法语助手
  • 关闭

净化厂

添加到生词本

usine de décontamination

En Europe centrale et orientale, près de la moitié du volume d'eau potable qui sort des stations d'épuration se perd dans le réseau.

欧和东欧,净化流出的饮用有一半流失在管道系统。

Lorsqu'une station d'épuration urbaine ayant une capacité suffisante se trouve à proximité, les eaux usées provenant des puisards y sont transportées pour y être traitées.

在附近的城市废净化工厂有足够能力的地方,则把污坑里的污运至净化

La contamination de l'eau du fait des fuites dans les infrastructures d'assainissement est une cause de maladies et dans de nombreuses régions, les capacités permettant de remédier au problème font défaut.

例如在欧和东欧,从净化流出的大约有一半损失掉了;在某些国家,享有安全饮的人数比10年前还少;由于污基础设施漏而引起的交叉污染已孳生了疾病;况且许多地区都不这些问题的能力。

En conséquence directe de la sécheresse, la réduction du niveau d'eau dans les aquifères superficiels, qui constituent 95 % des ressources d'eau potable pour le centre et le sud de l'Iraq, a eu un effet dévastateur sur les usines de traitement d'eau.

旱灾的直接后果使表层域的位(构成伊部和南部饮资源的95%)减少,这对净化有严重的影响。

Le retard de quatre mois mis pour tester et certifier la qualité de l'eau produite par une usine de purification de l'eau destinée aux contingents a entraîné le paiement à un fournisseur d'un montant de 963 000 dollars, dépense qui aurait pu être évitée.

在检测与核证特遣队净化生产的质适宜性方面出现了4个月的延误,造成付给承包商本来可以避免的963 000美元开支。

Les contingents et les unités de police constituées devront s'assurer une autonomie d'eau de 30 jours, de rations de 60 jours, de produits de consommation de 90 jours et pouvoir installer et faire tourner une station de traitement d'eau destinée à pourvoir à leurs besoins internes propres dans un délai de 30 jours.

部队和建制警察单位必须拥有30天用、60天口粮和90天消耗品的自我维持能力,以及建造并运营一个可满足自身30天用需求的净化的能力。

Une évaluation effectuée par l'UNICEF sur l'utilisation des fournitures des usines de traitement d'eau dans quatre gouvernorats a indiqué qu'alors que l'efficacité des usines avait légèrement augmenté (4 et 8 %), les effets de cette amélioration étaient annulés par des coupures de courant prolongées et cette amélioration n'était pas sensible au niveau de l'utilisateur final en raison de la détérioration du réseau d'alimentation en eau.

儿童基金会对四个省的净化使用情况进行的评价指出这些的效率虽然稍有提高(4%和8%);但却因长期停电而包销,而这种改善却使最终用户却看不出来,这是因为分配网的效率已有所降低。

Les estimations de dépenses correspondent au déploiement progressif d'un maximum de 5 577 membres des contingents, comprenant des unités de gardes, des installations médicales de niveaux I et II, une unité d'évacuation sanitaire, une unité de manutention du fret, une unité de secourisme en cas d'accident aérien, des unités du génie, une unité pour la station de traitement des eaux, des unités de convoyage, des unités de commandement et d'appui aux quartiers généraux, des escadrons des transmissions, un bataillon d'infanterie, un régiment d'aviation et des unités fluviales.

如下文表2所示,费用估计数为分阶段部署最多5 577名军事特遣队人员编列了费用,其包括警卫支助队、一级和二级医疗设施、医疗后送队、货物搬运和装卸队、紧急救援队、工程队、净化单位、运输车队、总部指挥和支助单位、信号队、步兵营、航空团和河上部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净化厂 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


净发剂, 净工资, 净骨, 净化, 净化(垃圾), 净化厂, 净化池, 净化的, 净化过滤器, 净化剂,
usine de décontamination

En Europe centrale et orientale, près de la moitié du volume d'eau potable qui sort des stations d'épuration se perd dans le réseau.

在中欧和东欧,水净化流出饮用水有一半流失在管道系统。

Lorsqu'une station d'épuration urbaine ayant une capacité suffisante se trouve à proximité, les eaux usées provenant des puisards y sont transportées pour y être traitées.

在附近废水净化工厂有足够处理能力地方,则把污水坑里污水运至净化处理。

La contamination de l'eau du fait des fuites dans les infrastructures d'assainissement est une cause de maladies et dans de nombreuses régions, les capacités permettant de remédier au problème font défaut.

例如在中欧和东欧,从净化流出水大约有一半损失掉了;在某些国家,享有安全饮水人数比10年前还少;由于污水处理基础设施漏水而引起交叉污染已孳生了疾病;况且许多地区都不备处理这些问题能力。

En conséquence directe de la sécheresse, la réduction du niveau d'eau dans les aquifères superficiels, qui constituent 95 % des ressources d'eau potable pour le centre et le sud de l'Iraq, a eu un effet dévastateur sur les usines de traitement d'eau.

