法语助手
  • 关闭
qián duān
le front
Fr helper cop yright

La partie avant a été modifiée pour loger des batteries.

前端已被修改, 以适应电池。

Il existe un marché bien portant pour la partie initiale du cycle du combustible.

目前的燃料循环前端市场是健康的。

Les migrations internationales sont manifestement au premier rang des priorités de la communauté internationale.

国际移徙问题国际议程显然位于前端

À la même industrie a été à l'avant-garde, s'il vous plaît appelez la consultation et la coopération.

同行业中一直走前端,欢迎来电咨询与合作。

Il existe un marché prospère pour toutes les étapes de la partie initiale du cycle du combustible nucléaire.

核燃料循环前端的所有阶段,目前市场是健康的。

Nombre d'ONG ont été à l'avant-garde des efforts déployés pour qu'il soit dûment tenu compte des mesures proposées.

许多非政府组织为使这个议程主流化而走工作的最前端

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

燃料循环的前端,我们的方案为本土的加压重水反应堆阶段提供投入。

Sans faire référence spécifiquement à la partie initiale, la plupart des constatations peuvent s'y appliquer mutatis mutandis.

前端的情况下,大部分结论作必要修改后都可此适用。

Une entreprise ayant son siège dans le pays d'accueil a été chargée de mettre au point l'interface d'accès du site Web.

以东道国为基地的一家公司承包发展网址前端

Randonnée pédestre dans l'extrémité avant du monde, de la santé des gens déterminés à faire une plus grande contribution à la cause.

世界潮流的前端,立志为国人的健康事业作出更大的贡献。

En outre, un certain nombre d'aspects concernant la phase initiale et la phase finale de la démobilisation n'ont pas encore été clarifiés.

此外,一些与复员的“前端”和“后端”有关的方面尚未确定。

Ce système a prouvé son efficacité dans sa partie la plus visible, à savoir la présentation électronique des pièces à conviction dans le prétoire.

事实证明通过系统的前端元件,法庭内以电子方式提出展示的构想是有效的。

Les fonctionnaires qui restent dans l'équipe du SIG continuent d'actualiser l'application frontale pour l'établissement de rapports et la base de données correspondante (extraits).

综管系统小组的工作人员继续维持报告前端应用程序和报告(摘要)数据库。

Non seulement il entraînerait un meilleur équilibre de l'économie, mais il placerait le territoire en première ligne des activités commerciales de haute technologie.

此过程中,仅会使我们的经济更加平衡,而且也会把我们带到先进技术商业的最前端。”

Il devrait combler le « fossé entre les générations » en faisant des enfants, garçons et filles, les fers de lance et les catalyseurs du développement.

它能够帮助弥补“代沟”,利用儿童、男童和女童,作为发展的“最前端”和促进因素。

Les résultats obtenus ont permis d'affirmer que si la partie frontale pouvait rétrécir, la zone arrière connaissait un élargissement chez un certain nombre de personnes.

研究结果证实对于相当一部人来说,海马脑回的前端如果缩小的话,后部将会有延展。

La Société a pour activité principale la taille de l'intérieur bijoux magasins et boutiques qui vont pop dans le développement de front-end bijoux de mode!

本公司主营业务为国内各大小饰品直营店铺,走流行饰品时尚的开发前端

Ces tendances indiquent clairement qu'il est urgent de développer un nouveau cadre multilatéral pour la partie initiale et la partie terminale du cycle de combustible nucléaire.

这些趋势清楚地说明,迫切需要制定一个新的既包括前端也包括后端的多边核燃料循环框架。

Les nouvelles installations multilatérales offriraient toute une gamme de services pour le combustible nucléaire, aussi bien dans la partie initiale que dans la partie terminale du cycle.

新建多边设施应提供一系列核燃料服务,包括核燃料周期的前端和后端服务。

PerkinElmer Optoelectronics a fourni le module frontal de radiofréquences (RFE), une composante importante de l'équipement SILEX (expérience de liaison optique entre satellites) qui est installé à bord d'ARTEMIS.

PerkinElmer光电子公司提供了R/F前端模块,是安装阿蒂米斯卫星上的卫星光际链路试验设备的一个重要组件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前端 的法语例句

用户正在搜索


Didynamipus, diécie, diécique, diède, dièdre, dief, dieffenbachia, diégo-suarez, Dielasma, dieldrine,

相似单词


前灯, 前灯照距, 前敌, 前点辐射, 前顶的[解], 前端, 前端处理机, 前额, 前额(前部), 前额高,
qián duān
le front
Fr helper cop yright

La partie avant a été modifiée pour loger des batteries.

前端已被修改, 以适应电池。

Il existe un marché bien portant pour la partie initiale du cycle du combustible.

目前燃料循环前端市场是健康

Les migrations internationales sont manifestement au premier rang des priorités de la communauté internationale.

移徙问题在议程显然位于前端

À la même industrie a été à l'avant-garde, s'il vous plaît appelez la consultation et la coopération.

在同行业中一直走在最前端,欢迎来电咨询与合作。

Il existe un marché prospère pour toutes les étapes de la partie initiale du cycle du combustible nucléaire.

在核燃料循环前端所有阶段,目前市场是健康

Nombre d'ONG ont été à l'avant-garde des efforts déployés pour qu'il soit dûment tenu compte des mesures proposées.

许多非政府组织为使这个议程主流化而走在工作前端

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

在燃料循环前端,我们案为本土加压重水反应堆阶段提供投入。

Sans faire référence spécifiquement à la partie initiale, la plupart des constatations peuvent s'y appliquer mutatis mutandis.

