法语助手
  • 关闭

分内之事

添加到生词本

fèn nèi zhī shì
une question qui relève de ses devoirs
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Gouvernement est conscient que, pour des raisons diverses, nombre de sévices sexuels ne sont pas signalés, notamment parce qu'il est admis que cette forme de violence fait partie des droits du mari et que, traditionnellement, il s'agit de questions privées qui ne doivent pas sortir du domaine familial.

政府意识到,出于各种原因,仍有许多性虐待情况没有报告,其中一个原因是,为这是丈夫分内之事,而且文化习俗也为,这属于家内私事,应张扬。

D'après la jurisprudence du Conseil national contre la discrimination, il est arrivé que des sanctions soient infligées à des journalistes pour des articles incitant à la haine raciale ou que des avertissements soient adressés à des journaux pour des annonces discriminatoires (à l'égard de la minorité rom, par exemple).

对发表文章煽动种族仇恨的新闻记者做出处罚或者歧视性广告(例如,特别是涉及罗姆的歧视性广告)的报纸下达通知,是国家禁止歧视委员会分内之事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 分内之事 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


分秒不差, 分明, 分母, 分目录, 分内, 分内之事, 分年摊还, 分蘖, 分蘖类型, 分凝,
fèn nèi zhī shì
une question qui relève de ses devoirs
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Gouvernement est conscient que, pour des raisons diverses, nombre de sévices sexuels ne sont pas signalés, notamment parce qu'il est admis que cette forme de violence fait partie des droits du mari et que, traditionnellement, il s'agit de questions privées qui ne doivent pas sortir du domaine familial.

政府意识到,种原因,仍有许多性虐待情况没有报告,其中一个原因是,人们认为这是丈夫分内之事,而且文化习俗也认为,这属家内私事,应张扬。

D'après la jurisprudence du Conseil national contre la discrimination, il est arrivé que des sanctions soient infligées à des journalistes pour des articles incitant à la haine raciale ou que des avertissements soient adressés à des journaux pour des annonces discriminatoires (à l'égard de la minorité rom, par exemple).

对发表文章煽动种族仇恨的新闻记者做处罚或者向刊登歧视性广告(例如,特别是涉及罗姆人的歧视性广告)的报通知,是国家禁止歧视委员会分内之事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分内之事 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


分秒不差, 分明, 分母, 分目录, 分内, 分内之事, 分年摊还, 分蘖, 分蘖类型, 分凝,
fèn nèi zhī shì
une question qui relève de ses devoirs
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Gouvernement est conscient que, pour des raisons diverses, nombre de sévices sexuels ne sont pas signalés, notamment parce qu'il est admis que cette forme de violence fait partie des droits du mari et que, traditionnellement, il s'agit de questions privées qui ne doivent pas sortir du domaine familial.

政府意识到,出于各种原因,仍有许多性况没有报告,其中一个原因是,们认为这是丈夫分内之事,而且文化习俗也认为,这属于家内私事,应张扬。

D'après la jurisprudence du Conseil national contre la discrimination, il est arrivé que des sanctions soient infligées à des journalistes pour des articles incitant à la haine raciale ou que des avertissements soient adressés à des journaux pour des annonces discriminatoires (à l'égard de la minorité rom, par exemple).

对发表文章煽动种族仇恨的新闻记者做出处罚或者向刊登歧视性广告(例如,特别是涉及的歧视性广告)的报纸下达通知,是国家禁止歧视委员会分内之事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分内之事 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


分秒不差, 分明, 分母, 分目录, 分内, 分内之事, 分年摊还, 分蘖, 分蘖类型, 分凝,
fèn nèi zhī shì
une question qui relève de ses devoirs
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Gouvernement est conscient que, pour des raisons diverses, nombre de sévices sexuels ne sont pas signalés, notamment parce qu'il est admis que cette forme de violence fait partie des droits du mari et que, traditionnellement, il s'agit de questions privées qui ne doivent pas sortir du domaine familial.

政府意识到,出于各种,仍有许多虐待情况没有报告,其中一个,人们认为这丈夫分内之事,而且文化习俗也认为,这属于家内私事,应张扬。

D'après la jurisprudence du Conseil national contre la discrimination, il est arrivé que des sanctions soient infligées à des journalistes pour des articles incitant à la haine raciale ou que des avertissements soient adressés à des journaux pour des annonces discriminatoires (à l'égard de la minorité rom, par exemple).

对发表文章煽动种族仇恨的新闻记者做出处罚或者向刊登广告(例如,特别涉及罗姆人的广告)的报纸下达通知,国家禁止委员会分内之事

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分内之事 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


分秒不差, 分明, 分母, 分目录, 分内, 分内之事, 分年摊还, 分蘖, 分蘖类型, 分凝,
fèn nèi zhī shì
une question qui relève de ses devoirs
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Gouvernement est conscient que, pour des raisons diverses, nombre de sévices sexuels ne sont pas signalés, notamment parce qu'il est admis que cette forme de violence fait partie des droits du mari et que, traditionnellement, il s'agit de questions privées qui ne doivent pas sortir du domaine familial.

