- actionneralarme拉响警铃
actionner une porte par télécommande用遥控器开门/关门
v. t. 【法律】对…起诉, 控告:~qn en dommages-intérêts对
- bouclerheure de boucler le magasin. 是商店关门的时间了。 la boucler 闭口不说话, 默不作声boucler le budget 使收支平衡 3[转, 俗]关, 禁闭, 监禁:
- clorev. t.
1. 关闭, 封闭, 堵塞:
clore un passage 堵塞一通道
clore la porte 关门
clore la bouche (le bec) à qn [转]
- dimanchechauffeur du dimanche 不熟练的汽车驾驶者
常见用法
les magasins ferment le dimanche商场在星期天关门
ce magasin ouvre le
- ferme m. inv电路闭合器ferme porte m. 关门器; 门弹簧alternativesde pas léger et de pas ferme 虚实徘徊势béton ferme 稠混凝土
- fermer [转]他到处不受欢迎。 2. 关门; 关闭, 封锁, 封闭; (用墙等)围住; [引, 民]关好(人或动物): fermer sa chambre 关上卧室的门fermer une armoire
- fermeture
2. 关闭, 停止, 结束;关门, 歇业, 停止活动
fermeture d'un magasin商店的关门;商店的停业
heures de fermeture d'un musée博物
- heurevingt heures [简称为le vingt heures]晚上8点电视新闻
les heures d'ouverture et de fermeture d'un magasin 商店开门和关门的时间
- lechambre(因病)不出门Fermezla porte. 请关门。 4[和表示人体某一部分的名词或与间接宾语人称代词一起使用, 起主有限定词的作用] baisser les yeux垂下眼睛Il s'est
- magasindimanche商场在星期天关门
ce magasin n'est pas assez fourni这家商店的商品不够丰富
peu de gens fréquentent ce magasin很少人常去这个商店
- passé, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。
常见用法
l'an passé 去年
passé ce délai, vous serez é
- permanencepermanence. 各办公室星期六停止办公,但有人值班。
3. (学校里的)自习室,自修室
Monsieur, la permanence est fermée. 先生,自习室关门了。
Ton
- pincer某人Il s'est pincé le doigt en fermant la porte. 在关门时他的手指被轧了。 2. 弹, 拨: pincer les cordes d'un
- porte舱门porte avant 前车门porte battante 自关门porte blindée 保险门porte busquée 双扇斜接闸门porte coulissante 滑[动闸]门; 滑动
- refermerv. t. 1. (开后)再关闭; 再闭上, 再合拢: refermer la porte 再关门refermer un livre 再把书合上 2. [锋]缝合 se refermer v.
- risquertre fermée. [俗]面包铺可能已经关门了。
se risquer v. pr. 1. 冒险: se risquer dans une affaire 冒险参与一件事Je ne m'y
- sursur soi 随手关门
Elle allait sur ses vingt ans.〈比喻〉她快20岁了。
ville sur le Yangtsé 长江边上的城市
4. [表示两种东西
- 关门guān mén
1. (停业) fermer
Le centre d'exposition est fermé à 17: 30.
展览馆17:30关门。
2. (无商量余地)
- 没 (副) (否定动作或状态已经发生,有“不曾”的意思) non, pas encore
Le magasin ne ferme pas encore.
商店还没关门。
6. 另见 mò。
动
- 顺toujours satisfaire les caprices de l'enfant.
3. au passage
~手关门.
Fermez la porte(derrière vous).
形
- 顺手en passant
Quand tu pars, fermes la porte en passant.
出去时请顺手关门。
3. (顺便) au passant
Nous finissons
- acidebromique 溴酸acide brun 棕色酸acide brut 粗酸acide butylpermaléique 丁基过马来酸acide béhénique 廿二[碳]烷酸; 山萮炔酸; 山萮酸acide
- acronychieacronychie m. 山油柑[属]
- alpen.f. 1. (阿尔卑斯山的)高山牧场 Les troupeaux sont dans l'alpe.牲畜群在高山牧场。
2. 〈书〉山,山峰
常见用法les Alpes阿尔卑
- apercevoirv. t. 1. 瞥见, (一眼)瞧见: apercevoir une montagne dans le lointain 远远望见一座山Je ne fis que l'~ et il
用户正在搜索
chlorelline,
chlorémie,
chlorer,
chloréthanol,
chloréther,
chloreur,
chloreux,
chlorfenson,
chlorguanide,
chlorhexidine,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
chlorimétrie,
chlorimipramine,
chlorination,
chlorine,
chlorinité,
chlorinolog,
chlorique,
chlorite,
chloritisation,
chloritite,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
chloroazodine,
chlorobenzène,
chlorobenzilate,
chlorobenzine,
chlorobenzozamine,
chlorobismuthate,
chlorobutadiène,
chlorobutanol,
chlorocalcite,
chlorocarbonate,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,