法语助手
  • 关闭
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人目标的一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最近增派的,我们目前在阿富汗的约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅的适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周部署了有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前的为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强的非索特派团自身的不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求增加已驻扎在Situ的各

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已部署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上一次报告以来,联黎部队的已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部队报告的准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队的包括全体官在内定为1 037人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人目标的一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最,我们目前在阿富汗的约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅的适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官兵达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机部署了有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前的为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强的非索特团自身的不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求加已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已部署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上一次报告以来,联黎部队的已按计划加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部队报告的准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队的包括全体官兵在内定为1 037人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000目标的一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最近增派的,我们目前在阿富汗的约有1 200

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

旅的适当为2 635,而实际有1 320

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官达869

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周部署了有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前的为1 800

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强的非索特派团自身的不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求增加已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300,现已部署274

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有直至其任期结束至重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上一次报告以来,联黎部队的已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部队报告的准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队的包括全体官在内定为1 037

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

定程度上决定个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人目标

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

上最近增派的,我们目前在阿富汗的约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅的适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周部署有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前的为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需强的非索特派团自身的不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求增已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已部署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上次报告以来,联黎部队的已按计划增

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高部队报告的准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队的包括全体官在内定为1 037人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人目标一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

上最近增派,我们目前在阿富汗约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官兵达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周部署了有限军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需非索特派团自身不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求增已驻扎在Situ各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已部署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上一次报告以来,联黎部队已按计划增

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部队报告准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队包括全体官兵在内定为1 037人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家的军量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为70 000的一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最近增派的,我们前在阿富汗的约有1 200

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅的适当为2 635,而实际仅有1 320

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官兵达869

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周部署了有限的军

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

特派团民警前为126

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部前的为1 800

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强的非索特派团自身的不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求增加已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300,现已部署274

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持前部的现有直至任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上一次报告以来,黎部已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部报告的准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部包括全体官兵在内定为1 037

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人目标的一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最近增派的,我目前在阿富汗的约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅的适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官兵达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周部署了有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前的为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强的非索特派团自身的

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

求增加已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已部署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有直至其任期结束至关重

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上一次报告以来,联黎部队的已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部队报告的准确性和确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队的包括全体官兵在内定为1 037人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有为其70 000目标的一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上最近增派的,我们目前在阿富汗的有1 200

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅的适当为2 635,而实际有1 320

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事部门全体官兵达869

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场四周部署了有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察部门则达52(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽部队目前的为1 800

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强的非索特派团自身的不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求增加已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300,现已部署274

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前部队的现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时部队不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上一次报告以来,联黎部队的已按计划增加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了部队报告的准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员部队的包括全体官兵在内定为1 037

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,
bīng lì
(军队实) puissance militaire; forces
pas assez de forces
不足

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南同盟拥有多少?”

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

在一定程度上决定了一个国家的军队量。

L'armée dispose approximativement de la moitié des effectifs prévus, soit 70 000 soldats.

阿富汗国民军现有约为其70 000人目标的一半。

Avec les récents renforts, notre contingent en Afghanistan est désormais fort d'environ 1 200 hommes.

加上派的,我们目前在阿富汗的约有1 200人。

Elle aurait besoin de 2 635 agents mais elle n'en compte que 1 320.

海关旅的适当为2 635人,而实际仅有1 320人。

Les effectifs militaires sont actuellement de 869, tous grades confondus.

军事全体官兵达869人。

Une présence militaire limitée avait également été déployée à l'intérieur et autour des aéroports.

在机场署了有限的军队。

La composante de police civile de la MINUSIL a actuellement un effectif de 126 policiers.

联塞特派团民警目前为126人。

Les effectifs de police sont actuellement de 52 (voir annexe).

警察则达52人(见附件)。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

独角兽队目前的为1 800人。

Mais l'AMISOM, qui a absolument besoin d'être renforcée, ne pourra jamais suffire seule.

亟需加强的非索特派团自身的不足。

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求加已驻扎在Situ的各营

Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.

科索沃保护团已将其现役减少到商定的水平。

Sur un effectif total autorisé de 300 hommes pour ce secteur, 274 sont actuellement déployés.

该分区核定为300人,现已署274人。

Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.

维持目前队的现有直至其任期结束至关重要。

Aussi la mission d'évaluation a-t-elle recommandé de conserver la garde militaire avec son effectif actuel.

技术评估团因此建议维持军事警卫队目前的

Ses effectifs ne lui permettent pas d'assurer la garde d'un grand nombre de sites.

多国临时不足,因此无法对许多固定地方进行守卫。

Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.

从我上一次报告以来,联黎队的已按计划加。

La MANUTO a pris des mesures en ce sens.

东帝汶支助团已经提高了报告的准确性和正确性。

L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

观察员队的包括全体官兵在内定为1 037人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 兵力 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


兵舰, 兵谏, 兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结,