法语助手
  • 关闭

会议主持人

添加到生词本

animateur, trice

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.

主持人的裁决,罗马教廷不得提出异

Adoption du rapport et choix des dates de la treizième réunion des présidents.

通过报告和确定第十三次主持人的日期。

À la même séance, l'animatrice a résumé le débat.

上,主持人对讨论情作了总结。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人进行总结并作了闭幕发言。

À la même séance, l'animateur du débat a fait une déclaration finale.

一次上,主持人发表了结论意见。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全信任的各主持人

L'animateur, Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, a fait une déclaration liminaire.

主持人贸发秘书长素帕猜·巴尼巴滴作介绍性发言。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

主持人总结了发言情

À la même séance, l'animateur a fait une synthèse du débat.

一次上,主持人对讨论作了总结。

Le projet d'article a été renvoyé à Mme Rosemary Kayess (Australie), facilitateure, pour être examiné plus avant.

委托主持人(Rosemary Kayess,澳大利亚)就本条草案作进一步讨论。

Le Directeur général de la FAO, qui coprésidait la table ronde, a également formulé des observations.

粮农组织总干事兼圆桌主持人也发了言。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Mu'Taz Hyassat, Jordanie) pour être examiné plus avant.

委托主持人(穆塔兹·希亚萨特,约旦)就本条草案作进一步讨论。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Dan Oren, Israël) pour être examiné plus avant.

委托主持人(丹·奥伦,以色列)就本条草案作进一步讨论。

Les présidents ont fourni des éléments d'information sur les activités récentes des organes conventionnels qu'ils représentaient.

主持人简要介绍了各条约机构工作的最新发展。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Damjan Tatic, Serbie-et-Monténégro) pour être examiné plus à fond.

委托主持人(达米扬 • 塔蒂奇,塞尔维亚和黑山)就本条草案作进一步讨论。

Les présidents ont échangé des vues sur des questions de procédure, concernant le fonctionnement de leurs réunions.

主持人讨论了主持人功能的程序问题。

L'animateur a répondu aux questions des participants et le Président du Conseil a prononcé la clôture du Forum.

主持人回答了小组成员提出的问题。 理事主席宣布论坛讨论结束。

Parfois, il était nécessaire de disposer des services d'un expert pour animer un atelier ou une réunion d'experts.

有时一个研讨或专家需要有主持人

Le facilitateur des discussions sur le mécanisme d'examen périodique universel a donné des informations sur l'issue de ces discussions.

全球定期审查机制问题讨论的主持人介绍了那一讨论结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议主持人 的法语例句

用户正在搜索


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,

相似单词


会议开始, 会议日程, 会议室, 会议厅, 会议因故改期, 会议主持人, 会意, 会阴, 会阴部切开取石, 会阴的,
animateur, trice

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进步讨论。

Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.

对于会议主持人的裁决,罗马教廷不得提出异议。

Adoption du rapport et choix des dates de la treizième réunion des présidents.

通过报告和确定第十三主持人会议的日期。

À la même séance, l'animatrice a résumé le débat.

会议上,主持人对讨论情况作了总结。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人会议进行总结并作了闭

À la même séance, l'animateur du débat a fait une déclaration finale.

会议上,主持人表了结论意见。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全信任会议的各主持人

L'animateur, Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, a fait une déclaration liminaire.

主持人会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴作介绍性

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议主持人总结了情况。

À la même séance, l'animateur a fait une synthèse du débat.

会议上,主持人对讨论作了总结。

Le projet d'article a été renvoyé à Mme Rosemary Kayess (Australie), facilitateure, pour être examiné plus avant.

会议委托主持人(Rosemary Kayess,澳大利亚)就本条草案作进步讨论。

Le Directeur général de la FAO, qui coprésidait la table ronde, a également formulé des observations.

粮农组织总干事兼圆桌会议主持人

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Mu'Taz Hyassat, Jordanie) pour être examiné plus avant.

会议委托主持人(穆塔兹·希亚萨特,约旦)就本条草案作进步讨论。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Dan Oren, Israël) pour être examiné plus avant.

会议委托主持人(丹·奥伦,以色列)就本条草案作进步讨论。

Les présidents ont fourni des éléments d'information sur les activités récentes des organes conventionnels qu'ils représentaient.

