法语助手
  • 关闭
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在我们每个人有责、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题的敏感认识运动,其中一个运动的主题男女平等,有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信有责,各国能够携手创造更美好的世界,并且联合国把他的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


vomissement, vomissure, vomitif, vomito, vomitoire, vomito-negro, vomito-nergro, vomiturition, vonsénite, vorace,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在每个人有责、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题的敏感认识运动,其中一个运动的主题“促进男女平有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信有责,各国能够携手创造更美好的世界,并且联合国把他的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


vosgien, vosgite, votant, votation, vote, voter, voteur, votif, votive, votre,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
匹夫之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题的敏感认识运动,中一个运动的主题是“促进男女平等,匹夫”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫,各国能够携手创好的世界,并且联合国是把他的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


vous-même, vousoyer, vousse, vousseau, voussoir, voussoyer, voussure, voûtain, voûte, voûté,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
匹夫之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫有责、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题的敏感认识运动,其中一个运动的主题是“促进男女平等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫有责,各国能够携手创造更美好的世界,并且联合国是把他的信念变为行动的工

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


voyageur, voyageur-kilomètre, voyageuse, voyagiste, voyance, voyant, voye, voyelle, voyer, voyette,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
匹夫之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

是我们每个人匹夫、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题的敏感认识运动,其中一个运动的主题是“促进男女平等,匹夫”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

笃信匹夫,各国能够携手创造更美好的世界,并且联合国是把的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


vraiment, vraisemblable, vraisemblablement, vraisemblance, vral, vraquier, vrbaïte, VRC (vertical redundancy check), vreckite, vrédenburgite,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,

用户正在搜索


vulve, vulvectomie, vulviforme, vulvite, vulvo, vulvo-vaginite, vumètre, vuonnémite, vycor, vysotskyite,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
夫之辈



homme du commun
homme sans talent

家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在我们每个人有责、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题的敏感认识运动,其中一个运动的主题“促进男女平等,有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信有责,各能够携手创造更美好的世界,并且联合他的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


wackite, wad, wadden, wadéite, wadi, wagage, wagite, Wagner, wagnérien, wagnérisme,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
匹夫之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每匹夫有责、行动起候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题敏感认识动,其中主题是“促进男女平等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫有责,各国能够携手创造更美好世界,并且联合国是把他信念变为行动工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


wagonnette, wagonnier, wagon-poste, wagon-réservoir, wagon-restaurant, wagon-salon, wagon-tombereau, wagon-trémie, wahhabisme, wahhabite,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
之辈



homme du commun
homme sans talent

家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在我们每个人有责、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题的敏感认识运动,其中一个运动的主题“促进男女平等,有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信有责,各能够携手创造更美好的世界,并且联把他的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie, walkie-talkie, walkman, walk-over,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
匹夫之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫有责、行起来的时候

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

求斯政府开展提高性别问题的敏感认识中一个的主题是“促进男女平等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫有责,各国能够携手创造更美好的世界,并且联合国是把他的信念变为行的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


walpurgite, Walras, walstromite, Walter, walthérite, waluewite, walvis bay, wapiti, wapplérite, wardite,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
匹夫之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫起来时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问敏感认识运,其中一个运是“促进男女平等,匹夫”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫,各国能够携手创造更美好世界,并且联合国是把他信念变为工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


Waroquier, warrant, warrantage, warranté, warranter, warrenite, warringtonite, warthaïte, Warthe, warthite,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,