Mme Zou Xiaoqiao demande des informations sur le pourcentage de femmes occupant des postes élus aux niveaux national, provincial et municipal.
邹晓巧女士要求知道女性在国家级、省级和自市级公选职位中
人数比例各是多少。
Mme Zou Xiaoqiao demande des informations sur le pourcentage de femmes occupant des postes élus aux niveaux national, provincial et municipal.
邹晓巧女士要求知道女性在国家级、省级和自市级公选职位中
人数比例各是多少。
Depuis le dernier rapport, le nombre de femmes à des postes élus a augmenté régulièrement, mais moins rapidement qu'on ne l'espérait.
自从上次递交定期报告以来,女性在公选职位中数量稳定增长,但速度没有希望
快。
Par ailleurs, les femmes continuent d'accéder à un nombre croissant de postes de décision, puisqu'elles sont de plus en plus nombreuses à être élues et qu'elles sont plus que majoritaires dans les postes les plus élevés au sein des organismes d'État.
巴哈马妇女还获得了参决策
更多
机会,而且妇女在公选官员中
比例也在上升,并且占据了
府机构中大多数
最高层
职位。
Dans sa stratégie nationale de développement, le Kirghizistan a prévu des mesures temporaires spéciales visant à accroître la représentation politique des femmes tant dans les fonctions électives que dans les fonctions exécutives, engageant le Gouvernement à effectuer une analyse sexospécifique des programmes et des manuels scolaires, à prendre en compte les disparités entre les sexes dans la réforme des pensions, et à appliquer des mesures visant à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.
吉尔吉斯斯坦国家发展战略支持采取临时特别措施,在公选办公部门和行
办公部门增加妇女
代表,责成
府对学校课程和教科书进行性别分析,关注养老金改革中
性别差异,采取措施,制止暴力侵害妇女行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Zou Xiaoqiao demande des informations sur le pourcentage de femmes occupant des postes élus aux niveaux national, provincial et municipal.
邹晓巧女士要求知道女性国家级、省级和自治市级公选职位中的人
比例各是多少。
Depuis le dernier rapport, le nombre de femmes à des postes élus a augmenté régulièrement, mais moins rapidement qu'on ne l'espérait.
自从次递交定期报告以来,女性
公选职位中的
定增长,但速度没有希望的快。
Par ailleurs, les femmes continuent d'accéder à un nombre croissant de postes de décision, puisqu'elles sont de plus en plus nombreuses à être élues et qu'elles sont plus que majoritaires dans les postes les plus élevés au sein des organismes d'État.
巴哈马妇女还获得了参决策的更多的机会,而且妇女
公选官员中的比例也
,并且占据了政府机构中大多
的最高层的职位。
Dans sa stratégie nationale de développement, le Kirghizistan a prévu des mesures temporaires spéciales visant à accroître la représentation politique des femmes tant dans les fonctions électives que dans les fonctions exécutives, engageant le Gouvernement à effectuer une analyse sexospécifique des programmes et des manuels scolaires, à prendre en compte les disparités entre les sexes dans la réforme des pensions, et à appliquer des mesures visant à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.
吉尔吉斯斯坦的国家发展战略支持采取临时特别措施,公选办公部门和行政办公部门增加妇女的政治代表,责成政府对学校课程和教科书进行性别分析,关注养老金改革中的性别差异,采取措施,制止暴力侵害妇女行为。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Zou Xiaoqiao demande des informations sur le pourcentage de femmes occupant des postes élus aux niveaux national, provincial et municipal.
邹晓巧女士要求知道女性国家级、省级和自治市级
职位中的人数比例各是多少。
Depuis le dernier rapport, le nombre de femmes à des postes élus a augmenté régulièrement, mais moins rapidement qu'on ne l'espérait.
自从上次递交定期报告以来,女性职位中的数量稳定增长,但速度没有希望的快。
Par ailleurs, les femmes continuent d'accéder à un nombre croissant de postes de décision, puisqu'elles sont de plus en plus nombreuses à être élues et qu'elles sont plus que majoritaires dans les postes les plus élevés au sein des organismes d'État.
