PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
世界粮食计划署,《通上
来逃避饥饿》,关
供膳的
行本。
PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
世界粮食计划署,《通上
来逃避饥饿》,关
供膳的
行本。
140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
世界粮食计划署,《通上
来逃避饥饿》,关
供膳的
行本。
88 Brochure de l'UNESCO, l'UNESCO et l'éducation (Paris).
联合国教科文组织行本,《联合国教科文组织和教育》(巴黎)。
Ils font l'objet de publications spéciales et sont mis en ligne sur les sites Internet officiels des instances gouvernementales.
它们已作为行本印发,并已刊载
政府机构的网址上。
Habitat s'efforce aussi de faire ressortir l'importance des droits fonciers des femmes par le canal de la presse et d'affiches, et le PNUD continue de publier des monographies sur les femmes, la pauvreté et la bonne gouvernance.
人类住区中心设法通印刷媒体和海报突出妇女的土地权的重要性,而开发计划署继续出版其讨论性别、贫穷和善政问题的一套
行本。
Le Comité note que la Convention a été traduite en bamanan et en soninké, les langues qui sont les plus parlées dans l'État partie, et a été diffusée sous la forme d'affiches, de manuels, de dépliants, de brochures et de bandes dessinées.
委员会注意到《公约》已被译成缔约国最广泛使用的语言—— 巴马南文和索宁凯文,并通招贴画、小册子、
、
行本和连环画等形式广泛散发《公约》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publié en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院的出版物分几个系列,其中每年出版的有3个系列:《判决书、咨询意见和命令汇辑》(以行本和合订本出版)、《年鉴》,和与法院有关的各种著作和文件的《文献目录》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publiés en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires (Yearbooks dans la version anglaise) et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院的出版物分为若干系列,其中三种为年刊:《判决书、咨询意见和命令汇编》(以行本和合订本出版);《年鉴》(法文书名:Annuaire);关
法院各种著作文件的《文献目录》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publié en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires (Yearbooks dans la version anglaise) et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院的出版物分为若干系列,其中三种为年刊:《判决书、咨询意见和命令汇辑》(以行本和合订本出版);《年鉴》(法文版书名:Annuaire);关
法院各种著作文件的《文献目录》。
Toutefois, afin de ne pas en retarder la diffusion et pour éviter que les stocks existants d'exemplaires du Guide ne restent inutilisés, il a été suggéré que la Commission examine si les projets de dispositions types pourraient, pendant une période intérimaire, faire l'objet d'une publication distincte, dans laquelle leur lien avec le Guide devrait être indiqué clairement.
但是,为了不延误示范条文的播并避免浪费现有积存的《立法指南》,与会者建议委员会考虑可否把示范条文草案暂时作
行本出版,但其中应适当说明示范条文草案与《指南》之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
世界粮食计划署,《通上学来逃避饥饿》,关于学校供
行本。
140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
世界粮食计划署,《通上学来逃避饥饿》,关于学校供
行本。
88 Brochure de l'UNESCO, l'UNESCO et l'éducation (Paris).
联合国教科文组织行本,《联合国教科文组织和教育》(巴黎)。
Ils font l'objet de publications spéciales et sont mis en ligne sur les sites Internet officiels des instances gouvernementales.
它们已作为行本印发,并已刊载于政府机构
网址上。
Habitat s'efforce aussi de faire ressortir l'importance des droits fonciers des femmes par le canal de la presse et d'affiches, et le PNUD continue de publier des monographies sur les femmes, la pauvreté et la bonne gouvernance.
人类住区中心设法通印刷媒体和海报突出妇女
土地权
重要性,而开发计划署继续出版其讨论性别、贫穷和善政问题
一套
行本。
Le Comité note que la Convention a été traduite en bamanan et en soninké, les langues qui sont les plus parlées dans l'État partie, et a été diffusée sous la forme d'affiches, de manuels, de dépliants, de brochures et de bandes dessinées.
