法语助手
  • 关闭

受限制

添加到生词本

restreint, e 法 语 助 手

La gamme des mesures n'est pas limitée.

以上措施范围不

Les objets relevant de la classe I peuvent être diffusés sans restriction.

发布第I类物品可不

La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.

公约项下责任是不

Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.

这方面自卫权不是不

Aux termes de la Constitution, la souveraineté appartient sans condition ni réserve à la nation turque.

根据宪法国家拥有无条件和不主权。

La liberté de la presse implique également la liberté d'éditer des publications.

出版自由还包括不地创办任何出版物。

La loi sur le logement garantit la liberté d'accès au logement.

《住法》保证罗姆人不地获得住

Le droit de légitime défense dans ce contexte n'est pas sans limites.

在这种情况下,自卫权利并非不

La responsabilité de l'exploitant en vertu du Protocole est limitée.

营人根据该议定书负有赔偿责任是

Deux importants facteurs pourraient néanmoins entraver cette possibilité.

但是,他们传播由于两项重要因素而

Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.

新加坡从来不承认有不或自动庇护权。

L'essor des échanges sportifs n'a pas échappé non plus aux prohibitions et aux limitations.

体育交流组织也没有逃脱禁止和命运。

Les restrictions à la liberté de réunion et d'association ont également augmenté.

集会和结社自由事件也有所增加。

L'avortement est illégal sans restriction selon les lois haïtiennes.

根据海地法律,不人工流产属于非法。

Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.

冲突未解决地区已成为不武器聚集中心。

Dans le contexte actuel, les tribunaux sont censés appliquer la norme libéralement.

在目前情况下,法院可以不地使用这一标准。

Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.

对繁荣程度稍差各省平衡支付未措施影响。

Il ne peut y avoir d'innovations sans recherches libres.

没有不研究,你便不会有新发明。

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付给婚生子女扶养费金额是不

L'accès sans restriction assuré par le Gouvernement soudanais doit servir à fournir cette assistance.

苏丹政府必须提供不出入自由,以便提供这种援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受限制 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


受拖累, 受委屈, 受窝囊气, 受侮辱, 受洗, 受限制, 受限制的, 受宪法支配的, 受献辞者, 受信赖的人,
restreint, e 法 语 助 手

La gamme des mesures n'est pas limitée.

以上措施范围不受限

Les objets relevant de la classe I peuvent être diffusés sans restriction.

发布第I类物品可不受限

La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.

公约项下责任是不受限

Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.

这方面自卫权不是不受限

Aux termes de la Constitution, la souveraineté appartient sans condition ni réserve à la nation turque.

根据宪法国家拥有无条件和不受限权。

La liberté de la presse implique également la liberté d'éditer des publications.

出版自由还包括不受限地创办任何出版物。

La loi sur le logement garantit la liberté d'accès au logement.

《住法》保证罗姆人不受限地获得住

Le droit de légitime défense dans ce contexte n'est pas sans limites.

在这种情况下,自卫权利并非不受限

La responsabilité de l'exploitant en vertu du Protocole est limitée.

营人根据该议定书负有赔偿责任是受限

Deux importants facteurs pourraient néanmoins entraver cette possibilité.

是,他们传播由于两项重要因素而受限

Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.

新加坡从来不承认有不受限或自动庇护权。

L'essor des échanges sportifs n'a pas échappé non plus aux prohibitions et aux limitations.

体育交流组织也没有逃脱受禁止和受限命运。

Les restrictions à la liberté de réunion et d'association ont également augmenté.

集会和结社自由受限事件也有所增加。

L'avortement est illégal sans restriction selon les lois haïtiennes.

根据海地法律,不受限人工流产属于非法。

Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.

冲突未解决地区已成为不受限武器聚集中心。

Dans le contexte actuel, les tribunaux sont censés appliquer la norme libéralement.

在目前情况下,法院可以不受限地使用这一标准。

Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.

对繁荣程度稍差各省平衡支付未受限措施影响。

Il ne peut y avoir d'innovations sans recherches libres.

