Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采购司在为年度“采购计划”做广告,这个计划会不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
商标所有人以通过大做广告和
销售活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价的琐细杂物做广告的公司价值连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制日历和在电台、电视台以大众媒体中做广告。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制日历和在无线电台、电视和大众媒体上做广告。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,通过因特网的销售和做广告的突猛进也许会对消费型态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署开展外联工作时,在妇女网络(参与持续环境和发展活动的网络)中做广告,以便接触到
多的妇女。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000美元的经费用于为实地特派团内部的几个关键职位有针对性地对外做广告(100 000美元),以制作培训材料(103 000美元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤是,这类安排避免了在发出每一份订单时都要做广告和评审供应商资格的需要,程序的这一阶段只要在上文说明的开始阶段做一次。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号大楼,投资管理处已选定销售经纪人,并开始做广告。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
在大多数情况下,企业利用因特网是为了收发电子邮件,为货物和服务做广告,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲经委会在日内瓦国际书展上促销《概览》,不过,似乎不再在国际新闻媒体做广告。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
这表示所有希望投标竞争在政府公交车、公交车站或出版物上做广告的权利的公司都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将通过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医和全科医师、医院儿科和购物中心宣传以在因特网上做广告来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促销和营销产生了各种各样的药物获取问题,例如向保健专业人员和公众做广告、包装和标识、以为患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
一些遭到禁止的产品被撤出市场、受到严格管制或已不许再出售,却仍然在生产,出口到发展中国家并鼓励消费这种产品(做广告、将项目筹资与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除在埃塞俄比亚航空公司机上杂志上做广告外,非洲经委会会议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子和传单等切实有用的推销工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公司通过因特网为产品或服务销售做广告,试图扩大国内和国际市场,因此招致对公司、
系统
客户的在线攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,策划工作。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采购司在为其年度“采购计划”,这个计划会不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
商标所有人可以通过大和其他销售活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价的琐细杂物的公司价值连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制日历和在电台、电视台以及其他大众媒体中。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制日历和在无线电台、电视和其他大众媒体上。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,通过因特网的销售和的突
猛进也许会对消费型态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署开展外联工作时,在妇女网络(参与可持续环境和发展活动的网络)中,以便接触到尽可能多的妇女。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000美元的经费用于为实地特派团内部的几个关键职有
对性地对外
(100 000美元),以及制作培训材料(103 000美元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤其是,这类安排避免了在发出每一份订单时都要和评审供应商资格的需要,程序的这一阶段只要在上文说明的开始阶段
一次。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号大楼,投资管理处已选定销售经纪人,并开始。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
在大多数情况下,企业利用因特网是为了收发电子邮件,为货物和服务,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲经委会在日内瓦国际书展上促销其《概览》,不过,似乎不再在国际新闻媒体。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
这表示所有希望投标竞争在政府公交车、公交车站或出版物上的权利的公司都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将通过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医和全科医师、医院儿科和购物中心宣传以及在因特网上来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促销和营销产生了各种各样的药物获取问题,例如向保健专业人员和公众、包装和标识、以及为患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
一些遭到禁止的产品被撤出市场、受到严格管制或已不许再出售,却仍然在生产,出口到发展中国家并鼓励消费这种产品(、将项目筹资与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除在埃塞俄比亚航空公司机上杂志上外,非洲经委会会议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子和传单等切实有用的推销工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公司通过因特网为其产品或服务销售,试图扩大国内和国际市场,因此招致对公司、其系统及其客户的在线攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采购司在为其年度“采购计划”做广告,这个计划会不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
商标所有人可以通过大做广告其他销售活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球济认为那些不过是在互联网上为廉价的琐细杂物做广告的公司价值连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制在电台、电视台以及其他大众媒体中做广告。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制在无线电台、电视
其他大众媒体上做广告。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,通过因特网的销售做广告的突
猛进也许会对消
型态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署开展外联工作时,在妇女网络(参与可持续环境发展活动的网络)中做广告,以便接触到尽可能多的妇女。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000美元的于为实地特派团内部的几个关键职位有针对性地对外做广告(100 000美元),以及制作培训材料(103 000美元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤其是,这类安排避免了在发出每一份订单时都要做广告评审供应商资格的需要,程序的这一阶段只要在上文说明的开始阶段做一次。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号大楼,投资管理处已选定销售纪人,并开始做广告。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