旱灾直接后果使表层水域(构成伊拉克中部和南部饮水资源95%)减少,这对水净化有严重影响。

Le retard de quatre mois mis pour tester et certifier la qualité de l'eau produite par une usine de purification de l'eau destinée aux contingents a entraîné le paiement à un fournisseur d'un montant de 963 000 dollars, dépense qui aurait pu être évitée.

在检测与核证特遣队水净化生产水质适宜性方面出现了4个月延误,造成付给承包商本来可以避免963 000美元开支。

Les contingents et les unités de police constituées devront s'assurer une autonomie d'eau de 30 jours, de rations de 60 jours, de produits de consommation de 90 jours et pouvoir installer et faire tourner une station de traitement d'eau destinée à pourvoir à leurs besoins internes propres dans un délai de 30 jours.

部队和建制警必须拥有30天用水、60天口粮和90天消耗品自我维持能力,以及建造并运营一个可满足自身30天用水需求净化能力。

Une évaluation effectuée par l'UNICEF sur l'utilisation des fournitures des usines de traitement d'eau dans quatre gouvernorats a indiqué qu'alors que l'efficacité des usines avait légèrement augmenté (4 et 8 %), les effets de cette amélioration étaient annulés par des coupures de courant prolongées et cette amélioration n'était pas sensible au niveau de l'utilisateur final en raison de la détérioration du réseau d'alimentation en eau.

儿童基金会对四个省净化供水使用情况进行评价指出这些效率虽然稍有提高(4%和8%);但却因长期停电而包销,而这种改善却使最终用户却看不出来,这是因为水分配网效率已有所降低。

Les estimations de dépenses correspondent au déploiement progressif d'un maximum de 5 577 membres des contingents, comprenant des unités de gardes, des installations médicales de niveaux I et II, une unité d'évacuation sanitaire, une unité de manutention du fret, une unité de secourisme en cas d'accident aérien, des unités du génie, une unité pour la station de traitement des eaux, des unités de convoyage, des unités de commandement et d'appui aux quartiers généraux, des escadrons des transmissions, un bataillon d'infanterie, un régiment d'aviation et des unités fluviales.

如下文表2中所示,费用估计数中为分阶段部署最多5 577名军事特遣队人员编列了费用,其中包括警卫支助队、一级和二级医疗设施、医疗后送队、货物搬运和装卸队、紧急救援队、工程队、水净化、运输车队、总部指挥和支助、信号中队、步兵营、航空团和河上部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净化厂 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


净发剂, 净工资, 净骨, 净化, 净化(垃圾), 净化厂, 净化池, 净化的, 净化过滤器, 净化剂,
usine de décontamination

En Europe centrale et orientale, près de la moitié du volume d'eau potable qui sort des stations d'épuration se perd dans le réseau.

在中欧和东欧,水流出的饮用水有一半流失在管道系统。

Lorsqu'une station d'épuration urbaine ayant une capacité suffisante se trouve à proximité, les eaux usées provenant des puisards y sont transportées pour y être traitées.

在附近的城市废水有足够处理能力的地方,则把污水坑里的污水运至处理。

La contamination de l'eau du fait des fuites dans les infrastructures d'assainissement est une cause de maladies et dans de nombreuses régions, les capacités permettant de remédier au problème font défaut.

例如在中欧和东欧,从流出的水大约有一半损失掉了;在某些国家,享有安全饮水的人数比10年前还少;由于污水处理基础设施漏水而引起的交叉污染已孳了疾病;况且许多地区都不备处理这些问题的能力。

En conséquence directe de la sécheresse, la réduction du niveau d'eau dans les aquifères superficiels, qui constituent 95 % des ressources d'eau potable pour le centre et le sud de l'Iraq, a eu un effet dévastateur sur les usines de traitement d'eau.

旱灾的直接后果使表层水域的水位(构成伊拉克中部和南部饮水资源的95%)减少,这对水有严重的影响。

Le retard de quatre mois mis pour tester et certifier la qualité de l'eau produite par une usine de purification de l'eau destinée aux contingents a entraîné le paiement à un fournisseur d'un montant de 963 000 dollars, dépense qui aurait pu être évitée.

在检测与核证特遣队水产的水质适宜性方面出现了4个月的延误,造成付给承包商本来可以避免的963 000美元开支。

Les contingents et les unités de police constituées devront s'assurer une autonomie d'eau de 30 jours, de rations de 60 jours, de produits de consommation de 90 jours et pouvoir installer et faire tourner une station de traitement d'eau destinée à pourvoir à leurs besoins internes propres dans un délai de 30 jours.

