法语助手
  • 关闭
chū zhòng
(高出于众人) hors ligne; éminent
homme éminent
人才出众


hors ligne; éminent人才~homme d'un talent incomparable
briller
exceller

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众贵随从们一起来到。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

这位钢琴家的表演是出众的。他很有天赋。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

这位钢琴家的表演很出众

Elle brille par son intelligence.

她才智出众

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未来。

Équipements de production sophistiqués, des produits de recherche et de développement capacité.

生产设备精良,产品研发能力出众

Il se distingua pendant la guerre.

他战争中表现出众

Zalmay Khalilzad est un homme de convictions, d'engagement, et surtout un homme de talent.

扎勒迈·哈利勒扎德是一个信念坚定、信和才华出众的人。

Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».

晚会上,她的姿色得十分出众,“男宾都望着她出神”、“部长也注意她”。

Il brille par son intelligence.

他因聪明而出众

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

出乎意料的是,我们从不以勇敢而出众的兰戈,明白自己终于能派上用场。

L'activité de ce groupe de femmes éminentes des deux camps est apparue comme un rayon de soleil.

这个团体由来自社区双方的杰出妇女组成,它的工作犹如灯塔般超凡出众

Nous tenons à féliciter les distingués ambassadeurs pour leurs efforts inlassables, présents et passés, allant dans ce sens.

我们赞扬几位才华出众的大使作为卸任或现任特别协调员此方面作出的不懈努力。

Nous apprécierions par conséquent que tous les États parties appuient la candidature de ce juriste illustre et éminemment qualifié.

因此,我们欢迎所有缔约国支持这位声望赫、资历出众的法学家的候选资格。

En outre, les femmes ont un accès limité à l'information juridique à la fois physiquement et en terme de capacité.

并且,物质和能力出众的妇女获得法律知识机会都非常有限。

Je suis certain que sous sa brillante direction les travaux de l'Assemblée seront conduits de la manière la plus féconde.

我相信,凭他出众的领导才能,大会工作将取得丰硕成果。

Top tendance, le style street ! Le pull coton, col V, manches longues, impression losanges devant, finitions surpiqûres et bord côtes.

巴黎顶级的流行趋势,街头风格!V型领,长袖,格子印花风格,让你衣着出众

Dans quelques grandes villes d'Andalousie, certaines jeunes filles, un peu plus agréables que les autres, prennent plus de soin de leur personne.

安达卢西亚的几个大城市里,姿色稍许出众的姑娘比较注意个人卫生。

Au plan régional, les Amériques ont un nombre remarquable de mesures de confiance qui sont mises en oeuvre avec de bons résultats.

就区域而,美洲正执行数目出众的建立信任措施并取得良好成果。

Elle aimerait savoir, étant donné la réputation de compétence et de savoir des Népalaises, pourquoi elles ne sont pas mieux représentées à l'étranger.

她想知道既然尼泊尔妇女的能力和学识如此出众,那么为什么国际舞台上没有看到足够多的尼泊尔女性代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出众 的法语例句

用户正在搜索


zymohydrolyse, zymoïde, zymologie, zymologiste, zymolyse, zymomètre, Zymomonas, zymone, Zymonema, zymonématose,

相似单词


出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的, 出众的女人, 出众的人, 出众的人物(才学、地位),
chū zhòng
(高出于众人) hors ligne; éminent
homme éminent
人才出众


hors ligne; éminent人才~homme d'un talent incomparable
briller
exceller

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

这位钢琴家的表演是出众的。他很有天赋。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

这位钢琴家的表演很出众

Elle brille par son intelligence.

她才智出众

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众的著名诗人光辉灿烂的未来。

Équipements de production sophistiqués, des produits de recherche et de développement capacité.

生产设备精良,产品研发能力出众

Il se distingua pendant la guerre.

他战争中表现出众

Zalmay Khalilzad est un homme de convictions, d'engagement, et surtout un homme de talent.

