La fourniture de ce combustible montre que l'Iran affirme frauduleusement avoir besoin d'enrichir de l'uranium pour produire de l'énergie nucléaire civile.
伊朗声称它需要进行铀浓缩来获取民用核能,而俄罗斯向伊朗提供燃料恰恰揭露了伊朗这一说法的虚假性。
La fourniture de ce combustible montre que l'Iran affirme frauduleusement avoir besoin d'enrichir de l'uranium pour produire de l'énergie nucléaire civile.
伊朗声称它需要进行铀浓缩来获取民用核能,而俄罗斯向伊朗提供燃料恰恰揭露了伊朗这一说法的虚假性。
Les prétendues preuves invoquées à l'encontre de nos hommes, capricieusement classées secrètes, ont été délibérément manipulées pour permettre de fabriquer de toutes pièces les principaux éléments à charge, dont le caractère fallacieux allait être ultérieurement reconnu par le Gouvernement lui-même et par la Cour d'appel.
针的所谓证据
任意地列
;
了捏造主要罪名,美国政府精心编制了这些证据,连政府本身和上诉法庭后来也承认这些证据的虚假性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La fourniture de ce combustible montre que l'Iran affirme frauduleusement avoir besoin d'enrichir de l'uranium pour produire de l'énergie nucléaire civile.
伊朗声称它需要进行铀浓缩来获取民用核能,而俄罗斯向伊朗提供燃料恰恰揭露了伊朗这一说法的虚假性。
Les prétendues preuves invoquées à l'encontre de nos hommes, capricieusement classées secrètes, ont été délibérément manipulées pour permettre de fabriquer de toutes pièces les principaux éléments à charge, dont le caractère fallacieux allait être ultérieurement reconnu par le Gouvernement lui-même et par la Cour d'appel.
针对他们的所谓证据任意地列为秘密;为了捏造主要罪名,美国政府精心编制了这些证据,连政府本身和
诉法庭后来也承认这些证据的虚假性。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture de ce combustible montre que l'Iran affirme frauduleusement avoir besoin d'enrichir de l'uranium pour produire de l'énergie nucléaire civile.
伊朗声称它需要进行铀浓缩来获取民用核能,而俄罗斯向伊朗提供燃料恰恰揭露伊朗这一说法的虚假性。
Les prétendues preuves invoquées à l'encontre de nos hommes, capricieusement classées secrètes, ont été délibérément manipulées pour permettre de fabriquer de toutes pièces les principaux éléments à charge, dont le caractère fallacieux allait être ultérieurement reconnu par le Gouvernement lui-même et par la Cour d'appel.
们的所谓证据
任意地列
秘
;
捏造主要罪名,美国政府精心编制
这些证据,连政府本身和上诉法庭后来也承认这些证据的虚假性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture de ce combustible montre que l'Iran affirme frauduleusement avoir besoin d'enrichir de l'uranium pour produire de l'énergie nucléaire civile.
伊朗声称它需要进行铀浓缩来获取民用核能,而俄罗斯向伊朗提供燃料恰恰揭露了伊朗这一说法的虚假性。
Les prétendues preuves invoquées à l'encontre de nos hommes, capricieusement classées secrètes, ont été délibérément manipulées pour permettre de fabriquer de toutes pièces les principaux éléments à charge, dont le caractère fallacieux allait être ultérieurement reconnu par le Gouvernement lui-même et par la Cour d'appel.
针对他们的所谓证据任意地列为秘密;为了捏造主要罪名,美国政府精心编制了这些证据,连政府本身和上诉法庭后来也承认这些证据的虚假性。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture de ce combustible montre que l'Iran affirme frauduleusement avoir besoin d'enrichir de l'uranium pour produire de l'énergie nucléaire civile.
伊朗声称它需要进行铀浓缩来获取民用核能,而俄罗斯向伊朗提供燃料恰恰揭露了伊朗这一说法的虚假。
Les prétendues preuves invoquées à l'encontre de nos hommes, capricieusement classées secrètes, ont été délibérément manipulées pour permettre de fabriquer de toutes pièces les principaux éléments à charge, dont le caractère fallacieux allait être ultérieurement reconnu par le Gouvernement lui-même et par la Cour d'appel.