在大多数情况下,企业利因特网是为了收发电子邮件,为货物
服务做广告,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲委会在
内瓦国际书展上促销其《概览》,不过,似乎不再在国际新闻媒体做广告。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
这表示所有希望投标竞争在政府公交车、公交车站或出版物上做广告的权利的公司都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将通过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医全科医师、医院儿科
购物中心宣传以及在因特网上做广告来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促销营销产生了各种各样的药物获取问题,例如向保健专业人员
公众做广告、包装
标识、以及为患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
一些遭到禁止的产品被撤出市场、受到严格管制或已不许再出售,却仍然在生产,出口到发展中国家并鼓励消这种产品(做广告、将项目筹资与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除在埃塞俄比亚航空公司机上杂志上做广告外,非洲委会会议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子
传单等切实有
的推销工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公司通过因特网为其产品或服务销售做广告,试图扩大国内国际市场,因此招致对公司、其系统及其客户的在线攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作电视台,做广告策划工作。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采购司年度“采购计划”做广告,这个计划会不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
商标所有人可以通过大做广告和他销售活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认那些不过是
互联网上
廉价的琐细杂物做广告的公司价值连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制日历和电台、电视台以及
他大众媒体中做广告。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制日历和无线电台、电视和
他大众媒体上做广告。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,通过因特网的销售和做广告的突猛进也许会对消费型态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署开展外联工作时,妇女网络(参与可持续环境和发展活动的网络)中做广告,以便接触到尽可能多的妇女。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000美元的经费用于实地特派团内部的几个关键职位有针对性地对外做广告(100 000美元),以及制作培训材料(103 000美元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤是,这类安排避免了
发出每
份订单时都要做广告和评审供应商资格的需要,程序的这
阶段只要
上文说明的开始阶段做
。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
菲又做广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作
圣诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号大楼,投资管理处已选定销售经纪人,并开始做广告。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
大多数情况下,企业利用因特网是
了收发电子邮件,
货物和服务做广告,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲经委会日内瓦国际书展上促销
《概览》,不过,似乎不再
国际新闻媒体做广告。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
这表示所有希望投标竞争政府公交车、公交车站或出版物上做广告的权利的公司都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将通过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医和全科医师、医院儿科和购物中心宣传以及因特网上做广告来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促销和营销产生了各种各样的药物获取问题,例如向保健专业人员和公众做广告、包装和标识、以及患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
些遭到禁止的产品被撤出市场、受到严格管制或已不许再出售,却仍然
生产,出口到发展中国家并鼓励消费这种产品(做广告、将项目筹资与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除埃塞俄比亚航空公司机上杂志上做广告外,非洲经委会会议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子和传单等切实有用的推销工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公司通过因特网产品或服务销售做广告,试图扩大国内和国际市场,因此招致对公司、
系统及
客户的
线攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采购司在为其年度“采购计划”做广告,这个计划会不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
商标所有人可以通过大做广告和其他销售活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价的琐细杂物做广告的公司价值连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制日历和在电台、电视台以及其他大中做广告。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制日历和在无线电台、电视和其他大上做广告。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,通过因特网的销售和做广告的突猛进也许会对消费型态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署开展外联工作时,在妇女网络(参与可持续环境和发展活动的网络)中做广告,以到尽可能多的妇女。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000美元的经费用于为实地特派团内部的几个关键职位有针对性地对外做广告(100 000美元),以及制作培训材料(103 000美元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤其是,这类安排避免了在发出每一份订单时都要做广告和评审供应商资格的需要,程序的这一阶段只要在上文说明的开始阶段做一次。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号大楼,投资管理处已选定销售经纪人,并开始做广告。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
在大多数情况下,企业利用因特网是为了收发电子邮件,为货物和服务做广告,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲经委会在日内瓦国际书展上促销其《概览》,不过,似乎不再在国际新闻做广告。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