扎勒迈·哈利勒扎德是一个信念坚定、信守才华出众的人。

Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».

晚会上,她的姿显得十分出众,“男宾都望着她出神”、“部长也注意她”。

Il brille par son intelligence.

他因聪明而出众

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

出乎意料的是,我们从不以勇敢而出众的兰戈,明白自己终于能派上用场。

L'activité de ce groupe de femmes éminentes des deux camps est apparue comme un rayon de soleil.

这个团体由来自社区双方的杰出妇女组成,它的工作犹如灯塔般超凡出众

Nous tenons à féliciter les distingués ambassadeurs pour leurs efforts inlassables, présents et passés, allant dans ce sens.

我们赞扬几位才华出众的大使作为卸任或现任特别协调员此方面作出的不懈努力。

Nous apprécierions par conséquent que tous les États parties appuient la candidature de ce juriste illustre et éminemment qualifié.

因此,我们欢迎所有缔约国支持这位声望显赫、资历出众的法学家的候选资格。

En outre, les femmes ont un accès limité à l'information juridique à la fois physiquement et en terme de capacité.

并且,物质能力出众的妇女获得法律知识机会都非常有限。

Je suis certain que sous sa brillante direction les travaux de l'Assemblée seront conduits de la manière la plus féconde.

我相信,凭他出众的领导才能,大会工作将取得丰硕成果。

Top tendance, le style street ! Le pull coton, col V, manches longues, impression losanges devant, finitions surpiqûres et bord côtes.

巴黎顶级的流行趋势,街头风格!V型领,长袖,格子印花风格,让你衣着出众

Dans quelques grandes villes d'Andalousie, certaines jeunes filles, un peu plus agréables que les autres, prennent plus de soin de leur personne.

安达卢西亚的几个大城市里,姿稍许出众的姑娘比较注意个人卫生。

Au plan régional, les Amériques ont un nombre remarquable de mesures de confiance qui sont mises en oeuvre avec de bons résultats.

就区域而,美洲正执行数目出众的建立信任措施并取得良好成果。

Elle aimerait savoir, étant donné la réputation de compétence et de savoir des Népalaises, pourquoi elles ne sont pas mieux représentées à l'étranger.

她想知道既然尼泊尔妇女的能力学识如此出众,那么为什么国际舞台上没有看到足够多的尼泊尔女性代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出众 的法语例句

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的, 出众的女人, 出众的人, 出众的人物(才学、地位),
chū zhòng
(高于众人) hors ligne; éminent
homme éminent


hors ligne; éminent人~homme d'un talent incomparable
briller
exceller

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且的显贵随从们一起来到。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

这位的表演是的。他很有天赋。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

这位的表演很

Elle brille par son intelligence.

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批的著名诗人和光辉灿烂的未来。

Équipements de production sophistiqués, des produits de recherche et de développement capacité.

生产设备精良,产品研发能力

Il se distingua pendant la guerre.

他战争中表现

Zalmay Khalilzad est un homme de convictions, d'engagement, et surtout un homme de talent.

扎勒迈·哈利勒扎德是一个信念坚定、信守诺言和的人。

Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».

晚会上,她的姿色打扮显得十分,“男宾都望着她神”、“部长也注意她”。

Il brille par son intelligence.

他因聪明而

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

乎意料的是,我们从不以勇敢而的兰戈,明白自己终于能派上用场。

L'activité de ce groupe de femmes éminentes des deux camps est apparue comme un rayon de soleil.

这个团体由来自社区双方的杰妇女组成,它的工作犹如灯塔般超凡

Nous tenons à féliciter les distingués ambassadeurs pour leurs efforts inlassables, présents et passés, allant dans ce sens.

我们赞扬几位的大使作为卸任或现任特别协调员此方面作的不懈努力。

Nous apprécierions par conséquent que tous les États parties appuient la candidature de ce juriste illustre et éminemment qualifié.

