Il constate que Sasref a établi qu'elle a acquitté sa quote-part de 3,6 % des frais de protection de ce système.
小组认为,Sasref证明,它分担3.6%的保护海水冷却系统的费用。
Il constate que Sasref a établi qu'elle a acquitté sa quote-part de 3,6 % des frais de protection de ce système.
小组认为,Sasref证明,它分担3.6%的保护海水冷却系统的费用。
En outre, l'émission, par les systèmes de refroidissement, de gaz qui appauvrissent la couche d'ozone contribue aux problèmes climatiques mondiaux.
此外,冷却系统排放的耗竭臭氧层气体促使形界气候问题。
Pour ces articles, les contrôles ne s'appliquent pas aux échangeurs de chaleur du circuit de refroidissement d'urgence ou du circuit d'évacuation de la chaleur résiduelle.
这一条的控制范围不包括事故冷却系统或衰变热冷却系统的热交换器。
Selon ce mémorandum, Sasref s'engageait à prendre en charge une partie du coût du système de protection du canal de refroidissement à l'eau de mer de Jubail.
根据该谅解备忘录,Sasref承诺分担保护朱贝勒排水冷却系统完整的费用。
Le Comité, épousant les conclusions du Comité «F4», juge que les efforts entrepris pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer ouvrent droit en principe à indemnisation.
小组采纳“F4”小组的意见,并认为,保护海水冷却系统的工作原则上是可予赔偿的。
Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.
发生地震后,福岛核站反应堆已关闭。日本
视台称,似乎是涡轮发
机冷却系统停止
工作。
Le Comité estime qu'à la différence des requérants «F4», Sasref n'avait aucune chance de profiter de la valeur résiduelle du matériel acheté pour protéger le système de refroidissement de Jubail.
小组认为,与“F4”索赔人不同,Sasref没有可能收回为保护朱贝勒海水冷却系统而购买的设备的剩余价值。
Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.
这些举措将产生的效应包括在与奥运会有关的冷却系统中广泛采用各种不含耗氧物质的冷媒。
Pour cela, différents types de post-traitements peuvent être associés, incluant les cyclones et multicyclones, filtres électrostatiques, filtres à lit statiques, épurateurs, réduction catalytique sélective, systèmes de refroidissement rapide et absorption sur charbon.
可通过各种类型的后处理综合措到这一目的,其中包括旋风分离器和多级旋风分离器、静
过滤器、固定床过滤器、洗涤器、选择性催化还原、快速冷却系统和碳吸附。
Dans les navires, les ports, les terminaux, les entrepôts et les zones de stockage, il faudra accroître les systèmes de réfrigération, de refroidissement et de ventilation, ce qui entraînera une hausse de la consommation d'énergie et des émissions de CO2.
船舶、港口、码头、仓库和储存区,可能需要增加冷冻和冷却系统及通风,由此将提高能源消耗和增加二氧化碳排放。
Comme ce système de refroidissement était nécessaire pour assurer le stockage des produits GPL dans de bonnes conditions de sécurité, la Division n'a pas pu garder ces produits dans les citernes de la raffinerie et a été obligée de les brûler.
由于正常和安全地储存液化石油气产品需要炼油厂冷却系统,陆上开采部无法继续在炼油厂的储油罐里储存液化石油气产品,因此它不得不烧掉这些产品。
La Division de la production terrestre affirme qu'à cause de l'activité militaire dans le golfe Persique, les méthaniers n'ont pas pu charger les produits GPL de sa raffinerie de Bandar Mahshahr et que, de ce fait, il a fallu arrêter le système de refroidissement de la raffinerie.
陆上开采部声称,由于波斯湾的军事活动,液体石油气油轮无法在其马舒尔港的炼油厂装载液化石油气产品,因此其炼油厂冷却系统不得不关闭。
Le Comité a examiné les dossiers présentés par les requérants «F4» et a déterminé qu'il n'y avait pas de risque véritable de chevauchement entre leurs réclamations et celle de Sasref concernant sa quote-part des frais de protection du système de refroidissement à l'eau de mer de la zone industrielle de Jubail.
小组审查“F4”索赔人提交的文件,并确定,“F4”类索赔和Sasref关于朱贝勒工业区海水冷却系统保护措
方面的费用的索赔没有任何重叠的实际可能。
Le Groupe de l'entretien des groupes électrogènes s'occupe de tous les systèmes de refroidissement de la Base et notamment de l'entretien du système central de refroidissement, d'une importance vitale pour les missions, du Centre de contrôle du réseau, plaque tournante de toutes les communications et opérations informatiques du Département des opérations de maintien de la paix.
发机维修股负责维护联合国后勤基地的所有冷却系统,包括网络控制中心的关键任务中央冷却系统,该中心是所有维和部通信和信息技术的中心站。
Le Comité note que pendant qu'il examinait la réclamation de Sasref visant les dépenses engagées pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer de Jubail, le Comité «F4» se penchait sur plusieurs réclamations concernant les frais liés aux mesures nationales coordonnées de lutte contre les déversements d'hydrocarbures résultant de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq («les réclamations “F4”»).
小组指出,“F4”小组在审查Sasref关于保护朱贝勒海水冷却系统方面的开支的索赔时审查关于全国协调努力解决伊拉克入侵和占领科威特造
的石油溢出方面的开支的几项索赔(“`F4'类索赔”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il constate que Sasref a établi qu'elle a acquitté sa quote-part de 3,6 % des frais de protection de ce système.
小组认为,Sasref证明,它分担了3.6%的保护海水系统的费
。
En outre, l'émission, par les systèmes de refroidissement, de gaz qui appauvrissent la couche d'ozone contribue aux problèmes climatiques mondiaux.
此外,系统排放的耗竭臭氧层气体促使形成了世界气候问题。
Pour ces articles, les contrôles ne s'appliquent pas aux échangeurs de chaleur du circuit de refroidissement d'urgence ou du circuit d'évacuation de la chaleur résiduelle.
这一条的控制范围不包括事故系统或衰变
系统的
交换器。
Selon ce mémorandum, Sasref s'engageait à prendre en charge une partie du coût du système de protection du canal de refroidissement à l'eau de mer de Jubail.
根据该谅解备忘录,Sasref承诺分担保护朱贝勒排水系统完整的费
。
Le Comité, épousant les conclusions du Comité «F4», juge que les efforts entrepris pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer ouvrent droit en principe à indemnisation.
