法语助手
  • 关闭

令人鼓舞的消息

添加到生词本

nouvelles réconfortantes www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le fait que des mesures aient été prises pour régler ce problème est encourageant.

令人鼓舞消息是,已采取步骤来解决这个问题。

Pour ce qui est de l'identification, j'ai le plaisir de faire au Conseil de sécurité un rapport encourageant.

至于身份验证过程,高兴地向安全理事会报告令人鼓舞消息

Il s'agit là certainement d'un rare exemple de bonnes et encourageantes nouvelles, d'un indéniable motif de satisfaction.

这确实是一个好消息令人鼓舞消息罕见例子,令人感到相当满

Il est encourageant de noter que le Président Kabila et le Président Kagamé ont convenu de rester en contact régulier.

令人鼓舞消息是,卡比拉总统和卡加梅总统已今后保持经常性接触。

M. Sun Xudong (Chine) juge le taux d'application des recommandations du BSCI, en particulier de celles qui sont essentielles, peu encourageant.

孙旭东先生(中国)说,监督厅建议执行率、尤其是一些十分重要建议执行率仍持续偏低,这不是令人鼓舞消息

Sur la question des retours, c'est le lieu, je crois, de faire part au Conseil de quelques nouvelles encourageantes au sujet de l'Afrique.

回返问题上,现愿提供一些有关非洲令人鼓舞消息

Il s'agit de nouvelles encourageantes car, comme vous le savez, la recherche de solutions durables reste l'une des priorités absolues de mon Office.

这是令人鼓舞消息,因为众所周知,寻求持久解决法仍然是事处最优先事项。

Le Secrétaire général souligne quelques nouvelles encourageantes en Afghanistan : les institutions sont renforcées et l'Armée nationale afghane renforce ses rangs et devient plus autonome.

秘书长提到了阿富汗一些令人鼓舞消息:各机构正得到加强,阿富汗国民军正扩大并变得越来越自主。

Les données les plus récentes comportent quelques nouvelles encourageantes, même si l'épidémie demeure sans précédent parmi les maladies infectieuses de l'époque moderne par son ampleur et sa gravité.

虽然现代依然没有任何其他传染性疾病影响面和严重性可与艾滋病毒疫情相比,但最新数据中包含了一些令人鼓舞消息

Le communiqué optimiste publié par Khartoum commence à ressembler à un sandwich sans viande, donné à une monde en quête d'une quelconque bonne nouvelle en provenance de Somalie.

喀土穆发表这一乐观公报开始看似一个没有夹肉空心三明治,是用来敷衍那个对索马里传来任何令人鼓舞消息都饥不择食世界。

Il y a, toutefois, quelques nouvelles encourageantes, et c'est l'intervention rapide de l'ensemble de la communauté internationale - accompagnée de l'appui et de la direction solides des Nations Unies.

但是,也有一些令人鼓舞消息,那就是整个国际社会联合国有力支持和领导下做出迅速反应。

Les informations encourageantes faisant état de progrès et de perspectives en matière de paix et de développement sont contrebalancées par l'omniprésence de problèmes socioéconomiques chroniques et par des événements politiques inquiétants.

一方面有关于和平与发展进展和前景令人鼓舞消息,但时存着长期性和普遍社会经济问题和令人不安政治局势。

Et les nouvelles encourageantes de Sierra Leone suscitent d'autres problèmes : le rétablissement de l'autorité de l'État et les coûts énormes que cela suppose si on veut maintenir la sécurité dans le pays.

来自塞拉利昂令人鼓舞消息也带来了其自身问题:恢复政府权力问题以及为维持该国日益强化安全而需为此付出巨额费用。

M. Koonjul (Maurice) (parle en anglais) : Le rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) nous apporte beaucoup de bonnes et encourageantes nouvelles au sujet du processus politique en cours au Timor oriental.

昆朱先生(毛里求斯)(以英语发言):秘书长关于联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)进度报告带来了关于进行中东帝汶政治进程许多令人鼓舞消息

Je tiens à saisir cette occasion pour rendre hommage aux hommes et aux femmes de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) pour les efforts remarquables qu'ils ont déployés, avec d'autres représentants de la communauté internationale, pour faire en sorte que les nouvelles, transmises aujourd'hui par M. Annabi, soient bonnes et encourageantes.

请允许借此机会赞扬联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)男女工作人员所作杰出努力,正如阿纳比先生所通报那样,他们与国际社会其他代表一起该省帮助产生了这些令人鼓舞消息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 令人鼓舞的消息 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


令人感动的(可怜的), 令人高兴的, 令人高兴的念头, 令人鼓舞, 令人鼓舞的, 令人鼓舞的消息, 令人好笑, 令人怀疑的, 令人灰心的, 令人灰心失望的,
nouvelles réconfortantes www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le fait que des mesures aient été prises pour régler ce problème est encourageant.

令人鼓舞消息是,已采取步骤来解决这个问题。

Pour ce qui est de l'identification, j'ai le plaisir de faire au Conseil de sécurité un rapport encourageant.

至于身份验证过程,我高兴地向安全理事会报告令人鼓舞消息

Il s'agit là certainement d'un rare exemple de bonnes et encourageantes nouvelles, d'un indéniable motif de satisfaction.

这确实是一个好消息令人鼓舞消息罕见例子,令人感到相当满意。

Il est encourageant de noter que le Président Kabila et le Président Kagamé ont convenu de rester en contact régulier.