在不体涉及前端情况下,大部分结论在作必要修改后都可在此适用。

Une entreprise ayant son siège dans le pays d'accueil a été chargée de mettre au point l'interface d'accès du site Web.

以东道为基地一家公司承包发展网址前端

Randonnée pédestre dans l'extrémité avant du monde, de la santé des gens déterminés à faire une plus grande contribution à la cause.

走在世界潮流前端,立志为健康事业作出更大贡献。

En outre, un certain nombre d'aspects concernant la phase initiale et la phase finale de la démobilisation n'ont pas encore été clarifiés.

此外,一些与复员前端”和“后端”有关面尚未确定。

Ce système a prouvé son efficacité dans sa partie la plus visible, à savoir la présentation électronique des pièces à conviction dans le prétoire.

事实证明通过系统前端元件,在法庭内以电提出展示构想是有效

Les fonctionnaires qui restent dans l'équipe du SIG continuent d'actualiser l'application frontale pour l'établissement de rapports et la base de données correspondante (extraits).

留在综管系统小组工作人员继续维持报告前端应用程序和报告(摘要)数据库。

Non seulement il entraînerait un meilleur équilibre de l'économie, mais il placerait le territoire en première ligne des activités commerciales de haute technologie.

在此过程中,不仅会使我们经济更加平衡,而且也会把我们带到先进技术商业前端。”

Il devrait combler le « fossé entre les générations » en faisant des enfants, garçons et filles, les fers de lance et les catalyseurs du développement.

它能够帮助弥补“代沟”,利用儿童、男童和女童,作为发展“最前端”和促进因素。

Les résultats obtenus ont permis d'affirmer que si la partie frontale pouvait rétrécir, la zone arrière connaissait un élargissement chez un certain nombre de personnes.

研究结果证实对于相当一部人来说,海马脑回前端如果缩小话,后部将会有延展。

La Société a pour activité principale la taille de l'intérieur bijoux magasins et boutiques qui vont pop dans le développement de front-end bijoux de mode!

本公司主营业务为内各大小饰品直营店铺,走在流行饰品时尚开发前端

Ces tendances indiquent clairement qu'il est urgent de développer un nouveau cadre multilatéral pour la partie initiale et la partie terminale du cycle de combustible nucléaire.

这些趋势清楚地说明,迫切需要制定一个新既包括前端也包括后端多边核燃料循环框架。

Les nouvelles installations multilatérales offriraient toute une gamme de services pour le combustible nucléaire, aussi bien dans la partie initiale que dans la partie terminale du cycle.

新建多边设施应提供一系列核燃料服务,包括核燃料周期前端和后端服务。

PerkinElmer Optoelectronics a fourni le module frontal de radiofréquences (RFE), une composante importante de l'équipement SILEX (expérience de liaison optique entre satellites) qui est installé à bord d'ARTEMIS.

PerkinElmer光电公司提供了R/F前端模块,是安装在阿蒂米斯卫星上卫星光链路试验设备一个重要组件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前端 的法语例句

用户正在搜索


diesel, diesel-électrique, diésélisation, diéséliser, diéséliste, diesel-oil, diéser, diester, Diestien, diestite,

相似单词


前灯, 前灯照距, 前敌, 前点辐射, 前顶的[解], 前端, 前端处理机, 前额, 前额(前部), 前额高,
qián duān
le front
Fr helper cop yright

La partie avant a été modifiée pour loger des batteries.

已被修改, 以适应电池。

Il existe un marché bien portant pour la partie initiale du cycle du combustible.

的燃料循环市场是健康的。

Les migrations internationales sont manifestement au premier rang des priorités de la communauté internationale.

国际移徙问题在国际议程显然位于

À la même industrie a été à l'avant-garde, s'il vous plaît appelez la consultation et la coopération.

在同行业中一直走在最,欢迎来电咨询与合作。

Il existe un marché prospère pour toutes les étapes de la partie initiale du cycle du combustible nucléaire.

在核燃料循环的所有阶段,目市场是健康的。

Nombre d'ONG ont été à l'avant-garde des efforts déployés pour qu'il soit dûment tenu compte des mesures proposées.

许多非政府组织为使这个议程主流化而走在工作的最

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

在燃料循环的,我们的方案为本土的加压重水反应堆阶段提

Sans faire référence spécifiquement à la partie initiale, la plupart des constatations peuvent s'y appliquer mutatis mutandis.

在不体涉的情况下,大部分结论在作必要修改后都可在此适用。

Une entreprise ayant son siège dans le pays d'accueil a été chargée de mettre au point l'interface d'accès du site Web.

以东道国为基地的一家公司承包发展网址

Randonnée pédestre dans l'extrémité avant du monde, de la santé des gens déterminés à faire une plus grande contribution à la cause.

走在世界潮流的,立志为国人的健康事业作出更大的贡献。

En outre, un certain nombre d'aspects concernant la phase initiale et la phase finale de la démobilisation n'ont pas encore été clarifiés.

此外,一些与复员的“”和“后”有关的方面尚未确定。

Ce système a prouvé son efficacité dans sa partie la plus visible, à savoir la présentation électronique des pièces à conviction dans le prétoire.

事实证明通过系统的元件,在法庭内以电子方式提出展示的构想是有效的。

Les fonctionnaires qui restent dans l'équipe du SIG continuent d'actualiser l'application frontale pour l'établissement de rapports et la base de données correspondante (extraits).

留在综管系统小组的工作人员继续维持报告应用程序和报告(摘要)数据库。

Non seulement il entraînerait un meilleur équilibre de l'économie, mais il placerait le territoire en première ligne des activités commerciales de haute technologie.