因此,我们欢迎所有缔约国支持这位声望显赫、资历的法学的候选资格。

En outre, les femmes ont un accès limité à l'information juridique à la fois physiquement et en terme de capacité.

并且,物质和能力的妇女获得法律知识机会都非常有限。

Je suis certain que sous sa brillante direction les travaux de l'Assemblée seront conduits de la manière la plus féconde.

我相信,凭他的领导能,大会工作将取得丰硕成果。

Top tendance, le style street ! Le pull coton, col V, manches longues, impression losanges devant, finitions surpiqûres et bord côtes.

巴黎顶级的流行趋势,街头风格!V型领,长袖,格子印花风格,让你衣着

Dans quelques grandes villes d'Andalousie, certaines jeunes filles, un peu plus agréables que les autres, prennent plus de soin de leur personne.

安达卢西亚的几个大城市里,姿色稍许的姑娘比较注意个人卫生。

Au plan régional, les Amériques ont un nombre remarquable de mesures de confiance qui sont mises en oeuvre avec de bons résultats.

就区域而言,美洲正执行数目的建立信任措施并取得良好成果。

Elle aimerait savoir, étant donné la réputation de compétence et de savoir des Népalaises, pourquoi elles ne sont pas mieux représentées à l'étranger.

她想知道既然尼泊尔妇女的能力和学识如此,那么为什么国际舞台上没有看到足够多的尼泊尔女性代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出众 的法语例句

用户正在搜索


阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的, 出众的女人, 出众的人, 出众的人物(才学、地位),
chū zhòng
(高出于众人) hors ligne; éminent
homme éminent
人才出众


hors ligne; éminent人才~homme d'un talent incomparable
briller
exceller

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

钢琴家的表演是出众的。他很有天赋。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

钢琴家的表演很出众

Elle brille par son intelligence.

她才智出众

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未来。

Équipements de production sophistiqués, des produits de recherche et de développement capacité.

生产设备精良,产品研发能力出众

Il se distingua pendant la guerre.

他战争中表现出众

Zalmay Khalilzad est un homme de convictions, d'engagement, et surtout un homme de talent.

扎勒迈·哈利勒扎德是一个信念坚定、信守诺言和才华出众的人。

Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».

晚会上,她的姿色打扮显得十分出众,“男宾都着她出神”、“部长也注意她”。

Il brille par son intelligence.

他因聪明而出众

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

出乎意料的是,我们从不以勇敢而出众的兰戈,明白自己终于能派上用场。

L'activité de ce groupe de femmes éminentes des deux camps est apparue comme un rayon de soleil.

这个团体由来自社区双方的杰出妇女组成,它的工作犹如灯塔般超凡出众

Nous tenons à féliciter les distingués ambassadeurs pour leurs efforts inlassables, présents et passés, allant dans ce sens.

我们赞扬几才华出众的大使作为卸任或现任特别协调员此方面作出的不懈努力。

Nous apprécierions par conséquent que tous les États parties appuient la candidature de ce juriste illustre et éminemment qualifié.

因此,我们欢迎所有缔约国支持这显赫、资历出众的法学家的候选资格。

En outre, les femmes ont un accès limité à l'information juridique à la fois physiquement et en terme de capacité.

并且,物质和能力出众的妇女获得法律知识机会都非常有限。

Je suis certain que sous sa brillante direction les travaux de l'Assemblée seront conduits de la manière la plus féconde.

我相信,凭他出众的领导才能,大会工作将取得丰硕成果。

Top tendance, le style street ! Le pull coton, col V, manches longues, impression losanges devant, finitions surpiqûres et bord côtes.

巴黎顶级的流行趋势,街头风格!V型领,长袖,格子印花风格,让你衣着出众

Dans quelques grandes villes d'Andalousie, certaines jeunes filles, un peu plus agréables que les autres, prennent plus de soin de leur personne.