主持人会议简要介绍了各条约机构工作的最新展。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Damjan Tatic, Serbie-et-Monténégro) pour être examiné plus à fond.

会议委托主持人(达米扬 • 塔蒂奇,塞尔维亚和黑山)就本条草案作进步讨论。

Les présidents ont échangé des vues sur des questions de procédure, concernant le fonctionnement de leurs réunions.

主持人讨论了主持人会议功能的程序问题。

L'animateur a répondu aux questions des participants et le Président du Conseil a prononcé la clôture du Forum.

会议主持人回答了小组成员提出的问题。 理事会主席宣布论坛讨论结束。

Parfois, il était nécessaire de disposer des services d'un expert pour animer un atelier ou une réunion d'experts.

有时个研讨会或专家会议需要有主持人

Le facilitateur des discussions sur le mécanisme d'examen périodique universel a donné des informations sur l'issue de ces discussions.

全球定期审查机制问题讨论的主持人会议介绍了那讨论结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议主持人 的法语例句

用户正在搜索


médiévisme, médiéviste, médina, médine, médio-, médiocratie, médiocre, médiocrement, médiocrité, médiolittoral, médique, médire, médire de, médisance, médisant, méditatif, méditation, méditer, méditerrané, méditerranée, Méditerranéen, méditerranéenne, méditrène, médium, médiumnique, médiumnité, médius, Medjanien, medjidite, medmontite,

相似单词


会议开始, 会议日程, 会议室, 会议厅, 会议因故改期, 会议主持人, 会意, 会阴, 会阴部切开取石, 会阴的,
animateur, trice

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.

对于会议主持人的裁决,罗马教廷不得提出异议。

Adoption du rapport et choix des dates de la treizième réunion des présidents.

通过报告和确定第十三次主持人会议的日期。

À la même séance, l'animatrice a résumé le débat.

同次会议上,主持人对讨论情况作了总结。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人会议进行总结并作了闭幕发言。

À la même séance, l'animateur du débat a fait une déclaration finale.

同一次会议上,主持人发表了结论意见。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全信任会议的各主持人

L'animateur, Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, a fait une déclaration liminaire.

主持人贸发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴作介绍性发言。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议主持人总结了发言情况。

À la même séance, l'animateur a fait une synthèse du débat.

同一次会议上,主持人对讨论作了总结。

Le projet d'article a été renvoyé à Mme Rosemary Kayess (Australie), facilitateure, pour être examiné plus avant.

会议委托主持人(Rosemary Kayess,亚)就本条草案作进一步讨论。

Le Directeur général de la FAO, qui coprésidait la table ronde, a également formulé des observations.

粮农组织总干事兼圆桌会议共同主持人也发了言。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Mu'Taz Hyassat, Jordanie) pour être examiné plus avant.

会议委托主持人(穆塔兹·希亚萨特,约旦)就本条草案作进一步讨论。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Dan Oren, Israël) pour être examiné plus avant.

会议委托主持人(丹·奥伦,以色列)就本条草案作进一步讨论。

Les présidents ont fourni des éléments d'information sur les activités récentes des organes conventionnels qu'ils représentaient.

主持人会议简要介绍了各条约机构工作的最新发展。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Damjan Tatic, Serbie-et-Monténégro) pour être examiné plus à fond.

会议委托主持人(达米扬 • 塔蒂奇,塞尔维亚和黑山)就本条草案作进一步讨论。

Les présidents ont échangé des vues sur des questions de procédure, concernant le fonctionnement de leurs réunions.

主持人讨论了主持人会议功能的程序问题。

L'animateur a répondu aux questions des participants et le Président du Conseil a prononcé la clôture du Forum.

会议主持人回答了小组成员提出的问题。 理事会主席宣布论坛讨论结束。

Parfois, il était nécessaire de disposer des services d'un expert pour animer un atelier ou une réunion d'experts.

有时一个研讨会或专家会议需要有主持人

Le facilitateur des discussions sur le mécanisme d'examen périodique universel a donné des informations sur l'issue de ces discussions.

