法语助手
  • 关闭
qǐ yè
l'entreprise; la firme
établir une entreprise nouvelle
创办新企业



entreprise
~家
homme d'affaires
industriel
entrepreneur


其他参考解释:
établissement
boîte
établissement
firme
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

因此,未就两家企业中的一家企业判给赔偿金。

L'une des plus grosses difficultés que rencontrent les PME d'Afrique consiste à trouver des financements.

企业融资是非洲中小型企业面临的最大制约因素之一。

Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.

这些中小企业,特别是初创企业,一般雇用不到50人。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

这种做法可能包括将子企业的现金悉数提供给集团企业责筹资的成员。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民的企业经营活动。

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营企业起诉美国制造商违约。

L'OIT est une association entre les entreprises et la société.

劳工组织是企业与社会之间的联盟。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出更多努力。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、伙伴

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业企业共享信息是最常见的合作领域。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

企业要维持竞争力,也必须得到资金。

Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.

企业也需要达到社会环境方面的要求。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人是企业家。

Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.

缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。

Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.

妇女在共企业成员总数中占15%。

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,企业园区中的妇女比为38%。

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商下了订单。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业伙伴的培训条件。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要企业民间社会的积极参与。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,
qǐ yè
l'entreprise; la firme
établir une entreprise nouvelle
创办新企业



entreprise
~家
homme d'affaires
industriel
entrepreneur


其他参考解释:
établissement
boîte
établissement
firme
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

因此,未就两家企业中的一家企业判给赔偿金。

L'une des plus grosses difficultés que rencontrent les PME d'Afrique consiste à trouver des financements.

企业融资是非洲中小型企业面临的最大制约因素之一。

Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.

这些中小企业,特别是初创企业,一般雇用不到50人。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

这种能包括将子企业的现金悉数提供给集团企业责筹资的成员。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

移民的企业经营活动。

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营企业起诉美国制造商违约。

L'OIT est une association entre les entreprises et la société.

劳工组织是企业与社会之间的联盟。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出更多努力。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业企业共享信息是最常见的合作领域。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

企业要维持竞争力,也必须得到资金。

Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.

企业也需要达到社会和环境方面的要求。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人是企业家。

Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.

缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。

Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.

妇女在共和国企业成员总数中占15%。

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,企业园区中的妇女比例为38%。

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商下了订单。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还以更好地利用企业伙伴的培训条件。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要企业和民间社会的积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,
qǐ yè
l'entreprise; la firme
établir une entreprise nouvelle
创办新



entreprise
~家
homme d'affaires
industriel
entrepreneur


其他参考解释:
établissement
boîte
établissement
firme
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

因此,未就两家一家判给赔偿金。

L'une des plus grosses difficultés que rencontrent les PME d'Afrique consiste à trouver des financements.

融资是非洲中小型最大制约因素一。

Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.

这些中小,特别是初创,一般雇用不到50人。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

这种做法可能包括将子现金悉数提供给集团责筹资成员。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民经营活动。

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营起诉美国制造商违约。

L'OIT est une association entre les entreprises et la société.

劳工组织是与社会联盟。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,能够而且也必须作出更多努力。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业共享信息是最常见合作领域。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

要维持竞争力,也必须得到资金。

Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.

也需要达到社会和环境方要求。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%人是家。

Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.

缺乏信贷资金是小型一大问题。

Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.

妇女在共和国成员总数中占15%。

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,园区中妇女比例为38%。

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营向美国制造商下了订单。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用伙伴培训条件。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要和民社会积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,
qǐ yè
l'entreprise; la firme
établir une entreprise nouvelle
创办新企业



entreprise
~家
homme d'affaires
industriel
entrepreneur


其他参考解释:
établissement
boîte
établissement
firme
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

因此,未就两家企业中的一家企业赔偿金。

L'une des plus grosses difficultés que rencontrent les PME d'Afrique consiste à trouver des financements.

