Mme Nashash est actuellement maître de conférences en administration de l'enseignement (assurance qualité) à l'Université des sciences appliquées d'Al Balqa (Jordanie).
Nashash女士现任约旦Al Balqa' Applied教育行政(质量保证)助理教
。
Mme Nashash est actuellement maître de conférences en administration de l'enseignement (assurance qualité) à l'Université des sciences appliquées d'Al Balqa (Jordanie).
Nashash女士现任约旦Al Balqa' Applied教育行政(质量保证)助理教
。
L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.
这位教助理说脱离下来的
冰块内含有的液态水几乎能“给整个美国供水120天”。
Selon Andreas Muenchow, de l'université de Delaware (est), l'Arctique n'avait pas perdu une telle masse de glace depuis 1962.
按德拉威尔教
助理安德里亚斯·穆斯乔的话说,自从1962年这块
的浮冰岛形成以来,北极还没有分裂出像这么一块如
的冰川来。
Le Centre est doté d'un maître de conférences, qui, en plus de ses activités de coordination, conduit également des recherches et donne des cours.
负责协调中心的是一名助理教,除协调工作以外,他还承担研究和教
任
。
Au cours de l'année scolaire 2003-2004, 1 267 enseignants ont été recrutés pour travailler comme professeurs adjoints dans le cadre du processus de généralisation des centres municipaux.
2003-2004
年,1 267名教师
各市的普及工作中担任助理教
。
Cette tendance générale à la hausse tient à une évolution partielle dans quasiment tous les grades des enseignantes scientifiques des établissements d'enseignement supérieur (à l'exception, peut-être, des femmes maîtres de conférences).
出现这一总体和总人数上升趋势部分原因是几乎调查的高等院校任教的所有级别(可能女助理教
例外)都呈上升趋势。
Norbert Babscan, professeur assistant à l'Université de Miskolc (Hongrie) et directeur du programme de recherche-développement de la société ADMATIS (Advanced Materials in Space), a fait un exposé sur la recherche en microgravité appliquée.
米什科尔茨(匈牙利)助理教
和空间高级材料研究和开发经理Norbert Babscan作了应用微重力研究领域的专题介绍。
Ainsi, aux postes de jeunes professeurs, on trouve 29,9 % de femmes, parmi les professeurs associés, on en trouve 30,9 % et parmi les professeurs à part entière, les femmes ne représentent que 7,8 % du total.
助理教中,女性占29.9%;副教
中,女性占30.9%;正教
中,女性仅占7.8%。
David Rowley, professeur assistant de pharmacognosie à l'Université de Rhode Island (États-Unis d'Amérique), a cité des exemples de l'utilité des ressources génétiques marines, qui interviennent dans la régulation du cycle du carbone, la production d'oxygène et la stabilité des écosystèmes et conduisent à la découverte de médicaments et d'applications industrielles.
美国罗德岛药
助理教
David Rowley提供实例说明海洋生物资源的作用,包括
调节碳循环和氧的形成和生态系统稳定性以及制药和工业应用方面的作用。
Les exposés ont été présentés par Eckhard Deutscher, Président du Comité d'aide au développement (OCDE); Richard Morford, Directeur général de la Millenium Challenge Corporation (États-Unis d'Amérique); Hilde Johnson, Directrice générale adjointe du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF); Sanjay Reddy, maître de conférences en économie (Université de Columbia); et Irfan ul Haque, Conseiller spécial pour le financement du développement (Centre Sud).
做小组发言的有经合组织发展援助委员会主席Eckhard Deutscher、美国千年挑战账户集团总裁Richard Morford、联合国儿童基金会(儿童基金会)副执行主任Hilde Johnson、哥伦比亚经济
助理教
Sanjay Reddy和南方中心发展筹资问题特别顾问Irfan ul Haque。
Le tableau 1 de l'annexe 3 présente des données statistiques (du Département des études et de la statistique du Ministère de l'éducation nationale et des affaires religieuses), qui donnent une image assez exacte de la place de plus en plus grande que prennent les femmes dans les quatre grades (professeurs, chargés de cours, maîtres de conférences et assistants) du corps enseignant scientifique des établissements d'enseignement supérieur.
附件3中引用的表1介绍的统计数据(来源于商业研究司和国家教育和宗教事部的数据)对女性
高等院校四级(教
、副教
、助理教
和讲师)的任教情况做了一个
致准确的介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Nashash est actuellement maître de conférences en administration de l'enseignement (assurance qualité) à l'Université des sciences appliquées d'Al Balqa (Jordanie).
Nashash女士现任约旦Al Balqa' Applied大学教育行政(质量保证)助理教。
L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.
