法语助手
  • 关闭
guān lián
être en relation avec; être en connexion avec
être en relation
互相关联的



être en relation avec
être en connexion avec

国家的外交政策和经济政策是相互~的.
Les politiques extérieure et économique d'un pays sont liées l'une avec l'autre.


其他参考解释:
lien
corrélation
法 语 助手

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

这些事实彼此关联

Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.

和同事间异的关联会扶助好好完就业。

Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.

要仔细研究竞争对手在该产品关联的都带来什么。

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

而事实上,在这株植物之间存在着一种密切的关联

Il n'y a aucune corrélation entre ces deux façons de voir.

种画面之间没有任何关联

Les deux aspects sont liés et doivent enregistrer des progrès parallèles.

者相互关联要平行进展。

Il y a en fait un lien entre ces problèmes.

这些挑战之间确实存在着一种关联

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界比过去更加相互关联

Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.

当然,这六项挑战是相互关联的。

Ces objectifs sont interdépendants et chacun a un impact sur l'autre.

大目标互为关联、相互影响。

Ces trois problématiques sont inséparables et les liens qui les unissent sont complexes.

这三个挑战错综复杂地相互关联

La sûreté et la sécurité nucléaires sont étroitement liées.

核安全和核保障是密切相互关联的。

Toutes les formes de coopération internationale sont liées.

一切形式的国际合作都是相互关联的。

Il existe une corrélation claire entre la pauvreté, l'éducation et le développement.

贫穷、教育和发展显然是相互关联的。

Je ne crois pas. cen sont des gens qui aiment le calme.

是说我不这样认为,这些人喜欢安静吗?那和上句话有什么关联呢?

On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.

有一些数字,但使之关联的能力微薄。

Il n'existe aucun lien direct entre la question du Kosovo et la situation en Bosnie-Herzégovine.

科索沃同波斯尼亚局势之间没有直接的关联

La femme rwandaise est concernée par l'environnement au même titre que l'homme.

卢旺达妇女环境的关联男性是相同的。

L'accès des enfants à l'éducation dépendait également de leur lieu de résidence.

儿童受教育他们的居住地点也有关联

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联的各种因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关联 的法语例句

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


关卡, 关口, 关口局, 关括号, 关连, 关联, 关联(涉及), 关联词, 关联的, 关联矩阵,
guān lián
être en relation avec; être en connexion avec
être en relation



être en relation avec
être en connexion avec

国家的外交政策和经济政策是相~的.
Les politiques extérieure et économique d'un pays sont liées l'une avec l'autre.


其他参考解释:
lien
corrélation
法 语 助手

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

这些事实彼此并无

Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.

和同事间异的会扶助完就业。

Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.

要仔细研究竞争对手在该与产品的都带来什么。

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

而事实上,在里昂与这株植物之间存在着一种密切的

Il n'y a aucune corrélation entre ces deux façons de voir.

种画面之间没有任何

Les deux aspects sont liés et doivent enregistrer des progrès parallèles.

者相,并且需要平行进展。

Il y a en fait un lien entre ces problèmes.

这些挑战之间确实存在着一种

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界比过去更加相

Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.

当然,这六项挑战是相的。

Ces objectifs sont interdépendants et chacun a un impact sur l'autre.

大目标、相影响。

Ces trois problématiques sont inséparables et les liens qui les unissent sont complexes.

这三个挑战错综复杂地相

La sûreté et la sécurité nucléaires sont étroitement liées.

核安全和核保障是密切相的。

Toutes les formes de coopération internationale sont liées.

一切形式的国际合作都是相的。

Il existe une corrélation claire entre la pauvreté, l'éducation et le développement.

贫穷、教育和发展显然是相的。

Je ne crois pas. cen sont des gens qui aiment le calme.

是说我不这样认为,这些人喜欢安静吗?那和上句话有什么呢?

On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.

有一些数字,但使之的能力微薄。

Il n'existe aucun lien direct entre la question du Kosovo et la situation en Bosnie-Herzégovine.

科索沃同波斯尼亚局势之间没有直接的

La femme rwandaise est concernée par l'environnement au même titre que l'homme.

卢旺达妇女与环境的与男性是相同的。

L'accès des enfants à l'éducation dépendait également de leur lieu de résidence.