部队和建制警察单位必须拥有30天用水、60天口粮和90天消耗品的自我维持能力,以及建造并运营一个可满足自身30天用水需求的水的能力。

Une évaluation effectuée par l'UNICEF sur l'utilisation des fournitures des usines de traitement d'eau dans quatre gouvernorats a indiqué qu'alors que l'efficacité des usines avait légèrement augmenté (4 et 8 %), les effets de cette amélioration étaient annulés par des coupures de courant prolongées et cette amélioration n'était pas sensible au niveau de l'utilisateur final en raison de la détérioration du réseau d'alimentation en eau.

儿童基金会对四个省的水供水使用情况进行的评价指出这些的效率虽然稍有提高(4%和8%);但却因长期停电而包销,而这种改善却使最终用户却看不出来,这是因为水分配网的效率已有所降低。

Les estimations de dépenses correspondent au déploiement progressif d'un maximum de 5 577 membres des contingents, comprenant des unités de gardes, des installations médicales de niveaux I et II, une unité d'évacuation sanitaire, une unité de manutention du fret, une unité de secourisme en cas d'accident aérien, des unités du génie, une unité pour la station de traitement des eaux, des unités de convoyage, des unités de commandement et d'appui aux quartiers généraux, des escadrons des transmissions, un bataillon d'infanterie, un régiment d'aviation et des unités fluviales.

如下文表2中所示,费用估计数中为分阶段部署最多5 577名军事特遣队人员编列了费用,其中包括警卫支助队、一级和二级医疗设施、医疗后送队、货物搬运和装卸队、紧急救援队、工程队、水单位、运输车队、总部指挥和支助单位、信号中队、步兵营、航空团和河上部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净化厂 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


净发剂, 净工资, 净骨, 净化, 净化(垃圾), 净化厂, 净化池, 净化的, 净化过滤器, 净化剂,
usine de décontamination

En Europe centrale et orientale, près de la moitié du volume d'eau potable qui sort des stations d'épuration se perd dans le réseau.

在中欧和东欧,水净化流出的饮用水有一半流失在管道系统。

Lorsqu'une station d'épuration urbaine ayant une capacité suffisante se trouve à proximité, les eaux usées provenant des puisards y sont transportées pour y être traitées.

在附近的城市废水净化工厂有足够处理能力的地方,则把污水坑里的污水运至净化处理。

La contamination de l'eau du fait des fuites dans les infrastructures d'assainissement est une cause de maladies et dans de nombreuses régions, les capacités permettant de remédier au problème font défaut.

例如在中欧和东欧,从净化流出的水大约有一半损失掉了;在某国家,享有安全饮水的人数比10年前还少;由于污水处理基础设施漏水而引起的交叉污染已孳生了疾病;况地区都不备处理这的能力。

En conséquence directe de la sécheresse, la réduction du niveau d'eau dans les aquifères superficiels, qui constituent 95 % des ressources d'eau potable pour le centre et le sud de l'Iraq, a eu un effet dévastateur sur les usines de traitement d'eau.

旱灾的直接后果使表层水域的水位(构成伊拉克中部和南部饮水资源的95%)减少,这对水净化有严重的影响。

Le retard de quatre mois mis pour tester et certifier la qualité de l'eau produite par une usine de purification de l'eau destinée aux contingents a entraîné le paiement à un fournisseur d'un montant de 963 000 dollars, dépense qui aurait pu être évitée.

在检测与核证特遣队水净化生产的水质适宜性方面出现了4个月的延误,造成付给承包商本来可以避免的963 000美元开支。

Les contingents et les unités de police constituées devront s'assurer une autonomie d'eau de 30 jours, de rations de 60 jours, de produits de consommation de 90 jours et pouvoir installer et faire tourner une station de traitement d'eau destinée à pourvoir à leurs besoins internes propres dans un délai de 30 jours.

部队和建制警察单位必须拥有30天用水、60天口粮和90天消耗品的自我维持能力,以及建造并运营一个可满足自身30天用水需求的水净化的能力。

Une évaluation effectuée par l'UNICEF sur l'utilisation des fournitures des usines de traitement d'eau dans quatre gouvernorats a indiqué qu'alors que l'efficacité des usines avait légèrement augmenté (4 et 8 %), les effets de cette amélioration étaient annulés par des coupures de courant prolongées et cette amélioration n'était pas sensible au niveau de l'utilisateur final en raison de la détérioration du réseau d'alimentation en eau.