委员会注意到《公》已被译
国最广泛使用
语言—— 巴马南文和索宁凯文,并通
招贴画、小册子、传
、
行本和连环画等形式广泛散发《公
》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publié en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院出版物分几个系列,其中每年出版
有3个系列:《判决书、咨询意见和命令汇辑》(以
行本和合订本出版)、《年鉴》,和与法院有关
各种著作和文件
《文献目录》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publiés en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires (Yearbooks dans la version anglaise) et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院出版物分为若干系列,其中三种为年刊:《判决书、咨询意见和命令汇编》(以
行本和合订本出版);《年鉴》(法文书名:Annuaire);关于法院各种著作文件
《文献目录》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publié en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires (Yearbooks dans la version anglaise) et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院出版物分为若干系列,其中三种为年刊:《判决书、咨询意见和命令汇辑》(以
行本和合订本出版);《年鉴》(法文版书名:Annuaire);关于法院各种著作文件
《文献目录》。
Toutefois, afin de ne pas en retarder la diffusion et pour éviter que les stocks existants d'exemplaires du Guide ne restent inutilisés, il a été suggéré que la Commission examine si les projets de dispositions types pourraient, pendant une période intérimaire, faire l'objet d'une publication distincte, dans laquelle leur lien avec le Guide devrait être indiqué clairement.
但是,为了不延误示范条文传播并避免浪费现有积存
《立法指南》,与会者建议委员会考虑可否把示范条文草案暂时作
行本出版,但其中应适当说明示范条文草案与《指南》之间
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
世界粮食计划署,《通上学来逃避饥饿》,关于学校供膳
单行本。
140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
世界粮食计划署,《通上学来逃避饥饿》,关于学校供膳
单行本。
88 Brochure de l'UNESCO, l'UNESCO et l'éducation (Paris).
联合国教科文组织单行本,《联合国教科文组织和教育》(巴黎)。
Ils font l'objet de publications spéciales et sont mis en ligne sur les sites Internet officiels des instances gouvernementales.
它们已作为单行本印发,并已刊载于政府机构网址上。
Habitat s'efforce aussi de faire ressortir l'importance des droits fonciers des femmes par le canal de la presse et d'affiches, et le PNUD continue de publier des monographies sur les femmes, la pauvreté et la bonne gouvernance.
人类住区中心设法通印刷媒体和海报突
妇女
土地权
重要性,而开发计划署继续
版其讨论性别、贫穷和善政问题
一套单行本。
Le Comité note que la Convention a été traduite en bamanan et en soninké, les langues qui sont les plus parlées dans l'État partie, et a été diffusée sous la forme d'affiches, de manuels, de dépliants, de brochures et de bandes dessinées.
委员会注意到《公约》已被译成缔约国最广泛使用语言—— 巴马南文和索宁凯文,并通
招贴画、小册子、传单、单行本和连环画等形式广泛散发《公约》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publié en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院版物分几个系列,其中每年
版
有3个系列:《判决书、咨询意见和命令汇辑》(以单行本和合订本
版)、《年鉴》,和与法院有关
各种著作和文件
《文献目录》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publiés en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires (Yearbooks dans la version anglaise) et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院版物分为若干系列,其中三种为年刊:《判决书、咨询意见和命令汇编》(以单行本和合订本
版);《年鉴》(法文书名:Annuaire);关于法院各种著作文件
《文献目录》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publié en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires (Yearbooks dans la version anglaise) et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院版物分为若干系列,其中三种为年刊:《判决书、咨询意见和命令汇辑》(以单行本和合订本
版);《年鉴》(法文版书名:Annuaire);关于法院各种著作文件
《文献目录》。
Toutefois, afin de ne pas en retarder la diffusion et pour éviter que les stocks existants d'exemplaires du Guide ne restent inutilisés, il a été suggéré que la Commission examine si les projets de dispositions types pourraient, pendant une période intérimaire, faire l'objet d'une publication distincte, dans laquelle leur lien avec le Guide devrait être indiqué clairement.
