法语助手
  • 关闭
dān biān
【经】 unilatéral
importation unilatérale
单边进口

Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.

苏丹深受美国单边策之苦。

Il n'existe pas de solution unilatérale durable.

没有长久的单边解决办法。

Ces moyens n'ont pas pour vocation à servir dans le cadre d'un interventionnisme unilatéral.

该能力不是为了实行单边干预主义。

On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.

单边行动不能解决全球不平衡现象。

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

单边行动无助于解决存在的问题。

L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.

以色列的单边行动造成了严重后果。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边方法敞开了大

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索领导人避免采取单边行动。

Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains États.

古巴重申,谴责某些国家采取的单边行动。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.

此种单边措施最主要是用于弹道导弹。

Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.

我们都看到采取单边主义行动的不幸结果。

Le blocus unilatéral imposé par les autorités israéliennes est une autre source de grave préoccupation.

另一个主要关切是以色列当局实施的单边封锁。

L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.

单边主义不应在这一全球时代有任何地位。

Le Royaume-Uni devrait cesser de conduire des actions unilatérales qui affectent la situation des îles.

联合王国应该停止采取影响群岛局势的单边行动。

Nous croyons qu'il faut freiner l'unilatéralisme comme l'hégémonie.

我们认为,必须阻遏单边主义和霸权主义。

Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.

保护主义和单边行动的复活不是前进的办法。

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

为了减少这种威胁,必须保持单边、双边和多边努力。

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,以单边做法解决国际问题是一种严酷的现实。

Dans d'autres cas, il s'agira de la modification d'un acte unilatéral d'une organisation internationale.

有些情况则是涉及对国际组织的单边文书进行修正。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单边 的法语例句

用户正在搜索


bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background, backhoe, Backhousia, back-office, backscattering,

相似单词


单被花的, 单壁容器, 单臂锻锤, 单臂畸形, 单臂平旋桥, 单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义,
dān biān
【经】 unilatéral
importation unilatérale
单边进口

Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.

美国单边政策之苦。

Il n'existe pas de solution unilatérale durable.

没有长久的单边解决办法。

Ces moyens n'ont pas pour vocation à servir dans le cadre d'un interventionnisme unilatéral.

该能力不为了实行单边干预主义。

On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.

单边行动不能解决全球不平衡现象。

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

单边行动无助于解决存在的问题。

L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.

以色列的单边行动造成了严重后果。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法敞开了大

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行动。

Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains États.

古巴重申,谴责某些国家采取的单边行动。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.

此种单边措施最主要用于弹道导弹。

Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.

我们都看到采取单边主义行动的不幸结果。

Le blocus unilatéral imposé par les autorités israéliennes est une autre source de grave préoccupation.

另一个主要以色列当局实施的单边封锁。

L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.

单边主义不应在这一全球时代有任何地位。

Le Royaume-Uni devrait cesser de conduire des actions unilatérales qui affectent la situation des îles.

联合王国应该停止采取影响群岛局势的单边行动。

Nous croyons qu'il faut freiner l'unilatéralisme comme l'hégémonie.

我们认为,必须阻遏单边主义和霸权主义。

Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.

保护主义和单边行动的复活不前进的办法。

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

为了减少这种威胁,必须保持单边、双边和多边努力。

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,以单边做法解决国际问题一种严酷的现实。

Dans d'autres cas, il s'agira de la modification d'un acte unilatéral d'une organisation internationale.

有些情况则涉及对国际组织的单边文书进行修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单边 的法语例句

用户正在搜索


bactérioïde, bactériologie, bactériologique, bactériologiquement, bactériologiste, bactériologue, bactériolyse, bactériolysine, bactériolytique, Bacterionema,

相似单词


单被花的, 单壁容器, 单臂锻锤, 单臂畸形, 单臂平旋桥, 单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义,
dān biān
【经】 unilatéral
importation unilatérale
进口

Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.

苏丹深受美国政策之苦。

Il n'existe pas de solution unilatérale durable.

没有长久的解决办法。

Ces moyens n'ont pas pour vocation à servir dans le cadre d'un interventionnisme unilatéral.

该能力不是为干预主义。

On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.

动不能解决全球不平衡现象。

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

动无助于解决存在的问题。

L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.

以色列的动造成后果。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为和歧视性方法敞开

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取动。

Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains États.

古巴申,谴责某些国家采取的动。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃主义。

Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.