在此过程中,不仅会使我们的经济更加平衡,而且也会把我们带到先进技术商业的最。”

Il devrait combler le « fossé entre les générations » en faisant des enfants, garçons et filles, les fers de lance et les catalyseurs du développement.

它能够帮助弥补“代沟”,利用儿童、男童和女童,作为发展的“最”和促进因素。

Les résultats obtenus ont permis d'affirmer que si la partie frontale pouvait rétrécir, la zone arrière connaissait un élargissement chez un certain nombre de personnes.

研究结果证实对于相当一部人来说,海马脑回的如果缩小的话,后部将会有延展。

La Société a pour activité principale la taille de l'intérieur bijoux magasins et boutiques qui vont pop dans le développement de front-end bijoux de mode!

本公司主营业务为国内各大小饰品直营店铺,走在流行饰品时尚的开发

Ces tendances indiquent clairement qu'il est urgent de développer un nouveau cadre multilatéral pour la partie initiale et la partie terminale du cycle de combustible nucléaire.

这些趋势清楚地说明,迫切需要制定一个新的既包括也包括后的多边核燃料循环框架。

Les nouvelles installations multilatérales offriraient toute une gamme de services pour le combustible nucléaire, aussi bien dans la partie initiale que dans la partie terminale du cycle.

新建多边设施应提一系列核燃料服务,包括核燃料周期的和后服务。

PerkinElmer Optoelectronics a fourni le module frontal de radiofréquences (RFE), une composante importante de l'équipement SILEX (expérience de liaison optique entre satellites) qui est installé à bord d'ARTEMIS.

PerkinElmer光电子公司提了R/F模块,是安装在阿蒂米斯卫星上的卫星光际链路试验设备的一个重要组件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前端 的法语例句

用户正在搜索


digitaliseur, digitalisme, digitalose, Digitaria, digitate, digitation, digité, digitée, digitifolié, digitiforme,

相似单词


前灯, 前灯照距, 前敌, 前点辐射, 前顶的[解], 前端, 前端处理机, 前额, 前额(前部), 前额高,
qián duān
le front
Fr helper cop yright

La partie avant a été modifiée pour loger des batteries.

前端已被修改, 以适应电池。

Il existe un marché bien portant pour la partie initiale du cycle du combustible.

目前的燃料循环前端市场是健康的。

Les migrations internationales sont manifestement au premier rang des priorités de la communauté internationale.

国际移徙问题在国际议程显然位于前端

À la même industrie a été à l'avant-garde, s'il vous plaît appelez la consultation et la coopération.

在同行业中一直走在最前端,欢迎来电咨询与合作。

Il existe un marché prospère pour toutes les étapes de la partie initiale du cycle du combustible nucléaire.

在核燃料循环前端的所有阶段,目前市场是健康的。

Nombre d'ONG ont été à l'avant-garde des efforts déployés pour qu'il soit dûment tenu compte des mesures proposées.

许多非政府使这个议程主流化而走在工作的最前端

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

在燃料循环的前端,我们的方案本土的加压重水反应堆阶段提供投入。

Sans faire référence spécifiquement à la partie initiale, la plupart des constatations peuvent s'y appliquer mutatis mutandis.

在不体涉及前端的情况下,大部分结论在作必要修改后都可在此适用。

Une entreprise ayant son siège dans le pays d'accueil a été chargée de mettre au point l'interface d'accès du site Web.

以东道国基地的一家公司承包发展网址前端

Randonnée pédestre dans l'extrémité avant du monde, de la santé des gens déterminés à faire une plus grande contribution à la cause.

走在流的前端,立志国人的健康事业作出更大的贡献。

En outre, un certain nombre d'aspects concernant la phase initiale et la phase finale de la démobilisation n'ont pas encore été clarifiés.

此外,一些与复员的“前端”和“后端”有关的方面尚未确定。

Ce système a prouvé son efficacité dans sa partie la plus visible, à savoir la présentation électronique des pièces à conviction dans le prétoire.

事实证明通过系统的前端元件,在法庭内以电子方式提出展示的构想是有效的。

Les fonctionnaires qui restent dans l'équipe du SIG continuent d'actualiser l'application frontale pour l'établissement de rapports et la base de données correspondante (extraits).

留在综管系统小的工作人员继续维持报告前端应用程序和报告(摘要)数据库。

Non seulement il entraînerait un meilleur équilibre de l'économie, mais il placerait le territoire en première ligne des activités commerciales de haute technologie.

在此过程中,不仅会使我们的经济更加平衡,而且也会把我们带到先进技术商业的最前端。”

Il devrait combler le « fossé entre les générations » en faisant des enfants, garçons et filles, les fers de lance et les catalyseurs du développement.

它能够帮助弥补“代沟”,利用儿童、男童和女童,作发展的“最前端”和促进因素。

Les résultats obtenus ont permis d'affirmer que si la partie frontale pouvait rétrécir, la zone arrière connaissait un élargissement chez un certain nombre de personnes.

研究结果证实对于相当一部人来说,海马脑回的前端如果缩小的话,后部将会有延展。

La Société a pour activité principale la taille de l'intérieur bijoux magasins et boutiques qui vont pop dans le développement de front-end bijoux de mode!

本公司主营业务国内各大小饰品直营店铺,走在流行饰品时尚的开发前端

Ces tendances indiquent clairement qu'il est urgent de développer un nouveau cadre multilatéral pour la partie initiale et la partie terminale du cycle de combustible nucléaire.