没有不受限研究,你便不会有新发明。

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付给婚生子女扶养费金额是不受限

L'accès sans restriction assuré par le Gouvernement soudanais doit servir à fournir cette assistance.

苏丹政府必须提供不受限出入自由,以便提供这种援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受限制 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


受拖累, 受委屈, 受窝囊气, 受侮辱, 受洗, 受限制, 受限制的, 受宪法支配的, 受献辞者, 受信赖的人,
restreint, e 法 语 助 手

La gamme des mesures n'est pas limitée.

以上措施的范围

Les objets relevant de la classe I peuvent être diffusés sans restriction.

发布第I类物品可

La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.

公约项下的责任是的。

Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.

这方面的自卫权的。

Aux termes de la Constitution, la souveraineté appartient sans condition ni réserve à la nation turque.

根据宪法国家拥有无条件和的主权。

La liberté de la presse implique également la liberté d'éditer des publications.

出版自由还包括地创办任何出版物。

La loi sur le logement garantit la liberté d'accès au logement.

《住法》保证罗姆人地获得住

Le droit de légitime défense dans ce contexte n'est pas sans limites.

在这种情况下,自卫的权利并非

La responsabilité de l'exploitant en vertu du Protocole est limitée.

营人根据该议定书负有的赔偿责任是的。

Deux importants facteurs pourraient néanmoins entraver cette possibilité.

但是,他们的传播由于两项重要的因素而

Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.

坡从来承认有或自动的庇护权。

L'essor des échanges sportifs n'a pas échappé non plus aux prohibitions et aux limitations.

体育交流组织也没有逃脱禁止和的命运。

Les restrictions à la liberté de réunion et d'association ont également augmenté.

集会和结社自由的事件也有所增

L'avortement est illégal sans restriction selon les lois haïtiennes.

根据海地法律,的人工流产属于非法。

Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.

冲突未解决地区已成为的武器聚集的中心。

Dans le contexte actuel, les tribunaux sont censés appliquer la norme libéralement.

在目前情况下,法院可以地使用这一标准。

Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.

对繁荣程度稍差的各省的平衡支付未措施影响。

Il ne peut y avoir d'innovations sans recherches libres.

没有的研究,你便会有的发明。

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付给婚生子女的扶养费金额是的。

L'accès sans restriction assuré par le Gouvernement soudanais doit servir à fournir cette assistance.

苏丹政府必须提供的出入自由,以便提供这种援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受限制 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


受拖累, 受委屈, 受窝囊气, 受侮辱, 受洗, 受限制, 受限制的, 受宪法支配的, 受献辞者, 受信赖的人,
restreint, e 法 语 助 手

La gamme des mesures n'est pas limitée.

以上措施的范围不

Les objets relevant de la classe I peuvent être diffusés sans restriction.

发布第I类物品可不

La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.

公约项下的责任是不的。

Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.

这方面的自卫权不是不的。

Aux termes de la Constitution, la souveraineté appartient sans condition ni réserve à la nation turque.

根据宪法国家拥有无条件和不的主权。

La liberté de la presse implique également la liberté d'éditer des publications.

出版自由还包括不地创办任何出版物。

La loi sur le logement garantit la liberté d'accès au logement.

《住法》保证罗姆人不地获得住

Le droit de légitime défense dans ce contexte n'est pas sans limites.

在这种情况下,自卫的权利并非不

La responsabilité de l'exploitant en vertu du Protocole est limitée.

营人根据该议定有的赔偿责任是的。

Deux importants facteurs pourraient néanmoins entraver cette possibilité.

但是,他们的传播由于两项重要的因素而

Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.

新加坡从来不承认有不或自动的庇护权。

L'essor des échanges sportifs n'a pas échappé non plus aux prohibitions et aux limitations.

体育交流组织也没有逃脱禁止和的命运。

Les restrictions à la liberté de réunion et d'association ont également augmenté.

集会和结社自由的事件也有所增加。

L'avortement est illégal sans restriction selon les lois haïtiennes.

根据海地法律,不的人工流产属于非法。

Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.

冲突未解决地区已成为不的武器聚集的中心。

Dans le contexte actuel, les tribunaux sont censés appliquer la norme libéralement.