此种措施最主要是用于弹道导弹。

Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.

我们都看到采取主义动的不幸结果。

Le blocus unilatéral imposé par les autorités israéliennes est une autre source de grave préoccupation.

另一个主要关切是以色列当局实施的封锁。

L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.

主义不应在这一全球时代有任何地位。

Le Royaume-Uni devrait cesser de conduire des actions unilatérales qui affectent la situation des îles.

联合王国应该停止采取影响群岛局势的动。

Nous croyons qu'il faut freiner l'unilatéralisme comme l'hégémonie.

我们认为,必须阻遏主义和霸权主义。

Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.

保护主义和动的复活不是前进的办法。

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

减少这种威胁,必须保持、双和多努力。

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,以做法解决国际问题是一种酷的现实。

Dans d'autres cas, il s'agira de la modification d'un acte unilatéral d'une organisation internationale.

有些情况则是涉及对国际组织的文书进修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单边 的法语例句

用户正在搜索


bactériorubérine, bactérioscopie, bactériose, bactériostase, bactériostatique, bactériothérapie, bactériotoxémie, bactériotoxine, bactériotrope, bactériotropine,

相似单词


单被花的, 单壁容器, 单臂锻锤, 单臂畸形, 单臂平旋桥, 单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义,
dān biān
【经】 unilatéral
importation unilatérale
进口

Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.

苏丹深受美国政策之苦。

Il n'existe pas de solution unilatérale durable.

没有长久的解决办法。

Ces moyens n'ont pas pour vocation à servir dans le cadre d'un interventionnisme unilatéral.

该能力不是为了实行干预主义。

On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.

行动不能解决全球不平衡现象。

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

行动无助于解决存在的问题。

L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.

以色列的行动造成了严重后果。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为和歧视性方法敞开了大

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取行动。

Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains États.

古巴重申,谴责某些国家采取的行动。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃主义。

Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.

此种措施最主要是用于弹道导弹。

Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.

我们都看到采取主义行动的不幸结果。

Le blocus unilatéral imposé par les autorités israéliennes est une autre source de grave préoccupation.

另一个主要关切是以色列当局实施的

L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.

主义不应在这一全球时代有任何地位。

Le Royaume-Uni devrait cesser de conduire des actions unilatérales qui affectent la situation des îles.

联合王国应该停止采取影响群岛局势的行动。

Nous croyons qu'il faut freiner l'unilatéralisme comme l'hégémonie.

我们认为,必须阻遏主义和霸权主义。

Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.

保护主义和行动的复活不是前进的办法。

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

为了减少这种威胁,必须保持、双和多努力。

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,以做法解决国际问题是一种严酷的现实。

Dans d'autres cas, il s'agira de la modification d'un acte unilatéral d'une organisation internationale.

有些情况则是涉及对国际组织的文书进行修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单边 的法语例句

用户正在搜索


Bactrosaurus, bacul, baculite, Baculovirus, badaboum, badamier, badaud, badauder, badauderie, baddeckite,

相似单词


单被花的, 单壁容器, 单臂锻锤, 单臂畸形, 单臂平旋桥, 单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义,
dān biān
【经】 unilatéral
importation unilatérale
进口

Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.

苏丹深受美国政策之苦。

Il n'existe pas de solution unilatérale durable.

没有长久的办法。

Ces moyens n'ont pas pour vocation à servir dans le cadre d'un interventionnisme unilatéral.

该能力不是为了实行干预义。

On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.

行动不能球不平衡现象。

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

行动无助于存在的问题。

L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.

以色列的行动造成了严重后果。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为和歧视性方法敞开了大

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取行动。

Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains États.

古巴重申,谴责某些国家采取的行动。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们面摒弃义。

Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.

此种措施最要是用于弹道导弹。

Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.

我们都看到采取义行动的不幸结果。

Le blocus unilatéral imposé par les autorités israéliennes est une autre source de grave préoccupation.

另一个要关切是以色列当局实施的封锁。

L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.

义不应在这一球时代有任何地位。

Le Royaume-Uni devrait cesser de conduire des actions unilatérales qui affectent la situation des îles.

联合王国应该停止采取影响群岛局势的行动。

Nous croyons qu'il faut freiner l'unilatéralisme comme l'hégémonie.

我们认为,必须阻遏义和霸权义。

Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.