全球定期审查机制问题讨论的主持人会议介绍了那一讨论结果。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议主持人 的法语例句

用户正在搜索


mégaartère, mégabar, mégabasite, mégabit, mégabromite, mégabulbe, mégacapillaire, mégacaryoblaste, mégacaryocyte, mégacéphalie,

相似单词


会议开始, 会议日程, 会议室, 会议厅, 会议因故改期, 会议主持人, 会意, 会阴, 会阴部切开取石, 会阴的,
animateur, trice

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

委托(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.

对于的裁决,罗马教廷不得提出异议。

Adoption du rapport et choix des dates de la treizième réunion des présidents.

通过报告和确定第十三次的日期。

À la même séance, l'animatrice a résumé le débat.

同次上,对讨论情况作了总结。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

进行总结并作了闭幕言。

À la même séance, l'animateur du débat a fait une déclaration finale.

同一次上,表了结论意见。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全信任的各

L'animateur, Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, a fait une déclaration liminaire.

秘书长素帕猜·巴尼巴滴作介绍性言。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

总结了言情况。

À la même séance, l'animateur a fait une synthèse du débat.

同一次上,对讨论作了总结。

Le projet d'article a été renvoyé à Mme Rosemary Kayess (Australie), facilitateure, pour être examiné plus avant.

委托(Rosemary Kayess,澳大利亚)就本条草案作进一步讨论。

Le Directeur général de la FAO, qui coprésidait la table ronde, a également formulé des observations.

粮农组织总干事兼圆桌共同了言。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Mu'Taz Hyassat, Jordanie) pour être examiné plus avant.

委托(穆塔兹·希亚萨特,约旦)就本条草案作进一步讨论。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Dan Oren, Israël) pour être examiné plus avant.

委托(丹·奥伦,以色列)就本条草案作进一步讨论。

Les présidents ont fourni des éléments d'information sur les activités récentes des organes conventionnels qu'ils représentaient.

简要介绍了各条约机构工作的最新展。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Damjan Tatic, Serbie-et-Monténégro) pour être examiné plus à fond.

委托(达米扬 • 塔蒂奇,塞尔维亚和黑山)就本条草案作进一步讨论。

Les présidents ont échangé des vues sur des questions de procédure, concernant le fonctionnement de leurs réunions.

讨论了功能的程序问题。

L'animateur a répondu aux questions des participants et le Président du Conseil a prononcé la clôture du Forum.

回答了小组成员提出的问题。 理事主席宣布论坛讨论结束。

Parfois, il était nécessaire de disposer des services d'un expert pour animer un atelier ou une réunion d'experts.

有时一个研讨或专家需要有

Le facilitateur des discussions sur le mécanisme d'examen périodique universel a donné des informations sur l'issue de ces discussions.

全球定期审查机制问题讨论的介绍了那一讨论结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议主持人 的法语例句

用户正在搜索


mégaévolution, mégaflop, mégafusion, mégagrêle, mégahertz, mégaion, mégajoule, mégalencéphalie, mégalérythème, mégalithe,

相似单词


会议开始, 会议日程, 会议室, 会议厅, 会议因故改期, 会议主持人, 会意, 会阴, 会阴部切开取石, 会阴的,
animateur, trice

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.

对于会议主持决,罗马教廷不得提出异议。

Adoption du rapport et choix des dates de la treizième réunion des présidents.

通过报告和确定第十三次主持会议日期。

À la même séance, l'animatrice a résumé le débat.

同次会议上,主持对讨论情况作

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持会议进行总并作闭幕言。

À la même séance, l'animateur du débat a fait une déclaration finale.

同一次会议上,主持论意见。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全信任会议主持

L'animateur, Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, a fait une déclaration liminaire.

主持会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴作介绍性言。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议主持言情况。

À la même séance, l'animateur a fait une synthèse du débat.

同一次会议上,主持对讨论作

Le projet d'article a été renvoyé à Mme Rosemary Kayess (Australie), facilitateure, pour être examiné plus avant.

会议委托主持(Rosemary Kayess,澳大利亚)就本条草案作进一步讨论。

Le Directeur général de la FAO, qui coprésidait la table ronde, a également formulé des observations.

粮农组织总干事兼圆桌会议共同主持言。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Mu'Taz Hyassat, Jordanie) pour être examiné plus avant.

会议委托主持(穆塔兹·希亚萨特,约旦)就本条草案作进一步讨论。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Dan Oren, Israël) pour être examiné plus avant.

