法语助手
  • 关闭

即将结束

添加到生词本

courir à sa fin

La présidence suisse touche à sa fin.

席职位任期即将

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

联合国体育运动国际年即将

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

波黑特派团警察培训方案即将

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼难民危机可能即将

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验工作也即将

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平特派团任期即将

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

大会第五十八届会议即将

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两年漫长时间,海地过渡时期即将

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二个营也即将训练,并将立即部署。

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

今年,乌克即将作为安全理事会成员任期。

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

孟加拉国在安全理事会中任期现即将

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统延长任期即将

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波席任期即将,我也要作一次发言。

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

今年即将,工作组不久将庆祝工作组十周年。

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

对加纳、莱索托和毛里塔尼亚审查即将

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90年代即将时,这种状况基本保持不变。

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利席任期即将,我也要作一次最后发言。

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活动在报告述期即将时已经展开。

Cela veut dire que d'ici trois mois, l'opération sera terminée.

这意味着,从现在算起3个月后,技术组工作即将

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔席任期即将,我本人也将发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即将结束 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


即将出发, 即将达到, 即将达到目的, 即将到来的, 即将动身, 即将结束, 即将结束的, 即将来临, 即将起飞的飞机, 即将起航的船,
courir à sa fin

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士主席职位任期即将

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

联合国体育运动国际年即将

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

波黑特派团警察培训方案即将

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人难民危机可能即将

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验工作也即将

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平特派团任期即将

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

第五十八届即将

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两年漫长时间,海地过渡时期即将

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二个营也即将训练,并将立即部署。

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

今年,乌克兰即将作为安全理事任期。

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

孟加拉国在安全理事任期现即将

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统延长任期即将

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰主席任期即将,我也要作一次发言。

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

今年即将,工作组不久将庆祝工作组十周年。

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

对加纳、莱索托和毛里塔尼亚审查即将

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90年代即将时,这种状况基本保持不变。

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利主席任期即将,我也要作一次最后发言。

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活动在报告述期即将时已经展开。

Cela veut dire que d'ici trois mois, l'opération sera terminée.

这意味着,从现在算起3个月后,技术组工作即将

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔主席任期即将,我本人也将发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即将结束 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


即将出发, 即将达到, 即将达到目的, 即将到来的, 即将动身, 即将结束, 即将结束的, 即将来临, 即将起飞的飞机, 即将起航的船,
courir à sa fin

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士主席职位即将

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

联合国体育运动国际年即将

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

波黑特派团警察培训方案即将

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长头疼难民危机可能即将

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验工作也即将

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平特派团即将

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

大会第五十八届会议即将

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两年漫长时间,海地过渡时即将

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二个营也即将训练,并将立即部署。

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

今年,乌克兰即将作为安全理事会成员

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

孟加拉国在安全理事会中即将

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统延长即将

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰主席即将,我也要作一次发言。

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

今年即将,工作组不久将庆祝工作组十周年。

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

对加纳、莱索托和毛里塔尼亚审查即将

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90年代即将时,这种状况基本保持不变。

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利主席即将,我也要作一次最后发言。

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活动在报告述即将时已经展开。

Cela veut dire que d'ici trois mois, l'opération sera terminée.

这意味着,从现在算起3个月后,技术组工作即将

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔主席即将,我本也将发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即将结束 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


即将出发, 即将达到, 即将达到目的, 即将到来的, 即将动身, 即将结束, 即将结束的, 即将来临, 即将起飞的飞机, 即将起航的船,
courir à sa fin

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位任期即将

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

联合国体国际年即将

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

波黑特派团警察培训方案即将

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼的难民危机可能即将

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验工作也即将

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平特派团的任期即将

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

大会第五十八届会议即将

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两年漫长的时间,海地过渡时期即将

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二个营也即将训练,并将立即部署。

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

今年,乌克兰即将作为安全理事会成员的任期。

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

孟加国在安全理事会中的任期现即将

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,德总统的延长任期即将

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任期即将,我也要作一次发言。

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

今年即将,工作组不久将庆祝工作组十周年。

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

对加纳、莱索托和毛里塔尼亚的审查即将

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90年代即将时,这种状况基本保持不变。

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利的主席任期即将,我也要作一次最后发言。

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活在报告述期即将时已经展开。

Cela veut dire que d'ici trois mois, l'opération sera terminée.

这意味着,从现在算起3个月后,技术组的工作即将

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔的主席任期即将,我本人也将发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即将结束 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


即将出发, 即将达到, 即将达到目的, 即将到来的, 即将动身, 即将结束, 即将结束的, 即将来临, 即将起飞的飞机, 即将起航的船,
courir à sa fin

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位任期

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

联合国体育运动国

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

波黑特派团警察培训方案

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼的难民危机可能

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验工作也

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平特派团的任期

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

大会第五十八届会议

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两漫长的时间,海地过渡时期

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二营也训练,并将立部署。

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

,乌克兰作为安全理事会成员的任期。

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

孟加拉国在安全理事会中的任期现

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来中,拉胡德总统的延长任期

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任期,我也要作一次发言。

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

,工作组不久将庆祝工作组十周

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

对加纳、莱索托和毛里塔尼亚的审查

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90时,这种状况基本保持不变。

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利的主席任期,我也要作一次最后发言。

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活动在报告述期时已经展开。

Cela veut dire que d'ici trois mois, l'opération sera terminée.