但是,为了不延误示范条文传播并避免浪费现有积存
《立法指南》,与会者建议委员会考虑可否把示范条文草案暂时作单行本
版,但其中应适当说明示范条文草案与《指南》之间
关系。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
世界粮食计划署,《通上
来逃避饥饿》,关于
膳的单行本。
140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
世界粮食计划署,《通上
来逃避饥饿》,关于
膳的单行本。
88 Brochure de l'UNESCO, l'UNESCO et l'éducation (Paris).
联合教科文组织单行本,《联合
教科文组织和教育》(巴黎)。
Ils font l'objet de publications spéciales et sont mis en ligne sur les sites Internet officiels des instances gouvernementales.
它们已作为单行本印发,并已刊载于政府机构的网址上。
Habitat s'efforce aussi de faire ressortir l'importance des droits fonciers des femmes par le canal de la presse et d'affiches, et le PNUD continue de publier des monographies sur les femmes, la pauvreté et la bonne gouvernance.
人类住区中心设法通印刷媒体和海报突出妇女的土地权的重要性,而开发计划署继续出版其讨论性别、贫穷和善政问题的一套单行本。
Le Comité note que la Convention a été traduite en bamanan et en soninké, les langues qui sont les plus parlées dans l'État partie, et a été diffusée sous la forme d'affiches, de manuels, de dépliants, de brochures et de bandes dessinées.
委员会注意到《公约》已被译成缔约泛使用的语言—— 巴马南文和索宁凯文,并通
招贴画、小册子、传单、单行本和连环画等形式
泛散发《公约》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publié en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院的出版物分几个系列,其中每年出版的有3个系列:《判决书、咨询意见和命令汇辑》(以单行本和合订本出版)、《年鉴》,和与法院有关的各种著作和文件的《文献目录》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publiés en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires (Yearbooks dans la version anglaise) et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院的出版物分为若干系列,其中三种为年刊:《判决书、咨询意见和命令汇编》(以单行本和合订本出版);《年鉴》(法文书名:Annuaire);关于法院各种著作文件的《文献目录》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publié en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires (Yearbooks dans la version anglaise) et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院的出版物分为若干系列,其中三种为年刊:《判决书、咨询意见和命令汇辑》(以单行本和合订本出版);《年鉴》(法文版书名:Annuaire);关于法院各种著作文件的《文献目录》。
Toutefois, afin de ne pas en retarder la diffusion et pour éviter que les stocks existants d'exemplaires du Guide ne restent inutilisés, il a été suggéré que la Commission examine si les projets de dispositions types pourraient, pendant une période intérimaire, faire l'objet d'une publication distincte, dans laquelle leur lien avec le Guide devrait être indiqué clairement.
但是,为了不延误示范条文的传播并避免浪费现有积存的《立法指南》,与会者建议委员会考虑可否把示范条文草案暂时作单行本出版,但其中应适当说明示范条文草案与《指南》之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
世界粮食计划署,《通上学来逃避饥饿》,关于学校供膳的单行本。
140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
世界粮食计划署,《通上学来逃避饥饿》,关于学校供膳的单行本。
88 Brochure de l'UNESCO, l'UNESCO et l'éducation (Paris).
联合国教科文组织单行本,《联合国教科文组织和教》(
)。
Ils font l'objet de publications spéciales et sont mis en ligne sur les sites Internet officiels des instances gouvernementales.
它们已作为单行本印发,并已刊载于政府机构的网址上。
Habitat s'efforce aussi de faire ressortir l'importance des droits fonciers des femmes par le canal de la presse et d'affiches, et le PNUD continue de publier des monographies sur les femmes, la pauvreté et la bonne gouvernance.
人类住区中心设法通印刷媒体和海报突出妇女的土地权的重要
,而开发计划署继续出版其讨论
、
穷和善政问题的一套单行本。
Le Comité note que la Convention a été traduite en bamanan et en soninké, les langues qui sont les plus parlées dans l'État partie, et a été diffusée sous la forme d'affiches, de manuels, de dépliants, de brochures et de bandes dessinées.