巴哈马妇女还获得参
决策的更多的机会,而且妇女
官员中的比例也
上升,并且占据
机构中大多数的最高层的职位。
Dans sa stratégie nationale de développement, le Kirghizistan a prévu des mesures temporaires spéciales visant à accroître la représentation politique des femmes tant dans les fonctions électives que dans les fonctions exécutives, engageant le Gouvernement à effectuer une analyse sexospécifique des programmes et des manuels scolaires, à prendre en compte les disparités entre les sexes dans la réforme des pensions, et à appliquer des mesures visant à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.
吉尔吉斯斯坦的国家发展战略支持采取临时特别措施,办
部门和行
办
部门增加妇女的
治代表,责成
对学校课程和教科书进行性别分析,关注养老金改革中的性别差异,采取措施,制止暴力侵害妇女行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Zou Xiaoqiao demande des informations sur le pourcentage de femmes occupant des postes élus aux niveaux national, provincial et municipal.
邹晓巧女士要求知道女性在国家级、省级和自治市级公选职位中人数比例各是多少。
Depuis le dernier rapport, le nombre de femmes à des postes élus a augmenté régulièrement, mais moins rapidement qu'on ne l'espérait.
自从上次递交定期报告以来,女性在公选职位中数量稳定增长,但速度没有希望
快。
Par ailleurs, les femmes continuent d'accéder à un nombre croissant de postes de décision, puisqu'elles sont de plus en plus nombreuses à être élues et qu'elles sont plus que majoritaires dans les postes les plus élevés au sein des organismes d'État.
巴哈马妇女还参
决
多
机会,而且妇女在公选官员中
比例也在上升,并且占据
政府机构中大多数
最高层
职位。
Dans sa stratégie nationale de développement, le Kirghizistan a prévu des mesures temporaires spéciales visant à accroître la représentation politique des femmes tant dans les fonctions électives que dans les fonctions exécutives, engageant le Gouvernement à effectuer une analyse sexospécifique des programmes et des manuels scolaires, à prendre en compte les disparités entre les sexes dans la réforme des pensions, et à appliquer des mesures visant à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.
吉尔吉斯斯坦国家发展战略支持采取临时特别措施,在公选办公部门和行政办公部门增加妇女
政治代表,责成政府对学校课程和教科书进行性别分析,关注养老金改革中
性别差异,采取措施,制止暴力侵害妇女行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Zou Xiaoqiao demande des informations sur le pourcentage de femmes occupant des postes élus aux niveaux national, provincial et municipal.
邹晓巧士要求知道
性在国家级、省级和自治市级公选职位
的人数比例各是多少。
Depuis le dernier rapport, le nombre de femmes à des postes élus a augmenté régulièrement, mais moins rapidement qu'on ne l'espérait.
自从上次递交定期报告,
性在公选职位
的数量稳定增长,但速度没有希望的快。
Par ailleurs, les femmes continuent d'accéder à un nombre croissant de postes de décision, puisqu'elles sont de plus en plus nombreuses à être élues et qu'elles sont plus que majoritaires dans les postes les plus élevés au sein des organismes d'État.
巴哈马妇还获得了参
决策的更多的机会,而且妇
在公选官员
的比例也在上升,并且占据了政府机
多数的最高层的职位。
Dans sa stratégie nationale de développement, le Kirghizistan a prévu des mesures temporaires spéciales visant à accroître la représentation politique des femmes tant dans les fonctions électives que dans les fonctions exécutives, engageant le Gouvernement à effectuer une analyse sexospécifique des programmes et des manuels scolaires, à prendre en compte les disparités entre les sexes dans la réforme des pensions, et à appliquer des mesures visant à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.