小组纳了“F4”小组的意见,并认为,保护海水
系统的工作原则上是可予赔偿的。
Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.
发生地震后,福岛核站反应堆已关闭。日本
视台称,似乎是涡轮发
机
系统停止了工作。
Le Comité estime qu'à la différence des requérants «F4», Sasref n'avait aucune chance de profiter de la valeur résiduelle du matériel acheté pour protéger le système de refroidissement de Jubail.
小组认为,与“F4”索赔人不同,Sasref没有可能收回为了保护朱贝勒海水系统而购买的设备的剩余价值。
Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.
这些举措将产生的效应包括在与奥运会有关的系统中广
各种不含耗氧物质的
媒。
Pour cela, différents types de post-traitements peuvent être associés, incluant les cyclones et multicyclones, filtres électrostatiques, filtres à lit statiques, épurateurs, réduction catalytique sélective, systèmes de refroidissement rapide et absorption sur charbon.
可通过各种类型的后处理综合措施来达到这一目的,其中包括旋风分离器和多级旋风分离器、静过滤器、固定床过滤器、洗涤器、选择性催化还原、快速
系统和碳吸附。
Dans les navires, les ports, les terminaux, les entrepôts et les zones de stockage, il faudra accroître les systèmes de réfrigération, de refroidissement et de ventilation, ce qui entraînera une hausse de la consommation d'énergie et des émissions de CO2.
船舶、港口、码头、仓库和储存区,可能需要增加冻和
系统及通风,由此将提高能源消耗和增加二氧化碳排放。
Comme ce système de refroidissement était nécessaire pour assurer le stockage des produits GPL dans de bonnes conditions de sécurité, la Division n'a pas pu garder ces produits dans les citernes de la raffinerie et a été obligée de les brûler.
由于正常和安全地储存液化石油气产品需要炼油厂系统,陆上开
部无法继续在炼油厂的储油罐里储存液化石油气产品,因此它不得不烧掉这些产品。
La Division de la production terrestre affirme qu'à cause de l'activité militaire dans le golfe Persique, les méthaniers n'ont pas pu charger les produits GPL de sa raffinerie de Bandar Mahshahr et que, de ce fait, il a fallu arrêter le système de refroidissement de la raffinerie.
陆上开部声称,由于波斯湾的军事活动,液体石油气油轮无法在其马舒尔港的炼油厂装载液化石油气产品,因此其炼油厂
系统不得不关闭。
Le Comité a examiné les dossiers présentés par les requérants «F4» et a déterminé qu'il n'y avait pas de risque véritable de chevauchement entre leurs réclamations et celle de Sasref concernant sa quote-part des frais de protection du système de refroidissement à l'eau de mer de la zone industrielle de Jubail.
小组审查了“F4”索赔人提交的文件,并确定,“F4”类索赔和Sasref关于朱贝勒工业区海水系统保护措施方面的费
的索赔没有任何重叠的实际可能。
Le Groupe de l'entretien des groupes électrogènes s'occupe de tous les systèmes de refroidissement de la Base et notamment de l'entretien du système central de refroidissement, d'une importance vitale pour les missions, du Centre de contrôle du réseau, plaque tournante de toutes les communications et opérations informatiques du Département des opérations de maintien de la paix.
发机维修股负责维护联合国后勤基地的所有
系统,包括网络控制中心的关键任务中央
系统,该中心是所有维和部通信和信息技术的中心站。
Le Comité note que pendant qu'il examinait la réclamation de Sasref visant les dépenses engagées pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer de Jubail, le Comité «F4» se penchait sur plusieurs réclamations concernant les frais liés aux mesures nationales coordonnées de lutte contre les déversements d'hydrocarbures résultant de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq («les réclamations “F4”»).
小组指出,“F4”小组在审查Sasref关于保护朱贝勒海水系统方面的开支的索赔时审查了关于全国协调努力解决伊拉克入侵和占领科威特造成的石油溢出方面的开支的几项索赔(“`F4'类索赔”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il constate que Sasref a établi qu'elle a acquitté sa quote-part de 3,6 % des frais de protection de ce système.
小组认为,Sasref证明,它分担了3.6%的保护海水冷却的费用。
En outre, l'émission, par les systèmes de refroidissement, de gaz qui appauvrissent la couche d'ozone contribue aux problèmes climatiques mondiaux.
此外,冷却排放的
竭臭氧层气体促使形成了世界气候问题。
Pour ces articles, les contrôles ne s'appliquent pas aux échangeurs de chaleur du circuit de refroidissement d'urgence ou du circuit d'évacuation de la chaleur résiduelle.
这一条的控制范围包括事故冷却
衰变热冷却
的热交换器。
Selon ce mémorandum, Sasref s'engageait à prendre en charge une partie du coût du système de protection du canal de refroidissement à l'eau de mer de Jubail.
根据该谅解备忘录,Sasref承诺分担保护朱贝勒排水冷却完整的费用。
Le Comité, épousant les conclusions du Comité «F4», juge que les efforts entrepris pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer ouvrent droit en principe à indemnisation.
小组采纳了“F4”小组的意见,并认为,保护海水冷却的工作原则上是可予赔偿的。
Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.
发生地震后,福岛核站反应堆已关闭。日本
视台称,似乎是涡轮发
机冷却
停止了工作。
Le Comité estime qu'à la différence des requérants «F4», Sasref n'avait aucune chance de profiter de la valeur résiduelle du matériel acheté pour protéger le système de refroidissement de Jubail.
小组认为,与“F4”索赔人同,Sasref没有可能收回为了保护朱贝勒海水冷却
而购买的设备的剩余价值。
Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.
这些举措将产生的效应包括在与奥运会有关的冷却中广泛采用各种
氧物质的冷媒。
Pour cela, différents types de post-traitements peuvent être associés, incluant les cyclones et multicyclones, filtres électrostatiques, filtres à lit statiques, épurateurs, réduction catalytique sélective, systèmes de refroidissement rapide et absorption sur charbon.
可通过各种类型的后处理综合措施来达到这一目的,其中包括旋风分离器和多级旋风分离器、静过滤器、固定床过滤器、洗涤器、选择性催化还原、快速冷却
和碳吸附。
Dans les navires, les ports, les terminaux, les entrepôts et les zones de stockage, il faudra accroître les systèmes de réfrigération, de refroidissement et de ventilation, ce qui entraînera une hausse de la consommation d'énergie et des émissions de CO2.
