法语助手
  • 关闭
píng zhàng
s'appuyer sur; compter sur
compter sur la sphère d'influence de qn
的势力范围
Ils ont surmonté des difficultés de toutes sortes grâce à des efforts soutenus.
他们凭着顽强不屈的精神克服了重重困难。
法 语 助 手

Par opposition à ces processus, il y a au Kosovo très peu d'éléments sur lesquels on puisse s'appuyer s'agissant des plans et des préparatifs précédents.

相对于这些进程,就以往的计划和准备而言,科索沃没有什么西

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

否则,试图在道主义干预和有限主权概念的掩护下动武的权利强加秩序时,世界就会滑向无政府和无法无天的状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭仗 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


凭信托收据预付, 凭押汇信用证付款, 凭样品, 凭样品出售, 凭依, 凭仗, 凭照, 凭证, 凭直觉行事, 凭装箱单据付款,
píng zhàng
s'appuyer sur; compter sur
compter sur la sphère d'influence de qn
某人的
Ils ont surmonté des difficultés de toutes sortes grâce à des efforts soutenus.
他们凭着顽强不屈的精神克服了重重困难。
法 语 助 手

Par opposition à ces processus, il y a au Kosovo très peu d'éléments sur lesquels on puisse s'appuyer s'agissant des plans et des préparatifs précédents.

相对于这些进程,就以往的计划和准备而言,科索沃没有什么东西可以

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

否则,当有人试图在人道主义干预和有限主权概念的掩护下动武的权利强加秩序时,世界就会滑向无政府和无法无天的状态。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭仗 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


凭信托收据预付, 凭押汇信用证付款, 凭样品, 凭样品出售, 凭依, 凭仗, 凭照, 凭证, 凭直觉行事, 凭装箱单据付款,
píng zhàng
s'appuyer sur; compter sur
compter sur la sphère d'influence de qn
势力范围
Ils ont surmonté des difficultés de toutes sortes grâce à des efforts soutenus.
他们凭着顽强不屈精神克服了重重困难。
法 语 助 手

Par opposition à ces processus, il y a au Kosovo très peu d'éléments sur lesquels on puisse s'appuyer s'agissant des plans et des préparatifs précédents.

相对于这些进程,就以往计划和准备而言,科索沃没有什么东西可以

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

否则,当有试图在道主义干预和有限主权概念掩护下动武权利强加秩序时,世界就会滑向无政府和无法无天状态。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭仗 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


凭信托收据预付, 凭押汇信用证付款, 凭样品, 凭样品出售, 凭依, 凭仗, 凭照, 凭证, 凭直觉行事, 凭装箱单据付款,
píng zhàng
s'appuyer sur; compter sur
compter sur la sphère d'influence de qn
某人的势力范围
Ils ont surmonté des difficultés de toutes sortes grâce à des efforts soutenus.
他们凭着顽强不屈的精神克困难。
法 语 助 手

Par opposition à ces processus, il y a au Kosovo très peu d'éléments sur lesquels on puisse s'appuyer s'agissant des plans et des préparatifs précédents.

相对于这些进程,就以往的计划和准备而言,科索沃没有什么东西可以

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

否则,当有人试图在人道主义干预和有限主权概念的掩护下动武的权利强加秩序时,世界就会滑府和天的状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 凭仗 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


凭信托收据预付, 凭押汇信用证付款, 凭样品, 凭样品出售, 凭依, 凭仗, 凭照, 凭证, 凭直觉行事, 凭装箱单据付款,
píng zhàng
s'appuyer sur; compter sur
compter sur la sphère d'influence de qn
的势力范围
Ils ont surmonté des difficultés de toutes sortes grâce à des efforts soutenus.
他们凭着顽强不屈的精神克服了重重困难。
法 语 助 手

Par opposition à ces processus, il y a au Kosovo très peu d'éléments sur lesquels on puisse s'appuyer s'agissant des plans et des préparatifs précédents.