儿童受教育与他们的居住地点也有

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相的各种因素。

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关联 的法语例句

用户正在搜索


对某事毫不重视, 对某事很有经验, 对某事坚信不疑, 对某事津津乐道, 对某事进行解释, 对某事居功, 对某事略有所知, 对某事秘而不宜, 对某事敏感, 对某事认识肤浅,

相似单词


关卡, 关口, 关口局, 关括号, 关连, 关联, 关联(涉及), 关联词, 关联的, 关联矩阵,
guān lián
être en relation avec; être en connexion avec
être en relation
互相关联



être en relation avec
être en connexion avec

国家外交政策和经济政策是相互~.
Les politiques extérieure et économique d'un pays sont liées l'une avec l'autre.


其他参考解释:
lien
corrélation
法 语 助手

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

这些事实彼此并无关联

Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.

和同事关联会扶助好好完就业。

Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.

要仔细研究竞争对手在该与产品关联来什么。

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

而事实上,在里昂与这株植物存在着一种密切关联

Il n'y a aucune corrélation entre ces deux façons de voir.

种画面没有任何关联

Les deux aspects sont liés et doivent enregistrer des progrès parallèles.

者相互关联,并且需要平行进展。

Il y a en fait un lien entre ces problèmes.

这些挑确实存在着一种关联

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界比过去更加相互关联

Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.

当然,这六项挑是相互关联

Ces objectifs sont interdépendants et chacun a un impact sur l'autre.

大目标互为关联、相互影响。

Ces trois problématiques sont inséparables et les liens qui les unissent sont complexes.

这三个挑错综复杂地相互关联

La sûreté et la sécurité nucléaires sont étroitement liées.

核安全和核保障是密切相互关联

Toutes les formes de coopération internationale sont liées.

一切形式国际合作是相互关联

Il existe une corrélation claire entre la pauvreté, l'éducation et le développement.

贫穷、教育和发展显然是相互关联

Je ne crois pas. cen sont des gens qui aiment le calme.

是说我不这样认为,这些人喜欢安静吗?那和上句话有什么关联呢?

On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.

有一些数字,但使关联能力微薄。

Il n'existe aucun lien direct entre la question du Kosovo et la situation en Bosnie-Herzégovine.

科索沃同波斯尼亚局势没有直接关联

La femme rwandaise est concernée par l'environnement au même titre que l'homme.

卢旺达妇女与环境关联与男性是相同

L'accès des enfants à l'éducation dépendait également de leur lieu de résidence.

儿童受教育与他们居住地点也有关联

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联各种因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关联 的法语例句

用户正在搜索


对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能, 对溺水者的急救, 对牛弹琴, 对牛马的烙印, 对农业的投入, 对偶, 对偶(性),

相似单词


关卡, 关口, 关口局, 关括号, 关连, 关联, 关联(涉及), 关联词, 关联的, 关联矩阵,
guān lián
être en relation avec; être en connexion avec
être en relation
互相关联的



être en relation avec
être en connexion avec

国家的策和经济相互~的.
Les politiques extérieure et économique d'un pays sont liées l'une avec l'autre.


其他参考解释:
lien
corrélation
法 语 助手

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

这些事实彼此并无关联

Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.

和同事间异的关联会扶助好好完就业。

Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.

要仔细研究竞争对手在该与产品关联的都带来什么。

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

而事实上,在里昂与这株植物之间存在着一种密切的关联

Il n'y a aucune corrélation entre ces deux façons de voir.

种画面之间没有任何关联

Les deux aspects sont liés et doivent enregistrer des progrès parallèles.

者相互关联,并且需要平行进展。

Il y a en fait un lien entre ces problèmes.

这些挑战之间确实存在着一种关联

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界比过去更加相互关联

Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.

当然,这六项挑战相互关联的。

Ces objectifs sont interdépendants et chacun a un impact sur l'autre.

大目标互为关联、相互影响。

Ces trois problématiques sont inséparables et les liens qui les unissent sont complexes.

这三个挑战错综复杂地相互关联

La sûreté et la sécurité nucléaires sont étroitement liées.

核安全和核密切相互关联的。

Toutes les formes de coopération internationale sont liées.

