法语助手
  • 关闭
fú ān
【电】 voltampère (VA)
法 语 助手

Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

表对电池进行测试以显示电池是否工作。

PSA analyze est électrochimie dans le monde d'aujourd'hui sophistiqué de compte, il en est de décapage voltamétrie sur la base des pays développés.

电位溶出分析法是当今世界成熟电化学分析法之一,它是在溶出基础上发展起来

Un montant de 15 000 dollars par mois est prévu pour financer la part revenant à la mission du coût du fonctionnement de deux groupes électrogènes de 1 000 kVA.

特派团分摊21 000发电机费用每月估计是15 000美元。

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004年底我局有直属变电站56个,变电容量1317.95兆,售电量达到了14.7亿瓦时。

En outre, l'absence d'électricité dans la plupart des régions a entraîné l'achat non prévu au budget de groupes électrogènes : 12 de 250 kVA et 11 de 500 kVa.

此外,大多数地区没电,只有购买未编入预算12250和11500发电机。

Le Gouvernement a fixé à zéro le taux de la TVA sur les générateurs d'une capacité minimum de 100 kVA (kilovoltampère), capacité qui est trop élevée pour les besoins de certains investisseurs.

政府对最小发电能力在100以上发电商实行零增值税,但这对一些投资者来说要求太高。

Les frais de carburant, évalués à environ 500 dollars par mois, concernent un groupe électrogène de secours de 500 kVA devant fonctionner 10 heures par mois, à raison de 96 litres par heure à 0,50 dollar le litre.

按每月10小时、每小时耗油96升、每升0.50美元计算,一500备用发电机燃料费估计每月大约是500美元。

L'approvisionnement en électricité est insuffisant; des génératrices de taille moyenne (de 500 à 1 000 kW) sont utilisées pour approvisionner en électricité en cas de panne les moulins à farine, les entrepôts de denrées alimentaires, les silos et les centres d'enregistrement.

由于供电不足,中型发电机(500至1000)用于为面粉厂、粮食仓库、谷物筒仓和登记中心紧急供电。

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总共提供30莫托罗拉流动无线电、 6传真机、10全球通电话、17个电播叫器、5个天线杆、25不中断供电设备和8全球定位系统设备,以替换即将报废现有旧设备。

Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.).

这类装备是为需要大于20电源各营地、公司或较大分散地点、或专门单位(例如医疗设施、维修车间)提供主要电源。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造用于功率范围为50−1000,频率范围在600−2000赫兹条件下真空同步运行高速多相交流滞后电机环形定子。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造环形定子,用于在真空中频率范围为600-2000赫,功率范围为50-1000条件下同步运行高速多相交流磁滞(或磁阻)式电动机。

Il faut aussi ajouter qu'à propos des groupes électrogènes de 500 kilovoltampères, s'il est exact qu'ils auraient coûté beaucoup moins cher s'ils avaient été achetés dans les conditions du contrat-cadre, leur prix aurait été le prix livré à la Base de soutien logistique des Nations Unies, hors droits de douane, alors que le prix effectivement payé au fournisseur comprenait la livraison sur place.

还必须补充是,关于这500发电机,完全可以假设,如果通过系统合同进行购买,其费用会大大减少,但这将会是向联合国后勤基地“未完税交货”,而供应商报价是现场交货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏安 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,
fú ān
【电】 voltampère (VA)
法 语 助手

Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

表对电池进行测试以显示电池是否工作。

PSA analyze est électrochimie dans le monde d'aujourd'hui sophistiqué de compte, il en est de décapage voltamétrie sur la base des pays développés.

电位溶出分析法是当今世界成熟的电化学分析法之一,它是溶出法的基础上发展起来的。

Un montant de 15 000 dollars par mois est prévu pour financer la part revenant à la mission du coût du fonctionnement de deux groupes électrogènes de 1 000 kVA.

特派团分摊的2台1 000发电机的费用每月估计是15 000美元。

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004年底我局有直属变电站56个,变电容量1317.95兆,售电量达到了14.7亿瓦时。

En outre, l'absence d'électricité dans la plupart des régions a entraîné l'achat non prévu au budget de groupes électrogènes : 12 de 250 kVA et 11 de 500 kVa.

数地区没电,只有购买未编入预算的12台250和11台500发电机。

Le Gouvernement a fixé à zéro le taux de la TVA sur les générateurs d'une capacité minimum de 100 kVA (kilovoltampère), capacité qui est trop élevée pour les besoins de certains investisseurs.

