法语助手
  • 关闭

企业的转产

添加到生词本

reconversion des entreprises 法语 助 手

Il s'agit notamment d'activités d'investissement (axées sur la conversion ou la fermeture d'entreprises utilisant ou produisant des substances appauvrissant la couche d'ozone), de plans de gestion régionaux et d'accords pluriannuels entre les gouvernements et le Comité exécutif.

这些包括投资项目活动(侧重于使用或生产消耗臭氧层物质企业转产和关闭)、区域管计划、以及政府与执行委员会多年期协定。

Le Protocole de Montréal et la Convention de Rotterdam ne traitent pas des mêmes produits chimiques et ont même des exigences techniques dissemblables, dans la mesure où la plupart des financements approuvés à partir du Fonds multilatéral concernent des activités d'investissement axées sur la conversion ou la fermeture des entreprises qui utilisent des produits ou produisent des substances appauvrissant la couche d'ozone.

《蒙特利公约》和《鹿特丹公约》同样化学品,也有很多技术规定,因为多边基金核准大多数资金是拨给那些专门致力于使用或生产消耗臭氧层物质企业转产和关闭投资项目活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业的转产 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力, 企业的中枢, 企业的转产, 企业法人, 企业固定资本, 企业雇工表, 企业管理,
reconversion des entreprises 法语 助 手

Il s'agit notamment d'activités d'investissement (axées sur la conversion ou la fermeture d'entreprises utilisant ou produisant des substances appauvrissant la couche d'ozone), de plans de gestion régionaux et d'accords pluriannuels entre les gouvernements et le Comité exécutif.

这些包括投资项目活动(侧重于使用或生消耗臭氧层物质企业闭)、区域管理计划、以及政府与执行委员会之间多年期协定。

Le Protocole de Montréal et la Convention de Rotterdam ne traitent pas des mêmes produits chimiques et ont même des exigences techniques dissemblables, dans la mesure où la plupart des financements approuvés à partir du Fonds multilatéral concernent des activités d'investissement axées sur la conversion ou la fermeture des entreprises qui utilisent des produits ou produisent des substances appauvrissant la couche d'ozone.

《蒙特利公约》《鹿特丹公约》不处理同样化学品,也有很多不同技术规定,因为多边基金核准大多数资金是拨给那些专门致力于使用或生消耗臭氧层物质企业投资项目活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业的转产 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力, 企业的中枢, 企业的转产, 企业法人, 企业固定资本, 企业雇工表, 企业管理,
reconversion des entreprises 法语 助 手

Il s'agit notamment d'activités d'investissement (axées sur la conversion ou la fermeture d'entreprises utilisant ou produisant des substances appauvrissant la couche d'ozone), de plans de gestion régionaux et d'accords pluriannuels entre les gouvernements et le Comité exécutif.

括投资项目活动(侧重于使用或生产消层物质企业转产和关闭)、区域管理计划、以及政府与执行委员会之间多年期协定。

Le Protocole de Montréal et la Convention de Rotterdam ne traitent pas des mêmes produits chimiques et ont même des exigences techniques dissemblables, dans la mesure où la plupart des financements approuvés à partir du Fonds multilatéral concernent des activités d'investissement axées sur la conversion ou la fermeture des entreprises qui utilisent des produits ou produisent des substances appauvrissant la couche d'ozone.

《蒙特利公约》和《鹿特丹公约》不处理同样化学品,也有很多不同技术规定,因为多边基金核准大多数资金是拨给那专门致力于使用或生产消层物质企业转产和关闭投资项目活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业的转产 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力, 企业的中枢, 企业的转产, 企业法人, 企业固定资本, 企业雇工表, 企业管理,
reconversion des entreprises 法语 助 手

Il s'agit notamment d'activités d'investissement (axées sur la conversion ou la fermeture d'entreprises utilisant ou produisant des substances appauvrissant la couche d'ozone), de plans de gestion régionaux et d'accords pluriannuels entre les gouvernements et le Comité exécutif.

这些包括投资项目活动(侧重于使用或生产消耗臭氧层物质企业转产和关闭)、区域管理计划、以及政府与员会之间多年期协定。

Le Protocole de Montréal et la Convention de Rotterdam ne traitent pas des mêmes produits chimiques et ont même des exigences techniques dissemblables, dans la mesure où la plupart des financements approuvés à partir du Fonds multilatéral concernent des activités d'investissement axées sur la conversion ou la fermeture des entreprises qui utilisent des produits ou produisent des substances appauvrissant la couche d'ozone.

《蒙特利公约》和《鹿特丹公约》不处理同样品,也有很多不同技术规定,因为多边基金核准大多数资金是拨给那些专门致力于使用或生产消耗臭氧层物质企业转产和关闭投资项目活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业的转产 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力, 企业的中枢, 企业的转产, 企业法人, 企业固定资本, 企业雇工表, 企业管理,
reconversion des entreprises 法语 助 手

Il s'agit notamment d'activités d'investissement (axées sur la conversion ou la fermeture d'entreprises utilisant ou produisant des substances appauvrissant la couche d'ozone), de plans de gestion régionaux et d'accords pluriannuels entre les gouvernements et le Comité exécutif.

这些包括投资项目活动(侧重于使用或生产消耗臭氧层物质企业转产和关闭)、区域管理计划、以及政府与执行委员会之间多年期协定。

Le Protocole de Montréal et la Convention de Rotterdam ne traitent pas des mêmes produits chimiques et ont même des exigences techniques dissemblables, dans la mesure où la plupart des financements approuvés à partir du Fonds multilatéral concernent des activités d'investissement axées sur la conversion ou la fermeture des entreprises qui utilisent des produits ou produisent des substances appauvrissant la couche d'ozone.