委员会注意到《公约》已被译成缔约国最广泛使用的语言—— 马南文和索宁凯文,并通
招贴画、小册子、传单、单行本和连环画等形式广泛散发《公约》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publié en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院的出版物分几个系列,其中每年出版的有3个系列:《判决书、咨询意见和命令汇辑》(以单行本和合订本出版)、《年鉴》,和与法院有关的各种著作和文件的《文献目录》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publiés en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires (Yearbooks dans la version anglaise) et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院的出版物分为若干系列,其中三种为年刊:《判决书、咨询意见和命令汇编》(以单行本和合订本出版);《年鉴》(法文书名:Annuaire);关于法院各种著作文件的《文献目录》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publié en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires (Yearbooks dans la version anglaise) et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院的出版物分为若干系列,其中三种为年刊:《判决书、咨询意见和命令汇辑》(以单行本和合订本出版);《年鉴》(法文版书名:Annuaire);关于法院各种著作文件的《文献目录》。
Toutefois, afin de ne pas en retarder la diffusion et pour éviter que les stocks existants d'exemplaires du Guide ne restent inutilisés, il a été suggéré que la Commission examine si les projets de dispositions types pourraient, pendant une période intérimaire, faire l'objet d'une publication distincte, dans laquelle leur lien avec le Guide devrait être indiqué clairement.
但是,为了不延误示范条文的传播并避免浪费现有积存的《立法指南》,与会者建议委员会考虑可否把示范条文草案暂时作单行本出版,但其中应适当说明示范条文草案与《指南》之间的关系。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
粮食计划署,《通
上学来逃避饥饿》,关于学校供膳
单行本。
140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
粮食计划署,《通
上学来逃避饥饿》,关于学校供膳
单行本。
88 Brochure de l'UNESCO, l'UNESCO et l'éducation (Paris).
联合国教科文组织单行本,《联合国教科文组织和教育》(巴黎)。
Ils font l'objet de publications spéciales et sont mis en ligne sur les sites Internet officiels des instances gouvernementales.
它们已作为单行本印发,并已刊载于政府机构网址上。
Habitat s'efforce aussi de faire ressortir l'importance des droits fonciers des femmes par le canal de la presse et d'affiches, et le PNUD continue de publier des monographies sur les femmes, la pauvreté et la bonne gouvernance.
人类住区中心设法通印刷媒体和海报突出妇女
土地权
重要性,而开发计划署继续出版其讨论性别、贫穷和善政问题
一套单行本。
Le Comité note que la Convention a été traduite en bamanan et en soninké, les langues qui sont les plus parlées dans l'État partie, et a été diffusée sous la forme d'affiches, de manuels, de dépliants, de brochures et de bandes dessinées.
委员会注意到《公约》已被译成缔约国最广泛使用语言—— 巴马南文和索宁凯文,并通
招贴画、小册子、传单、单行本和连环画等形式广泛散发《公约》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publié en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法出版物分几个系列,其中每年出版
有3个系列:《判决书、咨询意见和命令汇辑》(以单行本和合订本出版)、《年鉴》,和与法
有关
各种著作和文件
《文献目录》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publiés en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires (Yearbooks dans la version anglaise) et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法出版物分为若干系列,其中三种为年刊:《判决书、咨询意见和命令汇编》(以单行本和合订本出版);《年鉴》(法文书名:Annuaire);关于法
各种著作文件
《文献目录》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publié en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires (Yearbooks dans la version anglaise) et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法出版物分为若干系列,其中三种为年刊:《判决书、咨询意见和命令汇辑》(以单行本和合订本出版);《年鉴》(法文版书名:Annuaire);关于法
各种著作文件
《文献目录》。
Toutefois, afin de ne pas en retarder la diffusion et pour éviter que les stocks existants d'exemplaires du Guide ne restent inutilisés, il a été suggéré que la Commission examine si les projets de dispositions types pourraient, pendant une période intérimaire, faire l'objet d'une publication distincte, dans laquelle leur lien avec le Guide devrait être indiqué clairement.