安达卢西亚的几个大城市里,姿色稍许出众的姑娘比较注意个人卫生。

Au plan régional, les Amériques ont un nombre remarquable de mesures de confiance qui sont mises en oeuvre avec de bons résultats.

就区域而言,美洲正执行数目出众的建立信任措施并取得良好成果。

Elle aimerait savoir, étant donné la réputation de compétence et de savoir des Népalaises, pourquoi elles ne sont pas mieux représentées à l'étranger.

她想知道既然尼泊尔妇女的能力和学识如此出众,那么为什么国际舞台上没有看到足够多的尼泊尔女性代表。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出众 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的, 出众的女人, 出众的人, 出众的人物(才学、地位),
chū zhòng
(高于众人) hors ligne; éminent
homme éminent


hors ligne; éminent人~homme d'un talent incomparable
briller
exceller

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且显贵随从们一起来到。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

这位钢琴家表演是。他很有天赋。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

这位钢琴家表演很

Elle brille par son intelligence.

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批著名诗人和光辉灿烂未来。

Équipements de production sophistiqués, des produits de recherche et de développement capacité.

生产设备精良,产品研发能力

Il se distingua pendant la guerre.

他战争中表现

Zalmay Khalilzad est un homme de convictions, d'engagement, et surtout un homme de talent.

扎勒迈·哈利勒扎德是一个信念坚定、信守诺言和人。

Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».

晚会上,姿色打扮显得十分,“男宾都望着神”、“部长也注意”。

Il brille par son intelligence.

他因聪明而

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

乎意料是,我们从不以勇敢而兰戈,明白自己终于能派上用场。

L'activité de ce groupe de femmes éminentes des deux camps est apparue comme un rayon de soleil.

这个团体由来自社区双方妇女组成,它工作犹如灯塔般超凡

Nous tenons à féliciter les distingués ambassadeurs pour leurs efforts inlassables, présents et passés, allant dans ce sens.

我们赞扬几位大使作为卸任或现任特别协调员此方面作不懈努力。

Nous apprécierions par conséquent que tous les États parties appuient la candidature de ce juriste illustre et éminemment qualifié.

因此,我们欢迎所有缔约国支持这位声望显赫、资历法学家候选资格。

En outre, les femmes ont un accès limité à l'information juridique à la fois physiquement et en terme de capacité.

并且,物质和能力妇女获得法律知识机会都非常有限。

Je suis certain que sous sa brillante direction les travaux de l'Assemblée seront conduits de la manière la plus féconde.

我相信,凭他领导能,大会工作将取得丰硕成果。

Top tendance, le style street ! Le pull coton, col V, manches longues, impression losanges devant, finitions surpiqûres et bord côtes.

巴黎顶级流行趋势,街头风格!V型领,长袖,格子印花风格,让你衣着

Dans quelques grandes villes d'Andalousie, certaines jeunes filles, un peu plus agréables que les autres, prennent plus de soin de leur personne.

安达卢西亚几个大城市里,姿色稍许姑娘比较注意个人卫生。

Au plan régional, les Amériques ont un nombre remarquable de mesures de confiance qui sont mises en oeuvre avec de bons résultats.

就区域而言,美洲正执行数目建立信任措施并取得良好成果。

Elle aimerait savoir, étant donné la réputation de compétence et de savoir des Népalaises, pourquoi elles ne sont pas mieux représentées à l'étranger.

想知道既然尼泊尔妇女能力和学识如此,那么为什么国际舞台上没有看到足够多尼泊尔女性代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出众 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的, 出众的女人, 出众的人, 出众的人物(才学、地位),
chū zhòng
(高人) hors ligne; éminent
homme éminent
人才


hors ligne; éminent人才~homme d'un talent incomparable
briller
exceller

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且的显贵随从们一起来到。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

这位钢琴家的表演是的。他很有天赋。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

这位钢琴家的表演很

Elle brille par son intelligence.