在目前情况下,法院可以不地使用这一标准。

Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.

对繁荣程度稍差的各省的平衡支付未措施影响。

Il ne peut y avoir d'innovations sans recherches libres.

没有不的研究,你便不会有新的发明。

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付给婚生子女的扶养费金额是不的。

L'accès sans restriction assuré par le Gouvernement soudanais doit servir à fournir cette assistance.

苏丹政府必须提供不的出入自由,以便提供这种援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受限制 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


受拖累, 受委屈, 受窝囊气, 受侮辱, 受洗, 受限制, 受限制的, 受宪法支配的, 受献辞者, 受信赖的人,
restreint, e 法 语 助 手

La gamme des mesures n'est pas limitée.

以上措施的范围

Les objets relevant de la classe I peuvent être diffusés sans restriction.

发布第I类物品可

La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.

公约项下的责任是的。

Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.

这方面的自卫权的。

Aux termes de la Constitution, la souveraineté appartient sans condition ni réserve à la nation turque.

根据宪法国家拥有无条件和的主权。

La liberté de la presse implique également la liberté d'éditer des publications.

出版自由还包括地创办任何出版物。

La loi sur le logement garantit la liberté d'accès au logement.

《住法》保证罗姆人地获得住

Le droit de légitime défense dans ce contexte n'est pas sans limites.

在这种情况下,自卫的权利并非

La responsabilité de l'exploitant en vertu du Protocole est limitée.

营人根据该议定书负有的赔偿责任是的。

Deux importants facteurs pourraient néanmoins entraver cette possibilité.

但是,他们的传播由于两项重要的因素而

Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.

坡从来承认有或自动的庇护权。

L'essor des échanges sportifs n'a pas échappé non plus aux prohibitions et aux limitations.

体育交流组织也没有逃脱禁止和的命运。

Les restrictions à la liberté de réunion et d'association ont également augmenté.

集会和结社自由的事件也有所增

L'avortement est illégal sans restriction selon les lois haïtiennes.

根据海地法律,的人工流产属于非法。

Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.

冲突未解决地区已成为的武器聚集的中心。

Dans le contexte actuel, les tribunaux sont censés appliquer la norme libéralement.

在目前情况下,法院可以地使用这一标准。

Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.

对繁荣程度稍差的各省的平衡支付未措施影响。

Il ne peut y avoir d'innovations sans recherches libres.

没有的研究,你便会有的发明。

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付给婚生子女的扶养费金额是的。

L'accès sans restriction assuré par le Gouvernement soudanais doit servir à fournir cette assistance.

苏丹政府必须提供的出入自由,以便提供这种援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受限制 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


受拖累, 受委屈, 受窝囊气, 受侮辱, 受洗, 受限制, 受限制的, 受宪法支配的, 受献辞者, 受信赖的人,
restreint, e 法 语 助 手

La gamme des mesures n'est pas limitée.

以上措施范围受限制

Les objets relevant de la classe I peuvent être diffusés sans restriction.

发布第I类物品可受限制

La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.

公约项下责任是受限制

Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.

这方面受限制

Aux termes de la Constitution, la souveraineté appartient sans condition ni réserve à la nation turque.

根据宪法国家拥有无条件和受限制主权。

La liberté de la presse implique également la liberté d'éditer des publications.

出版自由还包括受限制地创办任何出版物。

La loi sur le logement garantit la liberté d'accès au logement.

《住法》保证罗受限制地获得住

Le droit de légitime défense dans ce contexte n'est pas sans limites.

在这种情况下,自权利并非受限制

La responsabilité de l'exploitant en vertu du Protocole est limitée.

根据该议定书负有赔偿责任是受限制

Deux importants facteurs pourraient néanmoins entraver cette possibilité.

但是,他们传播由于两项重要因素而受限制

Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.

新加坡从来承认有受限制或自动庇护权。

L'essor des échanges sportifs n'a pas échappé non plus aux prohibitions et aux limitations.

体育交流组织也没有逃脱受禁止和受限制命运。

Les restrictions à la liberté de réunion et d'association ont également augmenté.