儿童基金会对四个省的水净化供水使用情况进行的评价指出这的效率虽然稍有提高(4%和8%);但却因长期停电而包销,而这种改善却使最终用户却看不出来,这是因为水分配网的效率已有所降低。

Les estimations de dépenses correspondent au déploiement progressif d'un maximum de 5 577 membres des contingents, comprenant des unités de gardes, des installations médicales de niveaux I et II, une unité d'évacuation sanitaire, une unité de manutention du fret, une unité de secourisme en cas d'accident aérien, des unités du génie, une unité pour la station de traitement des eaux, des unités de convoyage, des unités de commandement et d'appui aux quartiers généraux, des escadrons des transmissions, un bataillon d'infanterie, un régiment d'aviation et des unités fluviales.

如下文表2中所示,费用估计数中为分阶段部署最5 577名军事特遣队人员编列了费用,其中包括警卫支助队、一级和二级医疗设施、医疗后送队、货物搬运和装卸队、紧急救援队、工程队、水净化单位、运输车队、总部指挥和支助单位、信号中队、步兵营、航空团和河上部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净化厂 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


净发剂, 净工资, 净骨, 净化, 净化(垃圾), 净化厂, 净化池, 净化的, 净化过滤器, 净化剂,
usine de décontamination

En Europe centrale et orientale, près de la moitié du volume d'eau potable qui sort des stations d'épuration se perd dans le réseau.

在中欧和东欧,水净化饮用水有一半失在管道系统。

Lorsqu'une station d'épuration urbaine ayant une capacité suffisante se trouve à proximité, les eaux usées provenant des puisards y sont transportées pour y être traitées.

在附近城市废水净化工厂有足够处理能力地方,则把污水坑里污水运至净化处理。

La contamination de l'eau du fait des fuites dans les infrastructures d'assainissement est une cause de maladies et dans de nombreuses régions, les capacités permettant de remédier au problème font défaut.

例如在中欧和东欧,从净化水大约有一半损失掉了;在某些国家,享有安全饮水人数比10年前还少;由于污水处理基础设施漏水而引起交叉污染已孳生了疾病;况且许多地区都不备处理这些问题能力。

En conséquence directe de la sécheresse, la réduction du niveau d'eau dans les aquifères superficiels, qui constituent 95 % des ressources d'eau potable pour le centre et le sud de l'Iraq, a eu un effet dévastateur sur les usines de traitement d'eau.

旱灾直接后果使表层水域水位(构成伊拉克中部和南部饮水资源95%)减少,这对水净化有严重影响。

Le retard de quatre mois mis pour tester et certifier la qualité de l'eau produite par une usine de purification de l'eau destinée aux contingents a entraîné le paiement à un fournisseur d'un montant de 963 000 dollars, dépense qui aurait pu être évitée.

在检测与核证特遣队水净化生产水质适宜性方面现了4个月延误,造成付给承包商本来可以避免963 000美元开支。

Les contingents et les unités de police constituées devront s'assurer une autonomie d'eau de 30 jours, de rations de 60 jours, de produits de consommation de 90 jours et pouvoir installer et faire tourner une station de traitement d'eau destinée à pourvoir à leurs besoins internes propres dans un délai de 30 jours.

部队和建制警察单位必须拥有30天用水、60天口粮和90天消耗品持能力,以及建造并运营一个可满足身30天用水需求净化能力。

Une évaluation effectuée par l'UNICEF sur l'utilisation des fournitures des usines de traitement d'eau dans quatre gouvernorats a indiqué qu'alors que l'efficacité des usines avait légèrement augmenté (4 et 8 %), les effets de cette amélioration étaient annulés par des coupures de courant prolongées et cette amélioration n'était pas sensible au niveau de l'utilisateur final en raison de la détérioration du réseau d'alimentation en eau.

儿童基金会对四个省净化供水使用情况进行评价指这些效率虽然稍有提高(4%和8%);但却因长期停电而包销,而这种改善却使最终用户却看不来,这是因为水分配网效率已有所降低。

Les estimations de dépenses correspondent au déploiement progressif d'un maximum de 5 577 membres des contingents, comprenant des unités de gardes, des installations médicales de niveaux I et II, une unité d'évacuation sanitaire, une unité de manutention du fret, une unité de secourisme en cas d'accident aérien, des unités du génie, une unité pour la station de traitement des eaux, des unités de convoyage, des unités de commandement et d'appui aux quartiers généraux, des escadrons des transmissions, un bataillon d'infanterie, un régiment d'aviation et des unités fluviales.

如下文表2中所示,费用估计数中为分阶段部署最多5 577名军事特遣队人员编列了费用,其中包括警卫支助队、一级和二级医疗设施、医疗后送队、货物搬运和装卸队、紧急救援队、工程队、水净化单位、运输车队、总部指挥和支助单位、信号中队、步兵营、航空团和河上部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 净化厂 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


净发剂, 净工资, 净骨, 净化, 净化(垃圾), 净化厂, 净化池, 净化的, 净化过滤器, 净化剂,
usine de décontamination

En Europe centrale et orientale, près de la moitié du volume d'eau potable qui sort des stations d'épuration se perd dans le réseau.

