En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.
们同心协
, 可能会找到解决办法。
En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.
们同心协
, 可能会找到解决办法。
Laissez-nous travailler ensemble, main dans la création d'un industriel chinois brosse un brillant avenir!
们同心同德,携手共创中国涂料工业美好明天!
De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.
这些行动的确是同心协的努
。
L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.
需要国际同心协,行动才能有效。
Nous avons tous avantage à travailler ensemble.
同心协有利于每一个国家。
Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.
它引起人们的注意,是因为它在式的单调的沙漠中展现的同心圆。
Qui peut vous mettre au défi si vous agissez ensemble?
如果安理会同心协,谁可阻挡?
Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.
现在应该是同心协打击恐怖祸患的时候。
13,Ils ont un même dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête.
他们同心合意,将自己的能权柄给那兽。
Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.
们需要所有人同心协
,
同一方向努
。
Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.
最棘手问题的解决需要所有人的同心协。
Ce fléau ne peut être vaincu que grâce aux efforts combinés de tous les États.
所有国家必须同心协,才能战胜这种邪恶的势
。
Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.
当国际社会同心协时,便可作出很大的成绩。
La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.
国际社会必须同心协,这样才能有效地应对全球危机。
Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.
只有各国同心协,作出集体努
,才能保证消除这项威胁。
Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.
需要同心协的行动来寻找能够保障人类尊严的解决方法。
Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.
相信,联合国全体会员国也将于你同心协
。
La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.
国际社会必须在这个最重要的问题上同心协地向前进。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协,否则就不可能实现
们的期望。
Les pays doivent s'associer pour faire face aux défis mondiaux, grâce à la coopération.
各国携手同心,以全球性的合作应对全球性的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.
我们同心协, 可
会找到解决办法。
Laissez-nous travailler ensemble, main dans la création d'un industriel chinois brosse un brillant avenir!
让我们同心同德,携手共创中国涂料工业明天!
De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.
这些行动的确是同心协的努
。
L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.
需要国际同心协,行动才
有效。
Nous avons tous avantage à travailler ensemble.
同心协有利于每一个国家。
Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.
它引起人们的注意,是因为它在式的单调的沙漠中展现的同心圆。
Qui peut vous mettre au défi si vous agissez ensemble?
如果安理会同心协,谁可阻挡?
Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.
现在应该是同心协打击恐怖祸患的时候。
13,Ils ont un même dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête.
他们同心合意,将自己的权柄给那兽。
Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.
我们需要所有人同心协,朝着同一方向努
。
Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.
最棘手问题的解决需要所有人的同心协。
Ce fléau ne peut être vaincu que grâce aux efforts combinés de tous les États.
所有国家必须同心协,才
战胜这种邪恶的势
。
Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.
当国际社会同心协时,便可作出很大的成绩。
La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.
国际社会必须同心协,这样才
有效地应对全球危机。
Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.
只有各国同心协,作出集体努
,才
保证消除这项威胁。
Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.
需要同心协的行动来寻找
够保障人类尊严的解决方法。
Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.
我相信,联合国全体会员国也将于你同心协。
La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.
国际社会必须在这个最重要的问题上同心协地向前进。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协,否则就不可
实现我们的期望。
Les pays doivent s'associer pour faire face aux défis mondiaux, grâce à la coopération.
各国携手同心,以全球性的合作应对全球性的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.
我们同心协力, 可能会找到解决办法。
Laissez-nous travailler ensemble, main dans la création d'un industriel chinois brosse un brillant avenir!
让我们同心同德,携手共创中国业美好明天!
De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.
这些行动的确是同心协力的努力。
L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.
需要国际同心协力,行动才能有效。
Nous avons tous avantage à travailler ensemble.
同心协力有利于每一个国家。
Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.
它引起人们的注意,是因为它在式的单调的沙漠中展现的同心圆。
Qui peut vous mettre au défi si vous agissez ensemble?
如果安理会同心协力,谁可阻挡?
Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.
现在应该是同心协力打击恐怖祸患的时候。
13,Ils ont un même dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête.
他们同心合意,将自己的能力权兽。
Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.
我们需要所有人同心协力,朝着同一方向努力。
Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.