令人鼓舞消息是,卡比拉和卡加已同意在今后保持经常性接触。

M. Sun Xudong (Chine) juge le taux d'application des recommandations du BSCI, en particulier de celles qui sont essentielles, peu encourageant.

孙旭东先生(中国)说,监督厅建议执行率、尤其是一些十分重要建议执行率仍持续偏低,这不是令人鼓舞消息

Sur la question des retours, c'est le lieu, je crois, de faire part au Conseil de quelques nouvelles encourageantes au sujet de l'Afrique.

在回返问题上,现在我愿提供一些有关非洲令人鼓舞消息

Il s'agit de nouvelles encourageantes car, comme vous le savez, la recherche de solutions durables reste l'une des priorités absolues de mon Office.

这是令人鼓舞消息,因为众所周知,寻求持久解决办法仍然是我办事优先事项。

Le Secrétaire général souligne quelques nouvelles encourageantes en Afghanistan : les institutions sont renforcées et l'Armée nationale afghane renforce ses rangs et devient plus autonome.

秘书长提到了在阿富汗一些令人鼓舞消息:各机构正得到加强,阿富汗国民军正在扩大并变得越来越自主。

Les données les plus récentes comportent quelques nouvelles encourageantes, même si l'épidémie demeure sans précédent parmi les maladies infectieuses de l'époque moderne par son ampleur et sa gravité.

虽然在现代依然没有任何其他传染性疾病影响面和严重性可与艾滋病毒疫情相比,但数据中包含了一些令人鼓舞消息

Le communiqué optimiste publié par Khartoum commence à ressembler à un sandwich sans viande, donné à une monde en quête d'une quelconque bonne nouvelle en provenance de Somalie.

喀土穆发表这一乐观公报开始看似一个没有夹肉空心三明治,是用来敷衍那个对索马里传来任何令人鼓舞消息都饥不择食世界。

Il y a, toutefois, quelques nouvelles encourageantes, et c'est l'intervention rapide de l'ensemble de la communauté internationale - accompagnée de l'appui et de la direction solides des Nations Unies.

但是,也有一些令人鼓舞消息,那就是整个国际社会在联合国有力支持和领导下做出迅速反应。

Les informations encourageantes faisant état de progrès et de perspectives en matière de paix et de développement sont contrebalancées par l'omniprésence de problèmes socioéconomiques chroniques et par des événements politiques inquiétants.

一方面有关于和平与发展进展和前景令人鼓舞消息,但同时存在着长期性和普遍社会经济问题和令人不安政治局势。

Et les nouvelles encourageantes de Sierra Leone suscitent d'autres problèmes : le rétablissement de l'autorité de l'État et les coûts énormes que cela suppose si on veut maintenir la sécurité dans le pays.

来自塞拉利昂令人鼓舞消息也带来了其自身问题:恢复政府权力问题以及为维持该国日益强化安全而需为此付出巨额费用。

M. Koonjul (Maurice) (parle en anglais) : Le rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) nous apporte beaucoup de bonnes et encourageantes nouvelles au sujet du processus politique en cours au Timor oriental.

昆朱先生(毛里求斯)(以英语发言):秘书长关于联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)进度报告带来了关于进行中东帝汶政治进程许多令人鼓舞消息

Je tiens à saisir cette occasion pour rendre hommage aux hommes et aux femmes de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) pour les efforts remarquables qu'ils ont déployés, avec d'autres représentants de la communauté internationale, pour faire en sorte que les nouvelles, transmises aujourd'hui par M. Annabi, soient bonnes et encourageantes.

请允许我借此机会赞扬联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)男女工作人员所作杰出努力,正如阿纳比先生所通报那样,他们与国际社会其他代表一起在该省帮助产生了这些令人鼓舞消息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 令人鼓舞的消息 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


令人感动的(可怜的), 令人高兴的, 令人高兴的念头, 令人鼓舞, 令人鼓舞的, 令人鼓舞的消息, 令人好笑, 令人怀疑的, 令人灰心的, 令人灰心失望的,
nouvelles réconfortantes www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le fait que des mesures aient été prises pour régler ce problème est encourageant.

令人鼓,已采取步骤来解决这个问题。

Pour ce qui est de l'identification, j'ai le plaisir de faire au Conseil de sécurité un rapport encourageant.

至于身份验证过程,我高兴地向安全理事会报告令人鼓

Il s'agit là certainement d'un rare exemple de bonnes et encourageantes nouvelles, d'un indéniable motif de satisfaction.

这确实一个好令人鼓罕见例子,令人感到相当满意。

Il est encourageant de noter que le Président Kabila et le Président Kagamé ont convenu de rester en contact régulier.

令人鼓,卡比拉总统和卡加梅总统已同意在今后保持经常性接触。

M. Sun Xudong (Chine) juge le taux d'application des recommandations du BSCI, en particulier de celles qui sont essentielles, peu encourageant.

孙旭东先生(中国)说,监督厅建议执行率、一些十分重要建议执行率仍持续偏低,这不令人鼓

Sur la question des retours, c'est le lieu, je crois, de faire part au Conseil de quelques nouvelles encourageantes au sujet de l'Afrique.

在回返问题上,现在我愿提供一些有关非洲令人鼓

Il s'agit de nouvelles encourageantes car, comme vous le savez, la recherche de solutions durables reste l'une des priorités absolues de mon Office.