政府对最小发电能100以上的发电商实行零增值税,但这对一些投资者来说要求太高。

Les frais de carburant, évalués à environ 500 dollars par mois, concernent un groupe électrogène de secours de 500 kVA devant fonctionner 10 heures par mois, à raison de 96 litres par heure à 0,50 dollar le litre.

按每月10小时、每小时耗油96升、每升0.50美元计算,一台500备用发电机的燃料费估计每月约是500美元。

L'approvisionnement en électricité est insuffisant; des génératrices de taille moyenne (de 500 à 1 000 kW) sont utilisées pour approvisionner en électricité en cas de panne les moulins à farine, les entrepôts de denrées alimentaires, les silos et les centres d'enregistrement.

由于供电不足,中型发电机(500至1000)用于为面粉厂、粮食仓库、谷物筒仓和登记中心紧急供电。

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总共提供30台莫托罗拉流动无线电台、 6台传真机、10台全球通电话、17个电台播叫器、5个天线杆、25台不中断供电设备和8台全球定位系统设备,以替换即将报废的现有旧设备。

Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.).

这类装备是为需要于20电源的各营地、公司或较分散地点、或专门单位(例如医疗设施、维修车间)提供主要电源。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的用于功率范围为50−1000,频率范围600−2000赫兹条件下真空同步运行的高速相交流滞后电机的环形定子。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的环形定子,用于真空中频率范围为600-2000赫,功率范围为50-1000条件下同步运行的高速相交流磁滞(或磁阻)式电动机。

Il faut aussi ajouter qu'à propos des groupes électrogènes de 500 kilovoltampères, s'il est exact qu'ils auraient coûté beaucoup moins cher s'ils avaient été achetés dans les conditions du contrat-cadre, leur prix aurait été le prix livré à la Base de soutien logistique des Nations Unies, hors droits de douane, alors que le prix effectivement payé au fournisseur comprenait la livraison sur place.

还必须补充的是,关于这台500发电机,完全可以假设,如果通过系统合同进行购买,其费用会减少,但这将会是向联合国后勤基地“未完税交货”,而供应商的报价是现场交货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏安 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,
fú ān
】 voltampère (VA)
法 语 助手

Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

池进行测试以显示池是否工作。

PSA analyze est électrochimie dans le monde d'aujourd'hui sophistiqué de compte, il en est de décapage voltamétrie sur la base des pays développés.

位溶出分析法是当今世界成熟的化学分析法之一,它是在溶出法的基础上发展起来的。

Un montant de 15 000 dollars par mois est prévu pour financer la part revenant à la mission du coût du fonctionnement de deux groupes électrogènes de 1 000 kVA.

特派团分摊的2台1 000千机的费用每月估计是15 000美元。

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004年底我局有直属变站56个,变容量1317.95兆,售量达到了14.7亿千万千瓦时。

En outre, l'absence d'électricité dans la plupart des régions a entraîné l'achat non prévu au budget de groupes électrogènes : 12 de 250 kVA et 11 de 500 kVa.

此外,大多数地区没,只有购买未编入预算的12台250千和11台500千机。

Le Gouvernement a fixé à zéro le taux de la TVA sur les générateurs d'une capacité minimum de 100 kVA (kilovoltampère), capacité qui est trop élevée pour les besoins de certains investisseurs.

政府最小发能力在100千以上的发商实行零增值税,但这一些投资者来说要求太高。

Les frais de carburant, évalués à environ 500 dollars par mois, concernent un groupe électrogène de secours de 500 kVA devant fonctionner 10 heures par mois, à raison de 96 litres par heure à 0,50 dollar le litre.

按每月10小时、每小时耗油96升、每升0.50美元计算,一台500千备用发机的燃料费估计每月大约是500美元。

L'approvisionnement en électricité est insuffisant; des génératrices de taille moyenne (de 500 à 1 000 kW) sont utilisées pour approvisionner en électricité en cas de panne les moulins à farine, les entrepôts de denrées alimentaires, les silos et les centres d'enregistrement.

由于不足,中型发机(500至1000)用于为面粉厂、粮食仓库、谷物筒仓和登记中心紧急

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总30台莫托罗拉流动无线台、 6台传真机、10台全球通话、17个台播叫器、5个天线杆、25台千不中断设备和8台全球定位系统设备,以替换即将报废的现有旧设备。

Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.).