最棘手问题的解决需要所有人的同心协力。
Ce fléau ne peut être vaincu que grâce aux efforts combinés de tous les États.
所有国家必须同心协力,才能战胜这种邪恶的势力。
Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.
当国际社会同心协力时,便可作出很大的成绩。
La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.
国际社会必须同心协力,这样才能有效地应对全球危机。
Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.
只有各国同心协力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。
Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.
需要同心协力的行动来寻找能够保障人类尊严的解决方法。
Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.
我相信,联合国全体会员国也将于你同心协力。
La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.
国际社会必须在这个最重要的问题上同心协力地向前进。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。
Les pays doivent s'associer pour faire face aux défis mondiaux, grâce à la coopération.
各国携手同心,以全球性的合作应对全球性的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.
我们同心协力, 可会找到解决办法。
Laissez-nous travailler ensemble, main dans la création d'un industriel chinois brosse un brillant avenir!
让我们同心同德,携手共创中国涂料工业美好明天!
De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.
这些行动的确是同心协力的努力。
L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.
需要国际同心协力,行动有效。
Nous avons tous avantage à travailler ensemble.
同心协力有利于每一个国家。
Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.
它引起人们的注意,是因为它式的单调的沙漠中展
的同心圆。
Qui peut vous mettre au défi si vous agissez ensemble?
如果安理会同心协力,谁可阻?
Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.
应该是同心协力打击恐怖祸患的时候。
13,Ils ont un même dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête.
他们同心合意,将自己的力权柄给那兽。
Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.
我们需要所有人同心协力,朝着同一方向努力。
Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.
最棘手问题的解决需要所有人的同心协力。
Ce fléau ne peut être vaincu que grâce aux efforts combinés de tous les États.
所有国家必须同心协力,战胜这种邪恶的势力。
Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.
当国际社会同心协力时,便可作出很大的成绩。
La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.
国际社会必须同心协力,这样有效地应对全球危机。
Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.
只有各国同心协力,作出集体努力,保证消除这项威胁。
Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.
需要同心协力的行动来寻找够保障人类尊严的解决方法。
Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.
我相信,联合国全体会员国也将于你同心协力。
La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.
国际社会必须这个最重要的问题上同心协力地向前进。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可实
我们的期望。
Les pays doivent s'associer pour faire face aux défis mondiaux, grâce à la coopération.
各国携手同心,以全球性的合作应对全球性的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.
我们同心协力, 可能会找到解决办法。
Laissez-nous travailler ensemble, main dans la création d'un industriel chinois brosse un brillant avenir!
让我们同心同德,携手共创中国涂料工业美好明天!
De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.
这些行动确是同心协力
努力。
L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.
需要国际同心协力,行动才能有效。
Nous avons tous avantage à travailler ensemble.
同心协力有利于每一个国家。
Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.
引起人们
注意,是因为
单调
沙漠中展现
同心圆。
Qui peut vous mettre au défi si vous agissez ensemble?
如果安理会同心协力,谁可阻挡?
Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.
现应该是同心协力打击恐怖祸患
时候。
13,Ils ont un même dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête.
他们同心合意,将自己能力权柄给那兽。
Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.
我们需要所有人同心协力,朝着同一方向努力。
Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.
最棘手问题解决需要所有人
同心协力。
Ce fléau ne peut être vaincu que grâce aux efforts combinés de tous les États.
所有国家必须同心协力,才能战胜这种邪恶势力。
Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.
当国际社会同心协力时,便可作出很大成绩。
La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.
国际社会必须同心协力,这样才能有效地应对全球危机。
Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.
只有各国同心协力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。
Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.
需要同心协力行动来寻找能够保障人类尊严
解决方法。
Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.
我相信,联合国全体会员国也将于你同心协力。
La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.
国际社会必须这个最重要
问题上同心协力地向前进。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们期望。
Les pays doivent s'associer pour faire face aux défis mondiaux, grâce à la coopération.
各国携手同心,以全球性合作应对全球性
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.
我们心协力,
能会找到解决办法。
Laissez-nous travailler ensemble, main dans la création d'un industriel chinois brosse un brillant avenir!
让我们心
德,携手共创中国涂料工业美好明天!
De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.
这些行动的确是心协力的努力。
L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.
需要国际心协力,行动才能有
。
Nous avons tous avantage à travailler ensemble.
