法语助手
  • 关闭
qù nián
l'année dernière
ce jour de l'année dernière
年今日
法语 助 手

Ce nombre est le même qu'à la session de l'année dernière.

这个数字与会议相同。

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

,国家艾滋病委员会成立。

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

在中东没有取得重大突破。

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

动导致事故次数大幅减少。

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报告已于9月编制完成。

La plupart des pays ont augmenté leur financement par rapport à l'année précédente.

大多数国家增加了供资数额。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

在海地发生悲剧已经够严重。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是9月份启动

Ces efforts ont abouti à une légère réduction par rapport à l'an dernier.

这些努力已使得产量同相比略有减少。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多年出现了一个积极动向。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指裁谈会报告编写情况。

L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.

这份报告印发时间是10月2日。

C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.

这是开始一系列培训最后一次。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在曾出现过类似情况。

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

恢复会谈以来,我们作出了良好进

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团在大会发言时强调了这一点。

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

,为确保普遍获得服务奠定了重要基础。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

10月份,它成功进行了一次核试验。

Cependant, l'année dernière, le nombre de personnes décédées de cette maladie s'est élevé à 2,9 millions.

死于这种疾病人数已上升到290万。

L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.

《协定》签署日期是9月7日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去年 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


去敏灵, 去魔, 去沫剂, 去南方, 去你的, 去年, 去年同期, 去蘖, 去农家收购牛奶, 去弄点吃的来,
qù nián
l'année dernière
ce jour de l'année dernière
去年今日
法语 助 手

Ce nombre est le même qu'à la session de l'année dernière.

个数字与去年会议相同。

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

去年,国家艾滋病委员会立。

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

去年在中东没有取得重大突破。

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

去年开展导致事故次数大幅减少。

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报告已于去年9月编

La plupart des pays ont augmenté leur financement par rapport à l'année précédente.

去年大多数国家增加了供资数额。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

去年在海地发生悲剧已经够严重。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机去年9月份启

Ces efforts ont abouti à une légère réduction par rapport à l'an dernier.

些努力已使得产量同去年相比略有减少。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多年僵局,去年出现了一个积极向。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指去年裁谈会报告编写情况。

L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.

去年份报告印发时间是10月2日。

C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.

去年开始一系列培训最后一次。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在去年曾出现过类似情况。

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

去年恢复会谈以来,我们作出了良好进展。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团去年在大会发言时强调了一点。

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重要基础。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

去年10月份,它功进行了一次核试验。

Cependant, l'année dernière, le nombre de personnes décédées de cette maladie s'est élevé à 2,9 millions.

去年死于种疾病人数已上升到290万。

L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.

《协定》签署日期是去年9月7日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去年 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


去敏灵, 去魔, 去沫剂, 去南方, 去你的, 去年, 去年同期, 去蘖, 去农家收购牛奶, 去弄点吃的来,
qù nián
l'année dernière
ce jour de l'année dernière
年今日
法语 助 手

Ce nombre est le même qu'à la session de l'année dernière.

这个字与会议相同。

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

艾滋病委员会成立。

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

在中东没有取得重大突破。

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

开展活动导致事故次大幅减少。

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报告已于9月编完成。

La plupart des pays ont augmenté leur financement par rapport à l'année précédente.

大多增加了供资额。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

在海地发生悲剧已经够严重。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

际药品采购机9月份启动

Ces efforts ont abouti à une légère réduction par rapport à l'an dernier.

这些努力已使得产量同相比略有减少。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多年僵局,出现了一个积极动向。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指裁谈会报告编写情况。

L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.

这份报告印发时间10月2日。

C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.

开始一系列培训最后一次。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在曾出现过类似情况。

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

恢复会谈以来,我们作出了良好进展。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团在大会发言时强调了这一点。

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

,为确保普遍获得服务奠定了重要基础。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

10月份,它成功进行了一次核试验。

Cependant, l'année dernière, le nombre de personnes décédées de cette maladie s'est élevé à 2,9 millions.

死于这种疾病已上升到290万。

L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.

《协定》签署日期9月7日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去年 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


去敏灵, 去魔, 去沫剂, 去南方, 去你的, 去年, 去年同期, 去蘖, 去农家收购牛奶, 去弄点吃的来,
qù nián
l'année dernière
ce jour de l'année dernière
今日
法语 助 手

Ce nombre est le même qu'à la session de l'année dernière.

这个数字与会议相同。

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

,国家艾滋病委员会

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

在中东没有取得重大突破。

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

开展活动导致事故次数大幅减少。

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报告已于9月编制完

La plupart des pays ont augmenté leur financement par rapport à l'année précédente.

大多数国家增加了供资数额。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

在海地发生悲剧已经够严重。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是9月份启动

Ces efforts ont abouti à une légère réduction par rapport à l'an dernier.

这些努力已使得产量同相比略有减少。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多僵局,出现了一个积极动向。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指谈会报告编写情况。

L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.

这份报告印发时间是10月2日。

C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.