这类装备是为需要大于20千源的各营地、公司或较大分散地点、或专门单位(例如医疗设施、维修车间)主要源。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的用于功率范围为50−1000,频率范围在600−2000赫兹条件下真空同步运行的高速多相交流滞后机的环形定子。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的环形定子,用于在真空中频率范围为600-2000赫,功率范围为50-1000条件下同步运行的高速多相交流磁滞(或磁阻)式动机。

Il faut aussi ajouter qu'à propos des groupes électrogènes de 500 kilovoltampères, s'il est exact qu'ils auraient coûté beaucoup moins cher s'ils avaient été achetés dans les conditions du contrat-cadre, leur prix aurait été le prix livré à la Base de soutien logistique des Nations Unies, hors droits de douane, alors que le prix effectivement payé au fournisseur comprenait la livraison sur place.

还必须补充的是,关于这台500千机,完全可以假设,如果通过系统合同进行购买,其费用会大大减少,但这将会是向联合国后勤基地“未完税交货”,而应商的报价是现场交货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏安 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,
fú ān
【电】 voltampère (VA)
法 语 助手

Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

表对电池进行测试以显示电池是否工作。

PSA analyze est électrochimie dans le monde d'aujourd'hui sophistiqué de compte, il en est de décapage voltamétrie sur la base des pays développés.

电位析法是当今世界成熟的电化学析法之一,它是在法的基础上发展起来的。

Un montant de 15 000 dollars par mois est prévu pour financer la part revenant à la mission du coût du fonctionnement de deux groupes électrogènes de 1 000 kVA.

特派团摊的2台1 000千发电机的费用每月估计是15 000美元。

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004年底我局有直属变电站56个,变电容量1317.95兆,售电量达到了14.7亿千万千瓦时。

En outre, l'absence d'électricité dans la plupart des régions a entraîné l'achat non prévu au budget de groupes électrogènes : 12 de 250 kVA et 11 de 500 kVa.

此外,大多数地区没电,只有购买未编入预算的12台250千和11台500千发电机。

Le Gouvernement a fixé à zéro le taux de la TVA sur les générateurs d'une capacité minimum de 100 kVA (kilovoltampère), capacité qui est trop élevée pour les besoins de certains investisseurs.

政府对最小发电能力在100千以上的发电商实行零增值税,但这对一些投资者来说要求太高。

Les frais de carburant, évalués à environ 500 dollars par mois, concernent un groupe électrogène de secours de 500 kVA devant fonctionner 10 heures par mois, à raison de 96 litres par heure à 0,50 dollar le litre.

按每月10小时、每小时耗油96升、每升0.50美元计算,一台500千备用发电机的燃料费估计每月大约是500美元。

L'approvisionnement en électricité est insuffisant; des génératrices de taille moyenne (de 500 à 1 000 kW) sont utilisées pour approvisionner en électricité en cas de panne les moulins à farine, les entrepôts de denrées alimentaires, les silos et les centres d'enregistrement.

由于供电不足,中型发电机(500至1000)用于为面粉厂、粮、谷物筒和登记中心紧急供电。

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总共提供30台莫托罗拉流动无线电台、 6台传真机、10台全球通电话、17个电台播叫器、5个天线杆、25台千不中断供电设备和8台全球定位系统设备,以替换即将报废的现有旧设备。

Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.).

这类装备是为需要大于20千电源的各营地、公司或较大散地点、或专门单位(例如医疗设施、维修车间)提供主要电源。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的用于功率范围为50−1000,频率范围在600−2000赫兹条件下真空同步运行的高速多相交流滞后电机的环形定子。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的环形定子,用于在真空中频率范围为600-2000赫,功率范围为50-1000条件下同步运行的高速多相交流磁滞(或磁阻)式电动机。

Il faut aussi ajouter qu'à propos des groupes électrogènes de 500 kilovoltampères, s'il est exact qu'ils auraient coûté beaucoup moins cher s'ils avaient été achetés dans les conditions du contrat-cadre, leur prix aurait été le prix livré à la Base de soutien logistique des Nations Unies, hors droits de douane, alors que le prix effectivement payé au fournisseur comprenait la livraison sur place.