位教
助理说脱离下来的大冰
内含有的液态水几乎能“给整个美国供水120天”。
Selon Andreas Muenchow, de l'université de Delaware (est), l'Arctique n'avait pas perdu une telle masse de glace depuis 1962.
按德拉威尔大学教助理安德里亚斯·穆斯乔的话说,自从1962
巨大的浮冰岛形成以来,北极还没有分裂出像
么一
如此巨大的冰川来。
Le Centre est doté d'un maître de conférences, qui, en plus de ses activités de coordination, conduit également des recherches et donne des cours.
负责协调中心的是一名助理教,除协调工作以外,他还承担研究
教学任务。
Au cours de l'année scolaire 2003-2004, 1 267 enseignants ont été recrutés pour travailler comme professeurs adjoints dans le cadre du processus de généralisation des centres municipaux.
在2003-2004学,1 267名教师在各市的普及工作中担任助理教
。
Cette tendance générale à la hausse tient à une évolution partielle dans quasiment tous les grades des enseignantes scientifiques des établissements d'enseignement supérieur (à l'exception, peut-être, des femmes maîtres de conférences).
出现一
人数上升趋势部分原因是几乎在调查的高等院校任教的所有级别(可能女助理教
例外)都呈上升趋势。
Norbert Babscan, professeur assistant à l'Université de Miskolc (Hongrie) et directeur du programme de recherche-développement de la société ADMATIS (Advanced Materials in Space), a fait un exposé sur la recherche en microgravité appliquée.
米什科尔茨大学(匈牙利)助理教空间高级材料研究
开发经理Norbert Babscan作了应用微重力研究领域的专题介绍。
Ainsi, aux postes de jeunes professeurs, on trouve 29,9 % de femmes, parmi les professeurs associés, on en trouve 30,9 % et parmi les professeurs à part entière, les femmes ne représentent que 7,8 % du total.
助理教中,女性占29.9%;副教
中,女性占30.9%;正教
中,女性仅占7.8%。
David Rowley, professeur assistant de pharmacognosie à l'Université de Rhode Island (États-Unis d'Amérique), a cité des exemples de l'utilité des ressources génétiques marines, qui interviennent dans la régulation du cycle du carbone, la production d'oxygène et la stabilité des écosystèmes et conduisent à la découverte de médicaments et d'applications industrielles.
美国罗德岛大学药学助理教David Rowley提供实例说明海洋生物资源的作用,包括在调节碳循环
氧的形成
生态系统稳定性以及制药
工业应用方面的作用。
Les exposés ont été présentés par Eckhard Deutscher, Président du Comité d'aide au développement (OCDE); Richard Morford, Directeur général de la Millenium Challenge Corporation (États-Unis d'Amérique); Hilde Johnson, Directrice générale adjointe du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF); Sanjay Reddy, maître de conférences en économie (Université de Columbia); et Irfan ul Haque, Conseiller spécial pour le financement du développement (Centre Sud).
做小组发言的有经合组织发展援助委员会主席Eckhard Deutscher、美国千挑战账户集团
裁Richard Morford、联合国儿童基金会(儿童基金会)副执行主任Hilde Johnson、哥伦比亚大学经济学助理教
Sanjay Reddy
南方中心发展筹资问题特别顾问Irfan ul Haque。
Le tableau 1 de l'annexe 3 présente des données statistiques (du Département des études et de la statistique du Ministère de l'éducation nationale et des affaires religieuses), qui donnent une image assez exacte de la place de plus en plus grande que prennent les femmes dans les quatre grades (professeurs, chargés de cours, maîtres de conférences et assistants) du corps enseignant scientifique des établissements d'enseignement supérieur.
附件3中引用的表1介绍的统计数据(来源于商业研究司国家教育
宗教事务部的数据)对女性在高等院校四级(教
、副教
、助理教
讲师)的任教情况做了一个大致准确的介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Nashash est actuellement maître de conférences en administration de l'enseignement (assurance qualité) à l'Université des sciences appliquées d'Al Balqa (Jordanie).
Nashash女士现任约旦Al Balqa' Applied大学教育行政(质量保证)助教
。
L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.
这位教助
说脱离下来的大冰块内含有的液态水
能“给整个美国供水120天”。
Selon Andreas Muenchow, de l'université de Delaware (est), l'Arctique n'avait pas perdu une telle masse de glace depuis 1962.
按德拉威尔大学教助
德里亚斯·穆斯乔的话说,自从1962年这块巨大的浮冰岛形成以来,北极还没有分裂出像这么一块如此巨大的冰川来。
Le Centre est doté d'un maître de conférences, qui, en plus de ses activités de coordination, conduit également des recherches et donne des cours.