这些趋势清楚地说明,迫切需要制定一个新的既包括前端也包括后端的多边核燃料循环框架。

Les nouvelles installations multilatérales offriraient toute une gamme de services pour le combustible nucléaire, aussi bien dans la partie initiale que dans la partie terminale du cycle.

新建多边设施应提供一系列核燃料服务,包括核燃料周期的前端和后端服务。

PerkinElmer Optoelectronics a fourni le module frontal de radiofréquences (RFE), une composante importante de l'équipement SILEX (expérience de liaison optique entre satellites) qui est installé à bord d'ARTEMIS.

PerkinElmer光电子公司提供了R/F前端模块,是安装在阿蒂米斯卫星上的卫星光际链路试验设备的一个重要件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前端 的法语例句

用户正在搜索


digression, diguanide, digue, digue-digue, diguer, diguette, digyne, dihalogéné, dihalogénure, dihexaèdre,

相似单词


前灯, 前灯照距, 前敌, 前点辐射, 前顶的[解], 前端, 前端处理机, 前额, 前额(前部), 前额高,
qián duān
le front
Fr helper cop yright

La partie avant a été modifiée pour loger des batteries.

已被修改, 以适应电池。

Il existe un marché bien portant pour la partie initiale du cycle du combustible.

的燃料循环市场是健康的。

Les migrations internationales sont manifestement au premier rang des priorités de la communauté internationale.

国际移徙问题国际议程显然位于

À la même industrie a été à l'avant-garde, s'il vous plaît appelez la consultation et la coopération.

同行业中一直走,欢迎来电咨询与合作。

Il existe un marché prospère pour toutes les étapes de la partie initiale du cycle du combustible nucléaire.

核燃料循环的所有阶段,目市场是健康的。

Nombre d'ONG ont été à l'avant-garde des efforts déployés pour qu'il soit dûment tenu compte des mesures proposées.

许多非政府组织为使这个议程主流化而走工作的最

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

燃料循环的,我们的方案为本土的加压重水反应堆阶段提供

Sans faire référence spécifiquement à la partie initiale, la plupart des constatations peuvent s'y appliquer mutatis mutandis.

的情况下,大部分结论作必要修改后都可此适用。

Une entreprise ayant son siège dans le pays d'accueil a été chargée de mettre au point l'interface d'accès du site Web.

以东道国为基地的一家公司承包发展网址

Randonnée pédestre dans l'extrémité avant du monde, de la santé des gens déterminés à faire une plus grande contribution à la cause.

世界潮流的,立志为国人的健康事业作出更大的贡献。

En outre, un certain nombre d'aspects concernant la phase initiale et la phase finale de la démobilisation n'ont pas encore été clarifiés.

此外,一些与复员的“”和“后端”有关的方面尚未确定。

Ce système a prouvé son efficacité dans sa partie la plus visible, à savoir la présentation électronique des pièces à conviction dans le prétoire.

事实证明通过系统的元件,法庭内以电子方式提出展示的构想是有效的。

Les fonctionnaires qui restent dans l'équipe du SIG continuent d'actualiser l'application frontale pour l'établissement de rapports et la base de données correspondante (extraits).

综管系统小组的工作人员继续维持报告应用程序和报告(摘要)数据库。

Non seulement il entraînerait un meilleur équilibre de l'économie, mais il placerait le territoire en première ligne des activités commerciales de haute technologie.

此过程中,不仅会使我们的经济更加平衡,而且也会把我们带到先进技术商业的最。”

Il devrait combler le « fossé entre les générations » en faisant des enfants, garçons et filles, les fers de lance et les catalyseurs du développement.

它能够帮助弥补“代沟”,利用儿童、男童和女童,作为发展的“最”和促进因素。

Les résultats obtenus ont permis d'affirmer que si la partie frontale pouvait rétrécir, la zone arrière connaissait un élargissement chez un certain nombre de personnes.

研究结果证实对于相当一部人来说,海马脑回的如果缩小的话,后部将会有延展。

La Société a pour activité principale la taille de l'intérieur bijoux magasins et boutiques qui vont pop dans le développement de front-end bijoux de mode!

本公司主营业务为国内各大小饰品直营店铺,走流行饰品时尚的开发

Ces tendances indiquent clairement qu'il est urgent de développer un nouveau cadre multilatéral pour la partie initiale et la partie terminale du cycle de combustible nucléaire.

这些趋势清楚地说明,迫切需要制定一个新的既包括也包括后端的多边核燃料循环框架。

Les nouvelles installations multilatérales offriraient toute une gamme de services pour le combustible nucléaire, aussi bien dans la partie initiale que dans la partie terminale du cycle.

新建多边设施应提供一系列核燃料服务,包括核燃料周期的和后端服务。

PerkinElmer Optoelectronics a fourni le module frontal de radiofréquences (RFE), une composante importante de l'équipement SILEX (expérience de liaison optique entre satellites) qui est installé à bord d'ARTEMIS.

PerkinElmer光电子公司提供了R/F模块,是安装阿蒂米斯卫星上的卫星光际链路试验设备的一个重要组件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前端 的法语例句

用户正在搜索


dihydrite, dihydro, dihydrobuzylène, dihydrochlorothiazide, dihydrocodéine, dihydrogène, dihydrogéraniol, dihydrohydroxy, dihydrol, dihydromorphine,

相似单词


前灯, 前灯照距, 前敌, 前点辐射, 前顶的[解], 前端, 前端处理机, 前额, 前额(前部), 前额高,

用户正在搜索


Dimorphococcus, Dimorphograptus, Dimorphotheca, dimoxyline, dimpylate, Dimya, dimyaires, dimyricyle, Dinamoeba, Dinamoebidium,

相似单词


前灯, 前灯照距, 前敌, 前点辐射, 前顶的[解], 前端, 前端处理机, 前额, 前额(前部), 前额高,
qián duān
le front
Fr helper cop yright

La partie avant a été modifiée pour loger des batteries.