相对于这些进程,就以往的计划和准备而言,科索沃没有西可以

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

否则,当有道主义干预和有限主权概念的掩护下动武的权利强加秩序时,世界就会滑向无政府和无法无天的状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭仗 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


凭信托收据预付, 凭押汇信用证付款, 凭样品, 凭样品出售, 凭依, 凭仗, 凭照, 凭证, 凭直觉行事, 凭装箱单据付款,
píng zhàng
s'appuyer sur; compter sur
compter sur la sphère d'influence de qn
的势力范围
Ils ont surmonté des difficultés de toutes sortes grâce à des efforts soutenus.
他们凭着顽强不屈的精神克服了重重困难。
法 语 助 手

Par opposition à ces processus, il y a au Kosovo très peu d'éléments sur lesquels on puisse s'appuyer s'agissant des plans et des préparatifs précédents.

相对于这些进程,就以往的计划和准备而言,科索有什么东西可以

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

否则,当有试图主义干预和有限主权概念的掩护下动武的权利强加秩序时,世界就会滑向无政府和无法无天的状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭仗 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


凭信托收据预付, 凭押汇信用证付款, 凭样品, 凭样品出售, 凭依, 凭仗, 凭照, 凭证, 凭直觉行事, 凭装箱单据付款,
píng zhàng
s'appuyer sur; compter sur
compter sur la sphère d'influence de qn
的势力范围
Ils ont surmonté des difficultés de toutes sortes grâce à des efforts soutenus.
他们凭着顽强不屈的精神克服了重重困难。
法 语 助 手

Par opposition à ces processus, il y a au Kosovo très peu d'éléments sur lesquels on puisse s'appuyer s'agissant des plans et des préparatifs précédents.

相对于这些进程,就以往的计划和准备而言,科索沃没有什么东西可以

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

否则,当有试图在道主义干预和有限主权概念的掩护下动武的权利强加秩序时,世界就会滑向无政府和无法无天的状态。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭仗 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


凭信托收据预付, 凭押汇信用证付款, 凭样品, 凭样品出售, 凭依, 凭仗, 凭照, 凭证, 凭直觉行事, 凭装箱单据付款,
píng zhàng
s'appuyer sur; compter sur
compter sur la sphère d'influence de qn
某人的势力范围
Ils ont surmonté des difficultés de toutes sortes grâce à des efforts soutenus.
他们着顽强不屈的精神克服了重重困难。
法 语 助 手

Par opposition à ces processus, il y a au Kosovo très peu d'éléments sur lesquels on puisse s'appuyer s'agissant des plans et des préparatifs précédents.

相对于这些进程,就往的计划和准备而言,科索沃没有什么东西可

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

,当有人试图在人道主义干预和有限主权概念的掩护下动武的权利强加秩序时,世界就会滑向无政府和无法无天的状态。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭仗 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


凭信托收据预付, 凭押汇信用证付款, 凭样品, 凭样品出售, 凭依, 凭仗, 凭照, 凭证, 凭直觉行事, 凭装箱单据付款,
píng zhàng
s'appuyer sur; compter sur
compter sur la sphère d'influence de qn
某人的势力范围
Ils ont surmonté des difficultés de toutes sortes grâce à des efforts soutenus.
他们凭着顽不屈的精神克服了重重困难。
法 语 助 手

Par opposition à ces processus, il y a au Kosovo très peu d'éléments sur lesquels on puisse s'appuyer s'agissant des plans et des préparatifs précédents.

相对于这些进程,就以往的计划和准备而言,科索沃没有什么东西可以

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

否则,当有人试图在人道主义干预和有限主权概念的掩护下动武的权加秩序时,世界就会滑向无政府和无法无天的状态。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凭仗 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


凭信托收据预付, 凭押汇信用证付款, 凭样品, 凭样品出售, 凭依, 凭仗, 凭照, 凭证, 凭直觉行事, 凭装箱单据付款,