船舶、港口、码头、仓库和储存区,可能需要增加冷冻和冷却及通风,由此将提高能源消
和增加二氧化碳排放。
Comme ce système de refroidissement était nécessaire pour assurer le stockage des produits GPL dans de bonnes conditions de sécurité, la Division n'a pas pu garder ces produits dans les citernes de la raffinerie et a été obligée de les brûler.
由于正常和安全地储存液化石油气产品需要炼油厂冷却,陆上开采部无法继续在炼油厂的储油罐里储存液化石油气产品,因此它
得
烧掉这些产品。
La Division de la production terrestre affirme qu'à cause de l'activité militaire dans le golfe Persique, les méthaniers n'ont pas pu charger les produits GPL de sa raffinerie de Bandar Mahshahr et que, de ce fait, il a fallu arrêter le système de refroidissement de la raffinerie.
陆上开采部声称,由于波斯湾的军事活动,液体石油气油轮无法在其马舒尔港的炼油厂装载液化石油气产品,因此其炼油厂冷却得
关闭。
Le Comité a examiné les dossiers présentés par les requérants «F4» et a déterminé qu'il n'y avait pas de risque véritable de chevauchement entre leurs réclamations et celle de Sasref concernant sa quote-part des frais de protection du système de refroidissement à l'eau de mer de la zone industrielle de Jubail.
小组审查了“F4”索赔人提交的文件,并确定,“F4”类索赔和Sasref关于朱贝勒工业区海水冷却保护措施方面的费用的索赔没有任何重叠的实际可能。
Le Groupe de l'entretien des groupes électrogènes s'occupe de tous les systèmes de refroidissement de la Base et notamment de l'entretien du système central de refroidissement, d'une importance vitale pour les missions, du Centre de contrôle du réseau, plaque tournante de toutes les communications et opérations informatiques du Département des opérations de maintien de la paix.
发机维修股负责维护联合国后勤基地的所有冷却
,包括网络控制中心的关键任务中央冷却
,该中心是所有维和部通信和信息技术的中心站。
Le Comité note que pendant qu'il examinait la réclamation de Sasref visant les dépenses engagées pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer de Jubail, le Comité «F4» se penchait sur plusieurs réclamations concernant les frais liés aux mesures nationales coordonnées de lutte contre les déversements d'hydrocarbures résultant de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq («les réclamations “F4”»).
小组指出,“F4”小组在审查Sasref关于保护朱贝勒海水冷却方面的开支的索赔时审查了关于全国协调努力解决伊拉克入侵和占领科威特造成的石油溢出方面的开支的几项索赔(“`F4'类索赔”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il constate que Sasref a établi qu'elle a acquitté sa quote-part de 3,6 % des frais de protection de ce système.
小组认为,Sasref证明,它分担了3.6%的保护海系统的费用。
En outre, l'émission, par les systèmes de refroidissement, de gaz qui appauvrissent la couche d'ozone contribue aux problèmes climatiques mondiaux.
此外,系统排放的耗竭臭氧层气体促使形成了世界气候问题。
Pour ces articles, les contrôles ne s'appliquent pas aux échangeurs de chaleur du circuit de refroidissement d'urgence ou du circuit d'évacuation de la chaleur résiduelle.
这一条的控制范围不包括事故系统或衰变热
系统的热交换器。
Selon ce mémorandum, Sasref s'engageait à prendre en charge une partie du coût du système de protection du canal de refroidissement à l'eau de mer de Jubail.
根据该谅解备忘录,Sasref承诺分担保护朱贝勒排系统完整的费用。
Le Comité, épousant les conclusions du Comité «F4», juge que les efforts entrepris pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer ouvrent droit en principe à indemnisation.
小组采纳了“F4”小组的意见,并认为,保护海系统的工作原则上是
予赔偿的。
Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.
发生地震后,福岛核站反应堆已关闭。日本
视台称,似乎是涡轮发
机
系统停止了工作。
Le Comité estime qu'à la différence des requérants «F4», Sasref n'avait aucune chance de profiter de la valeur résiduelle du matériel acheté pour protéger le système de refroidissement de Jubail.
小组认为,与“F4”索赔人不同,Sasref没有回为了保护朱贝勒海
系统而购买的设备的剩余价值。
Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.
这些举措将产生的效应包括在与奥运会有关的系统中广泛采用各种不含耗氧物质的
媒。
Pour cela, différents types de post-traitements peuvent être associés, incluant les cyclones et multicyclones, filtres électrostatiques, filtres à lit statiques, épurateurs, réduction catalytique sélective, systèmes de refroidissement rapide et absorption sur charbon.
通过各种类型的后处理综合措施来达到这一目的,其中包括旋风分离器和多级旋风分离器、静
过滤器、固定床过滤器、洗涤器、选择性催化还原、快速
系统和碳吸附。
Dans les navires, les ports, les terminaux, les entrepôts et les zones de stockage, il faudra accroître les systèmes de réfrigération, de refroidissement et de ventilation, ce qui entraînera une hausse de la consommation d'énergie et des émissions de CO2.
船舶、港口、码头、仓库和储存区,需要增加
冻和
系统及通风,由此将提高
源消耗和增加二氧化碳排放。
Comme ce système de refroidissement était nécessaire pour assurer le stockage des produits GPL dans de bonnes conditions de sécurité, la Division n'a pas pu garder ces produits dans les citernes de la raffinerie et a été obligée de les brûler.
由于正常和安全地储存液化石油气产品需要炼油厂系统,陆上开采部无法继续在炼油厂的储油罐里储存液化石油气产品,因此它不得不烧掉这些产品。
La Division de la production terrestre affirme qu'à cause de l'activité militaire dans le golfe Persique, les méthaniers n'ont pas pu charger les produits GPL de sa raffinerie de Bandar Mahshahr et que, de ce fait, il a fallu arrêter le système de refroidissement de la raffinerie.
陆上开采部声称,由于波斯湾的军事活动,液体石油气油轮无法在其马舒尔港的炼油厂装载液化石油气产品,因此其炼油厂系统不得不关闭。
Le Comité a examiné les dossiers présentés par les requérants «F4» et a déterminé qu'il n'y avait pas de risque véritable de chevauchement entre leurs réclamations et celle de Sasref concernant sa quote-part des frais de protection du système de refroidissement à l'eau de mer de la zone industrielle de Jubail.