前端已被修改, 以适应电池。

Il existe un marché bien portant pour la partie initiale du cycle du combustible.

目前燃料循环前端

Les migrations internationales sont manifestement au premier rang des priorités de la communauté internationale.

际移徙问题在际议程显然位于前端

À la même industrie a été à l'avant-garde, s'il vous plaît appelez la consultation et la coopération.

在同行业中一直走在最前端,欢迎来电咨询与合作。

Il existe un marché prospère pour toutes les étapes de la partie initiale du cycle du combustible nucléaire.

在核燃料循环前端所有阶段,目前市

Nombre d'ONG ont été à l'avant-garde des efforts déployés pour qu'il soit dûment tenu compte des mesures proposées.

许多非政府组织为使这个议程主流化而走在工作前端

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

在燃料循环前端,我们方案为本土加压重水反应堆阶段提供投入。

Sans faire référence spécifiquement à la partie initiale, la plupart des constatations peuvent s'y appliquer mutatis mutandis.

在不体涉及前端情况下,大部分结论在作必要修改后都可在此适用。

Une entreprise ayant son siège dans le pays d'accueil a été chargée de mettre au point l'interface d'accès du site Web.

以东道为基地一家公司承包发展网址前端

Randonnée pédestre dans l'extrémité avant du monde, de la santé des gens déterminés à faire une plus grande contribution à la cause.

走在世界潮流前端,立志为康事业作出更大贡献。

En outre, un certain nombre d'aspects concernant la phase initiale et la phase finale de la démobilisation n'ont pas encore été clarifiés.

此外,一些与复员前端”和“后端”有关方面尚未确定。

Ce système a prouvé son efficacité dans sa partie la plus visible, à savoir la présentation électronique des pièces à conviction dans le prétoire.

事实证明通过系统前端元件,在法庭内以电子方式提出展示构想有效

Les fonctionnaires qui restent dans l'équipe du SIG continuent d'actualiser l'application frontale pour l'établissement de rapports et la base de données correspondante (extraits).

留在综管系统小组工作员继续维持报告前端应用程序和报告(摘要)数据库。

Non seulement il entraînerait un meilleur équilibre de l'économie, mais il placerait le territoire en première ligne des activités commerciales de haute technologie.

在此过程中,不仅会使我们经济更加平衡,而且也会把我们带到先进技术商业前端。”

Il devrait combler le « fossé entre les générations » en faisant des enfants, garçons et filles, les fers de lance et les catalyseurs du développement.

它能够帮助弥补“代沟”,利用儿童、男童和女童,作为发展“最前端”和促进因素。

Les résultats obtenus ont permis d'affirmer que si la partie frontale pouvait rétrécir, la zone arrière connaissait un élargissement chez un certain nombre de personnes.

研究结果证实对于相当一部来说,海马脑回前端如果缩小话,后部将会有延展。

La Société a pour activité principale la taille de l'intérieur bijoux magasins et boutiques qui vont pop dans le développement de front-end bijoux de mode!

本公司主营业务为内各大小饰品直营店铺,走在流行饰品时尚开发前端

Ces tendances indiquent clairement qu'il est urgent de développer un nouveau cadre multilatéral pour la partie initiale et la partie terminale du cycle de combustible nucléaire.

这些趋势清楚地说明,迫切需要制定一个新既包括前端也包括后端多边核燃料循环框架。

Les nouvelles installations multilatérales offriraient toute une gamme de services pour le combustible nucléaire, aussi bien dans la partie initiale que dans la partie terminale du cycle.

新建多边设施应提供一系列核燃料服务,包括核燃料周期前端和后端服务。

PerkinElmer Optoelectronics a fourni le module frontal de radiofréquences (RFE), une composante importante de l'équipement SILEX (expérience de liaison optique entre satellites) qui est installé à bord d'ARTEMIS.

PerkinElmer光电子公司提供了R/F前端模块,安装在阿蒂米斯卫星上卫星光际链路试验设备一个重要组件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前端 的法语例句

用户正在搜索


dining-car, dinique, dinite, dinitraniline, dinitré, dinitrile, dinitro, dinitrophénol, dinitrosé, dinitrotoluène,

相似单词


前灯, 前灯照距, 前敌, 前点辐射, 前顶的[解], 前端, 前端处理机, 前额, 前额(前部), 前额高,
qián duān
le front
Fr helper cop yright

La partie avant a été modifiée pour loger des batteries.

前端已被修改, 以适应电池。

Il existe un marché bien portant pour la partie initiale du cycle du combustible.

目前前端市场是健康

Les migrations internationales sont manifestement au premier rang des priorités de la communauté internationale.

国际移徙问题在国际议程显然位于前端

À la même industrie a été à l'avant-garde, s'il vous plaît appelez la consultation et la coopération.

在同行业中一直走在最前端,欢迎来电咨询与合作。

Il existe un marché prospère pour toutes les étapes de la partie initiale du cycle du combustible nucléaire.

在核前端所有阶段,目前市场是健康

Nombre d'ONG ont été à l'avant-garde des efforts déployés pour qu'il soit dûment tenu compte des mesures proposées.

许多非政府组织为使这个议程主流化而走在工作前端

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

前端,我们方案为本土加压重水反应堆阶段提供投入。

Sans faire référence spécifiquement à la partie initiale, la plupart des constatations peuvent s'y appliquer mutatis mutandis.

