La performance des actions du secteur des produits de base a été le facteur le plus marqué sur un certain nombre de marchés.
在有些市场上,与商品有关的股票的绩效是最大的功臣。
La performance des actions du secteur des produits de base a été le facteur le plus marqué sur un certain nombre de marchés.
在有些市场上,与商品有关的股票的绩效是最大的功臣。
Même si le succès de la mondialisation de l'économie ne peut être exclusivement attribué aux transports, ce secteur reste un facteur essentiel et irremplaçable.
运能说是经济全球化的唯一功臣,但它确实是一个
可替代的关键因素。
Les articles 73 à 79 du Code du travail régissent les allocations temporaires et les pensions d'invalidité prévues au titre du régime de l'assurance sociale et de la sécurité sociale de l'État, les pensions de vieillesse, les prestations pour les familles démunies, les allocations spéciales pour les personnes méritantes et leur famille, la protection des personnes âgées invalides et des handicapés qui ne disposent pas d'autre soutien.
《劳工法》第73至79条定了按照国
社会保险体制提供的临时补贴和残疾
恤金、老年
恤金、丧失亲属的
恤金、特别功臣及其亲属
恤金、保护无能力的老年人和无人赡
的残疾人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La performance des actions du secteur des produits de base a été le facteur le plus marqué sur un certain nombre de marchés.
在有些市场上,与商品有关的股票的绩大的功
。
Même si le succès de la mondialisation de l'économie ne peut être exclusivement attribué aux transports, ce secteur reste un facteur essentiel et irremplaçable.
运输虽不能说经济全球化的唯一功
,但它确实
一个不可替代的关键因素。
Les articles 73 à 79 du Code du travail régissent les allocations temporaires et les pensions d'invalidité prévues au titre du régime de l'assurance sociale et de la sécurité sociale de l'État, les pensions de vieillesse, les prestations pour les familles démunies, les allocations spéciales pour les personnes méritantes et leur famille, la protection des personnes âgées invalides et des handicapés qui ne disposent pas d'autre soutien.
《劳工法》第73至79条定了按照国家社会保险体制提供的临时补贴和残疾养恤金、老年养恤金、丧失亲属的家庭养恤金、特别功
亲属养恤金、保护无能力的老年人和无人赡养的残疾人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La performance des actions du secteur des produits de base a été le facteur le plus marqué sur un certain nombre de marchés.
在有些市场上,与商品有关绩效是最大
功臣。
Même si le succès de la mondialisation de l'économie ne peut être exclusivement attribué aux transports, ce secteur reste un facteur essentiel et irremplaçable.
运输虽不能说是经济全球化唯一功臣,但它确实是一个不可替代
关键因素。
Les articles 73 à 79 du Code du travail régissent les allocations temporaires et les pensions d'invalidité prévues au titre du régime de l'assurance sociale et de la sécurité sociale de l'État, les pensions de vieillesse, les prestations pour les familles démunies, les allocations spéciales pour les personnes méritantes et leur famille, la protection des personnes âgées invalides et des handicapés qui ne disposent pas d'autre soutien.
《劳工法》第73至79条定了按照国家社会保险体制提供
临时补贴和残疾
金、老年
金、丧失亲
家庭
金、特别功臣及其亲
金、保护无能力
老年人和无人赡
残疾人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La performance des actions du secteur des produits de base a été le facteur le plus marqué sur un certain nombre de marchés.
在有些市场上,与有关的股票的绩效是最大的功臣。
Même si le succès de la mondialisation de l'économie ne peut être exclusivement attribué aux transports, ce secteur reste un facteur essentiel et irremplaçable.
运输虽不说是经济全球化的唯一功臣,但它确实是一个不可替代的关键因素。
Les articles 73 à 79 du Code du travail régissent les allocations temporaires et les pensions d'invalidité prévues au titre du régime de l'assurance sociale et de la sécurité sociale de l'État, les pensions de vieillesse, les prestations pour les familles démunies, les allocations spéciales pour les personnes méritantes et leur famille, la protection des personnes âgées invalides et des handicapés qui ne disposent pas d'autre soutien.
《劳工法》第73至79条定了按照国家社会保险体制提供的临时补贴和残疾养恤金、老年养恤金、丧失亲属的家庭养恤金、特别功臣及其亲属养恤金、保
力的老年人和
人赡养的残疾人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La performance des actions du secteur des produits de base a été le facteur le plus marqué sur un certain nombre de marchés.
在有些市场上,与商品有关的股票的绩效是最大的功臣。
Même si le succès de la mondialisation de l'économie ne peut être exclusivement attribué aux transports, ce secteur reste un facteur essentiel et irremplaçable.
