法语助手
  • 关闭
hòu zhě
ce dernier

Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.

立刻逃向办公大楼。

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

更倾向于一种生活质量。

Car l'un n'est que fumée et l'autre n'est que vent.

因为前者是烟,不过是风。

Un morceau de sucre est amoureux d'une petite cuillère mais celle-ci ne l'aime pas.

糖块爱上了咖啡勺,但是没兴趣.

L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.

前者位居第六,而位居第九,成都只能说一般。

Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.

已连赢三场,势好像是街头打桀骜少年。

Une partie de cette dernière somme peut provenir du marché du carbone.

1000亿总一部分可以通过碳市场来解决。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于,他们需要建立自己合伙人意志赞成票。

Ces réalisations sont évaluées au moyen d'indicateurs de résultats clefs.

是用主要业标加以评估。

Celui-ci continue de se creuser beaucoup plus vite que la production intérieure n'augmente.

继续以快于国内生产速度攀升。

Elle espère que cette approche est celle qui est adoptée par la Croatie.

她希望克罗地亚能够采用

Le premier accorde également une grande importance à l'assainissement.

还确定了环境卫生重要性。

Plusieurs fois par an, ces derniers venaient à Mollalar avec de l'argent ou des vêtements.

每年数次带着钱或衣物前来莫拉拉尔。

Cette dernière est revenue à l'Institut le 1er décembre 1997.

于1997年12月1日返回研究所。

Ces derniers comprennent les eaux usées et les déchets solides.

包括污水排放和固体废物产生。

La dernière se rapprocherait de la proposition faite par le représentant du Royaume-Uni.

同联合王国代表提出建议相匹配。

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

我们相信,是正确、唯一可行做法。

La demande de pénalisation devrait s'appliquer aux premiers plutôt qu'aux derniers.

加以定罪呼吁所针对是前者而不是

Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

使21个特困家庭脱离了领取口粮难民名单。

Sa recommandation en ce qui concerne ces publications figure au paragraphe 68 du rapport.

特别委员会关于建议出现在报告第68段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 后者 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


后掌(鞋子的), 后账, 后爪, 后照准器, 后罩房, 后者, 后枕痛, 后正中沟, 后肢, 后肢紧靠的马,
hòu zhě
ce dernier

Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.

立刻逃向办公大楼。

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

更倾向于一种活的质量。

Car l'un n'est que fumée et l'autre n'est que vent.

因为前是烟,不过是风。

Un morceau de sucre est amoureux d'une petite cuillère mais celle-ci ne l'aime pas.

糖块爱上了咖啡勺,但是没兴趣.

L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.

位居第六,而位居第九,成绩都只能说一般。

Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.

已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。

Une partie de cette dernière somme peut provenir du marché du carbone.

的1000亿总的一部分可以通过碳市场来解决。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成票。

Ces réalisations sont évaluées au moyen d'indicateurs de résultats clefs.

是用主要业绩指标加以评估。

Celui-ci continue de se creuser beaucoup plus vite que la production intérieure n'augmente.

继续以快于国内产的速度攀升。

Elle espère que cette approche est celle qui est adoptée par la Croatie.

她希望克罗地亚能够采用

Le premier accorde également une grande importance à l'assainissement.

还确定了环境卫的重要性。

Plusieurs fois par an, ces derniers venaient à Mollalar avec de l'argent ou des vêtements.

每年数次带着钱或衣物前来莫拉拉尔。

Cette dernière est revenue à l'Institut le 1er décembre 1997.

于1997年12月1日返回研究所。

Ces derniers comprennent les eaux usées et les déchets solides.

包括污水的排放和固体废物的产

La dernière se rapprocherait de la proposition faite par le représentant du Royaume-Uni.

同联合王国代表提出的建议相匹配。

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

我们相信,是正确的、唯一可行的做法。

La demande de pénalisation devrait s'appliquer aux premiers plutôt qu'aux derniers.

加以定罪的呼吁所针对的是前而不是

Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

使21个特困家庭脱离了领取口粮难民的名单。

Sa recommandation en ce qui concerne ces publications figure au paragraphe 68 du rapport.

特别委员会关于的建议出现在报告第68段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后者 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


后掌(鞋子的), 后账, 后爪, 后照准器, 后罩房, 后者, 后枕痛, 后正中沟, 后肢, 后肢紧靠的马,
hòu zhě
ce dernier

Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.

立刻逃向办公大楼。

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

更倾向于一种生活的质量。

Car l'un n'est que fumée et l'autre n'est que vent.

者是烟,不过是风。

Un morceau de sucre est amoureux d'une petite cuillère mais celle-ci ne l'aime pas.

糖块爱上了咖啡勺,但是没兴趣.

L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.

者位居第六,而位居第九,成绩都只能说一般。

Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.

已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。

Une partie de cette dernière somme peut provenir du marché du carbone.

的1000亿总的一部分可以通过碳市场解决。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成票。

Ces réalisations sont évaluées au moyen d'indicateurs de résultats clefs.

是用主要业绩指标加以评估。

Celui-ci continue de se creuser beaucoup plus vite que la production intérieure n'augmente.

继续以快于国内生产的速度攀升。

Elle espère que cette approche est celle qui est adoptée par la Croatie.

她希望克罗地亚能够采用

Le premier accorde également une grande importance à l'assainissement.

还确定了环境卫生的重要性。

Plusieurs fois par an, ces derniers venaient à Mollalar avec de l'argent ou des vêtements.

每年数次带着钱或衣物拉拉尔。

Cette dernière est revenue à l'Institut le 1er décembre 1997.

于1997年12月1日返回研究所。

Ces derniers comprennent les eaux usées et les déchets solides.

包括污水的排放和固体废物的产生。

La dernière se rapprocherait de la proposition faite par le représentant du Royaume-Uni.

同联合王国代表提出的建议相匹配。

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

我们相信,是正确的、唯一可行的做法。

La demande de pénalisation devrait s'appliquer aux premiers plutôt qu'aux derniers.

加以定罪的呼吁所针对的是者而不是

Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

使21个特困家庭脱离了领取口粮难民的名单。

Sa recommandation en ce qui concerne ces publications figure au paragraphe 68 du rapport.

特别委员会关于的建议出现在报告第68段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后者 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


后掌(鞋子的), 后账, 后爪, 后照准器, 后罩房, 后者, 后枕痛, 后正中沟, 后肢, 后肢紧靠的马,
hòu zhě
ce dernier

Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.

立刻逃向办公大楼。

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

更倾向于一种生活的质量。

Car l'un n'est que fumée et l'autre n'est que vent.

因为前者是烟,不过是风。

Un morceau de sucre est amoureux d'une petite cuillère mais celle-ci ne l'aime pas.

糖块爱上了咖啡勺,但是没兴趣.

L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.

前者位居第六,而位居第九,成绩都只能说一般。

Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.

已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。

Une partie de cette dernière somme peut provenir du marché du carbone.

的1000亿总的一部分可以通过碳市场来解决。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成票。

Ces réalisations sont évaluées au moyen d'indicateurs de résultats clefs.

是用主要业绩指标加以评估。

Celui-ci continue de se creuser beaucoup plus vite que la production intérieure n'augmente.

继续以快于国内生产的速度攀升。

Elle espère que cette approche est celle qui est adoptée par la Croatie.

她希望克罗地亚能够采用

Le premier accorde également une grande importance à l'assainissement.

还确定了环境卫生的重要性。

Plusieurs fois par an, ces derniers venaient à Mollalar avec de l'argent ou des vêtements.

每年数次带着钱或衣物前来莫拉拉尔。

Cette dernière est revenue à l'Institut le 1er décembre 1997.

于1997年12月1日返回研究所。

Ces derniers comprennent les eaux usées et les déchets solides.

