法语助手
  • 关闭

再就业

添加到生词本

remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,就业需求大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

安置下岗职工而成立的就业中心。

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

六盘水市劳动局指定的就业就业培训基地。

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

共和国就业中心向残疾人提供适当的职业培训和就业服务。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度受到影响的人民制订了恢复、就业和社区发展规划。

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

协助求职者就业,失业保险针对就业市场的施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和以就业目的的继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度受到影响的人民制订了恢复、就业和社区发展规划。

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

中年女性求职者也可参加中年就业试点计划。

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000个家庭发最低生活费,条件他们必须参加就业方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重点在减轻贫困、收入分配以及创造就业机会上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今的充分就业不能与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的充分就业同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者的康复、培训和就业在一般的培训中心或工作地点进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目父母提供了在就业之前提高技能的机会。

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

工人若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何他拆船场找到就业机会。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人的就业应被视确保残疾人发挥适当社会作用的最关键活动之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

培训培训和就业中心Alsviki一个就业机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要经营各种外贸产品,以下岗劳动者群体,发展就业的路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、收入分配、创造就业机会和反腐败施领域的各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事就业教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,
remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,就业需求大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是安置下岗职工而成立的就业中心。

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

是六盘水市劳动局指定的就业就业培训基地。

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

共和国就业中心向残疾人提供适当的职业培训和就业服务。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

到影响的人民恢复、就业和社区发展规划。

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

协助求职者就业,失业保险针对就业市场的施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和以就业目的的继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

到影响的人民恢复、就业和社区发展规划。

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

中年女性求职者也可参加中年就业试点计划。

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000个家庭发放最低生活费,条件是他们必须参加就业方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重点尤其放在减轻贫困、收入分配以及创造就业机会上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今的充分就业不能与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的充分就业同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者的康复、培训和就业在一般的培训中心或工作地点进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目父母提供就业之前提高其技能的机会。

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

工人若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何其他拆船场找到就业机会。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人的就业应被视确保残疾人发挥适当社会作用的最关键活动之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

培训培训和就业中心Alsviki是一个就业机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要是经营各种外贸产品,以下岗劳动者群体,发展就业的路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、收入分配、创造就业机会和反腐败施领域的各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事就业教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,
remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,就业需求大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立的就业中心。

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

是六盘水市劳动局指定的就业就业培训基地。

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

共和国就业中心向残疾提供适当的职业培训和就业服务。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为响的订了恢复、就业和社区发展规划。

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

为协助求职者就业,失业保险为针对就业市场的施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和以就业为目的的继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为响的订了恢复、就业和社区发展规划。

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

中年女性求职者也可参加中年就业试点计划。

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000个家庭发放最低生活费,条件是他们必须参加就业方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重点尤其放在减轻贫困、收入分配以及创造就业机会上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今的充分就业不能与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的充分就业同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者的康复、培训和就业在一般的培训中心或工作地点进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目为父母提供了在就业之前提高其技能的机会。

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何其他拆船场就业机会。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾就业应被视为确保残疾发挥适当社会作用的最关键活动之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

培训培训和就业中心Alsviki是一个就业机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要是经营各种外贸产品,以下岗劳动者为群体,发展就业的路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、收入分配、创造就业机会和反腐败施领域的各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事就业教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,
remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

输出,就业需求大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立的就业中心。

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

是六盘水市局指定的就业就业培训基地。

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

共和国就业中心向残疾人提供适当的职业培训和就业服务。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、就业和社区发展规划。

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

为协助求职者就业,失业保险为针对就业市场的施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和就业为目的的继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、就业和社区发展规划。

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

中年女性求职者也可参加中年就业试点计划。

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000个家庭发放最低生活费,条件是他们必须参加就业方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重点尤其放在减轻贫困、收入创造就业机会上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今的充分就业不能与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的充分就业同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者的康复、培训和就业在一般的培训中心或工作地点进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目为父母提供了在就业之前提高其技能的机会。

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

工人若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何其他拆船场找到就业机会。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人的就业应被视为确保残疾人发挥适当社会作用的最关键活之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

培训培训和就业中心Alsviki是一个就业机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要是经营各种外贸产品,下岗者为群体,发展就业的路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、收入、创造就业机会和反腐败施领域的各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事就业教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,
remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,就业需求大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂为安置下岗职工而成立的就业

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

盘水市劳动局指定的就业就业培训基地。

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

共和国就业向残疾人提供适当的职业培训和就业服务。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、就业和社区发展规划。

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

为协助求职者就业,失业保险为针对就业市场的施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和以就业为目的的继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、就业和社区发展规划。

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

中年女性求职者也可参加中年就业试点计划。

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000个家庭发放最低生活费,条件须参加就业方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重点尤其放在减轻贫困、收入分配以及创造就业机会上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今的充分就业不能与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的充分就业同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者的康复、培训和就业在一般的培训中或工作地点进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目为父母提供了在就业之前提高其技能的机会。

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

工人若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何其拆船场找到就业机会。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人的就业应被视为确保残疾人发挥适当社会作用的最关键活动之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

培训培训和就业Alsviki一个就业机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要经营各种外贸产品,以下岗劳动者为群体,发展就业的路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、收入分配、创造就业机会和反腐败施领域的各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事就业教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,
remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,求大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立的中心。

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

是六盘水市劳动局指定的培训基地。

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

共和国中心向残疾人提供适当的职业培训和服务。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、和社区发展规划。