令人鼓,因为众所周知,寻求持久解决办法仍然办事处最优先事项。

Le Secrétaire général souligne quelques nouvelles encourageantes en Afghanistan : les institutions sont renforcées et l'Armée nationale afghane renforce ses rangs et devient plus autonome.

秘书长提到了在阿富汗一些令人鼓:各机构正得到加强,阿富汗国民军正在扩大并变得越来越自主。

Les données les plus récentes comportent quelques nouvelles encourageantes, même si l'épidémie demeure sans précédent parmi les maladies infectieuses de l'époque moderne par son ampleur et sa gravité.

虽然在现代依然没有任何他传染性疾病影响面和严重性可与艾滋病毒疫情相比,但最新数据中包含了一些令人鼓

Le communiqué optimiste publié par Khartoum commence à ressembler à un sandwich sans viande, donné à une monde en quête d'une quelconque bonne nouvelle en provenance de Somalie.

喀土穆发表这一乐观公报开始看似一个没有夹肉空心三明治,用来敷衍那个对索马里传来任何令人鼓都饥不择食世界。

Il y a, toutefois, quelques nouvelles encourageantes, et c'est l'intervention rapide de l'ensemble de la communauté internationale - accompagnée de l'appui et de la direction solides des Nations Unies.

,也有一些令人鼓,那就整个国际社会在联合国有力支持和领导下做出迅速反应。

Les informations encourageantes faisant état de progrès et de perspectives en matière de paix et de développement sont contrebalancées par l'omniprésence de problèmes socioéconomiques chroniques et par des événements politiques inquiétants.

一方面有关于和平与发展进展和前景令人鼓,但同时存在着长期性和普遍社会经济问题和令人不安政治局势。

Et les nouvelles encourageantes de Sierra Leone suscitent d'autres problèmes : le rétablissement de l'autorité de l'État et les coûts énormes que cela suppose si on veut maintenir la sécurité dans le pays.

来自塞拉利昂令人鼓也带来了自身问题:恢复政府权力问题以及为维持该国日益强化安全而需为此付出巨额费用。

M. Koonjul (Maurice) (parle en anglais) : Le rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) nous apporte beaucoup de bonnes et encourageantes nouvelles au sujet du processus politique en cours au Timor oriental.

昆朱先生(毛里求斯)(以英语发言):秘书长关于联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)进度报告带来了关于进行中东帝汶政治进程许多令人鼓

Je tiens à saisir cette occasion pour rendre hommage aux hommes et aux femmes de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) pour les efforts remarquables qu'ils ont déployés, avec d'autres représentants de la communauté internationale, pour faire en sorte que les nouvelles, transmises aujourd'hui par M. Annabi, soient bonnes et encourageantes.

请允许我借此机会赞扬联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)男女工作人员所作杰出努力,正如阿纳比先生所通报那样,他们与国际社会他代表一起在该省帮助产生了这些令人鼓

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 令人鼓舞的消息 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


令人感动的(可怜的), 令人高兴的, 令人高兴的念头, 令人鼓舞, 令人鼓舞的, 令人鼓舞的消息, 令人好笑, 令人怀疑的, 令人灰心的, 令人灰心失望的,
nouvelles réconfortantes www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le fait que des mesures aient été prises pour régler ce problème est encourageant.

令人鼓舞消息是,已采取步骤来解决这个问题。

Pour ce qui est de l'identification, j'ai le plaisir de faire au Conseil de sécurité un rapport encourageant.

至于身份验证过程,我高兴地向安全理事会报告令人鼓舞消息

Il s'agit là certainement d'un rare exemple de bonnes et encourageantes nouvelles, d'un indéniable motif de satisfaction.

这确实是一个好消息令人鼓舞消息罕见例子,令人感到相当满意。

Il est encourageant de noter que le Président Kabila et le Président Kagamé ont convenu de rester en contact régulier.

令人鼓舞消息是,卡比拉总统和卡加梅总统已同意在今后保持经常性接触。

M. Sun Xudong (Chine) juge le taux d'application des recommandations du BSCI, en particulier de celles qui sont essentielles, peu encourageant.

孙旭东先生(中国)说,监督厅建议执行率、尤其是一些十建议执行率仍持续偏低,这不是令人鼓舞消息

Sur la question des retours, c'est le lieu, je crois, de faire part au Conseil de quelques nouvelles encourageantes au sujet de l'Afrique.

在回返问题上,现在我愿提供一些有关令人鼓舞消息

Il s'agit de nouvelles encourageantes car, comme vous le savez, la recherche de solutions durables reste l'une des priorités absolues de mon Office.

这是令人鼓舞消息,因为众所周知,寻求持久解决办法仍然是我办事处最优先事项。

Le Secrétaire général souligne quelques nouvelles encourageantes en Afghanistan : les institutions sont renforcées et l'Armée nationale afghane renforce ses rangs et devient plus autonome.

秘书长提到了在阿富汗一些令人鼓舞消息:各机构正得到加强,阿富汗国民军正在扩大并变得越来越自主。

Les données les plus récentes comportent quelques nouvelles encourageantes, même si l'épidémie demeure sans précédent parmi les maladies infectieuses de l'époque moderne par son ampleur et sa gravité.