一切形式的国际合作都相互关联的。

Il existe une corrélation claire entre la pauvreté, l'éducation et le développement.

贫穷、教育和发展显然相互关联的。

Je ne crois pas. cen sont des gens qui aiment le calme.

说我不这样认为,这些人喜欢安静吗?那和上句话有什么关联呢?

On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.

有一些数字,但使之关联的能力微薄。

Il n'existe aucun lien direct entre la question du Kosovo et la situation en Bosnie-Herzégovine.

科索沃同波斯尼亚局势之间没有直接的关联

La femme rwandaise est concernée par l'environnement au même titre que l'homme.

卢旺达妇女与环境的关联与男性相同的。

L'accès des enfants à l'éducation dépendait également de leur lieu de résidence.

儿童受教育与他们的居住地点也有关联

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联的各种因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关联 的法语例句

用户正在搜索


对群, 对热敏感, 对人轻信的性格, 对人要宽,对己要严, 对荣誉的放弃, 对商船的检查权, 对商品课税, 对上号, 对上级很随便, 对奢侈的抨击,

相似单词


关卡, 关口, 关口局, 关括号, 关连, 关联, 关联(涉及), 关联词, 关联的, 关联矩阵,
guān lián
être en relation avec; être en connexion avec
être en relation
互相关联



être en relation avec
être en connexion avec

国家外交政策和经济政策是相互~.
Les politiques extérieure et économique d'un pays sont liées l'une avec l'autre.


参考解释:
lien
corrélation
法 语 助手

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

这些事实彼此并无关联

Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.

和同事间异关联会扶助好好完就业。

Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.

要仔细研究竞争对手在该与产品关联都带来什么。

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

而事实上,在里昂与这株植物之间存在着一种密切关联

Il n'y a aucune corrélation entre ces deux façons de voir.

种画面之间没有任何关联

Les deux aspects sont liés et doivent enregistrer des progrès parallèles.

者相互关联,并且需要平行进展。

Il y a en fait un lien entre ces problèmes.

这些挑战之间确实存在着一种关联

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界比过去更加相互关联

Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.

当然,这六项挑战是相互关联

Ces objectifs sont interdépendants et chacun a un impact sur l'autre.

大目标互为关联、相互影响。

Ces trois problématiques sont inséparables et les liens qui les unissent sont complexes.

这三个挑战错综相互关联

La sûreté et la sécurité nucléaires sont étroitement liées.

核安全和核保障是密切相互关联

Toutes les formes de coopération internationale sont liées.

一切形式国际合作都是相互关联

Il existe une corrélation claire entre la pauvreté, l'éducation et le développement.

贫穷、教育和发展显然是相互关联

Je ne crois pas. cen sont des gens qui aiment le calme.

是说我不这样认为,这些人喜欢安静吗?那和上句话有什么关联呢?

On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.

有一些数字,但使之关联能力微薄。

Il n'existe aucun lien direct entre la question du Kosovo et la situation en Bosnie-Herzégovine.

科索沃同波斯尼亚局势之间没有直接关联

La femme rwandaise est concernée par l'environnement au même titre que l'homme.

卢旺达妇女与环境关联与男性是相同

L'accès des enfants à l'éducation dépendait également de leur lieu de résidence.

儿童受教育与居住点也有关联

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联各种因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关联 的法语例句

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


关卡, 关口, 关口局, 关括号, 关连, 关联, 关联(涉及), 关联词, 关联的, 关联矩阵,
guān lián
être en relation avec; être en connexion avec
être en relation
互相关联



être en relation avec
être en connexion avec

国家外交政策和经济政策是相互~.
Les politiques extérieure et économique d'un pays sont liées l'une avec l'autre.


其他参考解释:
lien
corrélation
法 语 助手

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

这些事实彼此并无关联

Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.

和同事关联会扶助好好完就业。

Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.

要仔细研究竞争对手在该与产品关联都带来什么。

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

而事实上,在里昂与这株植物之存在着一种密切关联

Il n'y a aucune corrélation entre ces deux façons de voir.

种画面之没有任何关联

Les deux aspects sont liés et doivent enregistrer des progrès parallèles.

者相互关联,并且需要平行进展。

Il y a en fait un lien entre ces problèmes.

这些确实存在着一种关联

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界比过去更加相互关联

Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.