这意味着,从现在算起3后,技术组的工作

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔的主席任期,我本人也将发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即将结束 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


即将出发, 即将达到, 即将达到目的, 即将到来的, 即将动身, 即将结束, 即将结束的, 即将来临, 即将起飞的飞机, 即将起航的船,
courir à sa fin

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位任期

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

联合国体育运动国际年

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

团警察培训方案

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼的难民危机可能

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验工作也

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平团的任期

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

大会第五十八届会议

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两年漫长的时间,海地过渡时期

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二个营也训练,并部署。

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

今年,乌克兰作为安全理事会成员的任期。

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

孟加拉国在安全理事会中的任期现

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延长任期

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任期,我也要作一次发言。

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

今年,工作组不久庆祝工作组十周年。

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

对加纳、莱索托和毛里塔尼亚的审查

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90年代时,这种状况基本保持不变。

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利的主席任期,我也要作一次最后发言。

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活动在报告述期时已经展开。

Cela veut dire que d'ici trois mois, l'opération sera terminée.

这意味着,从现在算起3个月后,技术组的工作

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔的主席任期,我本人也发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即将结束 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


即将出发, 即将达到, 即将达到目的, 即将到来的, 即将动身, 即将结束, 即将结束的, 即将来临, 即将起飞的飞机, 即将起航的船,
courir à sa fin

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位任期即将

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

联合运动际年即将

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

波黑特派团警察培训方案即将

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼的难民危机可能即将

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验工作也即将

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平特派团的任期即将

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

大会第五十八届会议即将

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两年漫长的时间,海地过渡时期即将

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二个营也即将训练,并将立即部署。

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

今年,乌克兰即将作为安全理事会成员的任期。

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

孟加拉在安全理事会中的任期现即将

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德的延长任期即将

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任期即将,我也要作一次发言。

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

今年即将,工作组不久将庆祝工作组十周年。

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

对加纳、莱索托和毛里塔尼亚的审查即将

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90年代即将时,这种状况基本保持不变。

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利的主席任期即将,我也要作一次最后发言。

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活动在报告述期即将时已经展开。

Cela veut dire que d'ici trois mois, l'opération sera terminée.

这意味着,从现在算起3个月后,技术组的工作即将

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔的主席任期即将,我本人也将发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即将结束 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


即将出发, 即将达到, 即将达到目的, 即将到来的, 即将动身, 即将结束, 即将结束的, 即将来临, 即将起飞的飞机, 即将起航的船,
courir à sa fin

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位即将

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

联合国体育运动国际年即将

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

波黑特派团警察培训方案即将

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达人头疼的难民危机可能即将

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验工作也即将

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平特派团的即将

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

大会第五十八届会议即将

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两年漫的时间,海地过渡时即将

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二个营也即将训练,并将立即部署。

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

今年,乌克兰即将作为安全理事会成员的

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

加拉国在安全理事会中的即将

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延即将

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席即将,我也要作一次发言。

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

今年即将,工作组不久将庆祝工作组十周年。

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

对加纳、莱索托和毛里塔尼亚的审查即将

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90年代即将时,这种状况基本保持不变。

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利的主席即将,我也要作一次最后发言。

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活动在报告述即将时已经展开。

Cela veut dire que d'ici trois mois, l'opération sera terminée.

这意味着,从现在算起3个月后,技术组的工作即将

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔的主席即将,我本人也将发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即将结束 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


即将出发, 即将达到, 即将达到目的, 即将到来的, 即将动身, 即将结束, 即将结束的, 即将来临, 即将起飞的飞机, 即将起航的船,
courir à sa fin

La présidence suisse touche à sa fin.

瑞士的主席职位任期即将

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique proclamée par l'ONU touche à sa fin.

联合国体育运动国际年即将

Les programmes de formation organisés par la MINUBH touchent à leur fin.

波黑特派团警察培训方案即将

La longue et cruelle crise des réfugiés rwandais pourrait toucher à sa fin.

卢旺达长期令人头疼的难民危机可能即将

Quant au module 4, sa mise à l'essai est bientôt terminée.

而单元4,其实验工作即将

La mission de maintien de la paix de l'Afrique touche à sa fin.

非洲维持和平特派团的任期即将

La cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale touche à sa fin.

大会第五十八届会议即将

Après deux longues années, la période de transition d'Haïti touche à sa fin.

经过两年漫长的时间,海地过渡时期即将

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二个营即将训练,并将立即部署。

Cette année, l'Ukraine achève son mandat de membre du Conseil de sécurité.

今年,乌克兰即将作为安全理事会成员的任期。

Le mandat du Bangladesh au Conseil de sécurité va bientôt prendre fin.

孟加拉国在安全理事会中的任期现即将

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未来几个月中,拉胡德总统的延长任期即将

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任期即将作一次发言。

À l'approche de la fin de l'année, le Groupe de travail célébrera son dixième anniversaire.

今年即将,工作组不久将庆祝工作组十周年。

Ceux qui concernent le Ghana, le Lesotho et la Mauritanie sont en voie d'achèvement.

对加纳、莱索托和毛里塔尼亚的审查即将

Or, vers la fin des années 90, la situation n'avait guère changé.

而且,至20世纪90年代即将时,这种状况基本保持不变。

Je ferai également une déclaration finale alors que la présidence italienne arrive à son terme.

因意大利的主席任期即将作一次最后发言。

Sur le plan politique, la campagne électorale a commencé vers la fin de cette période.

在政治方面,选举前竞选活动在报告述期即将时已经展开。

Cela veut dire que d'ici trois mois, l'opération sera terminée.

这意味着,从现在算起3个月后,技术组的工作即将

En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

此外,鉴于塞内加尔的主席任期即将本人将发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 即将结束 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


即将出发, 即将达到, 即将达到目的, 即将到来的, 即将动身, 即将结束, 即将结束的, 即将来临, 即将起飞的飞机, 即将起航的船,