小组审查了“F4”索赔人提交的文件,并确定,“F4”类索赔和Sasref关于朱贝勒工业区海系统保护措施方面的费用的索赔没有任何重叠的实际
。
Le Groupe de l'entretien des groupes électrogènes s'occupe de tous les systèmes de refroidissement de la Base et notamment de l'entretien du système central de refroidissement, d'une importance vitale pour les missions, du Centre de contrôle du réseau, plaque tournante de toutes les communications et opérations informatiques du Département des opérations de maintien de la paix.
发机维修股负责维护联合国后勤基地的所有
系统,包括网络控制中心的关键任务中央
系统,该中心是所有维和部通信和信息技术的中心站。
Le Comité note que pendant qu'il examinait la réclamation de Sasref visant les dépenses engagées pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer de Jubail, le Comité «F4» se penchait sur plusieurs réclamations concernant les frais liés aux mesures nationales coordonnées de lutte contre les déversements d'hydrocarbures résultant de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq («les réclamations “F4”»).
小组指出,“F4”小组在审查Sasref关于保护朱贝勒海系统方面的开支的索赔时审查了关于全国协调努力解决伊拉克入侵和占领科威特造成的石油溢出方面的开支的几项索赔(“`F4'类索赔”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il constate que Sasref a établi qu'elle a acquitté sa quote-part de 3,6 % des frais de protection de ce système.
小组认为,Sasref证明,它担了3.6%的保护海水冷却系统的
。
En outre, l'émission, par les systèmes de refroidissement, de gaz qui appauvrissent la couche d'ozone contribue aux problèmes climatiques mondiaux.
外,冷却系统排放的耗竭臭氧层气体促使形成了世界气候问题。
Pour ces articles, les contrôles ne s'appliquent pas aux échangeurs de chaleur du circuit de refroidissement d'urgence ou du circuit d'évacuation de la chaleur résiduelle.
这一条的控制范围不包括事故冷却系统或衰变热冷却系统的热交换器。
Selon ce mémorandum, Sasref s'engageait à prendre en charge une partie du coût du système de protection du canal de refroidissement à l'eau de mer de Jubail.
根据该谅解备忘录,Sasref承诺担保护朱贝勒排水冷却系统完整的
。
Le Comité, épousant les conclusions du Comité «F4», juge que les efforts entrepris pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer ouvrent droit en principe à indemnisation.
小组采纳了“F4”小组的意见,并认为,保护海水冷却系统的工作原则上是可予赔偿的。
Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.
发生地震后,福岛核站反应堆已关闭。日本
视台称,似乎是涡轮发
机冷却系统停止了工作。
Le Comité estime qu'à la différence des requérants «F4», Sasref n'avait aucune chance de profiter de la valeur résiduelle du matériel acheté pour protéger le système de refroidissement de Jubail.
小组认为,与“F4”索赔人不同,Sasref没有可能收回为了保护朱贝勒海水冷却系统而购买的设备的剩余价值。
Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.
这些举措将产生的效应包括在与奥运会有关的冷却系统中广泛采各种不含耗氧物质的冷媒。
Pour cela, différents types de post-traitements peuvent être associés, incluant les cyclones et multicyclones, filtres électrostatiques, filtres à lit statiques, épurateurs, réduction catalytique sélective, systèmes de refroidissement rapide et absorption sur charbon.
可通过各种类型的后处理综合措施来达到这一目的,其中包括旋器和多级旋
器、静
过滤器、固定床过滤器、洗涤器、选择性催化还原、快速冷却系统和碳吸附。
Dans les navires, les ports, les terminaux, les entrepôts et les zones de stockage, il faudra accroître les systèmes de réfrigération, de refroidissement et de ventilation, ce qui entraînera une hausse de la consommation d'énergie et des émissions de CO2.
船舶、港口、码头、仓库和储存区,可能需要增加冷冻和冷却系统及通,由
将提高能源消耗和增加二氧化碳排放。
Comme ce système de refroidissement était nécessaire pour assurer le stockage des produits GPL dans de bonnes conditions de sécurité, la Division n'a pas pu garder ces produits dans les citernes de la raffinerie et a été obligée de les brûler.
由于正常和安全地储存液化石油气产品需要炼油厂冷却系统,陆上开采部无法继续在炼油厂的储油罐里储存液化石油气产品,因它不得不烧掉这些产品。
La Division de la production terrestre affirme qu'à cause de l'activité militaire dans le golfe Persique, les méthaniers n'ont pas pu charger les produits GPL de sa raffinerie de Bandar Mahshahr et que, de ce fait, il a fallu arrêter le système de refroidissement de la raffinerie.
陆上开采部声称,由于波斯湾的军事活动,液体石油气油轮无法在其马舒尔港的炼油厂装载液化石油气产品,因其炼油厂冷却系统不得不关闭。
Le Comité a examiné les dossiers présentés par les requérants «F4» et a déterminé qu'il n'y avait pas de risque véritable de chevauchement entre leurs réclamations et celle de Sasref concernant sa quote-part des frais de protection du système de refroidissement à l'eau de mer de la zone industrielle de Jubail.
小组审查了“F4”索赔人提交的文件,并确定,“F4”类索赔和Sasref关于朱贝勒工业区海水冷却系统保护措施方面的的索赔没有任何重叠的实际可能。
Le Groupe de l'entretien des groupes électrogènes s'occupe de tous les systèmes de refroidissement de la Base et notamment de l'entretien du système central de refroidissement, d'une importance vitale pour les missions, du Centre de contrôle du réseau, plaque tournante de toutes les communications et opérations informatiques du Département des opérations de maintien de la paix.
发机维修股负责维护联合国后勤基地的所有冷却系统,包括网络控制中心的关键任务中央冷却系统,该中心是所有维和部通信和信息技术的中心站。
Le Comité note que pendant qu'il examinait la réclamation de Sasref visant les dépenses engagées pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer de Jubail, le Comité «F4» se penchait sur plusieurs réclamations concernant les frais liés aux mesures nationales coordonnées de lutte contre les déversements d'hydrocarbures résultant de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq («les réclamations “F4”»).
小组指出,“F4”小组在审查Sasref关于保护朱贝勒海水冷却系统方面的开支的索赔时审查了关于全国协调努力解决伊拉克入侵和占领科威特造成的石油溢出方面的开支的几项索赔(“`F4'类索赔”)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il constate que Sasref a établi qu'elle a acquitté sa quote-part de 3,6 % des frais de protection de ce système.