集会和结社自由受限制事件也有所增加。

L'avortement est illégal sans restriction selon les lois haïtiennes.

根据海地法律,受限制工流产属于非法。

Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.

冲突未解决地区已成为受限制武器聚集中心。

Dans le contexte actuel, les tribunaux sont censés appliquer la norme libéralement.

在目前情况下,法院可以受限制地使用这一标准。

Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.

对繁荣程度稍差各省平衡支付未受限制措施影响。

Il ne peut y avoir d'innovations sans recherches libres.

没有受限制研究,你便会有新发明。

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付给婚生子女扶养费金额是受限制

L'accès sans restriction assuré par le Gouvernement soudanais doit servir à fournir cette assistance.

苏丹政府必须提供受限制出入自由,以便提供这种援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受限制 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


受拖累, 受委屈, 受窝囊气, 受侮辱, 受洗, 受限制, 受限制的, 受宪法支配的, 受献辞者, 受信赖的人,
restreint, e 法 语 助 手

La gamme des mesures n'est pas limitée.

以上措施的范围不受限制

Les objets relevant de la classe I peuvent être diffusés sans restriction.

发布第I类物品可不受限制

La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.

公约项下的责任是不受限制的。

Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.

这方面的自卫权不是不受限制的。

Aux termes de la Constitution, la souveraineté appartient sans condition ni réserve à la nation turque.

根据宪法国家拥有无条件和不受限制的主权。

La liberté de la presse implique également la liberté d'éditer des publications.

出版自由还包括不受限制地创办任何出版物。

La loi sur le logement garantit la liberté d'accès au logement.

《住法》保证罗姆人不受限制地获得住

Le droit de légitime défense dans ce contexte n'est pas sans limites.

在这种情况下,自卫的权利并非不受限制

La responsabilité de l'exploitant en vertu du Protocole est limitée.

营人根据该议定书负有的赔偿责任是受限制的。

Deux importants facteurs pourraient néanmoins entraver cette possibilité.

但是,他们的传播由于两项重要的因素而受限制

Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.

新加坡从来不承认有不受限制或自动的庇护权。

L'essor des échanges sportifs n'a pas échappé non plus aux prohibitions et aux limitations.

体育交流组织没有逃脱受禁止和受限制的命运。

Les restrictions à la liberté de réunion et d'association ont également augmenté.

集会和结社自由受限制有所增加。

L'avortement est illégal sans restriction selon les lois haïtiennes.

根据海地法律,不受限制的人工流产属于非法。

Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.

冲突未解决地区已成为不受限制的武器聚集的中心。

Dans le contexte actuel, les tribunaux sont censés appliquer la norme libéralement.

在目前情况下,法院可以不受限制地使用这一标准。

Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.

对繁荣程度稍差的各省的平衡支付未受限制措施影响。

Il ne peut y avoir d'innovations sans recherches libres.

没有不受限制的研究,你便不会有新的发明。

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付给婚生子女的扶养费金额是不受限制的。

L'accès sans restriction assuré par le Gouvernement soudanais doit servir à fournir cette assistance.

苏丹政府必须提供不受限制的出入自由,以便提供这种援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受限制 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


受拖累, 受委屈, 受窝囊气, 受侮辱, 受洗, 受限制, 受限制的, 受宪法支配的, 受献辞者, 受信赖的人,
restreint, e 法 语 助 手

La gamme des mesures n'est pas limitée.

以上措施的范围不受限制

Les objets relevant de la classe I peuvent être diffusés sans restriction.

发布第I类物品可不受限制

La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.

公约项下的是不受限制的。

Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.

这方面的自卫权不是不受限制的。

Aux termes de la Constitution, la souveraineté appartient sans condition ni réserve à la nation turque.

根据宪法国家拥有无条件和不受限制的主权。

La liberté de la presse implique également la liberté d'éditer des publications.

出版自括不受限制地创办何出版物。

La loi sur le logement garantit la liberté d'accès au logement.

《住法》保证罗姆人不受限制地获得住

Le droit de légitime défense dans ce contexte n'est pas sans limites.