这表示所有希望投标竞争在政府公交车、公交车站或出版物上做广告的权利的公司都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将通过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医和全科医师、医院儿科和购物中心宣传以及在因特网上做广告来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促销和营销产生了各种各样的药物获取问题,例如向保健专业人员和公做广告、包装和标识、以及为患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
一些遭到禁止的产品被撤出市场、受到严格管制或已不许再出售,却仍然在生产,出口到发展中国家并鼓励消费这种产品(做广告、将项目筹资与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除在埃塞俄比亚航空公司机上杂志上做广告外,非洲经委会会议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子和传单等切实有用的推销工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公司通过因特网为其产品或服务销售做广告,试图扩大国内和国际市场,因此招致对公司、其系统及其客户的在线攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采购司在其年度“采购计划”做广告,这个计划会不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
商标所有人可以通过大做广告和其他销售活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认不过是在互联网上
廉价的琐细杂物做广告的公司价值连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制日历和在电台、电视台以及其他大众媒体中做广告。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制日历和在无线电台、电视和其他大众媒体上做广告。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,通过因特网的销售和做广告的突猛进也许会对消费型态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署开展外联工作时,在妇女网络(参与可持续环境和发展活动的网络)中做广告,以便接触到尽可能多的妇女。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000元的经费用于
实地特派团内部的几个关键职位有针对性地对外做广告(100 000
元),以及制作培训
(103 000
元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤其是,这类安排避免了在发出每一份订单时都要做广告和评审供应商资格的需要,程序的这一阶段只要在上文说明的开始阶段做一次。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作圣诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号大楼,投资管理处已选定销售经纪人,并开始做广告。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
在大多数情况下,企业利用因特网是了收发电子邮件,
货物和服务做广告,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲经委会在日内瓦国际书展上促销其《概览》,不过,似乎不再在国际新闻媒体做广告。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
这表示所有希望投标竞争在政府公交车、公交车站或出版物上做广告的权利的公司都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将通过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医和全科医师、医院儿科和购物中心宣传以及在因特网上做广告来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促销和营销产生了各种各样的药物获取问题,例如向保健专业人员和公众做广告、包装和标识、以及患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
一遭到禁止的产品被撤出市场、受到严格管制或已不许再出售,却仍然在生产,出口到发展中国家并鼓励消费这种产品(做广告、将项目筹资与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除在埃塞俄比亚航空公司机上杂志上做广告外,非洲经委会会议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子和传单等切实有用的推销工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公司通过因特网其产品或服务销售做广告,试图扩大国内和国际市场,因此招致对公司、其系统及其客户的在线攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,广告策划工作。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采购司在为其年度“采购计划”广告,这个计划
不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
商标所有人可以通过大广告
其他销
活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价的琐细杂物广告的公司价值连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制日历在电台、电视台以及其他大众媒体中
广告。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制日历在无线电台、电视
其他大众媒体上
广告。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,通过因特网的销广告的突
猛进也许
费型态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署开展外联工作时,在妇女网络(参与可持续环境发展活动的网络)中
广告,以便接触到尽可能多的妇女。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000美元的经费用于为实地特派团内部的几个关键职位有针性地
外
广告(100 000美元),以及制作培训材料(103 000美元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤其是,这类安排避免了在发出每一份订单时都要广告
评审供应商资格的需要,程序的这一阶段只要在上文说明的开始阶段
一次。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号大楼,投资管理处已选定销经纪人,并开始
广告。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
在大多数情况下,企业利用因特网是为了收发电子邮件,为货物服务
广告,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲经委在日内瓦国际书展上促销其《概览》,不过,似乎不再在国际新闻媒体
广告。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
这表示所有希望投标竞争在政府公交车、公交车站或出版物上广告的权利的公司都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将通过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医全科医师、医院儿科
购物中心宣传以及在因特网上
广告来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促销营销产生了各种各样的药物获取问题,例如向保健专业人员
公众
广告、包装
标识、以及为患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
一些遭到禁止的产品被撤出市场、受到严格管制或已不许再出,却仍然在生产,出口到发展中国家并鼓励
费这种产品(
广告、将项目筹资与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除在埃塞俄比亚航空公司机上杂志上广告外,非洲经委
议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子
传单等切实有用的推销工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公司通过因特网为其产品或服务销广告,试图扩大国内
国际市场,因此招致
公司、其系统及其客户的在线攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采购司在为其年度“采购计划”做广告,这个计划会不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