小组认为,Sasref证明,它分担了3.6%保护海水冷却系统
费用。
En outre, l'émission, par les systèmes de refroidissement, de gaz qui appauvrissent la couche d'ozone contribue aux problèmes climatiques mondiaux.
此外,冷却系统排放臭氧层气体促使形成了世界气候问题。
Pour ces articles, les contrôles ne s'appliquent pas aux échangeurs de chaleur du circuit de refroidissement d'urgence ou du circuit d'évacuation de la chaleur résiduelle.
这一条控制范围不包
事故冷却系统或衰变热冷却系统
热交换器。
Selon ce mémorandum, Sasref s'engageait à prendre en charge une partie du coût du système de protection du canal de refroidissement à l'eau de mer de Jubail.
根据该谅解备忘录,Sasref承诺分担保护朱贝勒排水冷却系统完整费用。
Le Comité, épousant les conclusions du Comité «F4», juge que les efforts entrepris pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer ouvrent droit en principe à indemnisation.
小组采纳了“F4”小组意见,并认为,保护海水冷却系统
工作原则上是可予赔偿
。
Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.
发生地震后,福岛核站反应堆已关闭。日本
视台称,似乎是涡轮发
机冷却系统停止了工作。
Le Comité estime qu'à la différence des requérants «F4», Sasref n'avait aucune chance de profiter de la valeur résiduelle du matériel acheté pour protéger le système de refroidissement de Jubail.
小组认为,与“F4”索赔人不同,Sasref没有可能收回为了保护朱贝勒海水冷却系统而购买设备
剩余价值。
Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.
这些举措将产生效应包
在与奥运会有关
冷却系统中广泛采用各种不含
氧物质
冷媒。
Pour cela, différents types de post-traitements peuvent être associés, incluant les cyclones et multicyclones, filtres électrostatiques, filtres à lit statiques, épurateurs, réduction catalytique sélective, systèmes de refroidissement rapide et absorption sur charbon.
可通过各种类型后处理综合措施来达到这一目
,其中包
分离器和多级
分离器、静
过滤器、固定床过滤器、洗涤器、选择性催化还原、快速冷却系统和碳吸附。
Dans les navires, les ports, les terminaux, les entrepôts et les zones de stockage, il faudra accroître les systèmes de réfrigération, de refroidissement et de ventilation, ce qui entraînera une hausse de la consommation d'énergie et des émissions de CO2.
船舶、港口、码头、仓库和储存区,可能需要增加冷冻和冷却系统及通,由此将提高能源消
和增加二氧化碳排放。
Comme ce système de refroidissement était nécessaire pour assurer le stockage des produits GPL dans de bonnes conditions de sécurité, la Division n'a pas pu garder ces produits dans les citernes de la raffinerie et a été obligée de les brûler.
由于正常和安全地储存液化石油气产品需要炼油厂冷却系统,陆上开采部无法继续在炼油厂储油罐里储存液化石油气产品,因此它不得不烧掉这些产品。
La Division de la production terrestre affirme qu'à cause de l'activité militaire dans le golfe Persique, les méthaniers n'ont pas pu charger les produits GPL de sa raffinerie de Bandar Mahshahr et que, de ce fait, il a fallu arrêter le système de refroidissement de la raffinerie.
陆上开采部声称,由于波斯湾军事活动,液体石油气油轮无法在其马舒尔港
炼油厂装载液化石油气产品,因此其炼油厂冷却系统不得不关闭。
Le Comité a examiné les dossiers présentés par les requérants «F4» et a déterminé qu'il n'y avait pas de risque véritable de chevauchement entre leurs réclamations et celle de Sasref concernant sa quote-part des frais de protection du système de refroidissement à l'eau de mer de la zone industrielle de Jubail.
小组审查了“F4”索赔人提交文件,并确定,“F4”类索赔和Sasref关于朱贝勒工业区海水冷却系统保护措施方面
费用
索赔没有任何重叠
实际可能。
Le Groupe de l'entretien des groupes électrogènes s'occupe de tous les systèmes de refroidissement de la Base et notamment de l'entretien du système central de refroidissement, d'une importance vitale pour les missions, du Centre de contrôle du réseau, plaque tournante de toutes les communications et opérations informatiques du Département des opérations de maintien de la paix.
发机维修股负责维护联合国后勤基地
所有冷却系统,包
网络控制中心
关键任务中央冷却系统,该中心是所有维和部通信和信息技术
中心站。
Le Comité note que pendant qu'il examinait la réclamation de Sasref visant les dépenses engagées pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer de Jubail, le Comité «F4» se penchait sur plusieurs réclamations concernant les frais liés aux mesures nationales coordonnées de lutte contre les déversements d'hydrocarbures résultant de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq («les réclamations “F4”»).
小组指出,“F4”小组在审查Sasref关于保护朱贝勒海水冷却系统方面开支
索赔时审查了关于全国协调努力解决伊拉克入侵和占领科威特造成
石油溢出方面
开支
几项索赔(“`F4'类索赔”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il constate que Sasref a établi qu'elle a acquitté sa quote-part de 3,6 % des frais de protection de ce système.
小组认为,Sasref证明,它分担了3.6%保护海水冷却系统
用。
En outre, l'émission, par les systèmes de refroidissement, de gaz qui appauvrissent la couche d'ozone contribue aux problèmes climatiques mondiaux.
此外,冷却系统排放耗竭臭氧层气体促使形成了世界气候问题。
Pour ces articles, les contrôles ne s'appliquent pas aux échangeurs de chaleur du circuit de refroidissement d'urgence ou du circuit d'évacuation de la chaleur résiduelle.
这一条控制范围不包括事故冷却系统或衰变热冷却系统
热交换器。
Selon ce mémorandum, Sasref s'engageait à prendre en charge une partie du coût du système de protection du canal de refroidissement à l'eau de mer de Jubail.
根据该谅解忘录,Sasref承诺分担保护朱贝勒排水冷却系统完
用。
Le Comité, épousant les conclusions du Comité «F4», juge que les efforts entrepris pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer ouvrent droit en principe à indemnisation.
小组采纳了“F4”小组意见,并认为,保护海水冷却系统
工作原则上是可予赔偿
。
Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.
发生地震后,福岛核站反应堆已关闭。日本
视台称,似乎是涡轮发
机冷却系统停止了工作。
Le Comité estime qu'à la différence des requérants «F4», Sasref n'avait aucune chance de profiter de la valeur résiduelle du matériel acheté pour protéger le système de refroidissement de Jubail.