针对他们的所谓证据任意地列为秘密;为了捏造主要罪名,美国政府精心编制了这些证据,连政府本身和上诉法庭后来也承认这些证据的虚假
。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture de ce combustible montre que l'Iran affirme frauduleusement avoir besoin d'enrichir de l'uranium pour produire de l'énergie nucléaire civile.
声称它需要进行铀浓缩来获取民用核能,而俄罗斯向
提供燃料恰恰揭露了
这一说法的虚假性。
Les prétendues preuves invoquées à l'encontre de nos hommes, capricieusement classées secrètes, ont été délibérément manipulées pour permettre de fabriquer de toutes pièces les principaux éléments à charge, dont le caractère fallacieux allait être ultérieurement reconnu par le Gouvernement lui-même et par la Cour d'appel.
针对他们的所谓证据任意地列为秘密;为了捏造主要罪名,美国政府精心编制了这些证据,连政府本身和
诉法庭后来也承认这些证据的虚假性。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture de ce combustible montre que l'Iran affirme frauduleusement avoir besoin d'enrichir de l'uranium pour produire de l'énergie nucléaire civile.
伊朗声称它需要进行铀浓缩来获取民用核能,而俄罗斯向伊朗提供燃料恰恰揭露了伊朗这一说法的虚假性。
Les prétendues preuves invoquées à l'encontre de nos hommes, capricieusement classées secrètes, ont été délibérément manipulées pour permettre de fabriquer de toutes pièces les principaux éléments à charge, dont le caractère fallacieux allait être ultérieurement reconnu par le Gouvernement lui-même et par la Cour d'appel.
针对他们的所据
任
为秘密;为了捏造主要罪名,美国政府精心编制了这些
据,连政府本身和上诉法庭后来也承认这些
据的虚假性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture de ce combustible montre que l'Iran affirme frauduleusement avoir besoin d'enrichir de l'uranium pour produire de l'énergie nucléaire civile.
伊朗声称它需要进行铀浓缩来获取民用核能,而俄罗斯向伊朗提供燃料恰恰揭露了伊朗这一说法的虚假性。
Les prétendues preuves invoquées à l'encontre de nos hommes, capricieusement classées secrètes, ont été délibérément manipulées pour permettre de fabriquer de toutes pièces les principaux éléments à charge, dont le caractère fallacieux allait être ultérieurement reconnu par le Gouvernement lui-même et par la Cour d'appel.
针对他们的所谓证据任意地列为秘密;为了捏造主要罪名,美国政府精心编制了这些证据,连政府本身和上诉法庭后来也承认这些证据的虚假性。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture de ce combustible montre que l'Iran affirme frauduleusement avoir besoin d'enrichir de l'uranium pour produire de l'énergie nucléaire civile.
伊朗声称它需要进行铀浓缩来获取民用核能,而俄罗斯向伊朗提供燃料恰恰揭露了伊朗这一说法的虚假性。
Les prétendues preuves invoquées à l'encontre de nos hommes, capricieusement classées secrètes, ont été délibérément manipulées pour permettre de fabriquer de toutes pièces les principaux éléments à charge, dont le caractère fallacieux allait être ultérieurement reconnu par le Gouvernement lui-même et par la Cour d'appel.
针对他们的所谓证据任意地列为秘密;为了捏造主要罪名,美国政府精心编制了这些证据,连政府本身和上诉法庭后来也承认这些证据的虚假性。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fourniture de ce combustible montre que l'Iran affirme frauduleusement avoir besoin d'enrichir de l'uranium pour produire de l'énergie nucléaire civile.
声称它需要进行铀浓缩来获取民用核能,而俄罗斯
提供燃料恰恰揭露了
这一说法的虚假性。
Les prétendues preuves invoquées à l'encontre de nos hommes, capricieusement classées secrètes, ont été délibérément manipulées pour permettre de fabriquer de toutes pièces les principaux éléments à charge, dont le caractère fallacieux allait être ultérieurement reconnu par le Gouvernement lui-même et par la Cour d'appel.
针对他们的所谓证据任意地列为秘密;为了捏造主要罪名,美国
精心编制了这些证据,
本身和上诉法庭后来也承认这些证据的虚假性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。