当然,这六是相互关联

Ces objectifs sont interdépendants et chacun a un impact sur l'autre.

大目标互为关联、相互影响。

Ces trois problématiques sont inséparables et les liens qui les unissent sont complexes.

这三个错综复杂地相互关联

La sûreté et la sécurité nucléaires sont étroitement liées.

核安全和核保障是密切相互关联

Toutes les formes de coopération internationale sont liées.

一切形式国际合作都是相互关联

Il existe une corrélation claire entre la pauvreté, l'éducation et le développement.

贫穷、教育和发展显然是相互关联

Je ne crois pas. cen sont des gens qui aiment le calme.

是说我不这样认为,这些人喜欢安静吗?那和上句话有什么关联呢?

On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.

有一些数字,但使之关联能力微薄。

Il n'existe aucun lien direct entre la question du Kosovo et la situation en Bosnie-Herzégovine.

科索沃同波斯尼亚局势之没有直接关联

La femme rwandaise est concernée par l'environnement au même titre que l'homme.

卢旺达妇女与环境关联与男性是相同

L'accès des enfants à l'éducation dépendait également de leur lieu de résidence.

儿童受教育与他们居住地点也有关联

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联各种因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关联 的法语例句

用户正在搜索


对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线,

相似单词


关卡, 关口, 关口局, 关括号, 关连, 关联, 关联(涉及), 关联词, 关联的, 关联矩阵,
guān lián
être en relation avec; être en connexion avec
être en relation
互相关



être en relation avec
être en connexion avec

国家外交政策和经济政策是相互~.
Les politiques extérieure et économique d'un pays sont liées l'une avec l'autre.


其他参考解释:
lien
corrélation
法 语 助手

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

这些事实彼此并无

Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.

和同事会扶助好好完就业。

Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.

要仔细研究竞争对手在该与产品带来什么。

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

而事实上,在里昂与这株植物存在着一种密切

Il n'y a aucune corrélation entre ces deux façons de voir.

种画面没有任何

Les deux aspects sont liés et doivent enregistrer des progrès parallèles.

者相互,并且需要平行进展。

Il y a en fait un lien entre ces problèmes.

这些挑战实存在着一种

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界比过去更加相互

Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.

当然,这六项挑战是相互

Ces objectifs sont interdépendants et chacun a un impact sur l'autre.

大目标互为、相互影响。

Ces trois problématiques sont inséparables et les liens qui les unissent sont complexes.

这三个挑战错综复杂地相互

La sûreté et la sécurité nucléaires sont étroitement liées.

核安全和核保障是密切相互

Toutes les formes de coopération internationale sont liées.

一切形式国际合作是相互

Il existe une corrélation claire entre la pauvreté, l'éducation et le développement.

贫穷、教育和发展显然是相互

Je ne crois pas. cen sont des gens qui aiment le calme.

是说我不这样认为,这些人喜欢安静吗?那和上句话有什么呢?

On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.

有一些数字,但使能力微薄。

Il n'existe aucun lien direct entre la question du Kosovo et la situation en Bosnie-Herzégovine.

科索沃同波斯尼亚局势没有直接

La femme rwandaise est concernée par l'environnement au même titre que l'homme.

卢旺达妇女与环境与男性是相同

L'accès des enfants à l'éducation dépendait également de leur lieu de résidence.

儿童受教育与他们居住地点也有

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互各种因素。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关联 的法语例句

用户正在搜索


对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接,

相似单词


关卡, 关口, 关口局, 关括号, 关连, 关联, 关联(涉及), 关联词, 关联的, 关联矩阵,
guān lián
être en relation avec; être en connexion avec
être en relation
互相关联



être en relation avec
être en connexion avec

国家外交政策和经济政策是相互~.
Les politiques extérieure et économique d'un pays sont liées l'une avec l'autre.


其他参考解释:
lien
corrélation
法 语 助手

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

这些事实彼此并无关联

Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.

和同事关联会扶助好好完就业。

Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.

要仔细研究竞争对手在该与产品关联都带来什么。

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

而事实上,在里昂与这株植物之存在着一种密切关联

Il n'y a aucune corrélation entre ces deux façons de voir.