吉尔吉斯斯坦的国家发展战略支持采取临时特别措施,在公选办公部门和行政办公部门增加妇的政治代表,责成政府对学校课程和教科书进行性别分析,关注养老金改革
的性别差异,采取措施,制止暴力侵害妇
行为。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Zou Xiaoqiao demande des informations sur le pourcentage de femmes occupant des postes élus aux niveaux national, provincial et municipal.
邹晓巧女士要求知道女性在国家级、省级市级公选职位中的人数比例各是多少。
Depuis le dernier rapport, le nombre de femmes à des postes élus a augmenté régulièrement, mais moins rapidement qu'on ne l'espérait.
从上次递交定期报告以来,女性在公选职位中的数量稳定增长,但速度没有希望的快。
Par ailleurs, les femmes continuent d'accéder à un nombre croissant de postes de décision, puisqu'elles sont de plus en plus nombreuses à être élues et qu'elles sont plus que majoritaires dans les postes les plus élevés au sein des organismes d'État.
巴哈马妇女还获得了参决策的更多的机会,而且妇女在公选官员中的比例也在上升,并且占据了政府机构中大多数的最高层的职位。
Dans sa stratégie nationale de développement, le Kirghizistan a prévu des mesures temporaires spéciales visant à accroître la représentation politique des femmes tant dans les fonctions électives que dans les fonctions exécutives, engageant le Gouvernement à effectuer une analyse sexospécifique des programmes et des manuels scolaires, à prendre en compte les disparités entre les sexes dans la réforme des pensions, et à appliquer des mesures visant à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.
吉尔吉斯斯坦的国家发展战略支持采取别措施,在公选办公部门
行政办公部门增加妇女的政
代表,责成政府对学校课程
教科书进行性别分析,关注养老金改革中的性别差异,采取措施,制止暴力侵害妇女行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Zou Xiaoqiao demande des informations sur le pourcentage de femmes occupant des postes élus aux niveaux national, provincial et municipal.
邹晓巧女士要求知道女性在国家级、省级和自治市级公选职位中的人数比各是多少。
Depuis le dernier rapport, le nombre de femmes à des postes élus a augmenté régulièrement, mais moins rapidement qu'on ne l'espérait.
自从上次递交定期报告以来,女性在公选职位中的数量稳定长,但速度没有希望的快。
Par ailleurs, les femmes continuent d'accéder à un nombre croissant de postes de décision, puisqu'elles sont de plus en plus nombreuses à être élues et qu'elles sont plus que majoritaires dans les postes les plus élevés au sein des organismes d'État.
巴哈马女还获得了参
决策的更多的机会,而且
女在公选官员中的比
也在上升,并且占据了政府机构中大多数的最高层的职位。
Dans sa stratégie nationale de développement, le Kirghizistan a prévu des mesures temporaires spéciales visant à accroître la représentation politique des femmes tant dans les fonctions électives que dans les fonctions exécutives, engageant le Gouvernement à effectuer une analyse sexospécifique des programmes et des manuels scolaires, à prendre en compte les disparités entre les sexes dans la réforme des pensions, et à appliquer des mesures visant à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.
吉尔吉斯斯坦的国家发展战略支持采取临时特别措施,在公选办公部门和行政办公部门女的政治代表,责成政府对学校课程和教科书进行性别分析,关注养老金改革中的性别差异,采取措施,制止暴力侵害
女行为。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Zou Xiaoqiao demande des informations sur le pourcentage de femmes occupant des postes élus aux niveaux national, provincial et municipal.
邹晓巧女士要求知道女性在级、省级和自治市级公选职位中
比例各是多少。
Depuis le dernier rapport, le nombre de femmes à des postes élus a augmenté régulièrement, mais moins rapidement qu'on ne l'espérait.
自从上次递交定期报告以来,女性在公选职位中量稳定增长,但速度没有希望
快。
Par ailleurs, les femmes continuent d'accéder à un nombre croissant de postes de décision, puisqu'elles sont de plus en plus nombreuses à être élues et qu'elles sont plus que majoritaires dans les postes les plus élevés au sein des organismes d'État.