小组认为,与“F4”索赔人不同,Sasref没有可能收回为了保护朱贝勒海水冷却系统而购买剩余价值。
Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.
这些举措将产生效应包括在与奥运会有关
冷却系统中广泛采用各种不含耗氧物质
冷媒。
Pour cela, différents types de post-traitements peuvent être associés, incluant les cyclones et multicyclones, filtres électrostatiques, filtres à lit statiques, épurateurs, réduction catalytique sélective, systèmes de refroidissement rapide et absorption sur charbon.
可通过各种类型后处理综合措施来达到这一目
,其中包括旋风分离器和多级旋风分离器、静
过滤器、固定床过滤器、洗涤器、选择性催化还原、快速冷却系统和碳吸附。
Dans les navires, les ports, les terminaux, les entrepôts et les zones de stockage, il faudra accroître les systèmes de réfrigération, de refroidissement et de ventilation, ce qui entraînera une hausse de la consommation d'énergie et des émissions de CO2.
船舶、港口、码头、仓库和储存区,可能需要增加冷冻和冷却系统及通风,由此将提高能源消耗和增加二氧化碳排放。
Comme ce système de refroidissement était nécessaire pour assurer le stockage des produits GPL dans de bonnes conditions de sécurité, la Division n'a pas pu garder ces produits dans les citernes de la raffinerie et a été obligée de les brûler.
由于正常和安全地储存液化石油气产品需要炼油厂冷却系统,陆上开采部无法继续在炼油厂储油罐里储存液化石油气产品,因此它不得不烧掉这些产品。
La Division de la production terrestre affirme qu'à cause de l'activité militaire dans le golfe Persique, les méthaniers n'ont pas pu charger les produits GPL de sa raffinerie de Bandar Mahshahr et que, de ce fait, il a fallu arrêter le système de refroidissement de la raffinerie.
陆上开采部声称,由于波斯湾军事活动,液体石油气油轮无法在其马舒尔港
炼油厂装载液化石油气产品,因此其炼油厂冷却系统不得不关闭。
Le Comité a examiné les dossiers présentés par les requérants «F4» et a déterminé qu'il n'y avait pas de risque véritable de chevauchement entre leurs réclamations et celle de Sasref concernant sa quote-part des frais de protection du système de refroidissement à l'eau de mer de la zone industrielle de Jubail.
小组审查了“F4”索赔人提交文件,并确定,“F4”类索赔和Sasref关于朱贝勒工业区海水冷却系统保护措施方面
用
索赔没有任何重叠
实际可能。
Le Groupe de l'entretien des groupes électrogènes s'occupe de tous les systèmes de refroidissement de la Base et notamment de l'entretien du système central de refroidissement, d'une importance vitale pour les missions, du Centre de contrôle du réseau, plaque tournante de toutes les communications et opérations informatiques du Département des opérations de maintien de la paix.
发机维修股负责维护联合国后勤基地
所有冷却系统,包括网络控制中心
关键任务中央冷却系统,该中心是所有维和部通信和信息技术
中心站。
Le Comité note que pendant qu'il examinait la réclamation de Sasref visant les dépenses engagées pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer de Jubail, le Comité «F4» se penchait sur plusieurs réclamations concernant les frais liés aux mesures nationales coordonnées de lutte contre les déversements d'hydrocarbures résultant de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq («les réclamations “F4”»).
小组指出,“F4”小组在审查Sasref关于保护朱贝勒海水冷却系统方面开支
索赔时审查了关于全国协调努力解决伊拉克入侵和占领科威特造成
石油溢出方面
开支
几项索赔(“`F4'类索赔”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il constate que Sasref a établi qu'elle a acquitté sa quote-part de 3,6 % des frais de protection de ce système.
小组认为,Sasref证明,它分担了3.6%的保护海水冷却系统的费用。
En outre, l'émission, par les systèmes de refroidissement, de gaz qui appauvrissent la couche d'ozone contribue aux problèmes climatiques mondiaux.
此外,冷却系统排放的耗竭臭氧层气体促使形成了世界气候问题。
Pour ces articles, les contrôles ne s'appliquent pas aux échangeurs de chaleur du circuit de refroidissement d'urgence ou du circuit d'évacuation de la chaleur résiduelle.
这一条的控制范围不事故冷却系统或衰变热冷却系统的热交换器。
Selon ce mémorandum, Sasref s'engageait à prendre en charge une partie du coût du système de protection du canal de refroidissement à l'eau de mer de Jubail.
根据该谅解备忘,Sasref
分担保护朱贝勒排水冷却系统完整的费用。
Le Comité, épousant les conclusions du Comité «F4», juge que les efforts entrepris pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer ouvrent droit en principe à indemnisation.
小组采纳了“F4”小组的意见,并认为,保护海水冷却系统的工作原则上是可予赔偿的。
Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.
发生地震后,福岛核站反
堆已关闭。日本
视台称,似乎是涡轮发
机冷却系统停止了工作。
Le Comité estime qu'à la différence des requérants «F4», Sasref n'avait aucune chance de profiter de la valeur résiduelle du matériel acheté pour protéger le système de refroidissement de Jubail.
小组认为,与“F4”索赔人不同,Sasref没有可能收回为了保护朱贝勒海水冷却系统而购买的设备的剩余价值。
Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.
这些举措将产生的效在与奥运会有关的冷却系统中广泛采用各种不含耗氧物质的冷媒。
Pour cela, différents types de post-traitements peuvent être associés, incluant les cyclones et multicyclones, filtres électrostatiques, filtres à lit statiques, épurateurs, réduction catalytique sélective, systèmes de refroidissement rapide et absorption sur charbon.
可通过各种类型的后处理综合措施来达到这一目的,其中旋风分离器和多级旋风分离器、静
过滤器、固定床过滤器、洗涤器、选择性催化还原、快速冷却系统和碳吸附。
Dans les navires, les ports, les terminaux, les entrepôts et les zones de stockage, il faudra accroître les systèmes de réfrigération, de refroidissement et de ventilation, ce qui entraînera une hausse de la consommation d'énergie et des émissions de CO2.