在这种情况下,自卫的权利并非不受限制

La responsabilité de l'exploitant en vertu du Protocole est limitée.

营人根据该议定书负有的赔受限制的。

Deux importants facteurs pourraient néanmoins entraver cette possibilité.

但是,他们的传播于两项重要的因素而受限制

Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.

新加坡从来不承认有不受限制或自动的庇护权。

L'essor des échanges sportifs n'a pas échappé non plus aux prohibitions et aux limitations.

体育交流组织也没有逃脱受禁止和受限制的命运。

Les restrictions à la liberté de réunion et d'association ont également augmenté.

集会和结社自受限制的事件也有所增加。

L'avortement est illégal sans restriction selon les lois haïtiennes.

根据海地法律,不受限制的人工流产属于非法。

Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.

冲突未解决地区已成为不受限制的武器聚集的中心。

Dans le contexte actuel, les tribunaux sont censés appliquer la norme libéralement.

在目前情况下,法院可以不受限制地使用这一标准。

Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.

对繁荣程度稍差的各省的平衡支付未受限制措施影响。

Il ne peut y avoir d'innovations sans recherches libres.

没有不受限制的研究,你便不会有新的发明。

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付给婚生子女的扶养费金额是不受限制的。

L'accès sans restriction assuré par le Gouvernement soudanais doit servir à fournir cette assistance.

苏丹政府必须提供不受限制的出入自,以便提供这种援助。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受限制 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


受拖累, 受委屈, 受窝囊气, 受侮辱, 受洗, 受限制, 受限制的, 受宪法支配的, 受献辞者, 受信赖的人,
restreint, e 法 语 助 手

La gamme des mesures n'est pas limitée.

以上措施的范围不

Les objets relevant de la classe I peuvent être diffusés sans restriction.

发布第I类物品可不

La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.

公约项下的责任是不的。

Le droit de légitime défense, dans ce cadre, ne va pas sans restriction.

这方面的自卫权不是不的。

Aux termes de la Constitution, la souveraineté appartient sans condition ni réserve à la nation turque.

根据宪法国家拥有无条件和不的主权。

La liberté de la presse implique également la liberté d'éditer des publications.

版自由还包括不地创办任何版物。

La loi sur le logement garantit la liberté d'accès au logement.

《住法》保证罗姆人不地获得住

Le droit de légitime défense dans ce contexte n'est pas sans limites.

在这种情况下,自卫的权利并非不

La responsabilité de l'exploitant en vertu du Protocole est limitée.

营人根据该议定书负有的赔偿责任是的。

Deux importants facteurs pourraient néanmoins entraver cette possibilité.

但是,他们的传播由于两项重要的因素而

Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.

新加坡从来不承认有不或自动的庇护权。

L'essor des échanges sportifs n'a pas échappé non plus aux prohibitions et aux limitations.

体育交流组织也没有逃脱禁止和的命运。

Les restrictions à la liberté de réunion et d'association ont également augmenté.

集会和结社自由的事件也有所增加。

L'avortement est illégal sans restriction selon les lois haïtiennes.

根据海地法律,不的人工流产属于非法。

Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non maîtrisée d'armes.

冲突未解决地区已成为不的武器聚集的中心。

Dans le contexte actuel, les tribunaux sont censés appliquer la norme libéralement.

在目前情况下,法院可以不地使用这一标准。

Les paiements de péréquation versés aux provinces moins prospères n'ont pas été touchés par les mesures d'austérité.

对繁荣程度稍差的各省的平衡支付未措施影响。

Il ne peut y avoir d'innovations sans recherches libres.

没有不的研究,你便不会有新的发明。

Le montant de la pension alimentaire à verser à un enfant légitime n'est pas limité.

应付给婚生子女的扶养费金额是不的。

L'accès sans restriction assuré par le Gouvernement soudanais doit servir à fournir cette assistance.

苏丹政府必须提供不入自由,以便提供这种援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受限制 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


受拖累, 受委屈, 受窝囊气, 受侮辱, 受洗, 受限制, 受限制的, 受宪法支配的, 受献辞者, 受信赖的人,