还必须补充的是,关于这台500千发电机,完全可以假设,如果通过系统合同进行购买,其费用会大大减少,但这将会是向联合国后勤基地“未完税交货”,而供应商的报价是现场交货。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏安 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,
fú ān
【电】 voltampère (VA)
法 语 助手

Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

表对电池进行测试以显示电池是否工作。

PSA analyze est électrochimie dans le monde d'aujourd'hui sophistiqué de compte, il en est de décapage voltamétrie sur la base des pays développés.

电位溶出分析法是当今世界成熟的电化学分析法之一,它是在溶出法的基础上发展起来的。

Un montant de 15 000 dollars par mois est prévu pour financer la part revenant à la mission du coût du fonctionnement de deux groupes électrogènes de 1 000 kVA.

特派团分摊的2台1 000千发电机的费每月估计是15 000美元。

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004年底我局有直属变电站56个,变电容量1317.95兆,售电量达到了14.7亿千万千瓦时。

En outre, l'absence d'électricité dans la plupart des régions a entraîné l'achat non prévu au budget de groupes électrogènes : 12 de 250 kVA et 11 de 500 kVa.

此外,大多数地区没电,只有购买未编入预算的12台250千和11台500千发电机。

Le Gouvernement a fixé à zéro le taux de la TVA sur les générateurs d'une capacité minimum de 100 kVA (kilovoltampère), capacité qui est trop élevée pour les besoins de certains investisseurs.

政府对最小发电能力在100千以上的发电商实行零增值税,但这对一些投资者来说要求太高。

Les frais de carburant, évalués à environ 500 dollars par mois, concernent un groupe électrogène de secours de 500 kVA devant fonctionner 10 heures par mois, à raison de 96 litres par heure à 0,50 dollar le litre.

按每月10小时、每小时耗油96升、每升0.50美元计算,一台500千发电机的燃料费估计每月大约是500美元。

L'approvisionnement en électricité est insuffisant; des génératrices de taille moyenne (de 500 à 1 000 kW) sont utilisées pour approvisionner en électricité en cas de panne les moulins à farine, les entrepôts de denrées alimentaires, les silos et les centres d'enregistrement.

由于供电不足,中型发电机(500至1000于为面粉厂、粮食仓、谷物筒仓和登记中心紧急供电。

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总共提供30台拉流动无线电台、 6台传真机、10台全球通电话、17个电台播叫器、5个天线杆、25台千不中断供电设备和8台全球定位系统设备,以替换即将报废的现有旧设备。

Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.).

这类装备是为需要大于20千电源的各营地、公司或较大分散地点、或专门单位(例如医疗设施、维修车间)提供主要电源。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的于功率范围为50−1000,频率范围在600−2000赫兹条件下真空同步运行的高速多相交流滞后电机的环形定子。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的环形定子,于在真空中频率范围为600-2000赫,功率范围为50-1000条件下同步运行的高速多相交流磁滞(或磁阻)式电动机。

Il faut aussi ajouter qu'à propos des groupes électrogènes de 500 kilovoltampères, s'il est exact qu'ils auraient coûté beaucoup moins cher s'ils avaient été achetés dans les conditions du contrat-cadre, leur prix aurait été le prix livré à la Base de soutien logistique des Nations Unies, hors droits de douane, alors que le prix effectivement payé au fournisseur comprenait la livraison sur place.

还必须补充的是,关于这台500千发电机,完全可以假设,如果通过系统合同进行购买,其费会大大减少,但这将会是向联合国后勤基地“未完税交货”,而供应商的报价是现场交货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏安 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,
fú ān
【电】 voltampère (VA)
法 语 助手

Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

表对电池进行测试以显示电池否工作。

PSA analyze est électrochimie dans le monde d'aujourd'hui sophistiqué de compte, il en est de décapage voltamétrie sur la base des pays développés.

电位溶出分析法当今世界成熟的电化学分析法之一,它在溶出法的基础上发展起来的。

Un montant de 15 000 dollars par mois est prévu pour financer la part revenant à la mission du coût du fonctionnement de deux groupes électrogènes de 1 000 kVA.

特派团分摊的2台1 000千发电机的费用月估计15 000

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004年底我局有直属变电站56个,变电容量1317.95兆,售电量达到了14.7亿千万千瓦

En outre, l'absence d'électricité dans la plupart des régions a entraîné l'achat non prévu au budget de groupes électrogènes : 12 de 250 kVA et 11 de 500 kVa.

此外,大多数地区没电,只有购买未编入预算的12台250千和11台500千发电机。

Le Gouvernement a fixé à zéro le taux de la TVA sur les générateurs d'une capacité minimum de 100 kVA (kilovoltampère), capacité qui est trop élevée pour les besoins de certains investisseurs.

政府对最发电能力在100千以上的发电商实行零增值税,但这对一些投资者来说要求太高。

Les frais de carburant, évalués à environ 500 dollars par mois, concernent un groupe électrogène de secours de 500 kVA devant fonctionner 10 heures par mois, à raison de 96 litres par heure à 0,50 dollar le litre.

月10耗油96升、升0.50计算,一台500千备用发电机的燃料费估计月大约500

L'approvisionnement en électricité est insuffisant; des génératrices de taille moyenne (de 500 à 1 000 kW) sont utilisées pour approvisionner en électricité en cas de panne les moulins à farine, les entrepôts de denrées alimentaires, les silos et les centres d'enregistrement.

由于供电不足,中型发电机(500至1000)用于为面粉厂、粮食仓库、谷物筒仓和登记中心紧急供电。

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总共提供30台莫托罗拉流动无线电台、 6台传真机、10台全球通电话、17个电台播叫器、5个天线杆、25台千不中断供电设备和8台全球定位系统设备,以替换即将报废的现有旧设备。

Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.).

这类装备为需要大于20千电源的各营地、公司或较大分散地点、或专门单位(例如医疗设施、维修车间)提供主要电源。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的用于功率范围为50−1000,频率范围在600−2000赫兹条件下真空同步运行的高速多相交流滞后电机的环形定子。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的环形定子,用于在真空中频率范围为600-2000赫,功率范围为50-1000条件下同步运行的高速多相交流磁滞(或磁阻)式电动机。

Il faut aussi ajouter qu'à propos des groupes électrogènes de 500 kilovoltampères, s'il est exact qu'ils auraient coûté beaucoup moins cher s'ils avaient été achetés dans les conditions du contrat-cadre, leur prix aurait été le prix livré à la Base de soutien logistique des Nations Unies, hors droits de douane, alors que le prix effectivement payé au fournisseur comprenait la livraison sur place.

还必须补充的,关于这台500千发电机,完全可以假设,如果通过系统合同进行购买,其费用会大大减少,但这将会向联合国后勤基地“未完税交货”,而供应商的报价现场交货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏安 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,
fú ān
】 voltampère (VA)
法 语 助手

Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

池进行测试以显示池是否工作。

PSA analyze est électrochimie dans le monde d'aujourd'hui sophistiqué de compte, il en est de décapage voltamétrie sur la base des pays développés.

位溶出分析法是当今世界成熟的化学分析法之,它是在溶出法的基础上发展起来的。

Un montant de 15 000 dollars par mois est prévu pour financer la part revenant à la mission du coût du fonctionnement de deux groupes électrogènes de 1 000 kVA.

特派团分摊的2台1 000千机的费用每月估计是15 000美元。

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004年底我局有直属变站56个,变1317.95兆,售达到了14.7亿千万千瓦时。

En outre, l'absence d'électricité dans la plupart des régions a entraîné l'achat non prévu au budget de groupes électrogènes : 12 de 250 kVA et 11 de 500 kVa.

此外,大多数地区没,只有购买未编入预算的12台250千和11台500千机。

Le Gouvernement a fixé à zéro le taux de la TVA sur les générateurs d'une capacité minimum de 100 kVA (kilovoltampère), capacité qui est trop élevée pour les besoins de certains investisseurs.

政府最小发能力在100千以上的发商实行零增值税,但这投资者来说要求太高。

Les frais de carburant, évalués à environ 500 dollars par mois, concernent un groupe électrogène de secours de 500 kVA devant fonctionner 10 heures par mois, à raison de 96 litres par heure à 0,50 dollar le litre.

按每月10小时、每小时耗油96升、每升0.50美元计算,台500千备用发机的燃料费估计每月大约是500美元。

L'approvisionnement en électricité est insuffisant; des génératrices de taille moyenne (de 500 à 1 000 kW) sont utilisées pour approvisionner en électricité en cas de panne les moulins à farine, les entrepôts de denrées alimentaires, les silos et les centres d'enregistrement.

由于供不足,中型发机(500至1000)用于为面粉厂、粮食仓库、谷物筒仓和登记中心紧急供

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总共提供30台莫托罗拉流动无线台、 6台传真机、10台全球通话、17个台播叫器、5个天线杆、25台千不中断供设备和8台全球定位系统设备,以替换即将报废的现有旧设备。

Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.).

这类装备是为需要大于20千源的各营地、公司或较大分散地点、或专门单位(例如医疗设施、维修车间)提供主要源。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的用于功率范围为50−1000,频率范围在600−2000赫兹条件下真空同步运行的高速多相交流滞后机的环形定子。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的环形定子,用于在真空中频率范围为600-2000赫,功率范围为50-1000条件下同步运行的高速多相交流磁滞(或磁阻)式动机。

Il faut aussi ajouter qu'à propos des groupes électrogènes de 500 kilovoltampères, s'il est exact qu'ils auraient coûté beaucoup moins cher s'ils avaient été achetés dans les conditions du contrat-cadre, leur prix aurait été le prix livré à la Base de soutien logistique des Nations Unies, hors droits de douane, alors que le prix effectivement payé au fournisseur comprenait la livraison sur place.

还必须补充的是,关于这台500千机,完全可以假设,如果通过系统合同进行购买,其费用会大大减少,但这将会是向联合国后勤基地“未完税交货”,而供应商的报价是现场交货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏安 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,
fú ān
【电】 voltampère (VA)
法 语 助手

Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

表对电池进行测试以显示电池是否工作。

PSA analyze est électrochimie dans le monde d'aujourd'hui sophistiqué de compte, il en est de décapage voltamétrie sur la base des pays développés.

电位溶出分析法是当今世界成熟的电化学分析法之一,它是在溶出法的基础上发展起来的。

Un montant de 15 000 dollars par mois est prévu pour financer la part revenant à la mission du coût du fonctionnement de deux groupes électrogènes de 1 000 kVA.

特派团分摊的2台1 000千发电机的费每月估计是15 000美元。

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004年底我局有直属变电站56个,变电容量1317.95兆,售电量达到了14.7亿千万千瓦时。

En outre, l'absence d'électricité dans la plupart des régions a entraîné l'achat non prévu au budget de groupes électrogènes : 12 de 250 kVA et 11 de 500 kVa.

此外,大多数地区没电,只有购买未编入预算的12台250千和11台500千发电机。

Le Gouvernement a fixé à zéro le taux de la TVA sur les générateurs d'une capacité minimum de 100 kVA (kilovoltampère), capacité qui est trop élevée pour les besoins de certains investisseurs.

政府对最小发电能力在100千以上的发电商实行零增值税,但这对一些投资者来说要求太高。

Les frais de carburant, évalués à environ 500 dollars par mois, concernent un groupe électrogène de secours de 500 kVA devant fonctionner 10 heures par mois, à raison de 96 litres par heure à 0,50 dollar le litre.

按每月10小时、每小时耗油96升、每升0.50美元计算,一台500千发电机的燃料费估计每月大约是500美元。

L'approvisionnement en électricité est insuffisant; des génératrices de taille moyenne (de 500 à 1 000 kW) sont utilisées pour approvisionner en électricité en cas de panne les moulins à farine, les entrepôts de denrées alimentaires, les silos et les centres d'enregistrement.

由于供电不足,中型发电机(500至1000于为面粉厂、粮食仓、谷物筒仓和登记中心紧急供电。

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总共提供30台拉流动无线电台、 6台传真机、10台全球通电话、17个电台播叫器、5个天线杆、25台千不中断供电设备和8台全球定位系统设备,以替换即将报废的现有旧设备。

Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.).

这类装备是为需要大于20千电源的各营地、公司或较大分散地点、或专门单位(例如医疗设施、维修车间)提供主要电源。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的于功率范围为50−1000,频率范围在600−2000赫兹条件下真空同步运行的高速多相交流滞后电机的环形定子。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造的环形定子,于在真空中频率范围为600-2000赫,功率范围为50-1000条件下同步运行的高速多相交流磁滞(或磁阻)式电动机。

Il faut aussi ajouter qu'à propos des groupes électrogènes de 500 kilovoltampères, s'il est exact qu'ils auraient coûté beaucoup moins cher s'ils avaient été achetés dans les conditions du contrat-cadre, leur prix aurait été le prix livré à la Base de soutien logistique des Nations Unies, hors droits de douane, alors que le prix effectivement payé au fournisseur comprenait la livraison sur place.