保护义和行动的复活不是前进的办法。

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

为了减少这种威胁,必须保持、双和多努力。

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,以做法国际问题是一种严酷的现实。

Dans d'autres cas, il s'agira de la modification d'un acte unilatéral d'une organisation internationale.

有些情况则是涉及对国际组织的文书进行修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单边 的法语例句

用户正在搜索


badigeonnage, badigeonner, badigeonneur, badigoinces, badin, badinage, badine, badiner, badinerie, bad-lands,

相似单词


单被花的, 单壁容器, 单臂锻锤, 单臂畸形, 单臂平旋桥, 单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义,
dān biān
【经】 unilatéral
importation unilatérale
进口

Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.

苏丹深受美国政策之苦。

Il n'existe pas de solution unilatérale durable.

没有长久的解决办法。

Ces moyens n'ont pas pour vocation à servir dans le cadre d'un interventionnisme unilatéral.

该能力不是为了实行干预主义。

On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.

行动不能解决全球不平衡现

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

行动无助于解决存在的问题。

L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.

以色列的行动造成了严重后果。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为和歧视性方法敞开了大

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

谨敦促科索沃政治领导人避免采取行动。

Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains États.

古巴重申,谴责某些国家采取的行动。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里们全面摒弃主义。

Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.

此种措施最主要是用于弹道导弹。

Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.

们都看到采取主义行动的不幸结果。

Le blocus unilatéral imposé par les autorités israéliennes est une autre source de grave préoccupation.

另一个主要关切是以色列当局实施的封锁。

L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.

主义不应在这一全球时代有任何地位。

Le Royaume-Uni devrait cesser de conduire des actions unilatérales qui affectent la situation des îles.

联合王国应该停止采取影响群岛局势的行动。

Nous croyons qu'il faut freiner l'unilatéralisme comme l'hégémonie.

们认为,必须阻遏主义和霸权主义。

Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.

保护主义和行动的复活不是前进的办法。

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

为了减少这种威胁,必须保持、双和多努力。

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,以做法解决国际问题是一种严酷的现实。

Dans d'autres cas, il s'agira de la modification d'un acte unilatéral d'une organisation internationale.

有些情况则是涉及对国际组织的文书进行修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 单边 的法语例句

用户正在搜索


BAFA, BAFD, bafertisite, baffe, baffle, bafouer, bafouillage, bafouille, bafouiller, bafouilleur,

相似单词


单被花的, 单壁容器, 单臂锻锤, 单臂畸形, 单臂平旋桥, 单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义,
dān biān
【经】 unilatéral
importation unilatérale
单边进口

Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.

苏丹深受美国单边政策之苦。

Il n'existe pas de solution unilatérale durable.

没有长久的单边解决办法。

Ces moyens n'ont pas pour vocation à servir dans le cadre d'un interventionnisme unilatéral.

该能力不是为了实行单边干预主义。

On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.

单边行动不能解决全球不平衡现象。

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

单边行动无助于解决存在的问题。

L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.

以色列的单边行动造成了严重后果。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性方法了大

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨索沃政治领导人避免采取单边行动。

Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains États.

古巴重申,谴责某些国家采取的单边行动。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.

此种单边措施最主要是用于弹道导弹。

Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.

我们都看到采取单边主义行动的不幸结果。

Le blocus unilatéral imposé par les autorités israéliennes est une autre source de grave préoccupation.

另一个主要关切是以色列当局实施的单边封锁。

L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.

单边主义不应在这一全球时代有任何地位。

Le Royaume-Uni devrait cesser de conduire des actions unilatérales qui affectent la situation des îles.

联合王国应该停止采取影响群岛局势的单边行动。

Nous croyons qu'il faut freiner l'unilatéralisme comme l'hégémonie.

我们认为,必须阻遏单边主义和霸权主义。

Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.

保护主义和单边行动的复活不是前进的办法。

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

为了减少这种威胁,必须保持单边、双边和多边努力。

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,以单边做法解决国际问题是一种严酷的现实。

Dans d'autres cas, il s'agira de la modification d'un acte unilatéral d'une organisation internationale.

有些情况则是涉及对国际组织的单边文书进行修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单边 的法语例句

用户正在搜索


bague, bagué, bague-collectrice, baguenaude, baguenauder, baguenaudier, baguer, baguettage, baguette, baguette de soudure,

相似单词


单被花的, 单壁容器, 单臂锻锤, 单臂畸形, 单臂平旋桥, 单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义,
dān biān
【经】 unilatéral
importation unilatérale
边进口

Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.