船舶、港口、码头、仓库和储存区,可能需要增加冷冻和冷却系统及通风,由此将提高能源消耗和增加二氧化碳排放。
Comme ce système de refroidissement était nécessaire pour assurer le stockage des produits GPL dans de bonnes conditions de sécurité, la Division n'a pas pu garder ces produits dans les citernes de la raffinerie et a été obligée de les brûler.
由于正常和安全地储存液化石油气产品需要炼油厂冷却系统,陆上开采部无法继续在炼油厂的储油罐里储存液化石油气产品,因此它不得不烧掉这些产品。
La Division de la production terrestre affirme qu'à cause de l'activité militaire dans le golfe Persique, les méthaniers n'ont pas pu charger les produits GPL de sa raffinerie de Bandar Mahshahr et que, de ce fait, il a fallu arrêter le système de refroidissement de la raffinerie.
陆上开采部声称,由于波斯湾的军事活动,液体石油气油轮无法在其马舒尔港的炼油厂装载液化石油气产品,因此其炼油厂冷却系统不得不关闭。
Le Comité a examiné les dossiers présentés par les requérants «F4» et a déterminé qu'il n'y avait pas de risque véritable de chevauchement entre leurs réclamations et celle de Sasref concernant sa quote-part des frais de protection du système de refroidissement à l'eau de mer de la zone industrielle de Jubail.
小组审查了“F4”索赔人提交的文件,并确定,“F4”类索赔和Sasref关于朱贝勒工业区海水冷却系统保护措施方面的费用的索赔没有任何重叠的实际可能。
Le Groupe de l'entretien des groupes électrogènes s'occupe de tous les systèmes de refroidissement de la Base et notamment de l'entretien du système central de refroidissement, d'une importance vitale pour les missions, du Centre de contrôle du réseau, plaque tournante de toutes les communications et opérations informatiques du Département des opérations de maintien de la paix.
发机维修股负责维护联合国后勤基地的所有冷却系统,
网络控制中心的关键任务中央冷却系统,该中心是所有维和部通信和信息技术的中心站。
Le Comité note que pendant qu'il examinait la réclamation de Sasref visant les dépenses engagées pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer de Jubail, le Comité «F4» se penchait sur plusieurs réclamations concernant les frais liés aux mesures nationales coordonnées de lutte contre les déversements d'hydrocarbures résultant de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq («les réclamations “F4”»).
小组指出,“F4”小组在审查Sasref关于保护朱贝勒海水冷却系统方面的开支的索赔时审查了关于全国协调努力解决伊拉克入侵和占领科威特造成的石油溢出方面的开支的几项索赔(“`F4'类索赔”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il constate que Sasref a établi qu'elle a acquitté sa quote-part de 3,6 % des frais de protection de ce système.
小组认为,Sasref证明,它分担了3.6%的保护海水系统的费用。
En outre, l'émission, par les systèmes de refroidissement, de gaz qui appauvrissent la couche d'ozone contribue aux problèmes climatiques mondiaux.
此外,系统排放的耗竭臭氧层气体促使形成了世界气候问题。
Pour ces articles, les contrôles ne s'appliquent pas aux échangeurs de chaleur du circuit de refroidissement d'urgence ou du circuit d'évacuation de la chaleur résiduelle.
这一条的控制范围不包括事故系统或衰变热
系统的热交换器。
Selon ce mémorandum, Sasref s'engageait à prendre en charge une partie du coût du système de protection du canal de refroidissement à l'eau de mer de Jubail.
根据该谅解备忘录,Sasref承诺分担保护朱贝勒排水系统完整的费用。
Le Comité, épousant les conclusions du Comité «F4», juge que les efforts entrepris pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer ouvrent droit en principe à indemnisation.
小组采纳了“F4”小组的意见,并认为,保护海水系统的工作原则上是可予赔偿的。
Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.
发生地震后,站反应堆已关闭。日本
视台称,似乎是涡轮发
系统停止了工作。
Le Comité estime qu'à la différence des requérants «F4», Sasref n'avait aucune chance de profiter de la valeur résiduelle du matériel acheté pour protéger le système de refroidissement de Jubail.
小组认为,与“F4”索赔人不同,Sasref没有可能收回为了保护朱贝勒海水系统而购买的设备的剩余价值。
Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.
这些举措将产生的效应包括在与奥运会有关的系统中广泛采用各种不含耗氧物质的
媒。
Pour cela, différents types de post-traitements peuvent être associés, incluant les cyclones et multicyclones, filtres électrostatiques, filtres à lit statiques, épurateurs, réduction catalytique sélective, systèmes de refroidissement rapide et absorption sur charbon.
可通过各种类型的后处理综合措施来达到这一目的,其中包括旋风分离器和多级旋风分离器、静过滤器、固定床过滤器、洗涤器、选择性催化还原、快速
系统和碳吸附。
Dans les navires, les ports, les terminaux, les entrepôts et les zones de stockage, il faudra accroître les systèmes de réfrigération, de refroidissement et de ventilation, ce qui entraînera une hausse de la consommation d'énergie et des émissions de CO2.
船舶、港口、码头、仓库和储存区,可能需要增加冻和
系统及通风,由此将提高能源消耗和增加二氧化碳排放。
Comme ce système de refroidissement était nécessaire pour assurer le stockage des produits GPL dans de bonnes conditions de sécurité, la Division n'a pas pu garder ces produits dans les citernes de la raffinerie et a été obligée de les brûler.
由于正常和安全地储存液化石油气产品需要炼油厂系统,陆上开采部无法继续在炼油厂的储油罐里储存液化石油气产品,因此它不得不烧掉这些产品。
La Division de la production terrestre affirme qu'à cause de l'activité militaire dans le golfe Persique, les méthaniers n'ont pas pu charger les produits GPL de sa raffinerie de Bandar Mahshahr et que, de ce fait, il a fallu arrêter le système de refroidissement de la raffinerie.
陆上开采部声称,由于波斯湾的军事活动,液体石油气油轮无法在其马舒尔港的炼油厂装载液化石油气产品,因此其炼油厂系统不得不关闭。
Le Comité a examiné les dossiers présentés par les requérants «F4» et a déterminé qu'il n'y avait pas de risque véritable de chevauchement entre leurs réclamations et celle de Sasref concernant sa quote-part des frais de protection du système de refroidissement à l'eau de mer de la zone industrielle de Jubail.