但是,为了不延误示范条文传播并避免浪费现有积存
《立法指南》,与会者建议委员会考虑可否把示范条文草案暂时作单行本出版,但其中应适当说明示范条文草案与《指南》之间
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
世界粮食计划署,《通上学来逃避饥饿》,关于学校供膳的单
。
140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
世界粮食计划署,《通上学来逃避饥饿》,关于学校供膳的单
。
88 Brochure de l'UNESCO, l'UNESCO et l'éducation (Paris).
合国教科文组织单
,《
合国教科文组织和教育》(巴黎)。
Ils font l'objet de publications spéciales et sont mis en ligne sur les sites Internet officiels des instances gouvernementales.
它们作为单
印发,并
刊载于政府机构的网址上。
Habitat s'efforce aussi de faire ressortir l'importance des droits fonciers des femmes par le canal de la presse et d'affiches, et le PNUD continue de publier des monographies sur les femmes, la pauvreté et la bonne gouvernance.
人类住区中心设法通印刷媒体和海报突出妇女的土地权的重要性,而开发计划署继续出版其讨论性别、贫穷和善政问题的一套单
。
Le Comité note que la Convention a été traduite en bamanan et en soninké, les langues qui sont les plus parlées dans l'État partie, et a été diffusée sous la forme d'affiches, de manuels, de dépliants, de brochures et de bandes dessinées.
委员会注意到《公约》成缔约国最广泛使用的语言—— 巴马南文和索宁凯文,并通
招贴画、小册子、传单、单
和连环画等形式广泛散发《公约》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publié en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院的出版物分几个系列,其中每年出版的有3个系列:《判决书、咨询意见和命令汇辑》(以单和合订
出版)、《年鉴》,和与法院有关的各种著作和文件的《文献目录》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publiés en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires (Yearbooks dans la version anglaise) et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院的出版物分为若干系列,其中三种为年刊:《判决书、咨询意见和命令汇编》(以单和合订
出版);《年鉴》(法文书名:Annuaire);关于法院各种著作文件的《文献目录》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publié en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires (Yearbooks dans la version anglaise) et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院的出版物分为若干系列,其中三种为年刊:《判决书、咨询意见和命令汇辑》(以单和合订
出版);《年鉴》(法文版书名:Annuaire);关于法院各种著作文件的《文献目录》。
Toutefois, afin de ne pas en retarder la diffusion et pour éviter que les stocks existants d'exemplaires du Guide ne restent inutilisés, il a été suggéré que la Commission examine si les projets de dispositions types pourraient, pendant une période intérimaire, faire l'objet d'une publication distincte, dans laquelle leur lien avec le Guide devrait être indiqué clairement.
但是,为了不延误示范条文的传播并避免浪费现有积存的《立法指南》,与会者建议委员会考虑可否把示范条文草案暂时作单出版,但其中应适当说明示范条文草案与《指南》之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
世界粮食计划署,《通上学来逃
》,关于学校供膳
单行本。
140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
世界粮食计划署,《通上学来逃
》,关于学校供膳
单行本。
88 Brochure de l'UNESCO, l'UNESCO et l'éducation (Paris).
联合国教科文组织单行本,《联合国教科文组织和教育》(巴黎)。
Ils font l'objet de publications spéciales et sont mis en ligne sur les sites Internet officiels des instances gouvernementales.
它们已作为单行本印发,并已刊载于政府机构网址上。
Habitat s'efforce aussi de faire ressortir l'importance des droits fonciers des femmes par le canal de la presse et d'affiches, et le PNUD continue de publier des monographies sur les femmes, la pauvreté et la bonne gouvernance.
人类住区中心设法通印刷媒体和海报突出妇女
土地权
重要性,而开发计划署继续出版其讨论性别、贫穷和善政问题
一套单行本。
Le Comité note que la Convention a été traduite en bamanan et en soninké, les langues qui sont les plus parlées dans l'État partie, et a été diffusée sous la forme d'affiches, de manuels, de dépliants, de brochures et de bandes dessinées.