虽然在现代依然没有任何其他传染性疾病影响面和严性可与艾滋病毒疫情相比,但最新数据中包含了一些令人鼓舞消息

Le communiqué optimiste publié par Khartoum commence à ressembler à un sandwich sans viande, donné à une monde en quête d'une quelconque bonne nouvelle en provenance de Somalie.

喀土穆发表这一乐观公报开始看似一个没有夹肉空心三明治,是用来敷衍那个对索马里传来任何令人鼓舞消息都饥不择食世界。

Il y a, toutefois, quelques nouvelles encourageantes, et c'est l'intervention rapide de l'ensemble de la communauté internationale - accompagnée de l'appui et de la direction solides des Nations Unies.

但是,也有一些令人鼓舞消息,那就是整个国际社会在联合国有力支持和领导下做出迅速反应。

Les informations encourageantes faisant état de progrès et de perspectives en matière de paix et de développement sont contrebalancées par l'omniprésence de problèmes socioéconomiques chroniques et par des événements politiques inquiétants.

一方面有关于和平与发展进展和前景令人鼓舞消息,但同时存在着长期性和普遍社会经济问题和令人不安政治局势。

Et les nouvelles encourageantes de Sierra Leone suscitent d'autres problèmes : le rétablissement de l'autorité de l'État et les coûts énormes que cela suppose si on veut maintenir la sécurité dans le pays.

来自塞拉利昂令人鼓舞消息也带来了其自身问题:恢复政府权力问题以及为维持该国日益强化安全而需为此付出巨额费用。

M. Koonjul (Maurice) (parle en anglais) : Le rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) nous apporte beaucoup de bonnes et encourageantes nouvelles au sujet du processus politique en cours au Timor oriental.

昆朱先生(毛里求斯)(以英语发言):秘书长关于联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)进度报告带来了关于进行中东帝汶政治进程许多令人鼓舞消息

Je tiens à saisir cette occasion pour rendre hommage aux hommes et aux femmes de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) pour les efforts remarquables qu'ils ont déployés, avec d'autres représentants de la communauté internationale, pour faire en sorte que les nouvelles, transmises aujourd'hui par M. Annabi, soient bonnes et encourageantes.

请允许我借此机会赞扬联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)男女工作人员所作杰出努力,正如阿纳比先生所通报那样,他们与国际社会其他代表一起在该省帮助产生了这些令人鼓舞消息

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 令人鼓舞的消息 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


令人感动的(可怜的), 令人高兴的, 令人高兴的念头, 令人鼓舞, 令人鼓舞的, 令人鼓舞的消息, 令人好笑, 令人怀疑的, 令人灰心的, 令人灰心失望的,
nouvelles réconfortantes www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le fait que des mesures aient été prises pour régler ce problème est encourageant.

令人鼓舞消息是,已采取步骤来解决这个问题。

Pour ce qui est de l'identification, j'ai le plaisir de faire au Conseil de sécurité un rapport encourageant.

至于身份验证过程,我高兴地向安全理事会报告令人鼓舞消息

Il s'agit là certainement d'un rare exemple de bonnes et encourageantes nouvelles, d'un indéniable motif de satisfaction.

这确实是一个好消息令人鼓舞消息罕见例子,令人感到相当满意。

Il est encourageant de noter que le Président Kabila et le Président Kagamé ont convenu de rester en contact régulier.

令人鼓舞消息是,比拉总统和总统已同意在今后保持经常性接触。

M. Sun Xudong (Chine) juge le taux d'application des recommandations du BSCI, en particulier de celles qui sont essentielles, peu encourageant.

孙旭东生(中国)说,监督厅建议执行率、尤其是一些十分重要建议执行率仍持续偏低,这不是令人鼓舞消息

Sur la question des retours, c'est le lieu, je crois, de faire part au Conseil de quelques nouvelles encourageantes au sujet de l'Afrique.

在回返问题上,现在我愿提供一些有关非洲令人鼓舞消息

Il s'agit de nouvelles encourageantes car, comme vous le savez, la recherche de solutions durables reste l'une des priorités absolues de mon Office.

这是令人鼓舞消息,因为众所周知,寻求持久解决办法仍然是我办事处事项。

Le Secrétaire général souligne quelques nouvelles encourageantes en Afghanistan : les institutions sont renforcées et l'Armée nationale afghane renforce ses rangs et devient plus autonome.

秘书长提到了在阿富汗一些令人鼓舞消息:各机构正得到强,阿富汗国民军正在扩大并变得越来越自主。

Les données les plus récentes comportent quelques nouvelles encourageantes, même si l'épidémie demeure sans précédent parmi les maladies infectieuses de l'époque moderne par son ampleur et sa gravité.

虽然在现代依然没有任何其他传染性疾病影响面和严重性可与艾滋病毒疫情相比,但数据中包含了一些令人鼓舞消息

Le communiqué optimiste publié par Khartoum commence à ressembler à un sandwich sans viande, donné à une monde en quête d'une quelconque bonne nouvelle en provenance de Somalie.

喀土穆发表这一乐观公报开始看似一个没有夹肉空心三明治,是用来敷衍那个对索马里传来任何令人鼓舞消息都饥不择食世界。

Il y a, toutefois, quelques nouvelles encourageantes, et c'est l'intervention rapide de l'ensemble de la communauté internationale - accompagnée de l'appui et de la direction solides des Nations Unies.