种画面之没有任何关联

Les deux aspects sont liés et doivent enregistrer des progrès parallèles.

者相互关联,并且需要平行进展。

Il y a en fait un lien entre ces problèmes.

这些确实存在着一种关联

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界比过去更加相互关联

Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.

当然,这六是相互关联

Ces objectifs sont interdépendants et chacun a un impact sur l'autre.

大目标互为关联、相互影响。

Ces trois problématiques sont inséparables et les liens qui les unissent sont complexes.

这三个错综复杂地相互关联

La sûreté et la sécurité nucléaires sont étroitement liées.

核安全和核保障是密切相互关联

Toutes les formes de coopération internationale sont liées.

一切形式国际合作都是相互关联

Il existe une corrélation claire entre la pauvreté, l'éducation et le développement.

贫穷、教育和发展显然是相互关联

Je ne crois pas. cen sont des gens qui aiment le calme.

是说我不这样认为,这些人喜欢安静吗?那和上句话有什么关联呢?

On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.

有一些数字,但使之关联能力微薄。

Il n'existe aucun lien direct entre la question du Kosovo et la situation en Bosnie-Herzégovine.

科索沃同波斯尼亚局势之没有直接关联

La femme rwandaise est concernée par l'environnement au même titre que l'homme.

卢旺达妇女与环境关联与男性是相同

L'accès des enfants à l'éducation dépendait également de leur lieu de résidence.

儿童受教育与他们居住地点也有关联

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联各种因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关联 的法语例句

用户正在搜索


对外结算, 对外经济关系, 对外扩张, 对外贸易, 对外政策, 对望, 对望曲线, 对危险毫不在乎, 对危险有预感, 对未来抱有信心,

相似单词


关卡, 关口, 关口局, 关括号, 关连, 关联, 关联(涉及), 关联词, 关联的, 关联矩阵,
guān lián
être en relation avec; être en connexion avec
être en relation
互相关联的



être en relation avec
être en connexion avec

国家的外交政策和经济政策是相互~的.
Les politiques extérieure et économique d'un pays sont liées l'une avec l'autre.


其他参考解释:
lien
corrélation
法 语 助手

Ces faits n'ont aucun lien entre eux.

些事实彼此并无关联

Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.

和同事间异的关联会扶助好好完就业。

Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.

要仔细研究竞争对手在该与产品关联的都带来什么。

En effet, il y a une relation étroite entre Léon et cette plante.

而事实上,在里昂与株植物之间存在着一种密切的关联

Il n'y a aucune corrélation entre ces deux façons de voir.

种画面之间没有任何关联

Les deux aspects sont liés et doivent enregistrer des progrès parallèles.

者相互关联,并且需要平行进展。

Il y a en fait un lien entre ces problèmes.

些挑战之间确实存在着一种关联

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界比过去更加相互关联

Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.

当然,六项挑战是相互关联的。

Ces objectifs sont interdépendants et chacun a un impact sur l'autre.

大目标互为关联、相互影响。

Ces trois problématiques sont inséparables et les liens qui les unissent sont complexes.

挑战错综复杂地相互关联

La sûreté et la sécurité nucléaires sont étroitement liées.

核安全和核保障是密切相互关联的。

Toutes les formes de coopération internationale sont liées.

一切形式的国际合作都是相互关联的。

Il existe une corrélation claire entre la pauvreté, l'éducation et le développement.

贫穷、教育和发展显然是相互关联的。

Je ne crois pas. cen sont des gens qui aiment le calme.

是说我不样认为,些人喜欢安静吗?那和上句话有什么关联呢?

On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.

有一些数字,但使之关联的能力微薄。

Il n'existe aucun lien direct entre la question du Kosovo et la situation en Bosnie-Herzégovine.

科索沃同波斯尼亚局势之间没有直接的关联

La femme rwandaise est concernée par l'environnement au même titre que l'homme.

卢旺达妇女与环境的关联与男性是相同的。

L'accès des enfants à l'éducation dépendait également de leur lieu de résidence.

儿童受教育与他们的居住地点也有关联

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞有相互关联的各种因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 关联 的法语例句

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向,

相似单词


关卡, 关口, 关口局, 关括号, 关连, 关联, 关联(涉及), 关联词, 关联的, 关联矩阵,