委员会注意到《公约》已被译成缔约国最广泛使语言—— 巴马南文和索宁凯文,并通
招贴画、小册子、传单、单行本和连环画等形式广泛散发《公约》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publié en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院出版物分几个系列,其中每年出版
有3个系列:《判决书、咨询意见和命令汇辑》(以单行本和合订本出版)、《年鉴》,和与法院有关
各种著作和文件
《文献目录》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publiés en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires (Yearbooks dans la version anglaise) et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院出版物分为若干系列,其中三种为年刊:《判决书、咨询意见和命令汇编》(以单行本和合订本出版);《年鉴》(法文书名:Annuaire);关于法院各种著作文件
《文献目录》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publié en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires (Yearbooks dans la version anglaise) et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院出版物分为若干系列,其中三种为年刊:《判决书、咨询意见和命令汇辑》(以单行本和合订本出版);《年鉴》(法文版书名:Annuaire);关于法院各种著作文件
《文献目录》。
Toutefois, afin de ne pas en retarder la diffusion et pour éviter que les stocks existants d'exemplaires du Guide ne restent inutilisés, il a été suggéré que la Commission examine si les projets de dispositions types pourraient, pendant une période intérimaire, faire l'objet d'une publication distincte, dans laquelle leur lien avec le Guide devrait être indiqué clairement.
但是,为了不延误示范条文传播并
免浪费现有积存
《立法指南》,与会者建议委员会考虑可否把示范条文草案暂时作单行本出版,但其中应适当说明示范条文草案与《指南》之间
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
世界粮食计划署,《通上学来逃避饥饿》,关于学校供膳的
行本。
140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.
世界粮食计划署,《通上学来逃避饥饿》,关于学校供膳的
行本。
88 Brochure de l'UNESCO, l'UNESCO et l'éducation (Paris).
教科文组织
行本,《
教科文组织和教育》(巴黎)。
Ils font l'objet de publications spéciales et sont mis en ligne sur les sites Internet officiels des instances gouvernementales.
它们已作为行本印发,并已刊载于政府机构的网址上。
Habitat s'efforce aussi de faire ressortir l'importance des droits fonciers des femmes par le canal de la presse et d'affiches, et le PNUD continue de publier des monographies sur les femmes, la pauvreté et la bonne gouvernance.
人类住区中心设法通印刷媒体和海报突出妇女的土地权的重要性,而开发计划署继续出版其讨论性别、贫穷和善政问题的
行本。
Le Comité note que la Convention a été traduite en bamanan et en soninké, les langues qui sont les plus parlées dans l'État partie, et a été diffusée sous la forme d'affiches, de manuels, de dépliants, de brochures et de bandes dessinées.
委员会注意到《公约》已被译成缔约最广泛使用的语言—— 巴马南文和索宁凯文,并通
招贴画、小册子、传
、
行本和连环画等形式广泛散发《公约》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publié en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院的出版物分几个系列,其中每年出版的有3个系列:《判决书、咨询意见和命令汇辑》(以行本和
订本出版)、《年鉴》,和与法院有关的各种著作和文件的《文献目录》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publiés en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires (Yearbooks dans la version anglaise) et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院的出版物分为若干系列,其中三种为年刊:《判决书、咨询意见和命令汇编》(以行本和
订本出版);《年鉴》(法文书名:Annuaire);关于法院各种著作文件的《文献目录》。
Les publications de la Cour sont réparties en plusieurs séries, dont trois sont annuelles : Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (publié en fascicules séparés et dans un volume relié), Annuaires (Yearbooks dans la version anglaise) et Bibliographie des ouvrages et documents ayant trait à la Cour.
法院的出版物分为若干系列,其中三种为年刊:《判决书、咨询意见和命令汇辑》(以行本和
订本出版);《年鉴》(法文版书名:Annuaire);关于法院各种著作文件的《文献目录》。
Toutefois, afin de ne pas en retarder la diffusion et pour éviter que les stocks existants d'exemplaires du Guide ne restent inutilisés, il a été suggéré que la Commission examine si les projets de dispositions types pourraient, pendant une période intérimaire, faire l'objet d'une publication distincte, dans laquelle leur lien avec le Guide devrait être indiqué clairement.
但是,为了不延误示范条文的传播并避免浪费现有积存的《立法指南》,与会者建议委员会考虑可否把示范条文草案暂时作行本出版,但其中应适当说明示范条文草案与《指南》之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。