负责协调中心的是一名助教
,除协调工作以外,他还承担研究和教学任务。
Au cours de l'année scolaire 2003-2004, 1 267 enseignants ont été recrutés pour travailler comme professeurs adjoints dans le cadre du processus de généralisation des centres municipaux.
2003-2004学年,1 267名教师
各市的普及工作中担任助
教
。
Cette tendance générale à la hausse tient à une évolution partielle dans quasiment tous les grades des enseignantes scientifiques des établissements d'enseignement supérieur (à l'exception, peut-être, des femmes maîtres de conférences).
出现这一总体和总人数上升趋势部分原因是调查的高等院校任教的所有级别(可能女助
教
例外)都呈上升趋势。
Norbert Babscan, professeur assistant à l'Université de Miskolc (Hongrie) et directeur du programme de recherche-développement de la société ADMATIS (Advanced Materials in Space), a fait un exposé sur la recherche en microgravité appliquée.
米什科尔茨大学(匈牙利)助教
和空间高级材料研究和开发经
Norbert Babscan作了应用微重力研究领域的专题介绍。
Ainsi, aux postes de jeunes professeurs, on trouve 29,9 % de femmes, parmi les professeurs associés, on en trouve 30,9 % et parmi les professeurs à part entière, les femmes ne représentent que 7,8 % du total.
助教
中,女性占29.9%;副教
中,女性占30.9%;正教
中,女性仅占7.8%。
David Rowley, professeur assistant de pharmacognosie à l'Université de Rhode Island (États-Unis d'Amérique), a cité des exemples de l'utilité des ressources génétiques marines, qui interviennent dans la régulation du cycle du carbone, la production d'oxygène et la stabilité des écosystèmes et conduisent à la découverte de médicaments et d'applications industrielles.
美国罗德岛大学药学助教
David Rowley提供实例说明海洋生物资源的作用,包括
调节碳循环和氧的形成和生态系统稳定性以及制药和工业应用方面的作用。
Les exposés ont été présentés par Eckhard Deutscher, Président du Comité d'aide au développement (OCDE); Richard Morford, Directeur général de la Millenium Challenge Corporation (États-Unis d'Amérique); Hilde Johnson, Directrice générale adjointe du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF); Sanjay Reddy, maître de conférences en économie (Université de Columbia); et Irfan ul Haque, Conseiller spécial pour le financement du développement (Centre Sud).
做小组发言的有经合组织发展援助委员会主席Eckhard Deutscher、美国千年挑战账户集团总裁Richard Morford、联合国儿童基金会(儿童基金会)副执行主任Hilde Johnson、哥伦比亚大学经济学助教
Sanjay Reddy和南方中心发展筹资问题特别顾问Irfan ul Haque。
Le tableau 1 de l'annexe 3 présente des données statistiques (du Département des études et de la statistique du Ministère de l'éducation nationale et des affaires religieuses), qui donnent une image assez exacte de la place de plus en plus grande que prennent les femmes dans les quatre grades (professeurs, chargés de cours, maîtres de conférences et assistants) du corps enseignant scientifique des établissements d'enseignement supérieur.
附件3中引用的表1介绍的统计数据(来源于商业研究司和国家教育和宗教事务部的数据)对女性高等院校四级(教
、副教
、助
教
和讲师)的任教情况做了一个大致准确的介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Nashash est actuellement maître de conférences en administration de l'enseignement (assurance qualité) à l'Université des sciences appliquées d'Al Balqa (Jordanie).
Nashash女士现任约旦Al Balqa' Applied大学教育行政(质量保证)助理教。
L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.
这位教助理说脱离
大冰块内含有
液态水几乎能“给整个美国供水120天”。
Selon Andreas Muenchow, de l'université de Delaware (est), l'Arctique n'avait pas perdu une telle masse de glace depuis 1962.
按德拉威大学教
助理安德里亚斯·穆斯乔
话说,自从1962年这块巨大
浮冰岛形成以
,北极还没有分裂出像这么一块如此巨大
冰川
。
Le Centre est doté d'un maître de conférences, qui, en plus de ses activités de coordination, conduit également des recherches et donne des cours.
负责协调中心是一名助理教
,除协调工作以外,他还承担研究和教学任务。
Au cours de l'année scolaire 2003-2004, 1 267 enseignants ont été recrutés pour travailler comme professeurs adjoints dans le cadre du processus de généralisation des centres municipaux.
在2003-2004学年,1 267名教师在各市普及工作中担任助理教
。
Cette tendance générale à la hausse tient à une évolution partielle dans quasiment tous les grades des enseignantes scientifiques des établissements d'enseignement supérieur (à l'exception, peut-être, des femmes maîtres de conférences).
