法语助手
  • 关闭
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字仪式
cérémonies religieuses
宗教仪式



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

仪式全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办仪式

Je prendrai part à une cérémonie demain.

明天要参加一个仪式

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席仪式

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官就任仪式

On a participé à la revue du 14 juillet.

们参加国庆节仪式

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式是不合适

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束后主席发表几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典仪式按规划好方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次仪式大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如那些猎人就有一种仪式

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席此次仪式

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在通常仅负责异性礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

仪式之后,们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生在非洲一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教仪式姻、公证仪式姻和传统姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接仪式现在开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字仪式
cérémonies religieuses
宗教仪式



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼仪式全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办订婚仪式

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个仪式

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席仪式

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加国庆节的阅仪式

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束后主席发句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典仪式按规划好的方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次仪式大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种仪式

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席此次仪式

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

仪式之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接仪式现在开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字仪式
cérémonies religieuses
宗教仪式



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼仪式全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办订婚仪式

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个仪式

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出仪式

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加国庆节的阅仪式

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束后主发表话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典仪式按规划好的方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次仪式大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种仪式

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出仪式

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

仪式之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接仪式现在开始。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字
cérémonies religieuses
宗教



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们,用询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加了国庆节的阅

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

结束后主席发表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典规划好的方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席了此次

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教婚姻、公证婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接现在开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字仪式
cérémonies religieuses
宗教仪式



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼仪式全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚仪式

Je prendrai part à une cérémonie demain.

要参加一个仪式

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了仪式

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式

On a participé à la revue du 14 juillet.

们参加了国庆节的阅仪式

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束后主席发表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典仪式按规划好的方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次仪式大约有400位宾客

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,的那些猎人就有一种仪式

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席了此次仪式

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

仪式之后,们都去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接仪式现在开始。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字仪式
cérémonies religieuses
宗教仪式



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼仪式全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办订婚仪式

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个仪式

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席仪式

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加国庆节的阅仪式

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束后主席发表话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典仪式按规划好的方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

仪式大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种仪式

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席仪式

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

仪式之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接仪式现在开始。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
定签字仪式
cérémonies religieuses
宗教仪式



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼仪式全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚仪式

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个仪式

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了仪式

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就任仪式

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加了国庆节的阅仪式

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束后主席发表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典仪式按规划好的方案有序

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次仪式大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种仪式

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席了此次仪式

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式通常仅负责异性婚礼的礼堂

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

仪式之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教仪式发生非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接仪式开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字
cérémonies religieuses
宗教



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

也组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子出席了

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位大法官的就

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加了国庆节的阅

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

结束后主席发表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典按规划好的方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次大约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华大使出席了此次

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教婚姻、公证婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接现在开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,
yí shì
cérémonie; rite
cérémonie de la signature
协定签字
cérémonies religieuses
宗教



cérémonie
rite

签字~
cérémonie de signature


其他参考解释:
salut
tit(e)
rituel,le
forme
cérémonial

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

组建简化。

Un panorama de la cérémonie de mariage.

婚礼全景图。

Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

他们举办了订婚

Je prendrai part à une cérémonie demain.

我明天要参加一个

Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

她为保全面子席了

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用询问未来。

C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

这是一位法官的就任

On a participé à la revue du 14 juillet.

我们参加了国庆节的阅

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个是不合适的。

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

结束后主席发表了几句话。

La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.

庆典按规划好的方案有序进行。

Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.

这次约有400位宾客被邀请。

Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.

比如说,我的那些猎人就有一种

Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.

法国前驻华席了此次

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

之后,我们都被邀请去冷餐酒会。

La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.

这个接纳入教发生在非洲的一个村庄里。

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教婚姻、公证婚姻和传统婚姻。

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士们,先生们,奥林匹克会旗交接现在开始。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 仪式 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


仪器车, 仪器的使用, 仪器的响应时间, 仪器行程, 仪容, 仪式, 仪式的, 仪式的安排, 仪式队伍, 仪态,