心协力有利于每一个国家。
Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.
它引起人们的注意,是因为它在式的单调的沙漠中展现的
心圆。
Qui peut vous mettre au défi si vous agissez ensemble?
如果安理会心协力,谁
?
Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.
现在应该是心协力打击恐怖祸患的时候。
13,Ils ont un même dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête.
他们心合意,将自己的能力权柄给那兽。
Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.
我们需要所有人心协力,朝着
一方向努力。
Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.
最棘手问题的解决需要所有人的心协力。
Ce fléau ne peut être vaincu que grâce aux efforts combinés de tous les États.
所有国家必须心协力,才能战胜这种邪恶的势力。
Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.
当国际社会心协力时,便
作出很大的成绩。
La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.
国际社会必须心协力,这样才能有
地应对全球危机。
Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.
只有各国心协力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。
Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.
需要心协力的行动来寻找能够保障人类尊严的解决方法。
Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.
我相信,联合国全体会员国也将于你心协力。
La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.
国际社会必须在这个最重要的问题上心协力地向前进。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲心协力,否则就不
能实现我们的期望。
Les pays doivent s'associer pour faire face aux défis mondiaux, grâce à la coopération.
各国携手心,以全球性的合作应对全球性的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.
我们同心协力, 可能会找办法。
Laissez-nous travailler ensemble, main dans la création d'un industriel chinois brosse un brillant avenir!
让我们同心同德,携手共创中国涂料工业美好明天!
De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.
这些行动的确是同心协力的努力。
L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.
需要国际同心协力,行动才能有效。
Nous avons tous avantage à travailler ensemble.
同心协力有利于每个国家。
Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.
它引起人们的注意,是因为它在式的单调的沙漠中展现的同心圆。
Qui peut vous mettre au défi si vous agissez ensemble?
如果安理会同心协力,谁可阻挡?
Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.
现在应该是同心协力打击恐怖祸患的时候。
13,Ils ont un même dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête.
他们同心合意,将自己的能力权柄给那兽。
Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.
我们需要所有人同心协力,朝着同努力。
Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.
最棘手问题的需要所有人的同心协力。
Ce fléau ne peut être vaincu que grâce aux efforts combinés de tous les États.
所有国家必须同心协力,才能战胜这种邪恶的势力。
Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.
当国际社会同心协力时,便可作出很大的成绩。
La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.
国际社会必须同心协力,这样才能有效地应对全球危机。
Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.
只有各国同心协力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。
Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.
需要同心协力的行动来寻找能够保障人类尊严的法。
Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.
我相信,联合国全体会员国也将于你同心协力。
La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.
国际社会必须在这个最重要的问题上同心协力地前进。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。
Les pays doivent s'associer pour faire face aux défis mondiaux, grâce à la coopération.
各国携手同心,以全球性的合作应对全球性的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.
, 可能会找到解决办法。
Laissez-nous travailler ensemble, main dans la création d'un industriel chinois brosse un brillant avenir!
让德,携手共创中国涂料工业美好明天!
De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.
这些行动的确是的努
。
L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.
需要国际,行动才能有效。
Nous avons tous avantage à travailler ensemble.
有利于每一个国家。
Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.
它引起人的注意,是因为它在
式的单调的沙漠中展现的
圆。
Qui peut vous mettre au défi si vous agissez ensemble?
如果安理会,谁可阻挡?
Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.
现在应该是打击恐怖祸患的时候。
13,Ils ont un même dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête.
他合意,将自己的能
权柄给那兽。
Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.
需要所有人
,朝着
一方向努
。
Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.
最棘手问题的解决需要所有人的。
Ce fléau ne peut être vaincu que grâce aux efforts combinés de tous les États.
所有国家必须,才能战胜这种邪恶的势
。
Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.
当国际社会时,便可作出很大的成绩。
La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.
国际社会必须,这样才能有效地应对全球危机。
Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.
只有各国,作出集体努
,才能保证消除这项威胁。
Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.
需要的行动来寻找能够保障人类尊严的解决方法。
Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.
相信,联合国全体会员国也将于你
。
La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.
国际社会必须在这个最重要的问题上地向前进。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲,否则就不可能实现
的期望。
Les pays doivent s'associer pour faire face aux défis mondiaux, grâce à la coopération.