出现这一总体和总人数上升趋势部分原因是几乎在调查高等院校任教
所有级别(可能女助理教
例外)都呈上升趋势。
Norbert Babscan, professeur assistant à l'Université de Miskolc (Hongrie) et directeur du programme de recherche-développement de la société ADMATIS (Advanced Materials in Space), a fait un exposé sur la recherche en microgravité appliquée.
米什大学(匈牙利)助理教
和空间高级材料研究和开发经理Norbert Babscan作了应用微重力研究领域
专题介绍。
Ainsi, aux postes de jeunes professeurs, on trouve 29,9 % de femmes, parmi les professeurs associés, on en trouve 30,9 % et parmi les professeurs à part entière, les femmes ne représentent que 7,8 % du total.
助理教中,女性占29.9%;副教
中,女性占30.9%;正教
中,女性仅占7.8%。
David Rowley, professeur assistant de pharmacognosie à l'Université de Rhode Island (États-Unis d'Amérique), a cité des exemples de l'utilité des ressources génétiques marines, qui interviennent dans la régulation du cycle du carbone, la production d'oxygène et la stabilité des écosystèmes et conduisent à la découverte de médicaments et d'applications industrielles.
美国罗德岛大学药学助理教David Rowley提供实例说明海洋生物资源
作用,包括在调节碳循环和氧
形成和生态系统稳定性以及制药和工业应用方面
作用。
Les exposés ont été présentés par Eckhard Deutscher, Président du Comité d'aide au développement (OCDE); Richard Morford, Directeur général de la Millenium Challenge Corporation (États-Unis d'Amérique); Hilde Johnson, Directrice générale adjointe du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF); Sanjay Reddy, maître de conférences en économie (Université de Columbia); et Irfan ul Haque, Conseiller spécial pour le financement du développement (Centre Sud).
做小组发言有经合组织发展援助委员会主席Eckhard Deutscher、美国千年挑战账户集团总裁Richard Morford、联合国儿童基金会(儿童基金会)副执行主任Hilde Johnson、哥伦比亚大学经济学助理教
Sanjay Reddy和南方中心发展筹资问题特别顾问Irfan ul Haque。
Le tableau 1 de l'annexe 3 présente des données statistiques (du Département des études et de la statistique du Ministère de l'éducation nationale et des affaires religieuses), qui donnent une image assez exacte de la place de plus en plus grande que prennent les femmes dans les quatre grades (professeurs, chargés de cours, maîtres de conférences et assistants) du corps enseignant scientifique des établissements d'enseignement supérieur.
附件3中引用表1介绍
统计数据(
源于商业研究司和国家教育和宗教事务部
数据)对女性在高等院校四级(教
、副教
、助理教
和讲师)
任教情况做了一个大致准确
介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Nashash est actuellement maître de conférences en administration de l'enseignement (assurance qualité) à l'Université des sciences appliquées d'Al Balqa (Jordanie).
Nashash女士现任约旦Al Balqa' Applied大学教育行政(质量保证)助理教。
L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.
这位教助理
脱离下来的大冰块内含有的液态水几乎能“给整个美国供水120天”。
Selon Andreas Muenchow, de l'université de Delaware (est), l'Arctique n'avait pas perdu une telle masse de glace depuis 1962.
按德拉威尔大学教助理安德里亚斯·穆斯乔的话
,
1962年这块巨大的浮冰岛形成以来,北极还没有分裂出像这么一块如此巨大的冰川来。
Le Centre est doté d'un maître de conférences, qui, en plus de ses activités de coordination, conduit également des recherches et donne des cours.
负责协调中心的是一名助理教,除协调工作以外,他还承担研究和教学任务。
Au cours de l'année scolaire 2003-2004, 1 267 enseignants ont été recrutés pour travailler comme professeurs adjoints dans le cadre du processus de généralisation des centres municipaux.
在2003-2004学年,1 267名教师在各市的普及工作中担任助理教。
Cette tendance générale à la hausse tient à une évolution partielle dans quasiment tous les grades des enseignantes scientifiques des établissements d'enseignement supérieur (à l'exception, peut-être, des femmes maîtres de conférences).
出现这一总体和总升趋势部分原因是几乎在调查的高等院校任教的所有级别(可能女助理教
例外)都呈
升趋势。
Norbert Babscan, professeur assistant à l'Université de Miskolc (Hongrie) et directeur du programme de recherche-développement de la société ADMATIS (Advanced Materials in Space), a fait un exposé sur la recherche en microgravité appliquée.
米什科尔茨大学(匈牙利)助理教和空间高级材料研究和开发经理Norbert Babscan作了应用微重力研究领域的专题介绍。
Ainsi, aux postes de jeunes professeurs, on trouve 29,9 % de femmes, parmi les professeurs associés, on en trouve 30,9 % et parmi les professeurs à part entière, les femmes ne représentent que 7,8 % du total.
助理教中,女性占29.9%;副教
中,女性占30.9%;正教
中,女性仅占7.8%。
David Rowley, professeur assistant de pharmacognosie à l'Université de Rhode Island (États-Unis d'Amérique), a cité des exemples de l'utilité des ressources génétiques marines, qui interviennent dans la régulation du cycle du carbone, la production d'oxygène et la stabilité des écosystèmes et conduisent à la découverte de médicaments et d'applications industrielles.
美国罗德岛大学药学助理教David Rowley提供实例
明海洋生物资源的作用,包括在调节碳循环和氧的形成和生态系统稳定性以及制药和工业应用方面的作用。
Les exposés ont été présentés par Eckhard Deutscher, Président du Comité d'aide au développement (OCDE); Richard Morford, Directeur général de la Millenium Challenge Corporation (États-Unis d'Amérique); Hilde Johnson, Directrice générale adjointe du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF); Sanjay Reddy, maître de conférences en économie (Université de Columbia); et Irfan ul Haque, Conseiller spécial pour le financement du développement (Centre Sud).
做小组发言的有经合组织发展援助委员会主席Eckhard Deutscher、美国千年挑战账户集团总裁Richard Morford、联合国儿童基金会(儿童基金会)副执行主任Hilde Johnson、哥伦比亚大学经济学助理教Sanjay Reddy和南方中心发展筹资问题特别顾问Irfan ul Haque。
Le tableau 1 de l'annexe 3 présente des données statistiques (du Département des études et de la statistique du Ministère de l'éducation nationale et des affaires religieuses), qui donnent une image assez exacte de la place de plus en plus grande que prennent les femmes dans les quatre grades (professeurs, chargés de cours, maîtres de conférences et assistants) du corps enseignant scientifique des établissements d'enseignement supérieur.
附件3中引用的表1介绍的统计据(来源于商业研究司和国家教育和宗教事务部的
据)对女性在高等院校四级(教
、副教
、助理教
和讲师)的任教情况做了一个大致准确的介绍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Nashash est actuellement maître de conférences en administration de l'enseignement (assurance qualité) à l'Université des sciences appliquées d'Al Balqa (Jordanie).
Nashash女士现任约旦Al Balqa' Applied大学教育行政(质量保证)助理教。
L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.
位教
助理说脱离下来的大冰
内含有的液态水几乎能“给整个美国供水120天”。
Selon Andreas Muenchow, de l'université de Delaware (est), l'Arctique n'avait pas perdu une telle masse de glace depuis 1962.
按德拉威尔大学教助理安德里亚斯·穆斯乔的话说,自从1962年
大的浮冰岛形成以来,北极还没有分裂出像
么一
如此
大的冰川来。
Le Centre est doté d'un maître de conférences, qui, en plus de ses activités de coordination, conduit également des recherches et donne des cours.
负责协调中心的是一名助理教,除协调工作以外,他还承担研究
教学任务。
Au cours de l'année scolaire 2003-2004, 1 267 enseignants ont été recrutés pour travailler comme professeurs adjoints dans le cadre du processus de généralisation des centres municipaux.
在2003-2004学年,1 267名教师在各市的普及工作中担任助理教。
Cette tendance générale à la hausse tient à une évolution partielle dans quasiment tous les grades des enseignantes scientifiques des établissements d'enseignement supérieur (à l'exception, peut-être, des femmes maîtres de conférences).
出现一
人数上升趋势部分原因是几乎在调查的高等院校任教的所有级别(可能女助理教
例外)都呈上升趋势。
Norbert Babscan, professeur assistant à l'Université de Miskolc (Hongrie) et directeur du programme de recherche-développement de la société ADMATIS (Advanced Materials in Space), a fait un exposé sur la recherche en microgravité appliquée.
米什科尔茨大学(匈牙利)助理教空间高级材料研究
开发经理Norbert Babscan作了应用微重力研究领域的专题介绍。
Ainsi, aux postes de jeunes professeurs, on trouve 29,9 % de femmes, parmi les professeurs associés, on en trouve 30,9 % et parmi les professeurs à part entière, les femmes ne représentent que 7,8 % du total.
助理教中,女性占29.9%;副教
中,女性占30.9%;正教
中,女性仅占7.8%。
David Rowley, professeur assistant de pharmacognosie à l'Université de Rhode Island (États-Unis d'Amérique), a cité des exemples de l'utilité des ressources génétiques marines, qui interviennent dans la régulation du cycle du carbone, la production d'oxygène et la stabilité des écosystèmes et conduisent à la découverte de médicaments et d'applications industrielles.
美国罗德岛大学药学助理教David Rowley提供实例说明海洋生物资源的作用,包括在调节碳循环
氧的形成
生态系统稳定性以及制药
工业应用方面的作用。
Les exposés ont été présentés par Eckhard Deutscher, Président du Comité d'aide au développement (OCDE); Richard Morford, Directeur général de la Millenium Challenge Corporation (États-Unis d'Amérique); Hilde Johnson, Directrice générale adjointe du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF); Sanjay Reddy, maître de conférences en économie (Université de Columbia); et Irfan ul Haque, Conseiller spécial pour le financement du développement (Centre Sud).
做小组发言的有经合组织发展援助委员会主席Eckhard Deutscher、美国千年挑战账户集团裁Richard Morford、联合国儿童基金会(儿童基金会)副执行主任Hilde Johnson、哥伦比亚大学经济学助理教
Sanjay Reddy
南方中心发展筹资问题特别顾问Irfan ul Haque。
Le tableau 1 de l'annexe 3 présente des données statistiques (du Département des études et de la statistique du Ministère de l'éducation nationale et des affaires religieuses), qui donnent une image assez exacte de la place de plus en plus grande que prennent les femmes dans les quatre grades (professeurs, chargés de cours, maîtres de conférences et assistants) du corps enseignant scientifique des établissements d'enseignement supérieur.
附件3中引用的表1介绍的统计数据(来源于商业研究司国家教育
宗教事务部的数据)对女性在高等院校四级(教
、副教
、助理教
讲师)的任教情况做了一个大致准确的介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Nashash est actuellement maître de conférences en administration de l'enseignement (assurance qualité) à l'Université des sciences appliquées d'Al Balqa (Jordanie).
Nashash女士现任约旦Al Balqa' Applied大学教育行政(质量保证)助教
。
L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.
这位教助
说脱离下来的大冰块内含有的液态水几乎能“给整个美国供水120天”。
Selon Andreas Muenchow, de l'université de Delaware (est), l'Arctique n'avait pas perdu une telle masse de glace depuis 1962.
按德拉威尔大学教助
安德里亚斯·穆斯乔的话说,自从1962年这块巨大的浮冰岛形成以来,北极还没有分裂出像这么一块如此巨大的冰川来。
Le Centre est doté d'un maître de conférences, qui, en plus de ses activités de coordination, conduit également des recherches et donne des cours.
负责协调中心的是一名助教
,除协调工作以外,他还承担研究和教学任务。
Au cours de l'année scolaire 2003-2004, 1 267 enseignants ont été recrutés pour travailler comme professeurs adjoints dans le cadre du processus de généralisation des centres municipaux.
在2003-2004学年,1 267名教师在各市的普及工作中担任助教
。
Cette tendance générale à la hausse tient à une évolution partielle dans quasiment tous les grades des enseignantes scientifiques des établissements d'enseignement supérieur (à l'exception, peut-être, des femmes maîtres de conférences).
出现这一总体和总人数上升趋势部分原因是几乎在调查的高等院校任教的所有级别(可能女助教
例外)都呈上升趋势。
Norbert Babscan, professeur assistant à l'Université de Miskolc (Hongrie) et directeur du programme de recherche-développement de la société ADMATIS (Advanced Materials in Space), a fait un exposé sur la recherche en microgravité appliquée.
米什科尔茨大学(匈牙利)助教
和空间高级材料研究和开发经
Norbert Babscan作了应用微重力研究领域的专题介
。
Ainsi, aux postes de jeunes professeurs, on trouve 29,9 % de femmes, parmi les professeurs associés, on en trouve 30,9 % et parmi les professeurs à part entière, les femmes ne représentent que 7,8 % du total.
助教
中,女性占29.9%;副教
中,女性占30.9%;正教
中,女性仅占7.8%。
David Rowley, professeur assistant de pharmacognosie à l'Université de Rhode Island (États-Unis d'Amérique), a cité des exemples de l'utilité des ressources génétiques marines, qui interviennent dans la régulation du cycle du carbone, la production d'oxygène et la stabilité des écosystèmes et conduisent à la découverte de médicaments et d'applications industrielles.
美国罗德岛大学药学助教
David Rowley提供实例说明海洋生物资源的作用,包括在调节碳循环和氧的形成和生态系统稳定性以及制药和工业应用方面的作用。
Les exposés ont été présentés par Eckhard Deutscher, Président du Comité d'aide au développement (OCDE); Richard Morford, Directeur général de la Millenium Challenge Corporation (États-Unis d'Amérique); Hilde Johnson, Directrice générale adjointe du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF); Sanjay Reddy, maître de conférences en économie (Université de Columbia); et Irfan ul Haque, Conseiller spécial pour le financement du développement (Centre Sud).