标所有人
过大做广告和其他销售活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价的琐细杂物做广告的公司价值连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制日历和在电台、电视台及其他大众媒体中做广告。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制日历和在无线电台、电视和其他大众媒体上做广告。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,过因特网的销售和做广告的突
猛进也许会对消费型态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署开展外联工作时,在妇女网络(参与持续环境和发展活动的网络)中做广告,
便接触到尽
能多的妇女。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000美元的经费用于为实地特派团内部的几个关键职位有针对性地对外做广告(100 000美元),及制作培训材料(103 000美元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤其是,这类安排避免了在发出每一份订单时都要做广告和评审供应的需要,程序的这一阶段只要在上文说明的开始阶段做一次。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号大楼,投管理处已选定销售经纪人,并开始做广告。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
在大多数情况下,企业利用因特网是为了收发电子邮件,为货物和服务做广告,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲经委会在日内瓦国际书展上促销其《概览》,不过,似乎不再在国际新闻媒体做广告。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
这表示所有希望投标竞争在政府公交车、公交车站或出版物上做广告的权利的公司都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医和全科医师、医院儿科和购物中心宣传
及在因特网上做广告来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促销和营销产生了各种各样的药物获取问题,例如向保健专业人员和公众做广告、包装和标识、及为患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
一些遭到禁止的产品被撤出市场、受到严管制或已不许再出售,却仍然在生产,出口到发展中国家并鼓励消费这种产品(做广告、将项目筹
与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除在埃塞俄比亚航空公司机上杂志上做广告外,非洲经委会会议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子和传单等切实有用的推销工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公司过因特网为其产品或服务销售做广告,试图扩大国内和国际市场,因此招致对公司、其系统及其客户的在线攻击。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作电视台,做广告策划工作。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采购司为
年度“采购计划”做广告,这个计划会不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
商标所有人可以通过大做广告销售活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们的全球经济认为那些不过是互联网上为廉价的琐细杂物做广告的公司价值连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制日历电台、电视台以及
大众媒体中做广告。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制日历无线电台、电视
大众媒体上做广告。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,通过因特网的销售做广告的突
猛进也许会对消费型态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署开展外联工作时,网络(参与可持续环境
发展活动的网络)中做广告,以便接触到尽可能多的
。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000美元的经费用于为实地特派团内部的几个关键职位有针对性地对外做广告(100 000美元),以及制作培训材料(103 000美元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤是,这类安排避免了
发出每一份订单时都要做广告
评审供应商资格的需要,程序的这一阶段只要
上文说明的开始阶段做一次。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号大楼,投资管理处已选定销售经纪人,并开始做广告。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
大多数情况下,企业利用因特网是为了收发电子邮件,为货物
服务做广告,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲经委会日内瓦国际书展上促销
《概览》,不过,似乎不再
国际新闻媒体做广告。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
这表示所有希望投标竞争政府公交车、公交车站或出版物上做广告的权利的公司都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将通过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医全科医师、医院儿科
购物中心宣传以及
因特网上做广告来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促销营销产生了各种各样的药物获取问题,例如向保健专业人员
公众做广告、包装
标识、以及为患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
一些遭到禁止的产品被撤出市场、受到严格管制或已不许再出售,却仍然生产,出口到发展中国家并鼓励消费这种产品(做广告、将项目筹资与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除埃塞俄比亚航空公司机上杂志上做广告外,非洲经委会会议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子
传单等切实有用的推销工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公司通过因特网为产品或服务销售做广告,试图扩大国内
国际市场,因此招致对公司、
系统及
客户的
线攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
La Division des achats établit un plan annuel d'achat qu'elle tient rigoureusement à jour.
目前,采购司在为其年度“采购计划”做广告,这个计划会不断更新。
Le propriétaire d'une marque peut renforcer sa position sur un marché par une publicité massive et d'autres procédés de commercialisation.
商标所有人可以通过大做广告和其他活动而获取市场支配力。
Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价
琐细杂物做广告
公司价值连城。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de messages publicitaires, à la télévision et dans d'autres organes d'information.
宣传方案包括印制日历和在电台、电视台以及其他大众媒体中做广告。
Les campagnes publicitaires incluent l'impression de calendriers et la diffusion de spots à la radio, à la télévision et dans d'autres mass médias.
宣传方案包括印制日历和在无线电台、电视和其他大众媒体上做广告。
Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.