运输虽不能说是经济全球化的唯一功臣,但它确实是一个不可替代的关键。
Les articles 73 à 79 du Code du travail régissent les allocations temporaires et les pensions d'invalidité prévues au titre du régime de l'assurance sociale et de la sécurité sociale de l'État, les pensions de vieillesse, les prestations pour les familles démunies, les allocations spéciales pour les personnes méritantes et leur famille, la protection des personnes âgées invalides et des handicapés qui ne disposent pas d'autre soutien.
《工法》第73至79条
定了按照国
保险体制提供的临时补贴和残疾养恤金、老年养恤金、丧失亲属的
庭养恤金、特别功臣及其亲属养恤金、保护无能力的老年人和无人赡养的残疾人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La performance des actions du secteur des produits de base a été le facteur le plus marqué sur un certain nombre de marchés.
在有些市场上,与商品有的股票的绩效是最大的功臣。
Même si le succès de la mondialisation de l'économie ne peut être exclusivement attribué aux transports, ce secteur reste un facteur essentiel et irremplaçable.
运输虽不能说是经济全球化的唯一功臣,但它确实是一个不可替代的素。
Les articles 73 à 79 du Code du travail régissent les allocations temporaires et les pensions d'invalidité prévues au titre du régime de l'assurance sociale et de la sécurité sociale de l'État, les pensions de vieillesse, les prestations pour les familles démunies, les allocations spéciales pour les personnes méritantes et leur famille, la protection des personnes âgées invalides et des handicapés qui ne disposent pas d'autre soutien.
《劳工法》第73至79条定了按照国家社
体制提供的临时补贴和残疾养恤金、老年养恤金、丧失亲属的家庭养恤金、特别功臣及其亲属养恤金、
护无能力的老年人和无人赡养的残疾人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La performance des actions du secteur des produits de base a été le facteur le plus marqué sur un certain nombre de marchés.
在有些市场上,与商品有关的股票的绩效是最大的功。
Même si le succès de la mondialisation de l'économie ne peut être exclusivement attribué aux transports, ce secteur reste un facteur essentiel et irremplaçable.
虽不能说是经济全球化的唯一功
,但它确实是一个不可替代的关键因素。
Les articles 73 à 79 du Code du travail régissent les allocations temporaires et les pensions d'invalidité prévues au titre du régime de l'assurance sociale et de la sécurité sociale de l'État, les pensions de vieillesse, les prestations pour les familles démunies, les allocations spéciales pour les personnes méritantes et leur famille, la protection des personnes âgées invalides et des handicapés qui ne disposent pas d'autre soutien.
《劳工法》第73至79条定了按照国家社会保险体制提供的临时补贴和残疾
、老年
、丧失亲属的家庭
、特别功
及其亲属
、保护无能力的老年人和无人赡
的残疾人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La performance des actions du secteur des produits de base a été le facteur le plus marqué sur un certain nombre de marchés.
在有些市场上,与商品有关的股票的绩效是最大的功臣。
Même si le succès de la mondialisation de l'économie ne peut être exclusivement attribué aux transports, ce secteur reste un facteur essentiel et irremplaçable.
运输虽不能说是经济全球化的唯一功臣,但它确实是一个不可替代的关键因素。
Les articles 73 à 79 du Code du travail régissent les allocations temporaires et les pensions d'invalidité prévues au titre du régime de l'assurance sociale et de la sécurité sociale de l'État, les pensions de vieillesse, les prestations pour les familles démunies, les allocations spéciales pour les personnes méritantes et leur famille, la protection des personnes âgées invalides et des handicapés qui ne disposent pas d'autre soutien.
《劳工法》第73至79条定了按照国家社会保险体制提供的临时补贴和
养恤金、老年养恤金、丧失亲属的家庭养恤金、特别功臣及其亲属养恤金、保护无能力的老年
和无
赡养的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La performance des actions du secteur des produits de base a été le facteur le plus marqué sur un certain nombre de marchés.
在有些市场,与商品有关的股票的绩效是最大的功臣。
Même si le succès de la mondialisation de l'économie ne peut être exclusivement attribué aux transports, ce secteur reste un facteur essentiel et irremplaçable.
运输虽不能说是经济全球化的唯一功臣,但它确实是一个不可替代的关键因素。
Les articles 73 à 79 du Code du travail régissent les allocations temporaires et les pensions d'invalidité prévues au titre du régime de l'assurance sociale et de la sécurité sociale de l'État, les pensions de vieillesse, les prestations pour les familles démunies, les allocations spéciales pour les personnes méritantes et leur famille, la protection des personnes âgées invalides et des handicapés qui ne disposent pas d'autre soutien.
《劳工法》第73至79条定了按照国家社会保险体制提供的临时补贴和残疾养恤金、老年养恤金、丧失亲属的家庭养恤金、特别功臣及其亲属养恤金、保护无能力的老年人和无人赡养的残疾人。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。