法语助手
  • 关闭
pǐ fū
1. (常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
匹夫之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫有责、行起来时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题敏感认识运,其中一个运主题是“促进男女等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫有责,各国能够携手创造更美好世界,并且联合国是把他信念变为行具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
匹夫之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫有责、行动起来的

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展提高性别问题的敏感认识运动,个运动的主题是“促进男女平等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫有责,各国能够携手创造更美好的世界,并且联合国是把他的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
匹夫之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫有责、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了问题的敏感认识运动,其中一个运动的主题是“促进男女平等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫有责,各国能够携手创造更美好的世界,并且联合国是把他的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常) homme du commun
2. (识、智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
匹夫之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个匹夫有责、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题的敏感认识运动,其中一个运动的主题是“促进男女平等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫有责,各国能够携手创造更美好的世界,并且联合国是把他的信行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
匹夫之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫有责、行动起来时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题敏感认识运动,其中一个运动主题是“促进男女平等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫有责,各国能够携手创造更美好世界,并且联合国是把他信念变为行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
匹夫之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫有责、行起来的时候

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

求斯政府开展提高性别问题的敏感认识中一个的主题是“促进男女平等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫有责,各国能够携手创造更美好的世界,并且联合国是把他的信念变为行的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
夫之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是个人有责、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题的敏感认识运动,其中一个运动的主题是“促进男女有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信有责,各国能够携手创造更美好的世界,并且联合国是把他的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
匹夫之辈



homme du commun
homme sans talent

国家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解释:
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫有责、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

政府开展了提高性别问题的敏感动,其中一个动的主题是“促进男女平等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫有责,各国能够携手创造更美好的世界,并且联合国是把他的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,
pǐ fū
1. (平常人) homme du commun
2. (无学识、无智谋者) homme vulgaire; ignorant
les ignorants
匹夫之辈



homme du commun
homme sans talent

家兴亡, ~有责.
De la grandeur et de la décadence de l'Etat, tout le monde est responsable.
Tout individu se doit de veiller au salut de son pays.


其他参考解
homme ordinaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫有责、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高性别问题的敏感认识运动,其中一个运动的主题是“促进男女平等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫有责,够携手创造更美好的世界,并且联合是把他的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


貔子, 鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞,