法语助手
  • 关闭

刹那间

添加到生词本

shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

他的忧虑消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这送给你的机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我的花就在其中一颗上……’但是如果羊吃掉了这花,对他来说,好像所有的暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱的花在里,在颗遥远的上。”可是,如果羊把花吃掉了。么,对他来说,所有的光变会在暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


vulve, vulvectomie, vulviforme, vulvite, vulvo, vulvo-vaginite, vumètre, vuonnémite, vycor, vysotskyite,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那送给你机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我那一花就在其中一颗星上……’但是如果羊吃掉了这花,对他来说,好像所有星都在刹那暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱花在那里,在那颗遥远星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有星光变会在刹那暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


wackite, wad, wadden, wadéite, wadi, wagage, wagite, Wagner, wagnérien, wagnérisme,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他的忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运刹那间送给你的机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我的那一花就其中一颗行星上……’但是如果了这花,对他来说,好像所有的行星都刹那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱的花那里,那颗遥远的星星上。”可是,如果把花了。那么,对他来说,所有的星光变会刹那间暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


wagonnette, wagonnier, wagon-poste, wagon-réservoir, wagon-restaurant, wagon-salon, wagon-tombereau, wagon-trémie, wahhabisme, wahhabite,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我花就在其行星上……’但是如果羊吃掉了这花,对他来说,好像所有行星都在刹那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱花在那里,在那遥远星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有星光变会在刹那间暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie, walkie-talkie, walkman, walk-over,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他的忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我的那一就在其中一颗行星上……’但是如果羊掉了这,对他来说,好像所有的行星都在刹那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱的在那里,在那颗遥远的星星上。”可是,如果羊掉了。那么,对他来说,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


walpurgite, Walras, walstromite, Walter, walthérite, waluewite, walvis bay, wapiti, wapplérite, wardite,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他的忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你的机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我的那一花就在其中一颗行星上……’但是如吃掉了这花,对他来说,好像所有的行星都在刹那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。”可是,如花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


Waroquier, warrant, warrantage, warranté, warranter, warrenite, warringtonite, warthaïte, Warthe, warthite,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我那一就在其中一颗行星上……’但是如果羊吃掉了这,对他来说,好像所有行星都在刹那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心在那里,在那颗遥远星星上。”可是,如果羊把吃掉了。那么,对他来说,所有星光变会在刹那间暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


wastringue, watchdog, water, waterballast, water-ballast, water-break time, water-closet, water-flooding, watergang, wateringue,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在一刹那间畏首畏尾,很可能就错过了幸运之神在这刹那间送给你机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我那一花就在其中一颗行星上……’但是如果羊吃掉了这花,对他来说,好像所有行星刹那间暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我花在那里,在那颗遥远星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有星光变会在刹那间暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


Watteau, wattevillite, wattheure, watt-heure, wattheuremètre, watt-heuremètre, wattman, wattmètre, wattréheuremètre, wattrémètre,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,
shā nà jiān
en rien de temps; en un clin d'oeil; dans un instant
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

他的忧虑都消失了。

Quiconque tremble une seconde laisse peut-être échapper l’appât que, pendant cette seconde justement, la fortune lui tendait.

-》无论是谁在畏首畏尾,很可能错过了幸运之神在这送给你的机遇。

Il se dit: Ma fleur est là quelque part...Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, touts les étoiles s'éteignaient!

‘我的在其中颗行星上……’但是如果羊吃掉了这,对他来说,好像所有的行星都在暗淡无光。

Il se dit : “Ma fleur est là quelque part…” Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient !

“我心爱的里,在颗遥远的星星上。”可是,如果羊把吃掉了。么,对他来说,所有的星光变会在暗淡无光!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刹那间 的法语例句

用户正在搜索


weathering, web, webcam, weber, webérite, Webmaster, webskyite, webstérite, webyeite, weck,

相似单词


刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住, 刹住涨价, ,