她才智

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

北克诗歌拥有一大批才华的著名诗人和光辉灿烂的未来。

Équipements de production sophistiqués, des produits de recherche et de développement capacité.

生产设备精良,产品研发能力

Il se distingua pendant la guerre.

他战争中表现

Zalmay Khalilzad est un homme de convictions, d'engagement, et surtout un homme de talent.

扎勒迈·哈利勒扎德是一个信念坚定、信守诺言和才华的人。

Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».

晚会上,她的姿色打扮显得十分,“男宾都望着她神”、“部长也注意她”。

Il brille par son intelligence.

他因聪明而

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

乎意料的是,我们从不以勇敢而的兰戈,明白自己终于能派上用场。

L'activité de ce groupe de femmes éminentes des deux camps est apparue comme un rayon de soleil.

这个团体由来自社的杰妇女组成,它的工作犹如灯塔般超凡

Nous tenons à féliciter les distingués ambassadeurs pour leurs efforts inlassables, présents et passés, allant dans ce sens.

我们赞扬几位才华的大使作为卸任或现任特别协调员面作的不懈努力。

Nous apprécierions par conséquent que tous les États parties appuient la candidature de ce juriste illustre et éminemment qualifié.

因此,我们欢迎所有缔约国支持这位声望显赫、资历的法学家的候选资格。

En outre, les femmes ont un accès limité à l'information juridique à la fois physiquement et en terme de capacité.

并且,物质和能力的妇女获得法律知识机会都非常有限。

Je suis certain que sous sa brillante direction les travaux de l'Assemblée seront conduits de la manière la plus féconde.

我相信,凭他的领导才能,大会工作将取得丰硕成果。

Top tendance, le style street ! Le pull coton, col V, manches longues, impression losanges devant, finitions surpiqûres et bord côtes.

巴黎顶级的流行趋势,街头风格!V型领,长袖,格子印花风格,让你衣着

Dans quelques grandes villes d'Andalousie, certaines jeunes filles, un peu plus agréables que les autres, prennent plus de soin de leur personne.

安达卢西亚的几个大城市里,姿色稍许的姑娘比较注意个人卫生。

Au plan régional, les Amériques ont un nombre remarquable de mesures de confiance qui sont mises en oeuvre avec de bons résultats.

域而言,美洲正执行数目的建立信任措施并取得良好成果。

Elle aimerait savoir, étant donné la réputation de compétence et de savoir des Népalaises, pourquoi elles ne sont pas mieux représentées à l'étranger.

她想知道既然尼泊尔妇女的能力和学识如此,那么为什么国际舞台上没有看到足够多的尼泊尔女性代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出众 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的, 出众的女人, 出众的人, 出众的人物(才学、地位),
chū zhòng
(高人) hors ligne; éminent
homme éminent
人才


hors ligne; éminent人才~homme d'un talent incomparable
briller
exceller

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且的显贵随从们一起来到。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

这位钢琴家的表演是的。他很有天赋。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

这位钢琴家的表演很

Elle brille par son intelligence.

她才智

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华的著名诗人和光辉灿烂的未来。

Équipements de production sophistiqués, des produits de recherche et de développement capacité.

生产设备精良,产品研发能力

Il se distingua pendant la guerre.

他战争中表现

Zalmay Khalilzad est un homme de convictions, d'engagement, et surtout un homme de talent.

勒迈·哈利勒德是一个信念坚定、信守诺言和才华的人。

Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».

晚会上,她的姿色打扮显得十分,“男宾都望着她神”、“部长她”。

Il brille par son intelligence.

他因聪明而

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

料的是,我们从不以勇敢而的兰戈,明白自己终于能派上用场。

L'activité de ce groupe de femmes éminentes des deux camps est apparue comme un rayon de soleil.

这个团体由来自社区双方的杰妇女组成,它的工作犹如灯塔般超凡

Nous tenons à féliciter les distingués ambassadeurs pour leurs efforts inlassables, présents et passés, allant dans ce sens.