小组审查了“F4”索赔人提交的文件,并确定,“F4”类索赔和Sasref关于朱贝勒工业区海水系统保护措施方面的费用的索赔没有任何重叠的实际可能。
Le Groupe de l'entretien des groupes électrogènes s'occupe de tous les systèmes de refroidissement de la Base et notamment de l'entretien du système central de refroidissement, d'une importance vitale pour les missions, du Centre de contrôle du réseau, plaque tournante de toutes les communications et opérations informatiques du Département des opérations de maintien de la paix.
发维修股负责维护联合国后勤基地的所有
系统,包括网络控制中心的关键任务中央
系统,该中心是所有维和部通信和信息技术的中心站。
Le Comité note que pendant qu'il examinait la réclamation de Sasref visant les dépenses engagées pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer de Jubail, le Comité «F4» se penchait sur plusieurs réclamations concernant les frais liés aux mesures nationales coordonnées de lutte contre les déversements d'hydrocarbures résultant de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq («les réclamations “F4”»).
小组指出,“F4”小组在审查Sasref关于保护朱贝勒海水系统方面的开支的索赔时审查了关于全国协调努力解决伊拉克入侵和占领科威特造成的石油溢出方面的开支的几项索赔(“`F4'类索赔”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il constate que Sasref a établi qu'elle a acquitté sa quote-part de 3,6 % des frais de protection de ce système.
小组认为,Sasref证明,它分担了3.6%保护海水冷却系统
费用。
En outre, l'émission, par les systèmes de refroidissement, de gaz qui appauvrissent la couche d'ozone contribue aux problèmes climatiques mondiaux.
此外,冷却系统排放臭氧层气体促使形成了世界气候问题。
Pour ces articles, les contrôles ne s'appliquent pas aux échangeurs de chaleur du circuit de refroidissement d'urgence ou du circuit d'évacuation de la chaleur résiduelle.
这一条控制范围不包
事故冷却系统或衰变热冷却系统
热交换器。
Selon ce mémorandum, Sasref s'engageait à prendre en charge une partie du coût du système de protection du canal de refroidissement à l'eau de mer de Jubail.
根据该谅解备忘录,Sasref承诺分担保护朱贝勒排水冷却系统完整费用。
Le Comité, épousant les conclusions du Comité «F4», juge que les efforts entrepris pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer ouvrent droit en principe à indemnisation.
小组采纳了“F4”小组意见,并认为,保护海水冷却系统
工作原则上是可予赔偿
。
Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.
发生地震后,福岛核站反应堆已关闭。日本
视台称,似乎是涡轮发
机冷却系统停止了工作。
Le Comité estime qu'à la différence des requérants «F4», Sasref n'avait aucune chance de profiter de la valeur résiduelle du matériel acheté pour protéger le système de refroidissement de Jubail.
小组认为,与“F4”索赔人不同,Sasref没有可能收回为了保护朱贝勒海水冷却系统而购买设备
剩余价值。
Cette initiative avait notamment permis de généraliser l'utilisation de réfrigérants exempts de substances qui appauvrissent la couche d'ozone dans les systèmes de réfrigération ayant un rapport avec les jeux.
这些举措将产生效应包
在与奥运会有关
冷却系统中广泛采用各种不含
氧物质
冷媒。
Pour cela, différents types de post-traitements peuvent être associés, incluant les cyclones et multicyclones, filtres électrostatiques, filtres à lit statiques, épurateurs, réduction catalytique sélective, systèmes de refroidissement rapide et absorption sur charbon.
可通过各种类型后处理综合措施来达到这一目
,其中包
分离器和多级
分离器、静
过滤器、固定床过滤器、洗涤器、选择性催化还原、快速冷却系统和碳吸附。
Dans les navires, les ports, les terminaux, les entrepôts et les zones de stockage, il faudra accroître les systèmes de réfrigération, de refroidissement et de ventilation, ce qui entraînera une hausse de la consommation d'énergie et des émissions de CO2.
船舶、港口、码头、仓库和储存区,可能需要增加冷冻和冷却系统及通,由此将提高能源消
和增加二氧化碳排放。
Comme ce système de refroidissement était nécessaire pour assurer le stockage des produits GPL dans de bonnes conditions de sécurité, la Division n'a pas pu garder ces produits dans les citernes de la raffinerie et a été obligée de les brûler.
由于正常和安全地储存液化石油气产品需要炼油厂冷却系统,陆上开采部无法继续在炼油厂储油罐里储存液化石油气产品,因此它不得不烧掉这些产品。
La Division de la production terrestre affirme qu'à cause de l'activité militaire dans le golfe Persique, les méthaniers n'ont pas pu charger les produits GPL de sa raffinerie de Bandar Mahshahr et que, de ce fait, il a fallu arrêter le système de refroidissement de la raffinerie.
陆上开采部声称,由于波斯湾军事活动,液体石油气油轮无法在其马舒尔港
炼油厂装载液化石油气产品,因此其炼油厂冷却系统不得不关闭。
Le Comité a examiné les dossiers présentés par les requérants «F4» et a déterminé qu'il n'y avait pas de risque véritable de chevauchement entre leurs réclamations et celle de Sasref concernant sa quote-part des frais de protection du système de refroidissement à l'eau de mer de la zone industrielle de Jubail.
小组审查了“F4”索赔人提交文件,并确定,“F4”类索赔和Sasref关于朱贝勒工业区海水冷却系统保护措施方面
费用
索赔没有任何重叠
实际可能。
Le Groupe de l'entretien des groupes électrogènes s'occupe de tous les systèmes de refroidissement de la Base et notamment de l'entretien du système central de refroidissement, d'une importance vitale pour les missions, du Centre de contrôle du réseau, plaque tournante de toutes les communications et opérations informatiques du Département des opérations de maintien de la paix.
发机维修股负责维护联合国后勤基地
所有冷却系统,包
网络控制中心
关键任务中央冷却系统,该中心是所有维和部通信和信息技术
中心站。
Le Comité note que pendant qu'il examinait la réclamation de Sasref visant les dépenses engagées pour protéger le système de refroidissement à l'eau de mer de Jubail, le Comité «F4» se penchait sur plusieurs réclamations concernant les frais liés aux mesures nationales coordonnées de lutte contre les déversements d'hydrocarbures résultant de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq («les réclamations “F4”»).
小组指出,“F4”小组在审查Sasref关于保护朱贝勒海水冷却系统方面开支
索赔时审查了关于全国协调努力解决伊拉克入侵和占领科威特造成
石油溢出方面
开支
几项索赔(“`F4'类索赔”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。