企业融资是非洲中小型企业面临的最大制约因素之一。

Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.

这些中小企业,特别是初创企业,一般雇用不到50人。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

这种做法可能包括将子企业的现金悉数集团企业责筹资的成

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

名适用于所有大小企业

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民的企业经营活动。

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营企业起诉美国制造商违约。

L'OIT est une association entre les entreprises et la société.

劳工组织是企业与社会之间的联盟。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出更多努力。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇、伙伴和顾客。

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业企业共享信息是最常见的合作领域。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

企业要维持竞争力,也必须得到资金。

Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.

企业也需要达到社会和环境方面的要求。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人是企业家。

Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.

缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。

Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.

妇女在共和国企业总数中占15%。

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,企业园区中的妇女比例为38%。

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商下了订单。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业伙伴的培训条件。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要企业和民间社会的积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,
qǐ yè
l'entreprise; la firme
établir une entreprise nouvelle
创办新



entreprise
~家
homme d'affaires
industriel
entrepreneur


其他参考解释:
établissement
boîte
établissement
firme
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

此,未就两家中的一家判给赔偿金。

L'une des plus grosses difficultés que rencontrent les PME d'Afrique consiste à trouver des financements.

融资非洲中小型面临的最大素之一。

Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.

这些中小,特别初创,一般雇用不到50人。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

这种做法可能包括将子的现金悉数提供给集团责筹资的成员。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民的经营活动。

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营起诉美国造商违

L'OIT est une association entre les entreprises et la société.

劳工组与社会之间的联盟。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,能够而且也必须作出更多努力。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业共享信息最常见的合作领域。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

要维持竞争力,也必须得到资金。

Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.

也需要达到社会和环境方面的要求。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人家。

Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.

缺乏信贷资金小型的一大问题。

Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.

妇女在共和国成员总数中占15%。

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,园区中的妇女比例为38%。

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营向美国造商下了订单。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用伙伴的培训条件。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要和民间社会的积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,
qǐ yè
l'entreprise; la firme
établir une entreprise nouvelle
创办新企业



entreprise
~家
homme d'affaires
industriel
entrepreneur


其他参考解释:
établissement
boîte
établissement
firme
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

,未就两家企业中的一家企业判给赔偿金。

L'une des plus grosses difficultés que rencontrent les PME d'Afrique consiste à trouver des financements.

企业融资是非洲中小型企业面临的最大制约素之一。

Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.

这些中小企业,特别是初创企业,一般用不到50人。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

这种做法可能包括将子企业的现金悉数提供给集团企业责筹资的成

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民的企业经营活动。

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营企业起诉美国制造商违约。

L'OIT est une association entre les entreprises et la société.

劳工组织是企业与社会之间的联盟。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出更多努力。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其伴和顾客。

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业企业共享信息是最常见的合作领域。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

企业要维持竞争力,也必须得到资金。

Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.

企业也需要达到社会和环境方面的要求。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人是企业家。

Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.

缺乏信贷资金是小型企业的一大问题。

Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.

妇女在共和国企业总数中占15%。

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,企业园区中的妇女比例为38%。

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商下了订单。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业伴的培训条件。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要企业和民间社会的积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,
qǐ yè
l'entreprise; la firme
établir une entreprise nouvelle
创办新



entreprise
~家
homme d'affaires
industriel
entrepreneur


其他参考解
établissement
boîte
établissement
firme
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

因此,未就两家中的一家判给赔偿金。

L'une des plus grosses difficultés que rencontrent les PME d'Afrique consiste à trouver des financements.

融资是非洲中小型面临的最大制约因素之一。

Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.

这些中小,特别是初创,一般雇用不到50人。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

这种做法可能包括将子的现金悉数提供给集团责筹资的成员。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民的经营活动。

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营起诉美国制造商违约。

L'OIT est une association entre les entreprises et la société.

