宏观
济指标方面稳居其他后苏联国家之前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈萨克斯和尼加拉瓜之后加入为提案国。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Algérie, l'Azerbaïdjan et le Kazakhstan se joignent aux auteurs du projet de résolution.
阿塞拜疆、哈萨克斯坦阿尔及利亚加入成为决议草案提案
。
Ses services compétents échangent des informations avec leurs homologues d'autres pays.
哈萨克斯坦的主管机构之间正在进行交换情报
验的活动。
Au Kazakhstan, plus de 80 % des flux d'investissements étrangers directs vont à l'industrie pétrolière.
哈萨克斯坦80%以上的直接投资针对石油工业。
Près d'un pont sur 10 au Kazakhstan a besoin d'être réparé d'urgence.
哈萨克斯坦境内的桥梁有近十分之一需要紧急修缮。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦幅改善了
家的宏观
济
财政管理。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Le Gouvernement du Kazakhstan, dit l'orateur, s'y est quant à lui déjà employé.
哈萨克斯坦政府已做到了这一点。
En témoigne la participation du Kazakhstan au programme de lutte contre les menaces communes.
哈萨克斯坦参与制止与遏制此类威胁的方案明确体现了这一点。
Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
哈萨克斯坦还在扩气生产。
Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.
哈萨克斯坦人民历了核爆炸后果所带来的各种恐怖。
Le Kazakhstan suit une approche multisectorielle de la promotion des droits et intérêts des enfants.
哈萨克斯坦以多部门方法促进儿童的权利利益。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈萨克斯坦成立了学龄前儿童全研究中心。
Le Kazakhstan condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants.
哈萨克斯坦谴责针对儿童的所有形式的暴力。
Le Kazakhstan coopère étroitement avec de nombreuses organisations internationales.
哈萨克斯坦同许多际组织密切合作。
Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.
这些是一向指导哈萨克斯坦交政策的原则。
Le respect de l'environnement représente un objectif prioritaire du Gouvernement du Kazakhstan.
环境可持续性是哈萨克斯坦政府一个高度优先的目标。
Par ailleurs, le Gouvernement kazakh a interdit l'exportation et le transit des mines terrestres.
此,哈萨克斯坦政府禁止了地雷的出口
过境转运。
La lutte contre le terrorisme est une priorité pour le Kazakhstan au niveau national.
反恐怖主义是哈萨克斯坦在家层面优先考虑的问题。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今,哈萨克斯坦在所有宏观
济指标方面稳居其他后苏联
家之前。
Le Kazakhstan et Nicaragua se sont ultérieurement joints aux auteurs.
哈萨克斯坦尼加拉瓜之后加入为提案
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。