但是,也有一些令人鼓舞消息,那就是整个国际社会在联合国有力支持和领导下做出迅速反应。

Les informations encourageantes faisant état de progrès et de perspectives en matière de paix et de développement sont contrebalancées par l'omniprésence de problèmes socioéconomiques chroniques et par des événements politiques inquiétants.

一方面有关于和平与发展进展和前景令人鼓舞消息,但同时存在着长期性和普遍社会经济问题和令人不安政治局势。

Et les nouvelles encourageantes de Sierra Leone suscitent d'autres problèmes : le rétablissement de l'autorité de l'État et les coûts énormes que cela suppose si on veut maintenir la sécurité dans le pays.

来自塞拉利昂令人鼓舞消息也带来了其自身问题:恢复政府权力问题以及为维持该国日益强化安全而需为此付出巨额费用。

M. Koonjul (Maurice) (parle en anglais) : Le rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) nous apporte beaucoup de bonnes et encourageantes nouvelles au sujet du processus politique en cours au Timor oriental.

昆朱生(毛里求斯)(以英语发言):秘书长关于联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)进度报告带来了关于进行中东帝汶政治进程许多令人鼓舞消息

Je tiens à saisir cette occasion pour rendre hommage aux hommes et aux femmes de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) pour les efforts remarquables qu'ils ont déployés, avec d'autres représentants de la communauté internationale, pour faire en sorte que les nouvelles, transmises aujourd'hui par M. Annabi, soient bonnes et encourageantes.

请允许我借此机会赞扬联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)男女工作人员所作杰出努力,正如阿纳比生所通报那样,他们与国际社会其他代表一起在该省帮助产生了这些令人鼓舞消息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 令人鼓舞的消息 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


令人感动的(可怜的), 令人高兴的, 令人高兴的念头, 令人鼓舞, 令人鼓舞的, 令人鼓舞的消息, 令人好笑, 令人怀疑的, 令人灰心的, 令人灰心失望的,
nouvelles réconfortantes www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le fait que des mesures aient été prises pour régler ce problème est encourageant.

令人鼓舞消息是,已采取步骤来解决这个问题。

Pour ce qui est de l'identification, j'ai le plaisir de faire au Conseil de sécurité un rapport encourageant.

至于身份验证过程,我高兴地向安全理事会报告令人鼓舞消息

Il s'agit là certainement d'un rare exemple de bonnes et encourageantes nouvelles, d'un indéniable motif de satisfaction.

这确实是一个好消息令人鼓舞消息罕见例子,令人感到相当满意。

Il est encourageant de noter que le Président Kabila et le Président Kagamé ont convenu de rester en contact régulier.

令人鼓舞消息是,卡比拉总统和卡加梅总统已同意在今后保持经常性接触。

M. Sun Xudong (Chine) juge le taux d'application des recommandations du BSCI, en particulier de celles qui sont essentielles, peu encourageant.

孙旭东先生(中国)说,监督厅建议执行率、尤其是一些十建议执行率仍持续偏低,这不是令人鼓舞消息

Sur la question des retours, c'est le lieu, je crois, de faire part au Conseil de quelques nouvelles encourageantes au sujet de l'Afrique.

在回返问题上,现在我愿提供一些有关令人鼓舞消息

Il s'agit de nouvelles encourageantes car, comme vous le savez, la recherche de solutions durables reste l'une des priorités absolues de mon Office.

这是令人鼓舞消息,因为众所周知,寻求持久解决办法仍然是我办事处最优先事项。

Le Secrétaire général souligne quelques nouvelles encourageantes en Afghanistan : les institutions sont renforcées et l'Armée nationale afghane renforce ses rangs et devient plus autonome.

秘书长提到了在阿富汗一些令人鼓舞消息:各机构正得到加强,阿富汗国民军正在扩大并变得越来越自主。

Les données les plus récentes comportent quelques nouvelles encourageantes, même si l'épidémie demeure sans précédent parmi les maladies infectieuses de l'époque moderne par son ampleur et sa gravité.

虽然在现代依然没有任何其他传染性疾病影响面和严性可与艾滋病毒疫情相比,但最新数据中包含了一些令人鼓舞消息

Le communiqué optimiste publié par Khartoum commence à ressembler à un sandwich sans viande, donné à une monde en quête d'une quelconque bonne nouvelle en provenance de Somalie.

喀土穆发表这一乐观公报开始看似一个没有夹肉空心三明治,是用来敷衍那个对索马里传来任何令人鼓舞消息都饥不择食世界。

Il y a, toutefois, quelques nouvelles encourageantes, et c'est l'intervention rapide de l'ensemble de la communauté internationale - accompagnée de l'appui et de la direction solides des Nations Unies.

但是,也有一些令人鼓舞消息,那就是整个国际社会在联合国有力支持和领导下做出迅速反应。

Les informations encourageantes faisant état de progrès et de perspectives en matière de paix et de développement sont contrebalancées par l'omniprésence de problèmes socioéconomiques chroniques et par des événements politiques inquiétants.

一方面有关于和平与发展进展和前景令人鼓舞消息,但同时存在着长期性和普遍社会经济问题和令人不安政治局势。

Et les nouvelles encourageantes de Sierra Leone suscitent d'autres problèmes : le rétablissement de l'autorité de l'État et les coûts énormes que cela suppose si on veut maintenir la sécurité dans le pays.