在中欧和东欧,水出的饮用水有一半失在管道系统。

Lorsqu'une station d'épuration urbaine ayant une capacité suffisante se trouve à proximité, les eaux usées provenant des puisards y sont transportées pour y être traitées.

在附近的城市废水有足够处理能力的地方,则把污水坑里的污水运至处理。

La contamination de l'eau du fait des fuites dans les infrastructures d'assainissement est une cause de maladies et dans de nombreuses régions, les capacités permettant de remédier au problème font défaut.

例如在中欧和东欧,从出的水大约有一半损失掉了;在某些国家,享有安全饮水的人数比10年前还少;由于污水处理基础设施漏水而引起的交叉污染已孳生了疾病;况且许多地区都不备处理这些问题的能力。

En conséquence directe de la sécheresse, la réduction du niveau d'eau dans les aquifères superficiels, qui constituent 95 % des ressources d'eau potable pour le centre et le sud de l'Iraq, a eu un effet dévastateur sur les usines de traitement d'eau.

旱灾的直接后果使表层水域的水位(构成伊拉克中部和南部饮水资源的95%)减少,这对水有严重的影响。

Le retard de quatre mois mis pour tester et certifier la qualité de l'eau produite par une usine de purification de l'eau destinée aux contingents a entraîné le paiement à un fournisseur d'un montant de 963 000 dollars, dépense qui aurait pu être évitée.

在检测与核证特遣队水生产的水质适宜性方面出现了4个月的延误,造成付给承包商本来可以避免的963 000美元开支。

Les contingents et les unités de police constituées devront s'assurer une autonomie d'eau de 30 jours, de rations de 60 jours, de produits de consommation de 90 jours et pouvoir installer et faire tourner une station de traitement d'eau destinée à pourvoir à leurs besoins internes propres dans un délai de 30 jours.

部队和建制警察单位必须拥有30天用水、60天口粮和90天消耗品的自我维持能力,以及建造并运营一个可满足自身30天用水需求的水的能力。

Une évaluation effectuée par l'UNICEF sur l'utilisation des fournitures des usines de traitement d'eau dans quatre gouvernorats a indiqué qu'alors que l'efficacité des usines avait légèrement augmenté (4 et 8 %), les effets de cette amélioration étaient annulés par des coupures de courant prolongées et cette amélioration n'était pas sensible au niveau de l'utilisateur final en raison de la détérioration du réseau d'alimentation en eau.

儿童基金会对四个省的水供水使用情况进行的评价指出这些的效率虽然稍有提高(4%和8%);但却因长期停电而包销,而这种改善却使最终用户却看不出来,这是因为水分配网的效率已有所降低。

Les estimations de dépenses correspondent au déploiement progressif d'un maximum de 5 577 membres des contingents, comprenant des unités de gardes, des installations médicales de niveaux I et II, une unité d'évacuation sanitaire, une unité de manutention du fret, une unité de secourisme en cas d'accident aérien, des unités du génie, une unité pour la station de traitement des eaux, des unités de convoyage, des unités de commandement et d'appui aux quartiers généraux, des escadrons des transmissions, un bataillon d'infanterie, un régiment d'aviation et des unités fluviales.

如下文表2中所示,费用估计数中为分阶段部署最多5 577名军事特遣队人员编列了费用,其中包括警卫支助队、一级和二级医疗设施、医疗后送队、货物搬运和装卸队、紧急救援队、工程队、水单位、运输车队、总部指挥和支助单位、信号中队、步兵营、航空团和河上部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净化厂 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


净发剂, 净工资, 净骨, 净化, 净化(垃圾), 净化厂, 净化池, 净化的, 净化过滤器, 净化剂,
usine de décontamination

En Europe centrale et orientale, près de la moitié du volume d'eau potable qui sort des stations d'épuration se perd dans le réseau.

欧和东欧,净化流出的饮用有一半流失在管道系统。

Lorsqu'une station d'épuration urbaine ayant une capacité suffisante se trouve à proximité, les eaux usées provenant des puisards y sont transportées pour y être traitées.

在附近的城市废净化工厂有足够理能力的地方,则把坑里的运至净化理。

La contamination de l'eau du fait des fuites dans les infrastructures d'assainissement est une cause de maladies et dans de nombreuses régions, les capacités permettant de remédier au problème font défaut.