此外,通过因特网和做广告
突
猛进也许会对
态造成歪曲。
Pour toucher autant de femmes que possible, le PNUE place des annonces auprès des réseaux de femmes menant des activités de préservation de l'environnement et de développement durable.
环境署开展外联工作时,在妇女网络(参与可持续环境和发展活动网络)中做广告,以便接触到尽可能多
妇女。
Le montant de 203 000 dollars servira à diffuser sélectivement, à l'extérieur, les vacances pour des postes importants dans les missions (100 000 dollars) et pour produire des matériaux de formation (103 000 dollars).
203 000美元经
用于为实地特派团内部
几个关键职位有针对性地对外做广告(100 000美元),以及制作培训材料(103 000美元)。
En particulier, il évite d'avoir à publier et à évaluer les qualifications des fournisseurs à chaque commande, cette phase de la procédure n'intervenant qu'une seule fois au stade initial décrit plus haut.
尤其是,这类安排避免了在发出每一份订单时都要做广告和评审供应商资格需要,程序
这一阶段只要在上文说明
开始阶段做一次。
Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.
索菲又做广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。
En ce qui concerne l'immeuble sis 222 East 41st Street, à New York, le Service de la gestion des placements avait confié sa vente à un agent qui avait déjà fait paraître des annonces.
至于纽约市东41街222号大楼,投资管理处已选定经纪人,并开始做广告。
Dans la plupart des cas, les entreprises utilisent Internet pour envoyer et recevoir du courrier électronique, faire de la publicité pour les biens et services qu'elles offrent, naviguer et se renseigner sur le marché.
在大多数情况下,企业利用因特网是为了收发电子邮件,为货物和服务做广告,浏览网站,获得市场信息。
La promotion de la vente de l'Étude de la CEE est assurée lors de la Foire internationale du livre à Genève, mais il semble que les campagnes de publicité dans les médias internationaux aient cessé.
欧洲经委会在日内瓦国际书展上促其《概览》,不过,似乎不再在国际新闻媒体做广告。
Cela signifie que toutes les sociétés qui souhaitent soumissionner pour obtenir le droit de faire de la publicité sur les autobus, les abris d'autobus ou les publications du Gouvernement doivent observer ce code de conduite.
这表示所有希望投标竞争在政府公交车、公交车站或出版物上做广告权利
公司都必须遵守该准则。
Il s'agit d'atteindre des résultats grâce à des campagnes d'information qui font intervenir des établissements d'enseignement, des cafés, des dentistes et des omnipraticiens, des salles d'enfants des hôpitaux, des centres commerciaux et la publicité sur Internet.
将通过宣传运动,包括教育机构、咖啡馆、牙医和全科医师、医院儿科和购物中心宣传以及在因特网上做广告来实现目标。
La promotion et la commercialisation suscitent de nombreuses questions liées à l'accès aux médicaments comme la publicité à l'usage des professions de santé et du grand public, le conditionnement et l'étiquetage, et les renseignements à l'usage des patients.
促和营
产生了各种各样
药物获取问题,例如向保健专业人员和公众做广告、包装和标识、以及为患者提供信息。
Des produits interdits, retirés de la vente, sévèrement limités ou non autorisés continuent d'être produits et exportés vers les pays en développement avec des incitations à la consommation (publicité, financement de projets et aide liés, falsification de données).
一些遭到禁止产品被撤出市场、受到严格管制或已不许再出
,却仍然在生产,出口到发展中国家并鼓励
这种产品(做广告、将项目筹资与援助相联系、伪造数据)。
Des annonces publicitaires sont placées dans le magazine distribué aux passagers de la compagnie Ethiopian Airlines, le site Web du Centre est régulièrement mis à jour et des outils promotionnels (brochures et autre matériel documentaire) continuent d'être régulièrement distribués.
除在埃塞俄比亚航空公司机上杂志上做广告外,非洲经委会会议中心还定期更新网站,继续例行分发小册子和传单等切实有用推
工具。
Par exemple, de nombreuses entreprises cherchent à élargir leurs marchés intérieur et international en faisant de la publicité pour leurs produits ou services sur Internet, et attirent ce faisant les attaques en ligne contre l'entreprise, ses systèmes et ses clients.
例如,许多公司通过因特网为其产品或服务做广告,试图扩大国内和国际市场,因此招致对公司、其系统及其客户
在线攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。