来自塞拉利昂令人鼓舞消息也带来了其自身问题:恢复政府权力问题以及为维持该国日益强化安全而需为此付出巨额费用。

M. Koonjul (Maurice) (parle en anglais) : Le rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) nous apporte beaucoup de bonnes et encourageantes nouvelles au sujet du processus politique en cours au Timor oriental.

昆朱先生(毛里求斯)(以英语发言):秘书长关于联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)进度报告带来了关于进行中东帝汶政治进程许多令人鼓舞消息

Je tiens à saisir cette occasion pour rendre hommage aux hommes et aux femmes de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) pour les efforts remarquables qu'ils ont déployés, avec d'autres représentants de la communauté internationale, pour faire en sorte que les nouvelles, transmises aujourd'hui par M. Annabi, soient bonnes et encourageantes.

请允许我借此机会赞扬联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)男女工作人员所作杰出努力,正如阿纳比先生所通报那样,他们与国际社会其他代表一起在该省帮助产生了这些令人鼓舞消息

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 令人鼓舞的消息 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


令人感动的(可怜的), 令人高兴的, 令人高兴的念头, 令人鼓舞, 令人鼓舞的, 令人鼓舞的消息, 令人好笑, 令人怀疑的, 令人灰心的, 令人灰心失望的,
nouvelles réconfortantes www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le fait que des mesures aient été prises pour régler ce problème est encourageant.

令人鼓舞消息是,已采取步骤来解决这个问题。

Pour ce qui est de l'identification, j'ai le plaisir de faire au Conseil de sécurité un rapport encourageant.

至于身份程,我高兴地向安全理事会报告令人鼓舞消息

Il s'agit là certainement d'un rare exemple de bonnes et encourageantes nouvelles, d'un indéniable motif de satisfaction.

这确实是一个好消息令人鼓舞消息罕见例子,令人感到相当满意。

Il est encourageant de noter que le Président Kabila et le Président Kagamé ont convenu de rester en contact régulier.

令人鼓舞消息是,卡比拉总统和卡加梅总统已同意在今后保持经常性接触。

M. Sun Xudong (Chine) juge le taux d'application des recommandations du BSCI, en particulier de celles qui sont essentielles, peu encourageant.

孙旭东先生(中国)说,监督厅建议执行率、尤其是一些十分重要建议执行率仍持续偏低,这不是令人鼓舞消息

Sur la question des retours, c'est le lieu, je crois, de faire part au Conseil de quelques nouvelles encourageantes au sujet de l'Afrique.

在回返问题上,现在我愿提供一些有关非洲令人鼓舞消息

Il s'agit de nouvelles encourageantes car, comme vous le savez, la recherche de solutions durables reste l'une des priorités absolues de mon Office.

这是令人鼓舞消息,因为众所周知,寻求持久解决办法仍然是我办事处最优先事项。

Le Secrétaire général souligne quelques nouvelles encourageantes en Afghanistan : les institutions sont renforcées et l'Armée nationale afghane renforce ses rangs et devient plus autonome.

秘书长提到了在阿富汗一些令人鼓舞消息:各机构正得到加强,阿富汗国民军正在扩大并变得越来越自主。

Les données les plus récentes comportent quelques nouvelles encourageantes, même si l'épidémie demeure sans précédent parmi les maladies infectieuses de l'époque moderne par son ampleur et sa gravité.

虽然在现代依然没有任何其他传染性疾响面和严重性可与艾滋毒疫情相比,但最新数据中包含了一些令人鼓舞消息

Le communiqué optimiste publié par Khartoum commence à ressembler à un sandwich sans viande, donné à une monde en quête d'une quelconque bonne nouvelle en provenance de Somalie.

喀土穆发表这一乐观公报开始看似一个没有夹肉空心三明治,是用来敷衍那个对索马里传来任何令人鼓舞消息都饥不择食世界。

Il y a, toutefois, quelques nouvelles encourageantes, et c'est l'intervention rapide de l'ensemble de la communauté internationale - accompagnée de l'appui et de la direction solides des Nations Unies.

但是,也有一些令人鼓舞消息,那就是整个国际社会在联合国有力支持和领导下做出迅速反应。

Les informations encourageantes faisant état de progrès et de perspectives en matière de paix et de développement sont contrebalancées par l'omniprésence de problèmes socioéconomiques chroniques et par des événements politiques inquiétants.

一方面有关于和平与发展进展和前景令人鼓舞消息,但同时存在着长期性和普遍社会经济问题和令人不安政治局势。

Et les nouvelles encourageantes de Sierra Leone suscitent d'autres problèmes : le rétablissement de l'autorité de l'État et les coûts énormes que cela suppose si on veut maintenir la sécurité dans le pays.

来自塞拉利昂令人鼓舞消息也带来了其自身问题:恢复政府权力问题以及为维持该国日益强化安全而需为此付出巨额费用。

M. Koonjul (Maurice) (parle en anglais) : Le rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) nous apporte beaucoup de bonnes et encourageantes nouvelles au sujet du processus politique en cours au Timor oriental.

昆朱先生(毛里求斯)(以英语发言):秘书长关于联合国东帝汶渡行政当局(东帝汶渡当局)进度报告带来了关于进行中东帝汶政治进程许多令人鼓舞消息

Je tiens à saisir cette occasion pour rendre hommage aux hommes et aux femmes de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) pour les efforts remarquables qu'ils ont déployés, avec d'autres représentants de la communauté internationale, pour faire en sorte que les nouvelles, transmises aujourd'hui par M. Annabi, soient bonnes et encourageantes.

请允许我借此机会赞扬联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)男女工作人员所作杰出努力,正如阿纳比先生所通报那样,他们与国际社会其他代表一起在该省帮助产生了这些令人鼓舞消息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 令人鼓舞的消息 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


令人感动的(可怜的), 令人高兴的, 令人高兴的念头, 令人鼓舞, 令人鼓舞的, 令人鼓舞的消息, 令人好笑, 令人怀疑的, 令人灰心的, 令人灰心失望的,
nouvelles réconfortantes www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le fait que des mesures aient été prises pour régler ce problème est encourageant.

令人鼓舞是,已采取步骤来解决这个问题。

Pour ce qui est de l'identification, j'ai le plaisir de faire au Conseil de sécurité un rapport encourageant.

至于身份验证过程,我高兴地向安全理事会报告令人鼓舞

Il s'agit là certainement d'un rare exemple de bonnes et encourageantes nouvelles, d'un indéniable motif de satisfaction.

这确实是一个好令人鼓舞例子,令人感相当满意。

Il est encourageant de noter que le Président Kabila et le Président Kagamé ont convenu de rester en contact régulier.

令人鼓舞是,卡比拉总统和卡梅总统已同意在今后保持经常性接触。

M. Sun Xudong (Chine) juge le taux d'application des recommandations du BSCI, en particulier de celles qui sont essentielles, peu encourageant.

孙旭东先生(中国)说,监督厅建议执行率、尤其是一些十分重要建议执行率仍持续偏低,这不是令人鼓舞

Sur la question des retours, c'est le lieu, je crois, de faire part au Conseil de quelques nouvelles encourageantes au sujet de l'Afrique.

在回返问题上,现在我愿提供一些有关非洲令人鼓舞

Il s'agit de nouvelles encourageantes car, comme vous le savez, la recherche de solutions durables reste l'une des priorités absolues de mon Office.

这是令人鼓舞,因为众所周知,寻求持久解决办法仍然是我办事处最优先事项。

Le Secrétaire général souligne quelques nouvelles encourageantes en Afghanistan : les institutions sont renforcées et l'Armée nationale afghane renforce ses rangs et devient plus autonome.

秘书长提了在阿富汗一些令人鼓舞:各机构正强,阿富汗国民军正在扩大并变越来越自主。

Les données les plus récentes comportent quelques nouvelles encourageantes, même si l'épidémie demeure sans précédent parmi les maladies infectieuses de l'époque moderne par son ampleur et sa gravité.

虽然在现代依然没有任何其他传染性疾病影响面和严重性可与艾滋病毒疫情相比,但最新数据中包含了一些令人鼓舞

Le communiqué optimiste publié par Khartoum commence à ressembler à un sandwich sans viande, donné à une monde en quête d'une quelconque bonne nouvelle en provenance de Somalie.

喀土穆发表这一乐观公报开始看似一个没有夹肉空心三明治,是用来敷衍那个对索马里传来任何令人鼓舞都饥不择食世界。

Il y a, toutefois, quelques nouvelles encourageantes, et c'est l'intervention rapide de l'ensemble de la communauté internationale - accompagnée de l'appui et de la direction solides des Nations Unies.

但是,也有一些令人鼓舞,那就是整个国际社会在联合国有力支持和领导下做出迅速反应。

Les informations encourageantes faisant état de progrès et de perspectives en matière de paix et de développement sont contrebalancées par l'omniprésence de problèmes socioéconomiques chroniques et par des événements politiques inquiétants.

一方面有关于和平与发展进展和前景令人鼓舞,但同时存在着长期性和普遍社会经济问题和令人不安政治局势。

Et les nouvelles encourageantes de Sierra Leone suscitent d'autres problèmes : le rétablissement de l'autorité de l'État et les coûts énormes que cela suppose si on veut maintenir la sécurité dans le pays.

来自塞拉利昂令人鼓舞也带来了其自身问题:恢复政府权力问题以及为维持该国日益强化安全而需为此付出巨额费用。

M. Koonjul (Maurice) (parle en anglais) : Le rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) nous apporte beaucoup de bonnes et encourageantes nouvelles au sujet du processus politique en cours au Timor oriental.

昆朱先生(毛里求斯)(以英语发言):秘书长关于联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)进度报告带来了关于进行中东帝汶政治进程许多令人鼓舞

Je tiens à saisir cette occasion pour rendre hommage aux hommes et aux femmes de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) pour les efforts remarquables qu'ils ont déployés, avec d'autres représentants de la communauté internationale, pour faire en sorte que les nouvelles, transmises aujourd'hui par M. Annabi, soient bonnes et encourageantes.

请允许我借此机会赞扬联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)男女工作人员所作杰出努力,正如阿纳比先生所通报那样,他们与国际社会其他代表一起在该省帮助产生了这些令人鼓舞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 令人鼓舞的消息 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


令人感动的(可怜的), 令人高兴的, 令人高兴的念头, 令人鼓舞, 令人鼓舞的, 令人鼓舞的消息, 令人好笑, 令人怀疑的, 令人灰心的, 令人灰心失望的,
nouvelles réconfortantes www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le fait que des mesures aient été prises pour régler ce problème est encourageant.