例如在欧和东欧,从净化流出的大约有一半损失掉了;在某些国家,享有安全饮的人数比10年前还少;由于理基础设施漏而引起的交叉染已孳生了疾病;况且许多地区都不理这些问题的能力。

En conséquence directe de la sécheresse, la réduction du niveau d'eau dans les aquifères superficiels, qui constituent 95 % des ressources d'eau potable pour le centre et le sud de l'Iraq, a eu un effet dévastateur sur les usines de traitement d'eau.

旱灾的直接后果使表层域的位(构成伊拉和南资源的95%)减少,这对净化有严重的影响。

Le retard de quatre mois mis pour tester et certifier la qualité de l'eau produite par une usine de purification de l'eau destinée aux contingents a entraîné le paiement à un fournisseur d'un montant de 963 000 dollars, dépense qui aurait pu être évitée.

在检测与核证特遣队净化生产的质适宜性方面出现了4个月的延误,造成付给承包商本来可以避免的963 000美元开支。

Les contingents et les unités de police constituées devront s'assurer une autonomie d'eau de 30 jours, de rations de 60 jours, de produits de consommation de 90 jours et pouvoir installer et faire tourner une station de traitement d'eau destinée à pourvoir à leurs besoins internes propres dans un délai de 30 jours.

队和建制警察单位必须拥有30天用、60天口粮和90天消耗品的自我维持能力,以及建造并运营一个可满足自身30天用需求的净化的能力。

Une évaluation effectuée par l'UNICEF sur l'utilisation des fournitures des usines de traitement d'eau dans quatre gouvernorats a indiqué qu'alors que l'efficacité des usines avait légèrement augmenté (4 et 8 %), les effets de cette amélioration étaient annulés par des coupures de courant prolongées et cette amélioration n'était pas sensible au niveau de l'utilisateur final en raison de la détérioration du réseau d'alimentation en eau.

儿童基金会对四个省的净化使用情况进行的评价指出这些的效率虽然稍有提高(4%和8%);但却因长期停电而包销,而这种改善却使最终用户却看不出来,这是因为分配网的效率已有所降低。

Les estimations de dépenses correspondent au déploiement progressif d'un maximum de 5 577 membres des contingents, comprenant des unités de gardes, des installations médicales de niveaux I et II, une unité d'évacuation sanitaire, une unité de manutention du fret, une unité de secourisme en cas d'accident aérien, des unités du génie, une unité pour la station de traitement des eaux, des unités de convoyage, des unités de commandement et d'appui aux quartiers généraux, des escadrons des transmissions, un bataillon d'infanterie, un régiment d'aviation et des unités fluviales.

如下文表2所示,费用估计数为分阶段署最多5 577名军事特遣队人员编列了费用,其包括警卫支助队、一级和二级医疗设施、医疗后送队、货物搬运和装卸队、紧急救援队、工程队、净化单位、运输车队、总指挥和支助单位、信号队、步兵营、航空团和河上队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净化厂 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


净发剂, 净工资, 净骨, 净化, 净化(垃圾), 净化厂, 净化池, 净化的, 净化过滤器, 净化剂,
usine de décontamination

En Europe centrale et orientale, près de la moitié du volume d'eau potable qui sort des stations d'épuration se perd dans le réseau.

在中欧和东欧,净化流出的饮用有一半流失在管道系统。

Lorsqu'une station d'épuration urbaine ayant une capacité suffisante se trouve à proximité, les eaux usées provenant des puisards y sont transportées pour y être traitées.

在附近的城市废净化工厂有足够处理能力的地方,则把坑里的净化处理。

La contamination de l'eau du fait des fuites dans les infrastructures d'assainissement est une cause de maladies et dans de nombreuses régions, les capacités permettant de remédier au problème font défaut.

例如在中欧和东欧,从净化流出的大约有一半损失掉了;在某些国家,享有安全饮的人数比10年前还少;由于处理基础设施漏而引起的交叉染已孳生了疾病;况且许多地区都不备处理这些问题的能力。

En conséquence directe de la sécheresse, la réduction du niveau d'eau dans les aquifères superficiels, qui constituent 95 % des ressources d'eau potable pour le centre et le sud de l'Iraq, a eu un effet dévastateur sur les usines de traitement d'eau.

旱灾的直接后果使表层域的位(构成伊拉克中部和南部饮资源的95%)减少,这对净化有严重的影响。

Le retard de quatre mois mis pour tester et certifier la qualité de l'eau produite par une usine de purification de l'eau destinée aux contingents a entraîné le paiement à un fournisseur d'un montant de 963 000 dollars, dépense qui aurait pu être évitée.

在检测与核证特遣队净化生产的质适宜性方面出现了4个月的成付给承包商本来可以避免的963 000美元开支。

Les contingents et les unités de police constituées devront s'assurer une autonomie d'eau de 30 jours, de rations de 60 jours, de produits de consommation de 90 jours et pouvoir installer et faire tourner une station de traitement d'eau destinée à pourvoir à leurs besoins internes propres dans un délai de 30 jours.