在不体涉及前端情况下,大部分结论在作必要修改后都可在此适用。

Une entreprise ayant son siège dans le pays d'accueil a été chargée de mettre au point l'interface d'accès du site Web.

以东道国为基地一家公司承包发展网址前端

Randonnée pédestre dans l'extrémité avant du monde, de la santé des gens déterminés à faire une plus grande contribution à la cause.

走在世界潮流前端,立志为国人健康事业作出更大贡献。

En outre, un certain nombre d'aspects concernant la phase initiale et la phase finale de la démobilisation n'ont pas encore été clarifiés.

此外,一些与复员前端”和“后端”有关方面尚未确定。

Ce système a prouvé son efficacité dans sa partie la plus visible, à savoir la présentation électronique des pièces à conviction dans le prétoire.

事实证明通过系统前端元件,在法庭内以电子方式提出展示构想是有

Les fonctionnaires qui restent dans l'équipe du SIG continuent d'actualiser l'application frontale pour l'établissement de rapports et la base de données correspondante (extraits).

留在综管系统小组工作人员继续维持报告前端应用程序和报告(摘要)数据库。

Non seulement il entraînerait un meilleur équilibre de l'économie, mais il placerait le territoire en première ligne des activités commerciales de haute technologie.

在此过程中,不仅会使我们经济更加平衡,而且也会把我们带到先进技术商业前端。”

Il devrait combler le « fossé entre les générations » en faisant des enfants, garçons et filles, les fers de lance et les catalyseurs du développement.

它能够帮助弥补“代沟”,利用儿童、男童和女童,作为发展“最前端”和促进因素。

Les résultats obtenus ont permis d'affirmer que si la partie frontale pouvait rétrécir, la zone arrière connaissait un élargissement chez un certain nombre de personnes.

研究结果证实对于相当一部人来说,海马脑回前端如果缩小话,后部将会有延展。

La Société a pour activité principale la taille de l'intérieur bijoux magasins et boutiques qui vont pop dans le développement de front-end bijoux de mode!

本公司主营业务为国内各大小饰品直营店铺,走在流行饰品时尚开发前端

Ces tendances indiquent clairement qu'il est urgent de développer un nouveau cadre multilatéral pour la partie initiale et la partie terminale du cycle de combustible nucléaire.

这些趋势清楚地说明,迫切需要制定一个新既包括前端也包括后端多边核环框架。

Les nouvelles installations multilatérales offriraient toute une gamme de services pour le combustible nucléaire, aussi bien dans la partie initiale que dans la partie terminale du cycle.

新建多边设施应提供一系列核服务,包括核周期前端和后端服务。

PerkinElmer Optoelectronics a fourni le module frontal de radiofréquences (RFE), une composante importante de l'équipement SILEX (expérience de liaison optique entre satellites) qui est installé à bord d'ARTEMIS.

PerkinElmer光电子公司提供了R/F前端模块,是安装在阿蒂米斯卫星上卫星光际链路试验设备一个重要组件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前端 的法语例句

用户正在搜索


diogot, dioïcité, dioïque, Diois, diol, dioléfine, dioléine, Diomède, Dion, dionæa,

相似单词


前灯, 前灯照距, 前敌, 前点辐射, 前顶的[解], 前端, 前端处理机, 前额, 前额(前部), 前额高,
qián duān
le front
Fr helper cop yright

La partie avant a été modifiée pour loger des batteries.

前端已被修改, 以适应电池。

Il existe un marché bien portant pour la partie initiale du cycle du combustible.

目前的燃料循环前端市场是健康的。

Les migrations internationales sont manifestement au premier rang des priorités de la communauté internationale.

国际移徙问题在国际议程显然位于前端

À la même industrie a été à l'avant-garde, s'il vous plaît appelez la consultation et la coopération.

在同行业中一直走在最前端,欢迎来电咨询与合作。

Il existe un marché prospère pour toutes les étapes de la partie initiale du cycle du combustible nucléaire.

在核燃料循环前端的所有,目前市场是健康的。

Nombre d'ONG ont été à l'avant-garde des efforts déployés pour qu'il soit dûment tenu compte des mesures proposées.

许多非政府组织为使这个议程主流化而走在工作的最前端

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

在燃料循环的前端,我们的方案为本土的加压重水反应提供投入。

Sans faire référence spécifiquement à la partie initiale, la plupart des constatations peuvent s'y appliquer mutatis mutandis.

在不体涉及前端,大部分结论在作必要修改后都可在此适用。

Une entreprise ayant son siège dans le pays d'accueil a été chargée de mettre au point l'interface d'accès du site Web.

以东道国为基地的一家公司承包发展网址前端

Randonnée pédestre dans l'extrémité avant du monde, de la santé des gens déterminés à faire une plus grande contribution à la cause.

走在世界潮流的前端,立志为国人的健康事业作出更大的贡献。

En outre, un certain nombre d'aspects concernant la phase initiale et la phase finale de la démobilisation n'ont pas encore été clarifiés.

此外,一些与复员的“前端”和“后端”有关的方面尚未确定。

Ce système a prouvé son efficacité dans sa partie la plus visible, à savoir la présentation électronique des pièces à conviction dans le prétoire.

事实证明通过系统的前端元件,在法庭内以电子方式提出展示的构想是有效的。

Les fonctionnaires qui restent dans l'équipe du SIG continuent d'actualiser l'application frontale pour l'établissement de rapports et la base de données correspondante (extraits).