会议委托主持(丹·奥伦,以色列)就本条草案作进一步讨论。

Les présidents ont fourni des éléments d'information sur les activités récentes des organes conventionnels qu'ils représentaient.

主持会议简要介绍各条约机构工作最新展。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Damjan Tatic, Serbie-et-Monténégro) pour être examiné plus à fond.

会议委托主持(达米扬 • 塔蒂奇,塞尔维亚和黑山)就本条草案作进一步讨论。

Les présidents ont échangé des vues sur des questions de procédure, concernant le fonctionnement de leurs réunions.

主持讨论主持会议功能程序问题。

L'animateur a répondu aux questions des participants et le Président du Conseil a prononcé la clôture du Forum.

会议主持回答小组成员提出问题。 理事会主席宣布论坛讨论束。

Parfois, il était nécessaire de disposer des services d'un expert pour animer un atelier ou une réunion d'experts.

有时一个研讨会或专家会议需要有主持

Le facilitateur des discussions sur le mécanisme d'examen périodique universel a donné des informations sur l'issue de ces discussions.

全球定期审查机制问题讨论主持会议介绍那一讨论果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议主持人 的法语例句

用户正在搜索


mégalocyte, mégalocytose, mégalomane, mégalomanie, mégalophitique, mégalophtalmie, mégalophyrique, mégaloplitain, mégalopodie, mégalopole,

相似单词


会议开始, 会议日程, 会议室, 会议厅, 会议因故改期, 会议主持人, 会意, 会阴, 会阴部切开取石, 会阴的,
animateur, trice

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

会议委托主持人(Monthian Buntan,泰国)草案进一步

Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.

对于会议主持人的裁决,罗马教廷不得提出异议。

Adoption du rapport et choix des dates de la treizième réunion des présidents.

通过报告和确定第十三次主持人会议的日期。

À la même séance, l'animatrice a résumé le débat.

同次会议上,主持人情况了总结。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人会议进行总结并了闭幕发言。

À la même séance, l'animateur du débat a fait une déclaration finale.

同一次会议上,主持人发表了结意见。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全信任会议的各主持人

L'animateur, Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, a fait une déclaration liminaire.

主持人贸发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴介绍性发言。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

会议主持人总结了发言情况。

À la même séance, l'animateur a fait une synthèse du débat.

同一次会议上,主持人了总结。

Le projet d'article a été renvoyé à Mme Rosemary Kayess (Australie), facilitateure, pour être examiné plus avant.

会议委托主持人(Rosemary Kayess,澳大利亚)草案进一步

Le Directeur général de la FAO, qui coprésidait la table ronde, a également formulé des observations.

粮农组织总干事兼圆桌会议共同主持人也发了言。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Mu'Taz Hyassat, Jordanie) pour être examiné plus avant.

会议委托主持人(穆塔兹·希亚萨特,约旦)草案进一步

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Dan Oren, Israël) pour être examiné plus avant.

会议委托主持人(丹·奥伦,以色列)草案进一步

Les présidents ont fourni des éléments d'information sur les activités récentes des organes conventionnels qu'ils représentaient.

主持人会议简要介绍了各约机构工的最新发展。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Damjan Tatic, Serbie-et-Monténégro) pour être examiné plus à fond.

会议委托主持人(达米扬 • 塔蒂奇,塞尔维亚和黑山)草案进一步

Les présidents ont échangé des vues sur des questions de procédure, concernant le fonctionnement de leurs réunions.

主持人主持人会议功能的程序问题。

L'animateur a répondu aux questions des participants et le Président du Conseil a prononcé la clôture du Forum.

会议主持人回答了小组成员提出的问题。 理事会主席宣布结束。

Parfois, il était nécessaire de disposer des services d'un expert pour animer un atelier ou une réunion d'experts.

有时一个研会或专家会议需要有主持人

Le facilitateur des discussions sur le mécanisme d'examen périodique universel a donné des informations sur l'issue de ces discussions.

全球定期审查机制问题主持人会议介绍了那一结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议主持人 的法语例句

用户正在搜索


méganticlinal, méganticlinorium, mégaoctet, mégaparsec, mégaphanérophyte, mégaphénocristal, mégaphone, mégaphonie, mégaphylle, mégaplancton,

相似单词


会议开始, 会议日程, 会议室, 会议厅, 会议因故改期, 会议主持人, 会意, 会阴, 会阴部切开取石, 会阴的,
animateur, trice

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.

对于持人的裁决,罗马教廷不得提出异

Adoption du rapport et choix des dates de la treizième réunion des présidents.

通过报告和确定第十三次持人的日期。

À la même séance, l'animatrice a résumé le débat.

同次上,持人对讨论情况作了总结。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

持人进行总结并作了闭幕发言。

À la même séance, l'animateur du débat a fait une déclaration finale.

同一次上,持人发表了结论意见。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全信任的各持人

L'animateur, Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, a fait une déclaration liminaire.

持人贸发秘书长素帕猜·巴尼巴滴作介绍性发言。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

持人总结了发言情况。

À la même séance, l'animateur a fait une synthèse du débat.

同一次上,持人对讨论作了总结。

Le projet d'article a été renvoyé à Mme Rosemary Kayess (Australie), facilitateure, pour être examiné plus avant.

持人(Rosemary Kayess,澳大利亚)就本条草案作进一步讨论。

Le Directeur général de la FAO, qui coprésidait la table ronde, a également formulé des observations.

粮农组织总干事兼圆桌共同持人也发了言。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Mu'Taz Hyassat, Jordanie) pour être examiné plus avant.

持人(穆塔兹·希亚萨特,约旦)就本条草案作进一步讨论。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Dan Oren, Israël) pour être examiné plus avant.

持人(丹·奥伦,以色列)就本条草案作进一步讨论。

Les présidents ont fourni des éléments d'information sur les activités récentes des organes conventionnels qu'ils représentaient.

持人简要介绍了各条约机构工作的最新发展。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Damjan Tatic, Serbie-et-Monténégro) pour être examiné plus à fond.

持人(达米扬 • 塔蒂奇,塞尔维亚和黑山)就本条草案作进一步讨论。

Les présidents ont échangé des vues sur des questions de procédure, concernant le fonctionnement de leurs réunions.

持人讨论了持人功能的程序问题。

L'animateur a répondu aux questions des participants et le Président du Conseil a prononcé la clôture du Forum.

持人回答了小组成员提出的问题。 理事会席宣布论坛讨论结束。

Parfois, il était nécessaire de disposer des services d'un expert pour animer un atelier ou une réunion d'experts.

有时一个研讨会或专家需要有持人

Le facilitateur des discussions sur le mécanisme d'examen périodique universel a donné des informations sur l'issue de ces discussions.

全球定期审查机制问题讨论的持人介绍了那一讨论结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议主持人 的法语例句

用户正在搜索


mégestrol, mégir, mégis, mégisser, mégisserie, mégissier, méglumine, mégocristal, mégohm, mégohmmètre,

相似单词


会议开始, 会议日程, 会议室, 会议厅, 会议因故改期, 会议主持人, 会意, 会阴, 会阴部切开取石, 会阴的,
animateur, trice

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

委托主持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作一步讨论。

Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.

对于主持人的裁决,罗马教廷不得提出异

Adoption du rapport et choix des dates de la treizième réunion des présidents.

通过报告和确定第十三次主持人的日期。

À la même séance, l'animatrice a résumé le débat.

同次上,主持人对讨论情况作总结。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

主持人总结并作闭幕言。

À la même séance, l'animateur du débat a fait une déclaration finale.

同一次上,主持人结论意见。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式示我们完全信任的各主持人

L'animateur, Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, a fait une déclaration liminaire.

主持人秘书长素帕猜·巴尼巴滴作介绍性言。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

主持人总结言情况。

À la même séance, l'animateur a fait une synthèse du débat.

同一次上,主持人对讨论作总结。

Le projet d'article a été renvoyé à Mme Rosemary Kayess (Australie), facilitateure, pour être examiné plus avant.

委托主持人(Rosemary Kayess,澳大利亚)就本条草案作一步讨论。

Le Directeur général de la FAO, qui coprésidait la table ronde, a également formulé des observations.

粮农组织总干事兼圆桌共同主持人言。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Mu'Taz Hyassat, Jordanie) pour être examiné plus avant.

委托主持人(穆塔兹·希亚萨特,约旦)就本条草案作一步讨论。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Dan Oren, Israël) pour être examiné plus avant.