做小组发言的有经合组织发展援助委员会主席Eckhard Deutscher、美国千年挑战账户集团总裁Richard Morford、联合国儿童基金会(儿童基金会)副执行主任Hilde Johnson、哥伦比亚大学经济学助教
Sanjay Reddy和南方中心发展筹资问题特别顾问Irfan ul Haque。
Le tableau 1 de l'annexe 3 présente des données statistiques (du Département des études et de la statistique du Ministère de l'éducation nationale et des affaires religieuses), qui donnent une image assez exacte de la place de plus en plus grande que prennent les femmes dans les quatre grades (professeurs, chargés de cours, maîtres de conférences et assistants) du corps enseignant scientifique des établissements d'enseignement supérieur.
附件3中引用的表1介的统计数据(来源于商业研究司和国家教育和宗教事务部的数据)对女性在高等院校四级(教
、副教
、助
教
和讲师)的任教情况做了一个大致准确的介
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Nashash est actuellement maître de conférences en administration de l'enseignement (assurance qualité) à l'Université des sciences appliquées d'Al Balqa (Jordanie).
Nashash女士现约旦Al Balqa' Applied
教育行政(质量保证)助理教
。
L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.
这位教助理说脱离下来
块内含有
液态水几乎能“给整个美国供水120天”。
Selon Andreas Muenchow, de l'université de Delaware (est), l'Arctique n'avait pas perdu une telle masse de glace depuis 1962.
按德拉威尔教
助理安德里亚斯·穆斯乔
话说,自从1962年这块巨
浮
岛形成以来,北极还没有分裂出像这么一块如此巨
川来。
Le Centre est doté d'un maître de conférences, qui, en plus de ses activités de coordination, conduit également des recherches et donne des cours.
负责协调中心是一名助理教
,除协调工作以外,他还承担研究和教
。
Au cours de l'année scolaire 2003-2004, 1 267 enseignants ont été recrutés pour travailler comme professeurs adjoints dans le cadre du processus de généralisation des centres municipaux.
在2003-2004年,1 267名教师在各市
普及工作中担
助理教
。
Cette tendance générale à la hausse tient à une évolution partielle dans quasiment tous les grades des enseignantes scientifiques des établissements d'enseignement supérieur (à l'exception, peut-être, des femmes maîtres de conférences).
出现这一总体和总人数上升趋势部分原因是几乎在调查高等院校
教
所有级别(可能女助理教
例外)都呈上升趋势。
Norbert Babscan, professeur assistant à l'Université de Miskolc (Hongrie) et directeur du programme de recherche-développement de la société ADMATIS (Advanced Materials in Space), a fait un exposé sur la recherche en microgravité appliquée.
米什科尔茨(匈牙利)助理教
和空间高级材料研究和开发经理Norbert Babscan作了应用微重力研究领域
专题介绍。
Ainsi, aux postes de jeunes professeurs, on trouve 29,9 % de femmes, parmi les professeurs associés, on en trouve 30,9 % et parmi les professeurs à part entière, les femmes ne représentent que 7,8 % du total.
助理教中,女性占29.9%;副教
中,女性占30.9%;正教
中,女性仅占7.8%。
David Rowley, professeur assistant de pharmacognosie à l'Université de Rhode Island (États-Unis d'Amérique), a cité des exemples de l'utilité des ressources génétiques marines, qui interviennent dans la régulation du cycle du carbone, la production d'oxygène et la stabilité des écosystèmes et conduisent à la découverte de médicaments et d'applications industrielles.
美国罗德岛药
助理教
David Rowley提供实例说明海洋生物资源
作用,包括在调节碳循环和氧
形成和生态系统稳定性以及制药和工业应用方面
作用。
Les exposés ont été présentés par Eckhard Deutscher, Président du Comité d'aide au développement (OCDE); Richard Morford, Directeur général de la Millenium Challenge Corporation (États-Unis d'Amérique); Hilde Johnson, Directrice générale adjointe du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF); Sanjay Reddy, maître de conférences en économie (Université de Columbia); et Irfan ul Haque, Conseiller spécial pour le financement du développement (Centre Sud).
做小组发言有经合组织发展援助委员会主席Eckhard Deutscher、美国千年挑战账户集团总裁Richard Morford、联合国儿童基金会(儿童基金会)副执行主
Hilde Johnson、哥伦比亚
经济
助理教
Sanjay Reddy和南方中心发展筹资问题特别顾问Irfan ul Haque。
Le tableau 1 de l'annexe 3 présente des données statistiques (du Département des études et de la statistique du Ministère de l'éducation nationale et des affaires religieuses), qui donnent une image assez exacte de la place de plus en plus grande que prennent les femmes dans les quatre grades (professeurs, chargés de cours, maîtres de conférences et assistants) du corps enseignant scientifique des établissements d'enseignement supérieur.
附件3中引用表1介绍
统计数据(来源于商业研究司和国家教育和宗教事
部
数据)对女性在高等院校四级(教
、副教
、助理教
和讲师)
教情况做了一个
致准确
介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Nashash est actuellement maître de conférences en administration de l'enseignement (assurance qualité) à l'Université des sciences appliquées d'Al Balqa (Jordanie).
Nashash女士现任约旦Al Balqa' Applied育行政(质量保证)助
。
L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.
这位助
说脱离下来的
冰块内含有的液态水几乎能“给整个美国供水120天”。
Selon Andreas Muenchow, de l'université de Delaware (est), l'Arctique n'avait pas perdu une telle masse de glace depuis 1962.
按德拉威尔助
安德里亚斯·穆斯乔的话说,自从1962年这块巨
的浮冰岛形成以来,北极还没有分裂出像这么一块如此巨
的冰川来。
Le Centre est doté d'un maître de conférences, qui, en plus de ses activités de coordination, conduit également des recherches et donne des cours.
负责协调中心的是一名助,除协调工作以外,他还承担研究和
任务。
Au cours de l'année scolaire 2003-2004, 1 267 enseignants ont été recrutés pour travailler comme professeurs adjoints dans le cadre du processus de généralisation des centres municipaux.
在2003-2004年,1 267名
师在各市的普及工作中担任助
。
Cette tendance générale à la hausse tient à une évolution partielle dans quasiment tous les grades des enseignantes scientifiques des établissements d'enseignement supérieur (à l'exception, peut-être, des femmes maîtres de conférences).
出现这一总体和总人数上升趋势部分原因是几乎在调查的高等院校任的所有级别(可能女助
例外)都呈上升趋势。
Norbert Babscan, professeur assistant à l'Université de Miskolc (Hongrie) et directeur du programme de recherche-développement de la société ADMATIS (Advanced Materials in Space), a fait un exposé sur la recherche en microgravité appliquée.
米什科尔茨(匈牙利)助
和空间高级材料研究和开
Norbert Babscan作了应用微重力研究领域的专题介绍。
Ainsi, aux postes de jeunes professeurs, on trouve 29,9 % de femmes, parmi les professeurs associés, on en trouve 30,9 % et parmi les professeurs à part entière, les femmes ne représentent que 7,8 % du total.
助中,女性占29.9%;副
中,女性占30.9%;正
中,女性仅占7.8%。
David Rowley, professeur assistant de pharmacognosie à l'Université de Rhode Island (États-Unis d'Amérique), a cité des exemples de l'utilité des ressources génétiques marines, qui interviennent dans la régulation du cycle du carbone, la production d'oxygène et la stabilité des écosystèmes et conduisent à la découverte de médicaments et d'applications industrielles.
美国罗德岛药
助
David Rowley提供实例说明海洋生物资源的作用,包括在调节碳循环和氧的形成和生态系统稳定性以及制药和工业应用方面的作用。
Les exposés ont été présentés par Eckhard Deutscher, Président du Comité d'aide au développement (OCDE); Richard Morford, Directeur général de la Millenium Challenge Corporation (États-Unis d'Amérique); Hilde Johnson, Directrice générale adjointe du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF); Sanjay Reddy, maître de conférences en économie (Université de Columbia); et Irfan ul Haque, Conseiller spécial pour le financement du développement (Centre Sud).
做小组言的有
合组织
展援助委员会主席Eckhard Deutscher、美国千年挑战账户集团总裁Richard Morford、联合国儿童基金会(儿童基金会)副执行主任Hilde Johnson、哥伦比亚
济
助
Sanjay Reddy和南方中心
展筹资问题特别顾问Irfan ul Haque。
Le tableau 1 de l'annexe 3 présente des données statistiques (du Département des études et de la statistique du Ministère de l'éducation nationale et des affaires religieuses), qui donnent une image assez exacte de la place de plus en plus grande que prennent les femmes dans les quatre grades (professeurs, chargés de cours, maîtres de conférences et assistants) du corps enseignant scientifique des établissements d'enseignement supérieur.
附件3中引用的表1介绍的统计数据(来源于商业研究司和国家育和宗
事务部的数据)对女性在高等院校四级(
、副
、助
和讲师)的任
情况做了一个
致准确的介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。