《蒙》和《鹿》不处理同样化学品,也有很多不同技术规定,因为多边基金核准大多数资金是拨给那些专门致力于使用或生产消耗臭氧层物质企业转产和关闭投资项目活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业的转产 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力, 企业的中枢, 企业的转产, 企业法人, 企业固定资本, 企业雇工表, 企业管理,
reconversion des entreprises 法语 助 手

Il s'agit notamment d'activités d'investissement (axées sur la conversion ou la fermeture d'entreprises utilisant ou produisant des substances appauvrissant la couche d'ozone), de plans de gestion régionaux et d'accords pluriannuels entre les gouvernements et le Comité exécutif.

这些包括投资项目活动(侧重于使用消耗臭氧层物质企业和关闭)、区域管理计划、以及政府与执行委员会之间多年期协定。

Le Protocole de Montréal et la Convention de Rotterdam ne traitent pas des mêmes produits chimiques et ont même des exigences techniques dissemblables, dans la mesure où la plupart des financements approuvés à partir du Fonds multilatéral concernent des activités d'investissement axées sur la conversion ou la fermeture des entreprises qui utilisent des produits ou produisent des substances appauvrissant la couche d'ozone.

《蒙特利公约》和《鹿特丹公约》不处理同样化学品,也有很多不同技术规定,因为多边基金核准大多数资金是些专门致力于使用消耗臭氧层物质企业和关闭投资项目活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业的转产 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术,

相似单词


企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力, 企业的中枢, 企业的转产, 企业法人, 企业固定资本, 企业雇工表, 企业管理,
reconversion des entreprises 法语 助 手

Il s'agit notamment d'activités d'investissement (axées sur la conversion ou la fermeture d'entreprises utilisant ou produisant des substances appauvrissant la couche d'ozone), de plans de gestion régionaux et d'accords pluriannuels entre les gouvernements et le Comité exécutif.

包括投资项目活动(侧重或生产消耗臭氧层物质企业转产和关闭)、区域管理计划、以及政府与执行委员会之间多年期协定。

Le Protocole de Montréal et la Convention de Rotterdam ne traitent pas des mêmes produits chimiques et ont même des exigences techniques dissemblables, dans la mesure où la plupart des financements approuvés à partir du Fonds multilatéral concernent des activités d'investissement axées sur la conversion ou la fermeture des entreprises qui utilisent des produits ou produisent des substances appauvrissant la couche d'ozone.

《蒙特利公约》和《鹿特丹公约》不处理同样化学品,也有很多不同技术规定,因为多边基金核准大多数资金是拨给那致力或生产消耗臭氧层物质企业转产和关闭投资项目活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业的转产 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力, 企业的中枢, 企业的转产, 企业法人, 企业固定资本, 企业雇工表, 企业管理,
reconversion des entreprises 法语 助 手

Il s'agit notamment d'activités d'investissement (axées sur la conversion ou la fermeture d'entreprises utilisant ou produisant des substances appauvrissant la couche d'ozone), de plans de gestion régionaux et d'accords pluriannuels entre les gouvernements et le Comité exécutif.

这些包括投资项目活动(侧重于使用或生产消耗臭氧层物质企业转产关闭)、区域管理计划、以及政府与执行委员会之间多年期协

Le Protocole de Montréal et la Convention de Rotterdam ne traitent pas des mêmes produits chimiques et ont même des exigences techniques dissemblables, dans la mesure où la plupart des financements approuvés à partir du Fonds multilatéral concernent des activités d'investissement axées sur la conversion ou la fermeture des entreprises qui utilisent des produits ou produisent des substances appauvrissant la couche d'ozone.

丹公》不处理同样化学品,也有很多不同技术规,因为多边基金核准大多数资金是拨给那些专门致力于使用或生产消耗臭氧层物质企业转产关闭投资项目活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业的转产 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力, 企业的中枢, 企业的转产, 企业法人, 企业固定资本, 企业雇工表, 企业管理,
reconversion des entreprises 法语 助 手

Il s'agit notamment d'activités d'investissement (axées sur la conversion ou la fermeture d'entreprises utilisant ou produisant des substances appauvrissant la couche d'ozone), de plans de gestion régionaux et d'accords pluriannuels entre les gouvernements et le Comité exécutif.

包括投资项目活动(侧重于使用或生产消耗物质企业转产和关闭)、区域管理计划、以及政府与执行委员会之间多年期协定。

Le Protocole de Montréal et la Convention de Rotterdam ne traitent pas des mêmes produits chimiques et ont même des exigences techniques dissemblables, dans la mesure où la plupart des financements approuvés à partir du Fonds multilatéral concernent des activités d'investissement axées sur la conversion ou la fermeture des entreprises qui utilisent des produits ou produisent des substances appauvrissant la couche d'ozone.

《蒙特利公约》和《鹿特丹公约》不处理同样化学品,也有很多不同技术规定,因为多边基金核准大多数资金是拨给那专门致力于使用或生产消耗物质企业转产和关闭投资项目活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 企业的转产 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


企业[部队]干部, 企业的破产, 企业的破产清理, 企业的生命力, 企业的中枢, 企业的转产, 企业法人, 企业固定资本, 企业雇工表, 企业管理,