- alleravion, en bateau, en chemin de fer] 乘汽车[乘飞机, 乘船, 乘火车]去
aller deux à deux 两个两个地走
aller devant 在前面走
aller
- arriverarriverons à Pékin à midi. 我们将在中午到达北京。 arriver dans sa maison (chez soi) 到达自己家里Nous voilà arrivés. 我们到达了。
- dater六月八日写出的信lettre datée de Pékin [引]从北京写出的信 2. 推定日期, 推定年代: dater une œuvre 推定作品的年代 v. i. 1. 具有历史意义, 具有
- monter[引, 俗]上北京[从南往北]
monter à l'assaut 发起猛攻
monter en ligne (au front) 上火线, 上前线
monter à l'échafaud 上断头台
- partirv. i. [助动词用être]
1. 出发, 离去, 动身, 起程: partir en voiture (par le train) 乘汽车[火车]走partir en douce 悄悄离去
- passere qui passe par la tête 从头脑中闪过的念头
(2)[转]经历, 经过[指发展阶段]:Il est passé par l'Université de Pékin. 他是北京
- rentrerv. i. 1. 回来, 回到; 回家: rentrer dans sa chambre 回到自己的房间里rentrer chez soi 回家rentrer à Pékin 回到北京
- rouler火车每小时行驶100公里。 Nous roulons vers Pékin. 我们乘车到北京去。 rouler en automobile 乘汽车Ça roule! [民]一切很顺利! 3. (机器等)
- à mots, il s'en alla 他说完这些话,就走掉了
4. [归属] Je suis étudiant à l'Université de Beijing. 我是北京大学的学生。 Je
- accompagnerm'a accompagné à Pékin. 他陪我到北京。
accompagner un visiteur jusqu'à la porte 送客到门口
Tous mes vœux vous
- affluerafflue au coeur. 血液流向心脏。 2. 大批到达, 汇集: Les amis étrangers affluent à Pékin. 外国朋友大批来到北京。
常见用法
des
- affronterYunnan. 北京足球队迎战云南队。 2. 冒, 正视, 面对(危险等): affronter les dangers 不怕危险
il a affronté de grands dangers 他冒着巨大的
- aquarium放进玻璃鱼缸里
2. 水族馆
aquarium de Beijing 北京水族馆
3. (水族缸或水族馆中的)水栖动物
aquarium d'eau de mer 海洋动物
aquarium
- avoirphonique 通一次电话avoir Pékin (电话等)接通北京, 收到北京电话avoir la parole 被允许发言, 有发言权avoir un prix 获奖avoir son train de
- beijing北京[中] 法 语 助手
- canardaux ~s 养鸭塘
~ de Barbarie 麝香鸭
~ laqué 北京烤鸭
marcher comme un ~ 像鸭子一样地走路,摇摇摆摆地走
mouillé [trempé]
- célèbresite célèbre de Beijing 香山是北京一个著名的景点
常见用法
c'est un acteur célèbre这是一位著名的演员
- continuer 2. 延伸: Cette route continue jusqu'à Pékin. 这条公路一直通到北京。 se continuer v. pr. 1. 继续2. 延伸, 伸展
常见用法
- convergerle foyer. 通过透镜的光线向焦点会聚。 Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin. 好几条铁路在北京汇合。 Nos pensées
- correspondantcorrespondant à Pékin我们驻在北京的特派记者
adj. m 【数学】同位角correspondant adj. (à)相符的; 对应的, 相应的; 相关的; 一致的correspondantm联系
- correspondante见correspondant
常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- demeurer这个只花了一刻钟。
3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京住过多年。
- enseignerchimie) 教授语法[化学]Il enseigne à l'Université de Pékin. 他在北京大学任教。 3. 教, 教导: enseigner un moyen (une méthode
- être昨天晚上, 我们到达北京。
3. [构成一切代动词的复合时态]
Il s'est repenti. 他认错了。
Elle s'est promenée. 她散了步。
Elles se
- étudier œuvre 研究一个作品étudier qn 观察某人
v. i. 学习, 求学: Il étudie à Pékin. 他在北京读书。
aimer étudier 喜欢读书学习
s'é
用户正在搜索
背信弃义的(人),
背信弃义的行径,
背信弃义的行为,
背信弃义者,
背信罪,
背形,
背兴,
背压,
背压式涡轮机,
背眼,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
背着光坐,
背着某人干事,
背着手,
背锥,
背锥齿廓,
背锥角,
背子,
背字儿,
钡,
钡白,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
钡沸石,
钡钙大隅石,
钡钙砷铅矿,
钡钙霞石,
钡钙铀矿,
钡钙长石,
钡灌肠结肠检查,
钡灌肠液,
钡黄,
钡混凝土,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,