委托主持人(丹·奥伦,以色列)就本条草案作一步讨论。

Les présidents ont fourni des éléments d'information sur les activités récentes des organes conventionnels qu'ils représentaient.

主持人简要介绍各条约机构工作的最新展。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Damjan Tatic, Serbie-et-Monténégro) pour être examiné plus à fond.

委托主持人(达米扬 • 塔蒂奇,塞尔维亚和黑山)就本条草案作一步讨论。

Les présidents ont échangé des vues sur des questions de procédure, concernant le fonctionnement de leurs réunions.

主持人讨论主持人功能的程序问题。

L'animateur a répondu aux questions des participants et le Président du Conseil a prononcé la clôture du Forum.

主持人回答小组成员提出的问题。 理事会主席宣布论坛讨论结束。

Parfois, il était nécessaire de disposer des services d'un expert pour animer un atelier ou une réunion d'experts.

有时一个研讨会或专家需要有主持人

Le facilitateur des discussions sur le mécanisme d'examen périodique universel a donné des informations sur l'issue de ces discussions.

全球定期审查机制问题讨论的主持人介绍那一讨论结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议主持人 的法语例句

用户正在搜索


meibomiite, meïji, Meilhan, Meillet, meilleur, meilleure, meilleurs voeux, méiophyllie, méiose, méiosome,

相似单词


会议开始, 会议日程, 会议室, 会议厅, 会议因故改期, 会议主持人, 会意, 会阴, 会阴部切开取石, 会阴的,
animateur, trice

Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

委托持人(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。

Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.

对于持人裁决,罗马教廷不得提出异议。

Adoption du rapport et choix des dates de la treizième réunion des présidents.

通过报告和确定第十三持人日期。

À la même séance, l'animatrice a résumé le débat.

上,持人对讨论情况作了总结。

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

持人进行总结并作了闭幕发言。

À la même séance, l'animateur du débat a fait une déclaration finale.

上,持人发表了结论意见。

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全信任持人

L'animateur, Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, a fait une déclaration liminaire.

持人贸发秘书长素帕猜·巴尼巴滴作介绍性发言。

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

持人总结了发言情况。

À la même séance, l'animateur a fait une synthèse du débat.

上,持人对讨论作了总结。

Le projet d'article a été renvoyé à Mme Rosemary Kayess (Australie), facilitateure, pour être examiné plus avant.

委托持人(Rosemary Kayess,澳大利亚)就本条草案作进一步讨论。

Le Directeur général de la FAO, qui coprésidait la table ronde, a également formulé des observations.

粮农组织总干事兼圆桌持人也发了言。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Mu'Taz Hyassat, Jordanie) pour être examiné plus avant.

委托持人(穆塔兹·希亚萨特,约旦)就本条草案作进一步讨论。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Dan Oren, Israël) pour être examiné plus avant.

委托持人(丹·奥伦,以色列)就本条草案作进一步讨论。

Les présidents ont fourni des éléments d'information sur les activités récentes des organes conventionnels qu'ils représentaient.

持人简要介绍了条约机构工作最新发展。

Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Damjan Tatic, Serbie-et-Monténégro) pour être examiné plus à fond.

委托持人(达米扬 • 塔蒂奇,塞尔维亚和黑山)就本条草案作进一步讨论。

Les présidents ont échangé des vues sur des questions de procédure, concernant le fonctionnement de leurs réunions.

持人讨论了持人功能程序问题。

L'animateur a répondu aux questions des participants et le Président du Conseil a prononcé la clôture du Forum.

持人回答了小组成员提出问题。 理事席宣布论坛讨论结束。

Parfois, il était nécessaire de disposer des services d'un expert pour animer un atelier ou une réunion d'experts.

有时一个研讨或专家需要有持人

Le facilitateur des discussions sur le mécanisme d'examen périodique universel a donné des informations sur l'issue de ces discussions.

全球定期审查机制问题讨论持人介绍了那一讨论结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会议主持人 的法语例句

用户正在搜索


mékong, mel, mél, mélabasalte, mélaconite, melæna, mélæne, mélam, mélamine, mélaminé,

相似单词


会议开始, 会议日程, 会议室, 会议厅, 会议因故改期, 会议主持人, 会意, 会阴, 会阴部切开取石, 会阴的,