这是开始一系列培训最后一次。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在曾出现过类似情况。

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

恢复会谈以来,我们作出了良好进展。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团在大会发言时强调了这一点。

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

,为确保普遍获得服务奠定了重要基础。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

10月份,它功进行了一次核试验。

Cependant, l'année dernière, le nombre de personnes décédées de cette maladie s'est élevé à 2,9 millions.

死于这种疾病人数已上升到290万。

L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.

《协定》签署日期是9月7日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去年 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


去敏灵, 去魔, 去沫剂, 去南方, 去你的, 去年, 去年同期, 去蘖, 去农家收购牛奶, 去弄点吃的来,
qù nián
l'année dernière
ce jour de l'année dernière
今日
法语 助 手

Ce nombre est le même qu'à la session de l'année dernière.

这个数字与会议相同。

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

,国家艾滋病委员会成立。

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

中东没有取得大突破。

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

开展活动导致事故次数大幅减少。

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报告已于9月编制完成。

La plupart des pays ont augmenté leur financement par rapport à l'année précédente.

大多数国家增加了供资数额。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

海地发生悲剧已经

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是9月份启动

Ces efforts ont abouti à une légère réduction par rapport à l'an dernier.

这些努力已使得产量同相比略有减少。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多僵局,出现了一个积极动向。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指裁谈会报告编写情况。

L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.

这份报告印发时间是10月2日。

C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.

这是开始一系列培训最后一次。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们曾出现过类似情况。

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

恢复会谈以来,我们作出了良好进展。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团大会发言时强调了这一点。

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

,为确保普遍获得服务奠定了基础。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

10月份,它成功进行了一次核试验。

Cependant, l'année dernière, le nombre de personnes décédées de cette maladie s'est élevé à 2,9 millions.

死于这种疾病人数已上升到290万。

L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.

《协定》签署日期是9月7日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去年 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


去敏灵, 去魔, 去沫剂, 去南方, 去你的, 去年, 去年同期, 去蘖, 去农家收购牛奶, 去弄点吃的来,
qù nián
l'année dernière
ce jour de l'année dernière
去年今日
法语 助 手

Ce nombre est le même qu'à la session de l'année dernière.

这个去年会议相同。

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

去年,国家艾滋病委员会成立。

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

去年在中东没有取得重大突破。

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

去年开展活动导致事故次大幅减少。

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报告已于去年9月编制完成。

La plupart des pays ont augmenté leur financement par rapport à l'année précédente.

去年大多国家增加了供资额。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

去年在海地悲剧已经够严重。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是去年9月份启动

Ces efforts ont abouti à une légère réduction par rapport à l'an dernier.

这些努力已使得产量同去年相比略有减少。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多年僵局,去年出现了一个积极动向。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指去年裁谈会报告编写情况。

L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.

去年这份报告间是10月2日。

C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.

这是去年开始一系列培训最后一次。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在去年曾出现过类似情况。

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

去年恢复会谈以来,我们作出了良好进展。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团去年在大会强调了这一点。

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重要基础。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

去年10月份,它成功进行了一次核试验。

Cependant, l'année dernière, le nombre de personnes décédées de cette maladie s'est élevé à 2,9 millions.

去年死于这种疾病已上升到290万。

L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.

《协定》签署日期是去年9月7日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去年 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


去敏灵, 去魔, 去沫剂, 去南方, 去你的, 去年, 去年同期, 去蘖, 去农家收购牛奶, 去弄点吃的来,
qù nián
l'année dernière
ce jour de l'année dernière
去年今日
法语 助 手

Ce nombre est le même qu'à la session de l'année dernière.

这个数字与去年会议相同。

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

去年,国家艾滋病委员会成立。

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

去年在中东没有取得重大突破。

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

去年开展活动导致数大幅减

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报告已于去年9月编制完成。

La plupart des pays ont augmenté leur financement par rapport à l'année précédente.

去年大多数国家增加了供资数额。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

去年在海地发生悲剧已够严重。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是去年9月份启动

Ces efforts ont abouti à une légère réduction par rapport à l'an dernier.

这些努力已使得产量同去年相比略有减

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

多年僵局,去年出现了一个积极动向。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指去年裁谈会报告编写情况。

L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.

去年这份报告印发时间是10月2日。

C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.

这是去年开始一系列培训最后一

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

实上,我们在去年曾出现类似情况。

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

去年恢复会谈以来,我们作出了良好进展。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团去年在大会发言时强调了这一点。

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

去年,为确保普遍获得服务奠定了重要基础。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

去年10月份,它成功进行了一核试验。

Cependant, l'année dernière, le nombre de personnes décédées de cette maladie s'est élevé à 2,9 millions.

去年死于这种疾病人数已上升到290万。

L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.

《协定》签署日期是去年9月7日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去年 的法语例句

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


去敏灵, 去魔, 去沫剂, 去南方, 去你的, 去年, 去年同期, 去蘖, 去农家收购牛奶, 去弄点吃的来,
qù nián
l'année dernière
ce jour de l'année dernière
年今日
法语 助 手

Ce nombre est le même qu'à la session de l'année dernière.

这个字与会议相同。

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

艾滋病委员会成立。

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

在中东没有取得重大突破。

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

开展活动导致事故次大幅减少。

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报告已于9月编完成。

La plupart des pays ont augmenté leur financement par rapport à l'année précédente.

大多增加了供资额。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

在海地发生悲剧已经够严重。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

际药品采购机9月份启动

Ces efforts ont abouti à une légère réduction par rapport à l'an dernier.

这些努力已使得产量同相比略有减少。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多年僵局,出现了一个积极动向。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指裁谈会报告编写情况。

L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.

这份报告印发时间10月2日。

C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.

开始一系列培训最后一次。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在曾出现过类似情况。

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

恢复会谈以来,我们作出了良好进展。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团在大会发言时强调了这一点。

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

,为确保普遍获得服务奠定了重要基础。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

10月份,它成功进行了一次核试验。

Cependant, l'année dernière, le nombre de personnes décédées de cette maladie s'est élevé à 2,9 millions.

死于这种疾病已上升到290万。

L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.

《协定》签署日期9月7日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去年 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


去敏灵, 去魔, 去沫剂, 去南方, 去你的, 去年, 去年同期, 去蘖, 去农家收购牛奶, 去弄点吃的来,
qù nián
l'année dernière
ce jour de l'année dernière
今日
法语 助 手

Ce nombre est le même qu'à la session de l'année dernière.

这个数字与会议相同。

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

,国家艾滋病委员会成立。

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

在中东没有取得重大突破。

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

活动导致事故次数大幅减少。

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报告已于9月编制完成。

La plupart des pays ont augmenté leur financement par rapport à l'année précédente.

大多数国家增加了供资数额。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

在海地发生悲剧已经够严重。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是9月份启动

Ces efforts ont abouti à une légère réduction par rapport à l'an dernier.

这些努力已使得产量同相比略有减少。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多僵局,出现了一个积极动向。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指裁谈会报告编写情况。

L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.

这份报告印发时间是10月2日。

C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.

这是一系列培训最后一次。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在曾出现过类似情况。

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

恢复会谈以来,我们作出了良好进展。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团在大会发言时强调了这一点。

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

,为确保普遍获得服务奠定了重要基础。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

10月份,它成功进行了一次核试验。

Cependant, l'année dernière, le nombre de personnes décédées de cette maladie s'est élevé à 2,9 millions.

死于这种疾病人数已上升到290万。

L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.

《协定》签署日期是9月7日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去年 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


去敏灵, 去魔, 去沫剂, 去南方, 去你的, 去年, 去年同期, 去蘖, 去农家收购牛奶, 去弄点吃的来,
qù nián
l'année dernière
ce jour de l'année dernière
今日
法语 助 手

Ce nombre est le même qu'à la session de l'année dernière.

这个数字与会议相同。

La Commission nationale de lutte contre le sida (CNS) a été créée l'an dernier.

,国家艾滋病委员会成立。

Au Moyen-Orient, les 12 derniers mois n'ont apporté aucune avancée significative.

在中东没有取得重大突破。

Les activités menées l'année dernière ont contribué à réduire considérablement le nombre d'accidents.

活动导致事故次数大幅减少。

Cette étude a été achevée en septembre dernier.

该研究报告已于9月编制完成。

La plupart des pays ont augmenté leur financement par rapport à l'année précédente.

大多数国家增加了供资数额。

La tragédie qui s'est déroulée l'an dernier en Haïti suffisait déjà.

在海地发生悲剧已经够严重。

La Facilité internationale d'achat de médicaments (UNITAID) a été lancée en septembre dernier.

国际药品采购机制是9月份启动

Ces efforts ont abouti à une légère réduction par rapport à l'an dernier.

这些努力已使得产量同相比略有减少。

Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.

经过多僵局,出现了一个积极动向。

Je pense à l'élaboration du rapport de la Conférence pour l'année dernière.

我指裁谈会报告编写情况。

L'année dernière, le même rapport a été publié le 2 octobre.

这份报告印发时间是10月2日。

C'était le dernier stage de formation du cycle qui avait commencé en 2006.

这是一系列培训最后一次。

En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.

事实上,我们在曾出现过类似情况。

Depuis la reprise de nos entretiens en 2001, nous avons beaucoup progressé.

恢复会谈以来,我们作出了良好进展。

D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.

其他代表团在大会发言时强调了这一点。

L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.

,为确保普遍获得服务奠定了重要基础。

En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.

10月份,它成功进行了一次核试验。

Cependant, l'année dernière, le nombre de personnes décédées de cette maladie s'est élevé à 2,9 millions.

死于这种疾病人数已上升到290万。

L'Accord a été signé le 7 septembre de l'année dernière.

《协定》签署日期是9月7日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 去年 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


去敏灵, 去魔, 去沫剂, 去南方, 去你的, 去年, 去年同期, 去蘖, 去农家收购牛奶, 去弄点吃的来,