部队和建制警察单位必须拥有30天用、60天口粮和90天消耗品的自我维持能力,以及建营一个可满足自身30天用需求的净化的能力。

Une évaluation effectuée par l'UNICEF sur l'utilisation des fournitures des usines de traitement d'eau dans quatre gouvernorats a indiqué qu'alors que l'efficacité des usines avait légèrement augmenté (4 et 8 %), les effets de cette amélioration étaient annulés par des coupures de courant prolongées et cette amélioration n'était pas sensible au niveau de l'utilisateur final en raison de la détérioration du réseau d'alimentation en eau.

儿童基金会对四个省的净化使用情况进行的评价指出这些的效率虽然稍有提高(4%和8%);但却因长期停电而包销,而这种改善却使最终用户却看不出来,这是因为分配网的效率已有所降低。

Les estimations de dépenses correspondent au déploiement progressif d'un maximum de 5 577 membres des contingents, comprenant des unités de gardes, des installations médicales de niveaux I et II, une unité d'évacuation sanitaire, une unité de manutention du fret, une unité de secourisme en cas d'accident aérien, des unités du génie, une unité pour la station de traitement des eaux, des unités de convoyage, des unités de commandement et d'appui aux quartiers généraux, des escadrons des transmissions, un bataillon d'infanterie, un régiment d'aviation et des unités fluviales.

如下文表2中所示,费用估计数中为分阶段部署最多5 577名军事特遣队人员编列了费用,其中包括警卫支助队、一级和二级医疗设施、医疗后送队、货物搬和装卸队、紧急救援队、工程队、净化单位、输车队、总部指挥和支助单位、信号中队、步兵营、航空团和河上部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净化厂 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


净发剂, 净工资, 净骨, 净化, 净化(垃圾), 净化厂, 净化池, 净化的, 净化过滤器, 净化剂,
usine de décontamination

En Europe centrale et orientale, près de la moitié du volume d'eau potable qui sort des stations d'épuration se perd dans le réseau.

在中欧和东欧,净化流出的饮有一半流失在统。

Lorsqu'une station d'épuration urbaine ayant une capacité suffisante se trouve à proximité, les eaux usées provenant des puisards y sont transportées pour y être traitées.

在附近的城市废净化工厂有足够处理能力的地方,则把污坑里的污运至净化处理。

La contamination de l'eau du fait des fuites dans les infrastructures d'assainissement est une cause de maladies et dans de nombreuses régions, les capacités permettant de remédier au problème font défaut.

例如在中欧和东欧,从净化流出的大约有一半损失掉了;在某些国家,享有安全饮的人数比10年前还少;由于污处理基础设施漏而引起的交叉污染已孳生了疾病;况且许多地区都不备处理这些问题的能力。

En conséquence directe de la sécheresse, la réduction du niveau d'eau dans les aquifères superficiels, qui constituent 95 % des ressources d'eau potable pour le centre et le sud de l'Iraq, a eu un effet dévastateur sur les usines de traitement d'eau.

旱灾的直接后果使表层域的位(构成伊拉克中部和南部饮资源的95%)减少,这对净化有严重的影响。

Le retard de quatre mois mis pour tester et certifier la qualité de l'eau produite par une usine de purification de l'eau destinée aux contingents a entraîné le paiement à un fournisseur d'un montant de 963 000 dollars, dépense qui aurait pu être évitée.

在检测与核证特遣队净化生产的质适宜性方面出现了4个月的延误,造成付给承包商本来可以避免的963 000美元开支。

Les contingents et les unités de police constituées devront s'assurer une autonomie d'eau de 30 jours, de rations de 60 jours, de produits de consommation de 90 jours et pouvoir installer et faire tourner une station de traitement d'eau destinée à pourvoir à leurs besoins internes propres dans un délai de 30 jours.

部队和建制警察单位必须拥有30、60口粮和90消耗品的自我维持能力,以及建造并运营一个可满足自身30需求的净化的能力。

Une évaluation effectuée par l'UNICEF sur l'utilisation des fournitures des usines de traitement d'eau dans quatre gouvernorats a indiqué qu'alors que l'efficacité des usines avait légèrement augmenté (4 et 8 %), les effets de cette amélioration étaient annulés par des coupures de courant prolongées et cette amélioration n'était pas sensible au niveau de l'utilisateur final en raison de la détérioration du réseau d'alimentation en eau.