各国携手,以全球性的合作应对全球性的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.
我们同协力, 可能会找到解决办法。
Laissez-nous travailler ensemble, main dans la création d'un industriel chinois brosse un brillant avenir!
让我们同同德,携手共创中国涂料工业美好明天!
De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.
这些确是同
协力
努力。
L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.
需要国际同协力,
才能有效。
Nous avons tous avantage à travailler ensemble.
同协力有利于每一个国家。
Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.
它引起人们注
,是因为它在
式
单调
沙漠中展现
同
圆。
Qui peut vous mettre au défi si vous agissez ensemble?
如果安理会同协力,谁可阻挡?
Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.
现在应该是同协力打击恐怖祸患
时候。
13,Ils ont un même dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête.
他们同,将自己
能力权柄给那兽。
Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.
我们需要所有人同协力,朝着同一方向努力。
Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.
最棘手问题解决需要所有人
同
协力。
Ce fléau ne peut être vaincu que grâce aux efforts combinés de tous les États.
所有国家必须同协力,才能战胜这种邪恶
势力。
Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.
当国际社会同协力时,便可作出很大
成绩。
La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.
国际社会必须同协力,这样才能有效地应对全球危机。
Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.
只有各国同协力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。
Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.
需要同协力
来寻找能够保障人类尊严
解决方法。
Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.
我相信,联国全体会员国也将于你同
协力。
La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.
国际社会必须在这个最重要问题上同
协力地向前进。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同协力,否则就不可能实现我们
期望。
Les pays doivent s'associer pour faire face aux défis mondiaux, grâce à la coopération.
各国携手同,以全球性
作应对全球性
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conjuguant nos efforts, nous parviendrons peut-être à une solution.
我们同心协力, 可能找到解决办法。
Laissez-nous travailler ensemble, main dans la création d'un industriel chinois brosse un brillant avenir!
让我们同心同德,携手共创中国涂料工业美好明天!
De fait, ces opérations sont des efforts conjoints.
这些行动的确是同心协力的努力。
L'efficacité des mesures prises exige la convergence des efforts internationaux.
需要国际同心协力,行动才能有效。
Nous avons tous avantage à travailler ensemble.
同心协力有利个国家。
Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.
它引起人们的注意,是因为它在式的单调的沙漠中展现的同心圆。
Qui peut vous mettre au défi si vous agissez ensemble?
如果同心协力,谁可阻挡?
Il est temps d'agir ensemble contre la pieuvre terroriste.
现在应该是同心协力打击恐怖祸患的时候。
13,Ils ont un même dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête.
他们同心合意,将自己的能力权柄给那兽。
Nous devons oeuvrer de concert dans la même direction.
我们需要所有人同心协力,朝着同方向努力。
Le monde entier doit contribuer à trouver des solutions aux problèmes les plus insolubles.
最棘手问题的解决需要所有人的同心协力。
Ce fléau ne peut être vaincu que grâce aux efforts combinés de tous les États.
所有国家必须同心协力,才能战胜这种邪恶的势力。
Lorsque la communauté internationale unit ses forces, on peut accomplir beaucoup.
当国际社同心协力时,便可作出很大的成绩。
La communauté internationale doit être unie pour pouvoir gérer efficacement les crises mondiales.
国际社必须同心协力,这样才能有效地应对全球危机。
Cette menace ne pourra être éliminée qu'au moyen d'une intervention coordonnée et collective.
只有各国同心协力,作出集体努力,才能保证消除这项威胁。
Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.
需要同心协力的行动来寻找能够保障人类尊严的解决方法。
Vous avez également à vos côtés, j'en suis sûr, l'ensemble des États membres.
我相信,联合国全体员国也将
你同心协力。
La communauté internationale doit procéder de concert sur cette question de la plus haute importance.
国际社必须在这个最重要的问题上同心协力地向前进。
Si toute l'Afrique ne s'unit pas pour coopérer, elle ne pourra pas réaliser ses aspirations.
除非全非洲同心协力,否则就不可能实现我们的期望。
Les pays doivent s'associer pour faire face aux défis mondiaux, grâce à la coopération.
各国携手同心,以全球性的合作应对全球性的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。