包括污水的排体废物的产生。

La dernière se rapprocherait de la proposition faite par le représentant du Royaume-Uni.

同联合王国代表提出的建议相匹配。

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

我们相信,是正确的、唯一可行的做法。

La demande de pénalisation devrait s'appliquer aux premiers plutôt qu'aux derniers.

加以定罪的呼吁所针对的是前者而不是

Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

使21个特困家庭脱离了领取口粮难民的名单。

Sa recommandation en ce qui concerne ces publications figure au paragraphe 68 du rapport.

特别委员会关于的建议出现在报告第68段。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后者 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


后掌(鞋子的), 后账, 后爪, 后照准器, 后罩房, 后者, 后枕痛, 后正中沟, 后肢, 后肢紧靠的马,
hòu zhě
ce dernier

Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.

立刻逃向办公大楼。

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

更倾向于一种生活的质量。

Car l'un n'est que fumée et l'autre n'est que vent.

因为前者是烟,不过是风。

Un morceau de sucre est amoureux d'une petite cuillère mais celle-ci ne l'aime pas.

糖块爱上了咖啡勺,但是.

L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.

前者位居第六,而位居第九,成绩都只能说一般。

Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.

已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。

Une partie de cette dernière somme peut provenir du marché du carbone.

的1000亿总的一部分可以通过碳市场来解决。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成票。

Ces réalisations sont évaluées au moyen d'indicateurs de résultats clefs.

是用主要业绩指标加以评估。

Celui-ci continue de se creuser beaucoup plus vite que la production intérieure n'augmente.

继续以快于国内生产的速度攀升。

Elle espère que cette approche est celle qui est adoptée par la Croatie.

她希望克罗地亚能够采用

Le premier accorde également une grande importance à l'assainissement.

了环境卫生的重要性。

Plusieurs fois par an, ces derniers venaient à Mollalar avec de l'argent ou des vêtements.

每年数次带着钱或衣物前来莫拉拉尔。

Cette dernière est revenue à l'Institut le 1er décembre 1997.

于1997年12月1日返回研究所。

Ces derniers comprennent les eaux usées et les déchets solides.

包括污水的排放和固体废物的产生。

La dernière se rapprocherait de la proposition faite par le représentant du Royaume-Uni.

同联合王国代表提出的建议相匹配。

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

我们相信,是正的、唯一可行的做法。

La demande de pénalisation devrait s'appliquer aux premiers plutôt qu'aux derniers.

加以罪的呼吁所针对的是前者而不是

Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

使21个特困家庭脱离了领取口粮难民的名单。

Sa recommandation en ce qui concerne ces publications figure au paragraphe 68 du rapport.

特别委员会关于的建议出现在报告第68段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后者 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


后掌(鞋子的), 后账, 后爪, 后照准器, 后罩房, 后者, 后枕痛, 后正中沟, 后肢, 后肢紧靠的马,
hòu zhě
ce dernier

Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.

刻逃向办公大楼。

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

更倾向于一种生活的质量。

Car l'un n'est que fumée et l'autre n'est que vent.

因为前者是烟,不过是风。

Un morceau de sucre est amoureux d'une petite cuillère mais celle-ci ne l'aime pas.

糖块爱上了咖啡勺,但是没兴趣.

L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.

前者位居第六,而位居第九,成绩都只能说一般。

Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.

已连赢三,架势好像是街头打群架的桀骜少年。

Une partie de cette dernière somme peut provenir du marché du carbone.

的1000亿总的一部分可以通过碳解决。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于,他们需自己的合伙人的意志赞成票。

Ces réalisations sont évaluées au moyen d'indicateurs de résultats clefs.

是用主业绩指标加以评估。

Celui-ci continue de se creuser beaucoup plus vite que la production intérieure n'augmente.

继续以快于国内生产的速度攀升。

Elle espère que cette approche est celle qui est adoptée par la Croatie.

她希望克罗地亚能够采用

Le premier accorde également une grande importance à l'assainissement.