巴哈马妇女还获得了参决策
更多
机会,而且妇女在公选官员中
比例也在上升,并且占据了政府机构中大多
最高层
职位。
Dans sa stratégie nationale de développement, le Kirghizistan a prévu des mesures temporaires spéciales visant à accroître la représentation politique des femmes tant dans les fonctions électives que dans les fonctions exécutives, engageant le Gouvernement à effectuer une analyse sexospécifique des programmes et des manuels scolaires, à prendre en compte les disparités entre les sexes dans la réforme des pensions, et à appliquer des mesures visant à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.
吉尔吉斯斯坦展战略支持采取临时特别措施,在公选办公部门和行政办公部门增加妇女
政治代表,责成政府对学校课程和教科书进行性别分析,关注养老金改革中
性别差异,采取措施,制止暴力侵害妇女行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Mme Zou Xiaoqiao demande des informations sur le pourcentage de femmes occupant des postes élus aux niveaux national, provincial et municipal.
邹晓巧女士要求知道女性在国家级、省级和自治市级公选职位中人数比例各是多少。
Depuis le dernier rapport, le nombre de femmes à des postes élus a augmenté régulièrement, mais moins rapidement qu'on ne l'espérait.
自从上次递交定期报告以来,女性在公选职位中数量稳定增长,但速度没有希望
快。
Par ailleurs, les femmes continuent d'accéder à un nombre croissant de postes de décision, puisqu'elles sont de plus en plus nombreuses à être élues et qu'elles sont plus que majoritaires dans les postes les plus élevés au sein des organismes d'État.
巴哈马妇女还获更多
机会,而且妇女在公选官员中
比例也在上升,并且占据
政府机构中大多数
最高层
职位。
Dans sa stratégie nationale de développement, le Kirghizistan a prévu des mesures temporaires spéciales visant à accroître la représentation politique des femmes tant dans les fonctions électives que dans les fonctions exécutives, engageant le Gouvernement à effectuer une analyse sexospécifique des programmes et des manuels scolaires, à prendre en compte les disparités entre les sexes dans la réforme des pensions, et à appliquer des mesures visant à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.
吉尔吉斯斯坦国家发展战略支持采取临时特别措施,在公选办公部门和行政办公部门增加妇女
政治代表,责成政府对学校课程和教科书进行性别分析,关注养老金改革中
性别差异,采取措施,制止暴力侵害妇女行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mme Zou Xiaoqiao demande des informations sur le pourcentage de femmes occupant des postes élus aux niveaux national, provincial et municipal.
邹晓巧女士要求知道女性在国家级、省级和自治市级公选职位人
比例各是多少。
Depuis le dernier rapport, le nombre de femmes à des postes élus a augmenté régulièrement, mais moins rapidement qu'on ne l'espérait.
自从上次递交定期报告以来,女性在公选职位量稳定增长,但速度没有希望
快。
Par ailleurs, les femmes continuent d'accéder à un nombre croissant de postes de décision, puisqu'elles sont de plus en plus nombreuses à être élues et qu'elles sont plus que majoritaires dans les postes les plus élevés au sein des organismes d'État.
巴哈马妇女还获得了参决策
更多
机会,而
妇女在公选官员
比例也在上
,
占据了政府机构
大多
最高层
职位。
Dans sa stratégie nationale de développement, le Kirghizistan a prévu des mesures temporaires spéciales visant à accroître la représentation politique des femmes tant dans les fonctions électives que dans les fonctions exécutives, engageant le Gouvernement à effectuer une analyse sexospécifique des programmes et des manuels scolaires, à prendre en compte les disparités entre les sexes dans la réforme des pensions, et à appliquer des mesures visant à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.
吉尔吉斯斯坦国家发展战略支持采取临时特别措施,在公选办公部门和行政办公部门增加妇女
政治代表,责成政府对学校课程和教科书进行性别分析,关注养老金改革
性别差异,采取措施,制止暴力侵害妇女行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。