儿童基金会对四个省的净化使情况进行的评价指出这些的效率虽然稍有提高(4%和8%);但却因长期停电而包销,而这种改善却使最终户却看不出来,这是因为分配网的效率已有所降低。

Les estimations de dépenses correspondent au déploiement progressif d'un maximum de 5 577 membres des contingents, comprenant des unités de gardes, des installations médicales de niveaux I et II, une unité d'évacuation sanitaire, une unité de manutention du fret, une unité de secourisme en cas d'accident aérien, des unités du génie, une unité pour la station de traitement des eaux, des unités de convoyage, des unités de commandement et d'appui aux quartiers généraux, des escadrons des transmissions, un bataillon d'infanterie, un régiment d'aviation et des unités fluviales.

如下文表2中所示,费估计数中为分阶段部署最多5 577名军事特遣队人员编列了费,其中包括警卫支助队、一级和二级医疗设施、医疗后送队、货物搬运和装卸队、紧急救援队、工程队、净化单位、运输车队、总部指挥和支助单位、信号中队、步兵营、航空团和河上部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净化厂 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


净发剂, 净工资, 净骨, 净化, 净化(垃圾), 净化厂, 净化池, 净化的, 净化过滤器, 净化剂,
usine de décontamination

En Europe centrale et orientale, près de la moitié du volume d'eau potable qui sort des stations d'épuration se perd dans le réseau.

在中欧和东欧,水流出的饮用水有一半流失在管道系统。

Lorsqu'une station d'épuration urbaine ayant une capacité suffisante se trouve à proximité, les eaux usées provenant des puisards y sont transportées pour y être traitées.

在附近的城市废水有足够处理能力的地方,则把污水坑里的污水运至处理。

La contamination de l'eau du fait des fuites dans les infrastructures d'assainissement est une cause de maladies et dans de nombreuses régions, les capacités permettant de remédier au problème font défaut.

例如在中欧和东欧,从流出的水大约有一半损失掉了;在某些国有安全饮水的人数比10年前还少;由于污水处理基础设施漏水而引起的交叉污染已孳生了疾病;况且许多地区都不备处理这些问题的能力。

En conséquence directe de la sécheresse, la réduction du niveau d'eau dans les aquifères superficiels, qui constituent 95 % des ressources d'eau potable pour le centre et le sud de l'Iraq, a eu un effet dévastateur sur les usines de traitement d'eau.

旱灾的直接后果使表层水域的水位(构成伊拉克中部和南部饮水资源的95%)减少,这对水有严重的影响。

Le retard de quatre mois mis pour tester et certifier la qualité de l'eau produite par une usine de purification de l'eau destinée aux contingents a entraîné le paiement à un fournisseur d'un montant de 963 000 dollars, dépense qui aurait pu être évitée.

在检测与核证特遣队水生产的水质适宜性方面出现了4个月的延误,造成付给承包商本来可以避免的963 000美元开支。

Les contingents et les unités de police constituées devront s'assurer une autonomie d'eau de 30 jours, de rations de 60 jours, de produits de consommation de 90 jours et pouvoir installer et faire tourner une station de traitement d'eau destinée à pourvoir à leurs besoins internes propres dans un délai de 30 jours.

部队和建制警察单位必须拥有30天用水、60天口粮和90天消耗品的自我维持能力,以及建造并运营一个可满足自身30天用水需求的水的能力。

Une évaluation effectuée par l'UNICEF sur l'utilisation des fournitures des usines de traitement d'eau dans quatre gouvernorats a indiqué qu'alors que l'efficacité des usines avait légèrement augmenté (4 et 8 %), les effets de cette amélioration étaient annulés par des coupures de courant prolongées et cette amélioration n'était pas sensible au niveau de l'utilisateur final en raison de la détérioration du réseau d'alimentation en eau.

儿童基金会对四个省的水供水使用情况进行的评价指出这些的效率虽然稍有提高(4%和8%);但却因长期停电而包销,而这种改善却使最终用户却看不出来,这是因为水分配网的效率已有所降低。

Les estimations de dépenses correspondent au déploiement progressif d'un maximum de 5 577 membres des contingents, comprenant des unités de gardes, des installations médicales de niveaux I et II, une unité d'évacuation sanitaire, une unité de manutention du fret, une unité de secourisme en cas d'accident aérien, des unités du génie, une unité pour la station de traitement des eaux, des unités de convoyage, des unités de commandement et d'appui aux quartiers généraux, des escadrons des transmissions, un bataillon d'infanterie, un régiment d'aviation et des unités fluviales.

如下文表2中所示,费用估计数中为分阶段部署最多5 577名军事特遣队人员编列了费用,其中包括警卫支助队、一级和二级医疗设施、医疗后送队、货物搬运和装卸队、紧急救援队、工程队、水单位、运输车队、总部指挥和支助单位、信号中队、步兵营、航空团和河上部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净化厂 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


净发剂, 净工资, 净骨, 净化, 净化(垃圾), 净化厂, 净化池, 净化的, 净化过滤器, 净化剂,