还确定了环境卫生的重性。

Plusieurs fois par an, ces derniers venaient à Mollalar avec de l'argent ou des vêtements.

每年数次带着钱或衣物前莫拉拉尔。

Cette dernière est revenue à l'Institut le 1er décembre 1997.

于1997年12月1日返回研究所。

Ces derniers comprennent les eaux usées et les déchets solides.

包括污水的排放和固体废物的产生。

La dernière se rapprocherait de la proposition faite par le représentant du Royaume-Uni.

同联合王国代表提出的议相匹配。

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

我们相信,是正确的、唯一可行的做法。

La demande de pénalisation devrait s'appliquer aux premiers plutôt qu'aux derniers.

加以定罪的呼吁所针对的是前者而不是

Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

使21个特困家庭脱离了领取口粮难民的名单。

Sa recommandation en ce qui concerne ces publications figure au paragraphe 68 du rapport.

特别委员会关于议出现在报告第68段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后者 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


后掌(鞋子的), 后账, 后爪, 后照准器, 后罩房, 后者, 后枕痛, 后正中沟, 后肢, 后肢紧靠的马,
hòu zhě
ce dernier

Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.

立刻逃向办公大楼。

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

更倾向于一种生活质量。

Car l'un n'est que fumée et l'autre n'est que vent.

因为前者是烟,不过是风。

Un morceau de sucre est amoureux d'une petite cuillère mais celle-ci ne l'aime pas.

糖块爱上勺,但是没兴趣.

L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.

前者位居第六,而位居第九,成绩都只能说一般。

Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.

已连赢三场,架势好像是街头打群架桀骜少年。

Une partie de cette dernière somme peut provenir du marché du carbone.

1000亿总一部分可以通过碳市场来解决。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于,他们需建立自己合伙人意志赞成票。

Ces réalisations sont évaluées au moyen d'indicateurs de résultats clefs.

是用主业绩指标加以评估。

Celui-ci continue de se creuser beaucoup plus vite que la production intérieure n'augmente.

继续以快于国内生产速度攀升。

Elle espère que cette approche est celle qui est adoptée par la Croatie.

她希望克罗地亚能够采用

Le premier accorde également une grande importance à l'assainissement.

还确定环境卫生性。

Plusieurs fois par an, ces derniers venaient à Mollalar avec de l'argent ou des vêtements.

每年数次带着钱或衣物前来莫拉拉尔。

Cette dernière est revenue à l'Institut le 1er décembre 1997.

于1997年12月1日返回研究所。

Ces derniers comprennent les eaux usées et les déchets solides.

包括污水排放和固体废物产生。

La dernière se rapprocherait de la proposition faite par le représentant du Royaume-Uni.

同联合王国代表提出建议相匹配。

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

我们相信,是正确、唯一可行做法。

La demande de pénalisation devrait s'appliquer aux premiers plutôt qu'aux derniers.

加以定罪呼吁所针对是前者而不是

Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

使21个特困家庭脱离领取口粮难民名单。

Sa recommandation en ce qui concerne ces publications figure au paragraphe 68 du rapport.

特别委员会关于建议出现在报告第68段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后者 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


后掌(鞋子的), 后账, 后爪, 后照准器, 后罩房, 后者, 后枕痛, 后正中沟, 后肢, 后肢紧靠的马,
hòu zhě
ce dernier

Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.

立刻逃向办公大楼。

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

更倾向于一种活的质量。

Car l'un n'est que fumée et l'autre n'est que vent.

因为前是烟,不过是风。

Un morceau de sucre est amoureux d'une petite cuillère mais celle-ci ne l'aime pas.

糖块爱上了咖啡勺,但是没兴趣.

L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.

位居第六,而位居第九,成绩都只能说一

Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.

已连赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。

Une partie de cette dernière somme peut provenir du marché du carbone.