我们赞扬几位才华的大使作为卸任或现任特别协调员此方面作的不懈努力。

Nous apprécierions par conséquent que tous les États parties appuient la candidature de ce juriste illustre et éminemment qualifié.

因此,我们欢迎所有缔约国支持这位声望显赫、资历的法学家的候选资格。

En outre, les femmes ont un accès limité à l'information juridique à la fois physiquement et en terme de capacité.

并且,物质和能力的妇女获得法律知识机会都非常有限。

Je suis certain que sous sa brillante direction les travaux de l'Assemblée seront conduits de la manière la plus féconde.

我相信,凭他的领导才能,大会工作将取得丰硕成果。

Top tendance, le style street ! Le pull coton, col V, manches longues, impression losanges devant, finitions surpiqûres et bord côtes.

巴黎顶级的流行趋势,街头风格!V型领,长袖,格子印花风格,让你衣着

Dans quelques grandes villes d'Andalousie, certaines jeunes filles, un peu plus agréables que les autres, prennent plus de soin de leur personne.

安达卢西亚的几个大城市里,姿色稍许的姑娘比较个人卫生。

Au plan régional, les Amériques ont un nombre remarquable de mesures de confiance qui sont mises en oeuvre avec de bons résultats.

就区域而言,美洲正执行数目的建立信任措施并取得良好成果。

Elle aimerait savoir, étant donné la réputation de compétence et de savoir des Népalaises, pourquoi elles ne sont pas mieux représentées à l'étranger.

她想知道既然尼泊尔妇女的能力和学识如此,那么为什么国际舞台上没有看到足够多的尼泊尔女性代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出众 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的, 出众的女人, 出众的人, 出众的人物(才学、地位),
chū zhòng
(高出于众人) hors ligne; éminent
homme éminent
人才出众


hors ligne; éminent人才~homme d'un talent incomparable
briller
exceller

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

这位钢琴家的表演是出众的。他很有天赋。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

这位钢琴家的表演很出众

Elle brille par son intelligence.

她才智出众

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众的著名诗人和光辉灿烂的未来。

Équipements de production sophistiqués, des produits de recherche et de développement capacité.

生产设备精良,产品研发能力出众

Il se distingua pendant la guerre.

他战争中表现出众

Zalmay Khalilzad est un homme de convictions, d'engagement, et surtout un homme de talent.

扎勒迈·哈利勒扎德是一个守诺言和才华出众的人。

Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».

晚会上,她的姿色打扮显出众,“男宾都望着她出神”、“部长也注意她”。

Il brille par son intelligence.

他因聪明而出众

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

出乎意料的是,我们从不以勇敢而出众的兰戈,明白自己终于能派上用场。

L'activité de ce groupe de femmes éminentes des deux camps est apparue comme un rayon de soleil.

这个团体由来自社区双方的杰出妇女组成,它的工作犹如灯塔般超凡出众

Nous tenons à féliciter les distingués ambassadeurs pour leurs efforts inlassables, présents et passés, allant dans ce sens.

我们赞扬几位才华出众的大使作为卸任或现任特别协调员此方面作出的不懈努力。

Nous apprécierions par conséquent que tous les États parties appuient la candidature de ce juriste illustre et éminemment qualifié.

因此,我们欢迎所有缔约国支持这位声望显赫、资历出众的法学家的候选资格。

En outre, les femmes ont un accès limité à l'information juridique à la fois physiquement et en terme de capacité.

并且,物质和能力出众的妇女获法律知识机会都非常有限。

Je suis certain que sous sa brillante direction les travaux de l'Assemblée seront conduits de la manière la plus féconde.

我相,凭他出众的领导才能,大会工作将取丰硕成果。

Top tendance, le style street ! Le pull coton, col V, manches longues, impression losanges devant, finitions surpiqûres et bord côtes.