政府意识到,于各种原因,仍有许多性虐待情况没有报告,其中一个原因是,人们认为这是内之事,而且文化习俗也认为,这属于家内私事,应张扬。

D'après la jurisprudence du Conseil national contre la discrimination, il est arrivé que des sanctions soient infligées à des journalistes pour des articles incitant à la haine raciale ou que des avertissements soient adressés à des journaux pour des annonces discriminatoires (à l'égard de la minorité rom, par exemple).

对发表文章煽动种族仇恨的新闻记者罚或者向刊登歧视性广告(例如,特别是涉及罗姆人的歧视性广告)的报纸下达通知,是国家禁止歧视委员会内之事

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分内之事 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


分秒不差, 分明, 分母, 分目录, 分内, 分内之事, 分年摊还, 分蘖, 分蘖类型, 分凝,
fèn nèi zhī shì
une question qui relève de ses devoirs
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Gouvernement est conscient que, pour des raisons diverses, nombre de sévices sexuels ne sont pas signalés, notamment parce qu'il est admis que cette forme de violence fait partie des droits du mari et que, traditionnellement, il s'agit de questions privées qui ne doivent pas sortir du domaine familial.

政府意识到,出于各种原因,仍有许多性虐待情况没有报告,其中一个原因是,人们认为这是丈夫分内之事,而且文化习俗也认为,这属于家内私事,应张扬。

D'après la jurisprudence du Conseil national contre la discrimination, il est arrivé que des sanctions soient infligées à des journalistes pour des articles incitant à la haine raciale ou que des avertissements soient adressés à des journaux pour des annonces discriminatoires (à l'égard de la minorité rom, par exemple).

对发表文章煽动种族仇恨的新闻记者做出处罚或者向刊登歧视性广告(例如,特别是涉及罗姆人的歧视性广告)的报纸下达通知,是国家禁止歧视分内之事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分内之事 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


分秒不差, 分明, 分母, 分目录, 分内, 分内之事, 分年摊还, 分蘖, 分蘖类型, 分凝,
fèn nèi zhī shì
une question qui relève de ses devoirs
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Gouvernement est conscient que, pour des raisons diverses, nombre de sévices sexuels ne sont pas signalés, notamment parce qu'il est admis que cette forme de violence fait partie des droits du mari et que, traditionnellement, il s'agit de questions privées qui ne doivent pas sortir du domaine familial.

政府意识到,出于各种原因,仍有许多性虐待情况没有报,其原因是,人们认为这是丈夫分内之事,而且文化习俗也认为,这属于家内私事,应张扬。

D'après la jurisprudence du Conseil national contre la discrimination, il est arrivé que des sanctions soient infligées à des journalistes pour des articles incitant à la haine raciale ou que des avertissements soient adressés à des journaux pour des annonces discriminatoires (à l'égard de la minorité rom, par exemple).

对发表文章煽动种族仇恨的新闻记者做出处罚或者向刊登歧视性如,特别是涉及罗姆人的歧视性)的报纸下达通知,是国家禁止歧视委员会分内之事

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分内之事 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


分秒不差, 分明, 分母, 分目录, 分内, 分内之事, 分年摊还, 分蘖, 分蘖类型, 分凝,
fèn nèi zhī shì
une question qui relève de ses devoirs
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Gouvernement est conscient que, pour des raisons diverses, nombre de sévices sexuels ne sont pas signalés, notamment parce qu'il est admis que cette forme de violence fait partie des droits du mari et que, traditionnellement, il s'agit de questions privées qui ne doivent pas sortir du domaine familial.

政府意识到,出于各种原因,仍有许多性虐待情况没有报个原因是,人们认为这是丈夫分内之事,而且文化习俗也认为,这属于家内私事,应张扬。

D'après la jurisprudence du Conseil national contre la discrimination, il est arrivé que des sanctions soient infligées à des journalistes pour des articles incitant à la haine raciale ou que des avertissements soient adressés à des journaux pour des annonces discriminatoires (à l'égard de la minorité rom, par exemple).

对发表文章煽动种族仇恨的新闻记者做出处罚或者向刊登歧视性广,特别是涉及罗姆人的歧视性广)的报纸下达通知,是国家禁止歧视委员会分内之事

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分内之事 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


分秒不差, 分明, 分母, 分目录, 分内, 分内之事, 分年摊还, 分蘖, 分蘖类型, 分凝,
fèn nèi zhī shì
une question qui relève de ses devoirs
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Gouvernement est conscient que, pour des raisons diverses, nombre de sévices sexuels ne sont pas signalés, notamment parce qu'il est admis que cette forme de violence fait partie des droits du mari et que, traditionnellement, il s'agit de questions privées qui ne doivent pas sortir du domaine familial.

政府意识到,出于各种原因,仍有许多性虐待情况没有,其中一个原因,人们认为这丈夫分内之事,而且文化习俗也认为,这属于家内私事,应张扬。

D'après la jurisprudence du Conseil national contre la discrimination, il est arrivé que des sanctions soient infligées à des journalistes pour des articles incitant à la haine raciale ou que des avertissements soient adressés à des journaux pour des annonces discriminatoires (à l'égard de la minorité rom, par exemple).

对发表文章煽动种族仇恨的新闻记者做出处罚或者向刊登歧视性广(例如,涉及罗姆人的歧视性广)的纸下达通知,国家禁止歧视委员会分内之事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分内之事 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


分秒不差, 分明, 分母, 分目录, 分内, 分内之事, 分年摊还, 分蘖, 分蘖类型, 分凝,