的1000亿总的一部分可以通过碳市场来解决。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于,他们需要建立自己的合伙人的意志赞成票。

Ces réalisations sont évaluées au moyen d'indicateurs de résultats clefs.

是用主要业绩指标加以评估。

Celui-ci continue de se creuser beaucoup plus vite que la production intérieure n'augmente.

继续以快于国的速度攀升。

Elle espère que cette approche est celle qui est adoptée par la Croatie.

她希望克罗地亚能够采用

Le premier accorde également une grande importance à l'assainissement.

还确定了环境卫的重要性。

Plusieurs fois par an, ces derniers venaient à Mollalar avec de l'argent ou des vêtements.

每年数次带着钱或衣物前来莫拉拉尔。

Cette dernière est revenue à l'Institut le 1er décembre 1997.

于1997年12月1日返回研究所。

Ces derniers comprennent les eaux usées et les déchets solides.

包括污水的排放和固体废物的

La dernière se rapprocherait de la proposition faite par le représentant du Royaume-Uni.

同联合王国代表提出的建议相匹配。

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

我们相信,是正确的、唯一可行的做法。

La demande de pénalisation devrait s'appliquer aux premiers plutôt qu'aux derniers.

加以定罪的呼吁所针对的是前而不是

Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

使21个特困家庭脱离了领取口粮难民的名单。

Sa recommandation en ce qui concerne ces publications figure au paragraphe 68 du rapport.

特别委员会关于的建议出现在报告第68段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后者 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


后掌(鞋子的), 后账, 后爪, 后照准器, 后罩房, 后者, 后枕痛, 后正中沟, 后肢, 后肢紧靠的马,
hòu zhě
ce dernier

Ces derniers ont alors fui vers les bâtiments administratifs.

立刻逃向办公大楼。

Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.

更倾向于一种生活质量。

Car l'un n'est que fumée et l'autre n'est que vent.

因为前是烟,不过是风。

Un morceau de sucre est amoureux d'une petite cuillère mais celle-ci ne l'aime pas.

糖块爱上了咖啡勺,但是没兴趣.

L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.

位居第六,而位居第九,绩都只能说一般。

Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.

已连赢三场,架势好像是街头打群架桀骜少年。

Une partie de cette dernière somme peut provenir du marché du carbone.

1000一部分可以通过碳市场来解决。

Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.

对于,他们需要建立自己合伙人意志赞

Ces réalisations sont évaluées au moyen d'indicateurs de résultats clefs.

是用主要业绩指标加以评估。

Celui-ci continue de se creuser beaucoup plus vite que la production intérieure n'augmente.

继续以快于国内生产速度攀升。

Elle espère que cette approche est celle qui est adoptée par la Croatie.

她希望克罗地亚能够采用

Le premier accorde également une grande importance à l'assainissement.

还确定了环境卫生重要性。

Plusieurs fois par an, ces derniers venaient à Mollalar avec de l'argent ou des vêtements.

每年数次带着钱或衣物前来莫拉拉尔。

Cette dernière est revenue à l'Institut le 1er décembre 1997.

于1997年12月1日返回研究所。

Ces derniers comprennent les eaux usées et les déchets solides.

包括污水排放和固体废物产生。

La dernière se rapprocherait de la proposition faite par le représentant du Royaume-Uni.

同联合王国代表提出建议相匹配。

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

我们相信,是正确、唯一可行做法。

La demande de pénalisation devrait s'appliquer aux premiers plutôt qu'aux derniers.

加以定罪呼吁所针对是前而不是

Les prêts subventionnés ont permis à 21 familles démunies d'être radiées des listes de rationnaires.

使21个特困家庭脱离了领取口粮难民名单。

Sa recommandation en ce qui concerne ces publications figure au paragraphe 68 du rapport.

特别委员会关于建议出现在报告第68段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 后者 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


后掌(鞋子的), 后账, 后爪, 后照准器, 后罩房, 后者, 后枕痛, 后正中沟, 后肢, 后肢紧靠的马,