还必须补充的是,关于这台500千发电机,完全可以假设,如果通过系统合同进行购买,其费会大大减少,但这将会是向联合国后勤基地“未完税交货”,而供应商的报价是现场交货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏安 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,
fú ān
】 voltampère (VA)
法 语 助手

Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

表对池进行测试以显示池是否工作。

PSA analyze est électrochimie dans le monde d'aujourd'hui sophistiqué de compte, il en est de décapage voltamétrie sur la base des pays développés.

位溶出分析法是当今世界成熟化学分析法之一,它是在溶出基础上发展起

Un montant de 15 000 dollars par mois est prévu pour financer la part revenant à la mission du coût du fonctionnement de deux groupes électrogènes de 1 000 kVA.

派团分摊2台1 000千费用每月估计是15 000美元。

Conseil d'ici la fin de 2004, j'ai un poste de moins de 56, 1317,95 milliards de volts ampères transformateurs capacité, la vente d'électricité a atteint 14,7 watts lorsque Yiqianwanqian.

2004年底我局有直属变站56个,变容量1317.95兆,售量达到了14.7亿千万千瓦时。

En outre, l'absence d'électricité dans la plupart des régions a entraîné l'achat non prévu au budget de groupes électrogènes : 12 de 250 kVA et 11 de 500 kVa.

此外,大多数地区没,只有购买未编入预算12台250千和11台500千

Le Gouvernement a fixé à zéro le taux de la TVA sur les générateurs d'une capacité minimum de 100 kVA (kilovoltampère), capacité qui est trop élevée pour les besoins de certains investisseurs.

政府对最小发能力在100千以上商实行零增值税,但这对一些投资者说要求太高。

Les frais de carburant, évalués à environ 500 dollars par mois, concernent un groupe électrogène de secours de 500 kVA devant fonctionner 10 heures par mois, à raison de 96 litres par heure à 0,50 dollar le litre.

按每月10小时、每小时耗油96升、每升0.50美元计算,一台500千备用发燃料费估计每月大约是500美元。

L'approvisionnement en électricité est insuffisant; des génératrices de taille moyenne (de 500 à 1 000 kW) sont utilisées pour approvisionner en électricité en cas de panne les moulins à farine, les entrepôts de denrées alimentaires, les silos et les centres d'enregistrement.

由于供不足,中型发(500至1000)用于为面粉厂、粮食仓库、谷物筒仓和登记中心紧急供

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总共提供30台莫托罗拉流动无线台、 6台传真、10台全球通话、17个台播叫器、5个天线杆、25台千不中断供设备和8台全球定位系统设备,以替换即将报废现有旧设备。

Le matériel électrique doit assurer l'alimentation principale en électricité des camps de base, celle des sites dispersés occupés par des compagnies ou des unités plus nombreuses ou celle des unités spécialisées ayant besoin d'une production d'électricité dépassant 20 kVA (installations médicales, ateliers d'entretien, etc.).

这类装备是为需要大于20千各营地、公司或较大分散地点、或专门单位(例如医疗设施、维修车间)提供主要源。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造用于功率范围为50−1000,频率范围在600−2000赫兹条件下真空同步运行高速多相交流滞后环形定子。

Stators annulaires spécialement conçus ou préparés pour des moteurs grande vitesse à hystérésis (ou à réluctance) alimentés en courant alternatif multiphasé pour fonctionnement synchrone dans le vide avec une gamme de fréquence de 600 à 2 000 Hz, et une gamme de puissance de 50 à 1 000 VA.

专门设计或制造环形定子,用于在真空中频率范围为600-2000赫,功率范围为50-1000条件下同步运行高速多相交流磁滞(或磁阻)式

Il faut aussi ajouter qu'à propos des groupes électrogènes de 500 kilovoltampères, s'il est exact qu'ils auraient coûté beaucoup moins cher s'ils avaient été achetés dans les conditions du contrat-cadre, leur prix aurait été le prix livré à la Base de soutien logistique des Nations Unies, hors droits de douane, alors que le prix effectivement payé au fournisseur comprenait la livraison sur place.

还必须补充是,关于这台500千,完全可以假设,如果通过系统合同进行购买,其费用会大大减少,但这将会是向联合国后勤基地“未完税交货”,而供应商报价是现场交货。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伏安 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


弗洛伊德学说的, 弗洛伊德学说或学派, 弗米加塑料贴面, 弗氏佐剂, , 伏安, 伏安计, 伏安时, 伏安时计, 伏案,