巴黎顶级的流行趋势,街头风格!V型领,长袖,格子印花风格,让你衣着出众

Dans quelques grandes villes d'Andalousie, certaines jeunes filles, un peu plus agréables que les autres, prennent plus de soin de leur personne.

安达卢西亚的几个大城市里,姿色稍许出众的姑娘比较注意个人卫生。

Au plan régional, les Amériques ont un nombre remarquable de mesures de confiance qui sont mises en oeuvre avec de bons résultats.

就区域而言,美洲正执行数目出众的建立任措施并取良好成果。

Elle aimerait savoir, étant donné la réputation de compétence et de savoir des Népalaises, pourquoi elles ne sont pas mieux représentées à l'étranger.

她想知道既然尼泊尔妇女的能力和学识如此出众,那么为什么国际舞台上没有看到足够多的尼泊尔女性代表。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出众 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的, 出众的女人, 出众的人, 出众的人物(才学、地位),
chū zhòng
(高出于众人) hors ligne; éminent
homme éminent
人才出众


hors ligne; éminent人才~homme d'un talent incomparable
briller
exceller

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众显贵随从们一起来到。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

这位钢琴家表演出众。他很有天赋。

La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

这位钢琴家表演很出众

Elle brille par son intelligence.

她才智出众

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂未来。

Équipements de production sophistiqués, des produits de recherche et de développement capacité.

设备精研发能力出众

Il se distingua pendant la guerre.

他战争中表现出众

Zalmay Khalilzad est un homme de convictions, d'engagement, et surtout un homme de talent.

扎勒迈·哈利勒扎德一个信念坚定、信守诺言和才华出众人。

Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».

晚会上,她姿色打扮显得十分出众,“男宾都望着她出神”、“部长也注意她”。

Il brille par son intelligence.

他因聪明而出众

Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

出乎意料们从不以勇敢而出众兰戈,明白自己终于能派上用场。

L'activité de ce groupe de femmes éminentes des deux camps est apparue comme un rayon de soleil.

这个团体由来自社区双方杰出妇女组成,它工作犹如灯塔般超凡出众

Nous tenons à féliciter les distingués ambassadeurs pour leurs efforts inlassables, présents et passés, allant dans ce sens.

们赞扬几位才华出众大使作为卸任或现任特别协调员此方面作出不懈努力。

Nous apprécierions par conséquent que tous les États parties appuient la candidature de ce juriste illustre et éminemment qualifié.

因此,们欢迎所有缔约国支持这位声望显赫、资历出众法学家候选资格。

En outre, les femmes ont un accès limité à l'information juridique à la fois physiquement et en terme de capacité.

并且,物质和能力出众妇女获得法律知识机会都非常有限。

Je suis certain que sous sa brillante direction les travaux de l'Assemblée seront conduits de la manière la plus féconde.

相信,凭他出众领导才能,大会工作将取得丰硕成果。

Top tendance, le style street ! Le pull coton, col V, manches longues, impression losanges devant, finitions surpiqûres et bord côtes.

巴黎顶级流行趋势,街头风格!V型领,长袖,格子印花风格,让你衣着出众

Dans quelques grandes villes d'Andalousie, certaines jeunes filles, un peu plus agréables que les autres, prennent plus de soin de leur personne.

安达卢西亚几个大城市里,姿色稍许出众姑娘比较注意个人卫生。

Au plan régional, les Amériques ont un nombre remarquable de mesures de confiance qui sont mises en oeuvre avec de bons résultats.

就区域而言,美洲正执行数目出众建立信任措施并取得好成果。

Elle aimerait savoir, étant donné la réputation de compétence et de savoir des Népalaises, pourquoi elles ne sont pas mieux représentées à l'étranger.

她想知道既然尼泊尔妇女能力和学识如此出众,那么为什么国际舞台上没有看到足够多尼泊尔女性代表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 出众 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的, 出众的女人, 出众的人, 出众的人物(才学、地位),