苏丹深受美国政策之苦。

Il n'existe pas de solution unilatérale durable.

没有长久的解决办法。

Ces moyens n'ont pas pour vocation à servir dans le cadre d'un interventionnisme unilatéral.

该能力是为了实行干预主义。

On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.

行动能解决平衡现象。

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

行动无助于解决存在的问题。

L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.

以色列的行动造成了严重后果。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为和歧视性方法敞开了大

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦促科索沃政治领导人避免采取行动。

Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains États.

古巴重申,谴责某些国家采取的行动。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们主义。

Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.

此种措施最主要是用于弹道导弹。

Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.

我们都看到采取主义行动的幸结果。

Le blocus unilatéral imposé par les autorités israéliennes est une autre source de grave préoccupation.

另一个主要关切是以色列当局实施的封锁。

L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.

主义应在这一时代有任何地位。

Le Royaume-Uni devrait cesser de conduire des actions unilatérales qui affectent la situation des îles.

联合王国应该停止采取影响群岛局势的行动。

Nous croyons qu'il faut freiner l'unilatéralisme comme l'hégémonie.

我们认为,必须阻遏主义和霸权主义。

Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.

保护主义和行动的复活是前进的办法。

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

为了减少这种威胁,必须保持、双边和多边努力。

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,以做法解决国际问题是一种严酷的现实。

Dans d'autres cas, il s'agira de la modification d'un acte unilatéral d'une organisation internationale.

有些情况则是涉及对国际组织的文书进行修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单边 的法语例句

用户正在搜索


bahïsme, bahreïn, Bahreïni, baht, bahut, bahuter, bai, baïan kara, baïcalite, baie,

相似单词


单被花的, 单壁容器, 单臂锻锤, 单臂畸形, 单臂平旋桥, 单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义,
dān biān
【经】 unilatéral
importation unilatérale
单边进口

Le Soudan a grandement souffert des politiques unilatérales de Washington.

苏丹深受美国单边政策之苦。

Il n'existe pas de solution unilatérale durable.

没有长久的单边解决办法。

Ces moyens n'ont pas pour vocation à servir dans le cadre d'un interventionnisme unilatéral.

该能力不是为了实行单边干预主义。

On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.

单边行动不能解决全球不平衡现象。

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

单边行动无助于解决存在的问题。

L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.

以色列的单边行动造成了严重后果。

Cela ouvre la porte à des démarches unilatérales et discriminatoires.

这为单边和歧视性开了大

J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.

我谨敦沃政治领导人避免采取单边行动。

Cuba réaffirme qu'elle condamne les actions unilatérales menées par certains États.

古巴重申,谴责某些国家采取的单边行动。

Je tiens donc à souligner que nous rejetons pleinement l'unilatéralisme.

这里我要强调,我们全面摒弃单边主义。

Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.

此种单边措施最主要是用于弹道导弹。

Nous avons tous vu les résultats regrettables de l'unilatéralisme.

我们都看到采取单边主义行动的不幸结果。

Le blocus unilatéral imposé par les autorités israéliennes est une autre source de grave préoccupation.

另一个主要关切是以色列当局实施的单边封锁。

L'unilatéralisme n'a pas de place en cette ère mondiale.

单边主义不应在这一全球时代有任何地位。

Le Royaume-Uni devrait cesser de conduire des actions unilatérales qui affectent la situation des îles.

联合王国应该停止采取影响群岛局势的单边行动。

Nous croyons qu'il faut freiner l'unilatéralisme comme l'hégémonie.

我们认为,必须阻遏单边主义和霸权主义。

Le néoprotectionnisme et l'unilatéralisme n'étaient pas la solution.

保护主义和单边行动的复活不是前进的办法。

Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.

为了减少这种威胁,必须保持单边、双边和多边努力。

Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.

目前,以单边做法解决国际问题是一种严酷的现实。

Dans d'autres cas, il s'agira de la modification d'un acte unilatéral d'une organisation internationale.

有些情况则是涉及对国际组织的单边文书进行修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单边 的法语例句

用户正在搜索


baïkérite, baikovite, bail, baile, Bailer, Bailiella, baille, baillement, bâillement, bailler,

相似单词


单被花的, 单壁容器, 单臂锻锤, 单臂畸形, 单臂平旋桥, 单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义,