留在综管系统小组的工作人员继续维持报告前端应用程序和报告(摘要)数据库。

Non seulement il entraînerait un meilleur équilibre de l'économie, mais il placerait le territoire en première ligne des activités commerciales de haute technologie.

在此过程中,不仅会使我们的经济更加平衡,而且也会把我们带到先进技术商业的最前端。”

Il devrait combler le « fossé entre les générations » en faisant des enfants, garçons et filles, les fers de lance et les catalyseurs du développement.

它能够帮助弥补“代沟”,利用儿童、男童和女童,作为发展的“最前端”和促进因素。

Les résultats obtenus ont permis d'affirmer que si la partie frontale pouvait rétrécir, la zone arrière connaissait un élargissement chez un certain nombre de personnes.

研究结果证实对于相当一部人来说,海马脑回的前端如果缩小的话,后部将会有延展。

La Société a pour activité principale la taille de l'intérieur bijoux magasins et boutiques qui vont pop dans le développement de front-end bijoux de mode!

本公司主营业务为国内各大小饰品直营店铺,走在流行饰品时尚的开发前端

Ces tendances indiquent clairement qu'il est urgent de développer un nouveau cadre multilatéral pour la partie initiale et la partie terminale du cycle de combustible nucléaire.

这些趋势清楚地说明,迫切需要制定一个新的既包括前端也包括后端的多边核燃料循环框架。

Les nouvelles installations multilatérales offriraient toute une gamme de services pour le combustible nucléaire, aussi bien dans la partie initiale que dans la partie terminale du cycle.

新建多边设施应提供一系列核燃料服务,包括核燃料周期的前端和后端服务。

PerkinElmer Optoelectronics a fourni le module frontal de radiofréquences (RFE), une composante importante de l'équipement SILEX (expérience de liaison optique entre satellites) qui est installé à bord d'ARTEMIS.

PerkinElmer光电子公司提供了R/F前端模块,是安装在阿蒂米斯卫星上的卫星光际链路试验设备的一个重要组件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前端 的法语例句

用户正在搜索


Dioscures, diose, Diosma, diosmose, diospyrobézoard, Diospyros, diotique, dioula, dioxan, dioxanate,

相似单词


前灯, 前灯照距, 前敌, 前点辐射, 前顶的[解], 前端, 前端处理机, 前额, 前额(前部), 前额高,
qián duān
le front
Fr helper cop yright

La partie avant a été modifiée pour loger des batteries.

前端已被, 以适应电池。

Il existe un marché bien portant pour la partie initiale du cycle du combustible.

目前的燃料循环前端市场是健康的。

Les migrations internationales sont manifestement au premier rang des priorités de la communauté internationale.

国际移徙问题在国际议程显然位于前端

À la même industrie a été à l'avant-garde, s'il vous plaît appelez la consultation et la coopération.

在同行业中一直走在最前端,欢迎来电咨询与合作。

Il existe un marché prospère pour toutes les étapes de la partie initiale du cycle du combustible nucléaire.

在核燃料循环前端的所有阶段,目前市场是健康的。

Nombre d'ONG ont été à l'avant-garde des efforts déployés pour qu'il soit dûment tenu compte des mesures proposées.

许多非政府组织使这个议程主流化而走在工作的最前端

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

在燃料循环的前端,我们的本土的加压重水反应堆阶段提供投入。

Sans faire référence spécifiquement à la partie initiale, la plupart des constatations peuvent s'y appliquer mutatis mutandis.

在不体涉及前端的情况下,大部分结论在作必要都可在此适用。

Une entreprise ayant son siège dans le pays d'accueil a été chargée de mettre au point l'interface d'accès du site Web.

以东道国基地的一家公司承包发展网址前端

Randonnée pédestre dans l'extrémité avant du monde, de la santé des gens déterminés à faire une plus grande contribution à la cause.

走在世界潮流的前端,立志国人的健康事业作出更大的贡献。

En outre, un certain nombre d'aspects concernant la phase initiale et la phase finale de la démobilisation n'ont pas encore été clarifiés.

此外,一些与复员的“前端”和“端”有关的面尚未确定。

Ce système a prouvé son efficacité dans sa partie la plus visible, à savoir la présentation électronique des pièces à conviction dans le prétoire.

事实证明通过系统的前端元件,在法庭内以电子式提出展示的构想是有效的。

Les fonctionnaires qui restent dans l'équipe du SIG continuent d'actualiser l'application frontale pour l'établissement de rapports et la base de données correspondante (extraits).

留在综管系统小组的工作人员继续维持报告前端应用程序和报告(摘要)数据库。

Non seulement il entraînerait un meilleur équilibre de l'économie, mais il placerait le territoire en première ligne des activités commerciales de haute technologie.

在此过程中,不仅会使我们的经济更加平衡,而且也会把我们带到先进技术商业的最前端。”

Il devrait combler le « fossé entre les générations » en faisant des enfants, garçons et filles, les fers de lance et les catalyseurs du développement.

它能够帮助弥补“代沟”,利用儿童、男童和女童,作发展的“最前端”和促进因素。

Les résultats obtenus ont permis d'affirmer que si la partie frontale pouvait rétrécir, la zone arrière connaissait un élargissement chez un certain nombre de personnes.

研究结果证实对于相当一部人来说,海马脑回的前端如果缩小的话,部将会有延展。

La Société a pour activité principale la taille de l'intérieur bijoux magasins et boutiques qui vont pop dans le développement de front-end bijoux de mode!

本公司主营业务国内各大小饰品直营店铺,走在流行饰品时尚的开发前端

Ces tendances indiquent clairement qu'il est urgent de développer un nouveau cadre multilatéral pour la partie initiale et la partie terminale du cycle de combustible nucléaire.

