法语助手
  • 关闭
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
夫之辈



homme du commun
homme sans talent

家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在我们每个人有责、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题的敏感认识运动,其中一个运动的主题“促进男女平等,有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信有责,各能够携手创造更美好的世界,并且联合他的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
匹夫之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫有责、行动起来时候

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府提高性别敏感认识运动,其中一个运动是“促进男女平等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫有责,各国能够携手创造更美好世界,并且联合国是把他信念变为行动工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在我们每个人有责、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题的敏感认识运动,其中一个运动的主题男女平等,有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信有责,各国能够携手创造更美好的世界,并且联合国把他的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
匹夫之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题的敏感认识运动,中一个运动的主题是“促进男女平等,匹夫”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

笃信匹夫,各国能够携手美好的世界,并且联合国是把的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

我们每个人、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题的敏感认识运动,其中一个运动的主题“促进男女平等,”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信,各国能够携手创造更美好的世界,并且联合国把他的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
匹夫之辈



homme du commun
homme sans talent

亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫有责、行动起来时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题敏感认识运动,其中一个运动主题是“促进男女平等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫有责,各能够携手创造更美好,并且联合是把他信念变为行动工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
匹夫之辈



homme du commun
homme sans talent

家兴亡, ~有.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题的敏感认识运动,其中一个运动的主题是“促进男女平等,匹夫”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫能够携手创造更美好的世界,并且联合是把他的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
匹夫之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在我们每个人匹夫动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问的敏感认识运动,其中一个运动的“促进男女平等,匹夫”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫,各国能够携手创造更美好的世界,并且联合国把他的信念变为动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
夫之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每有责、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题的敏感认识运动,其中一运动的主题是“促平等,有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信有责,各国能够携手创造更美好的世界,并且联合国是把他的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


安排一次会谈, 安排仪式的程序, 安排住宿, 安培, 安培表分流器, 安培滴定, 安培定理, 安培计, 安培每米, 安培秒,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,