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

为协助求职者,失业保险为针对市场的施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和以为目的的继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、和社区发展规划。

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

中年女性求职者也可参加中年试点计划。

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000个家庭发放最低生活费,条件是他们必须参加方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重点尤其放在减轻分配以及创造机会上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今的充分不能与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的充分同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者的康复、培训和在一般的培训中心或工作地点进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目为父母提供了在之前提高其技能的机会。

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

工人若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何其他拆船场找到机会。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人的应被视为确保残疾人发挥适当社会作用的最关键活动之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

培训培训和中心Alsviki是一个机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要是经营各种外贸产品,以下岗劳动者为群体,发展的路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、分配、创造机会和反腐败施领域的各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,
remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,就业需求大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立的就业中心。

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

是六盘水市劳动局指定的就业就业培训基地。

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

共和国就业中心向残疾人提供适当的职业培训和就业

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

度为受到影响的人民制订了就业和社区发展规划。

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

为协助求职者就业,失业保险为针对就业市场的施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和以就业为目的的继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

度为受到影响的人民制订了就业和社区发展规划。

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

中年女性求职者也可参加中年就业试点计划。

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000个家庭发放最低生活费,条件是他们必须参加就业方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重点尤其放在减轻贫困、收入分配以及创造就业机会上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今的充分就业不能与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的充分就业同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者的康培训和就业在一般的培训中心或工作地点进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目为父母提供了在就业之前提高其技能的机会。

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

工人若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何其他拆船场找到就业机会。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人的就业应被视为确保残疾人发挥适当社会作用的最关键活动之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

培训培训和就业中心Alsviki是一个就业机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要是经营各种外贸产品,以下岗劳动者为群体,发展就业的路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、收入分配、创造就业机会和反腐败施领域的各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事就业教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,
remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,需求大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是为安置下岗职工而成立的中心。

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

是六盘水市劳动局指定的培训基地。

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

共和国中心向残疾人提供适当的职业培训和服务。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、和社区展规划。

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

为协助求职者,失业保险为针对市场的施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和以为目的的继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度为受到影响的人民制订了恢复、和社区展规划。

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

中年女性求职者也可参加中年试点计划。

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000个放最低生活费,条件是他们必须参加方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重点尤其放在减轻贫困、收入分配以及创造机会上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今的充分不能与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的充分同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者的康复、培训和在一般的培训中心或工作地点进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目为父母提供了在之前提高其技能的机会。

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

工人若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何其他拆船场找到机会。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人的应被视为确保残疾人挥适当社会作用的最关键活动之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

培训培训和中心Alsviki是一个机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要是经营各种外贸产品,以下岗劳动者为群体,的路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、收入分配、创造机会和反腐败施领域的各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,
remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,就业需求大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

安置下岗职工而成立的就业中心。

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

六盘水市劳动局指定的就业就业培训基地。

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

共和国就业中心向残疾人提供适当的职业培训和就业服务。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度受到影响的人民制订了恢复、就业和社区发展规划。

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

协助求职者就业,失业保险针对就业市场的施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和以就业目的的继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度受到影响的人民制订了恢复、就业和社区发展规划。

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

中年女性求职者也可参加中年就业试点计划。

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000个家庭发最低生活费,条件他们必须参加就业方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重点在减轻贫困、收入分配以及创造就业机会上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今的充分就业不能与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的充分就业同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者的康复、培训和就业在一般的培训中心或工作地点进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目父母提供了在就业之前提高技能的机会。

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

工人若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何他拆船场找到就业机会。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人的就业应被视确保残疾人发挥适当社会作用的最关键活动之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

培训培训和就业中心Alsviki一个就业机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要经营各种外贸产品,以下岗劳动者群体,发展就业的路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、收入分配、创造就业机会和反腐败施领域的各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事就业教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,
remploi
remployer (se)
réemploi
réemployer (se)
réintégrer (dans) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,需求大。

Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.

本厂是安置下岗职工而成立的中心。

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

是六盘水市劳动局指定的培训基地。

Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.

共和国中心向残疾人提供适当的职业培训和服务。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度受到影响的人民制订了恢复、和社区发展

Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.

协助求职者,失业保险针对市场的施提供补助。

Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.

Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和目的的继续教育。

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

印度受到影响的人民制订了恢复、和社区发展

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

中年女性求职者也可参加中年试点计

Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.

向2,000个家庭发放最低生活费,条件是他们必须参加方案。

Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.

该方案把重点尤其放在减轻贫困、收入分配及创造机会上。

Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).

如今的充分不能与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的充分同日而语。

La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.

残疾者的康复、培训和在一般的培训中心或工作地点进行。

Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.

这一项目父母提供了在之前提高其技能的机会。

Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.

工人若患上职业病,则往往无法留场工作,或在任何其他拆船场找到机会。

La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.

残疾人的应被视确保残疾人发挥适当社会作用的最关键活动之一。

Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.

培训培训和中心Alsviki是一个机构,隶属福利部。

Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.

本司主要是经营各种外贸产品,下岗劳动者群体,发展的路线。

Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.

征税、收入分配、创造机会和反腐败施领域的各项政策同样重要。

Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.

同时从事教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 再就业 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


再接种, 再解释, 再进口, 再浸礼论, 再浸湿, 再就业, 再聚集, 再拉制, 再来, 再来一个!重复演奏,