这些趋势清楚地说明,迫切需要制定一个新的既包括前端也包括端的多边核燃料循环框架。

Les nouvelles installations multilatérales offriraient toute une gamme de services pour le combustible nucléaire, aussi bien dans la partie initiale que dans la partie terminale du cycle.

新建多边设施应提供一系列核燃料服务,包括核燃料周期的前端端服务。

PerkinElmer Optoelectronics a fourni le module frontal de radiofréquences (RFE), une composante importante de l'équipement SILEX (expérience de liaison optique entre satellites) qui est installé à bord d'ARTEMIS.

PerkinElmer光电子公司提供了R/F前端模块,是安装在阿蒂米斯卫星上的卫星光际链路试验设备的一个重要组件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前端 的法语例句

用户正在搜索


dioxyline, dioxylite, dip, diparcol, Dipelta, dipentène, dipeptidase, dipeptide, dipérianthé, dipétale,

相似单词


前灯, 前灯照距, 前敌, 前点辐射, 前顶的[解], 前端, 前端处理机, 前额, 前额(前部), 前额高,
qián duān
le front
Fr helper cop yright

La partie avant a été modifiée pour loger des batteries.

前端已被修改, 以适应电池。

Il existe un marché bien portant pour la partie initiale du cycle du combustible.

目前的燃料循环前端市场是健康的。

Les migrations internationales sont manifestement au premier rang des priorités de la communauté internationale.

国际移徙问题国际议程显然位于前端

À la même industrie a été à l'avant-garde, s'il vous plaît appelez la consultation et la coopération.

同行业中一直走前端,欢迎来电咨询与合作。

Il existe un marché prospère pour toutes les étapes de la partie initiale du cycle du combustible nucléaire.

核燃料循环前端的所有阶段,目前市场是健康的。

Nombre d'ONG ont été à l'avant-garde des efforts déployés pour qu'il soit dûment tenu compte des mesures proposées.

许多非政府组织为使这个议程主流化而走工作的最前端

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

燃料循环的前端,我们的方案为本土的水反应堆阶段提供投入。

Sans faire référence spécifiquement à la partie initiale, la plupart des constatations peuvent s'y appliquer mutatis mutandis.

体涉及前端的情况下,大部分作必要修改后都可此适用。

Une entreprise ayant son siège dans le pays d'accueil a été chargée de mettre au point l'interface d'accès du site Web.

以东道国为基地的一家公司承包发展网址前端

Randonnée pédestre dans l'extrémité avant du monde, de la santé des gens déterminés à faire une plus grande contribution à la cause.

世界潮流的前端,立志为国人的健康事业作出更大的贡献。

En outre, un certain nombre d'aspects concernant la phase initiale et la phase finale de la démobilisation n'ont pas encore été clarifiés.

此外,一些与复员的“前端”和“后端”有关的方面尚未确定。

Ce système a prouvé son efficacité dans sa partie la plus visible, à savoir la présentation électronique des pièces à conviction dans le prétoire.

事实证明通过系统的前端元件,法庭内以电子方式提出展示的构想是有效的。

Les fonctionnaires qui restent dans l'équipe du SIG continuent d'actualiser l'application frontale pour l'établissement de rapports et la base de données correspondante (extraits).

综管系统小组的工作人员继续维持报告前端应用程序和报告(摘要)数据库。

Non seulement il entraînerait un meilleur équilibre de l'économie, mais il placerait le territoire en première ligne des activités commerciales de haute technologie.

此过程中,不仅会使我们的经济更平衡,而且也会把我们带到先进技术商业的最前端。”

Il devrait combler le « fossé entre les générations » en faisant des enfants, garçons et filles, les fers de lance et les catalyseurs du développement.

它能够帮助弥补“代沟”,利用儿童、男童和女童,作为发展的“最前端”和促进因素。

Les résultats obtenus ont permis d'affirmer que si la partie frontale pouvait rétrécir, la zone arrière connaissait un élargissement chez un certain nombre de personnes.

研究果证实对于相当一部人来说,海马脑回的前端如果缩小的话,后部将会有延展。

La Société a pour activité principale la taille de l'intérieur bijoux magasins et boutiques qui vont pop dans le développement de front-end bijoux de mode!

本公司主营业务为国内各大小饰品直营店铺,走流行饰品时尚的开发前端

Ces tendances indiquent clairement qu'il est urgent de développer un nouveau cadre multilatéral pour la partie initiale et la partie terminale du cycle de combustible nucléaire.

这些趋势清楚地说明,迫切需要制定一个新的既包括前端也包括后端的多边核燃料循环框架。

Les nouvelles installations multilatérales offriraient toute une gamme de services pour le combustible nucléaire, aussi bien dans la partie initiale que dans la partie terminale du cycle.

新建多边设施应提供一系列核燃料服务,包括核燃料周期的前端和后端服务。

PerkinElmer Optoelectronics a fourni le module frontal de radiofréquences (RFE), une composante importante de l'équipement SILEX (expérience de liaison optique entre satellites) qui est installé à bord d'ARTEMIS.

PerkinElmer光电子公司提供了R/F前端模块,是安装阿蒂米斯卫星上的卫星光际链路试验设备的一个要组件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 前端 的法语例句

用户正在搜索


diphosphoro, diphtérie, diphtériolysine, diphtérique, diphtéroïde, diphtongaison, diphtongue, diphtonguer, Diphyes, diphylétique,

相似单词


前灯, 前灯照距, 前敌, 前点辐射, 前顶的[解], 前端, 前端处理机, 前额, 前额(前部), 前额高,