劳工组织是与社会之间的联盟。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,能够而且也必须作出更多努力。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业享信息是最常见的合作领域。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

要维持竞争力,也必须得到资金。

Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.

也需要达到社会和环境方面的要求。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人是家。

Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.

缺乏信贷资金是小型的一大问题。

Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.

妇女在和国成员总数中占15%。

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,园区中的妇女比例为38%。

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营向美国制造商下了订单。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用伙伴的培训条件。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要和民间社会的积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,
qǐ yè
l'entreprise; la firme
établir une entreprise nouvelle
创办新企业



entreprise
~家
homme d'affaires
industriel
entrepreneur


其他参考解释:
établissement
boîte
établissement
firme
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

因此,未就两家企业中的企业判给赔偿金。

L'une des plus grosses difficultés que rencontrent les PME d'Afrique consiste à trouver des financements.

企业融资是非洲中小型企业面临的最大制约因

Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.

这些中小企业,特别是初创企业般雇用不到50人。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

这种做法可能包括将子企业的现金悉数提供给集团企业责筹资的成员。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民的企业经营活动。

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营企业起诉美国制造商违约。

L'OIT est une association entre les entreprises et la société.

织是企业与社会间的联盟。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出更多努力。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业企业共享信息是最常见的合作领域。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

企业要维持竞争力,也必须得到资金。

Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.

企业也需要达到社会和环境方面的要求。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

年龄中有2%的人是企业家。

Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.

缺乏信贷资金是小型企业大问题。

Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.

妇女在共和国企业成员总数中占15%。

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,企业园区中的妇女比例为38%。

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商下了订单。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用企业伙伴的培训条件。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要企业和民间社会的积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,
qǐ yè
l'entreprise; la firme
établir une entreprise nouvelle



entreprise
~
homme d'affaires
industriel
entrepreneur


其他参考解释:
établissement
boîte
établissement
firme
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En conséquence, aucune indemnité n'avait été allouée pour l'une des deux entreprises.

因此,未就中的一判给赔偿金。

L'une des plus grosses difficultés que rencontrent les PME d'Afrique consiste à trouver des financements.

融资是非洲中小型面临的最大制约因素之一。

Ces PME, surtout les nouvelles entreprises, comptent généralement moins de 50 employés.

这些中小,特别是初创,一般雇用不到50人。

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

这种做法可能包括将子的现金悉数提供给集团责筹资的成员。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小

Aide à la création d'entreprises par les immigrants.

继续重视移民的经营活动。

Cette dernière a engagé une action contre le fabricant nord-américain pour rupture de contrat.

合营起诉美国制造商违约。

L'OIT est une association entre les entreprises et la société.

劳工组织是与社会之间的联盟。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,能够而且也必须作出更多努力。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

响其雇员、伙伴和顾客。

Le domaine de collaboration le plus fréquemment mentionné a été l'échange d'informations entre entités commerciales.

商业共享信息是最常见的合作领域。

L'accès à des ressources financières est indispensable au maintien de la compétitivité des entreprises.

要维持竞争力,也必须得到资金。

Les entreprises doivent satisfaire à des normes de conduite en matière sociale et environnementale.

也需要达到社会和环境方面的要求。

A noter encore que 2% des femmes de ce groupe sont chefs d'entreprise.

这一年龄组中有2%的人是

Le manque d'accès au crédit est un handicap important pour les petites entreprises.

缺乏信贷资金是小型的一大问题。

Les femmes représentent 15 % de l'ensemble des travailleurs syndiqués du pays.

妇女在共和国成员总数中占15%。

La proportion de femmes dans les jardins d'entreprises est actuellement de 38 %.

目前,园区中的妇女比例为38%。

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营向美国制造商下了订单。

L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.

联合国还可以更好地利用伙伴的培训条件。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要和民间社会的积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


企图获得某物, 企图自杀, 企图自杀的人, 企望, 企稳, 企业, 企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力,