鼓舞消息是,已采取步骤来解决这个问题。

Pour ce qui est de l'identification, j'ai le plaisir de faire au Conseil de sécurité un rapport encourageant.

至于身份验证过程,我高兴地向安全理事会报告鼓舞消息

Il s'agit là certainement d'un rare exemple de bonnes et encourageantes nouvelles, d'un indéniable motif de satisfaction.

这确实是一个好消息鼓舞消息罕见例子,感到相当满意。

Il est encourageant de noter que le Président Kabila et le Président Kagamé ont convenu de rester en contact régulier.

鼓舞消息是,卡比拉总统卡加梅总统已同意在今后保持经常性接触。

M. Sun Xudong (Chine) juge le taux d'application des recommandations du BSCI, en particulier de celles qui sont essentielles, peu encourageant.

孙旭东先生(中)说,监督厅建议执行率、尤其是一些十分重要建议执行率仍持续偏低,这不是鼓舞消息

Sur la question des retours, c'est le lieu, je crois, de faire part au Conseil de quelques nouvelles encourageantes au sujet de l'Afrique.

在回返问题上,现在我愿提供一些有关非洲鼓舞消息

Il s'agit de nouvelles encourageantes car, comme vous le savez, la recherche de solutions durables reste l'une des priorités absolues de mon Office.

这是鼓舞消息,因为众所周知,寻求持久解决办法仍然是我办事处最优先事项。

Le Secrétaire général souligne quelques nouvelles encourageantes en Afghanistan : les institutions sont renforcées et l'Armée nationale afghane renforce ses rangs et devient plus autonome.

秘书长提到了在阿富汗一些鼓舞消息:各机构正得到加强,阿富汗正在扩大并变得越来越自主。

Les données les plus récentes comportent quelques nouvelles encourageantes, même si l'épidémie demeure sans précédent parmi les maladies infectieuses de l'époque moderne par son ampleur et sa gravité.

虽然在现代依然没有任何其他传染性疾病影响面严重性可与艾滋病毒疫情相比,但最新数据中包含了一些鼓舞消息

Le communiqué optimiste publié par Khartoum commence à ressembler à un sandwich sans viande, donné à une monde en quête d'une quelconque bonne nouvelle en provenance de Somalie.

喀土穆发表这一乐观公报开始看似一个没有夹肉空心三明治,是用来敷衍那个对索马里传来任何鼓舞消息都饥不择食世界。

Il y a, toutefois, quelques nouvelles encourageantes, et c'est l'intervention rapide de l'ensemble de la communauté internationale - accompagnée de l'appui et de la direction solides des Nations Unies.

但是,也有一些鼓舞消息,那就是整个际社会在联合有力支持领导下做出迅速反应。

Les informations encourageantes faisant état de progrès et de perspectives en matière de paix et de développement sont contrebalancées par l'omniprésence de problèmes socioéconomiques chroniques et par des événements politiques inquiétants.

一方面有关于平与发展进展前景鼓舞消息,但同时存在着长期性普遍社会经济问题不安政治局势。

Et les nouvelles encourageantes de Sierra Leone suscitent d'autres problèmes : le rétablissement de l'autorité de l'État et les coûts énormes que cela suppose si on veut maintenir la sécurité dans le pays.

来自塞拉利昂鼓舞消息也带来了其自身问题:恢复政府权力问题以及为维持该日益强化安全而需为此付出巨额费用。

M. Koonjul (Maurice) (parle en anglais) : Le rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) nous apporte beaucoup de bonnes et encourageantes nouvelles au sujet du processus politique en cours au Timor oriental.

昆朱先生(毛里求斯)(以英语发言):秘书长关于联合东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)进度报告带来了关于进行中东帝汶政治进程许多鼓舞消息

Je tiens à saisir cette occasion pour rendre hommage aux hommes et aux femmes de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) pour les efforts remarquables qu'ils ont déployés, avec d'autres représentants de la communauté internationale, pour faire en sorte que les nouvelles, transmises aujourd'hui par M. Annabi, soient bonnes et encourageantes.

请允许我借此机会赞扬联合科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)男女工作员所作杰出努力,正如阿纳比先生所通报那样,他们与际社会其他代表一起在该省帮助产生了这些鼓舞消息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 令人鼓舞的消息 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


令人感动的(可怜的), 令人高兴的, 令人高兴的念头, 令人鼓舞, 令人鼓舞的, 令人鼓舞的消息, 令人好笑, 令人怀疑的, 令人灰心的, 令人灰心失望的,
nouvelles réconfortantes www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le fait que des mesures aient été prises pour régler ce problème est encourageant.

令人鼓舞消息是,已采取步骤来解决这个问题。

Pour ce qui est de l'identification, j'ai le plaisir de faire au Conseil de sécurité un rapport encourageant.

至于身份程,我高兴地向安全理事会报告令人鼓舞消息

Il s'agit là certainement d'un rare exemple de bonnes et encourageantes nouvelles, d'un indéniable motif de satisfaction.

这确实是一个好消息令人鼓舞消息罕见例子,令人感到相当满意。

Il est encourageant de noter que le Président Kabila et le Président Kagamé ont convenu de rester en contact régulier.

令人鼓舞消息是,卡比拉总统和卡加梅总统已同意在今后保持经常性接触。

M. Sun Xudong (Chine) juge le taux d'application des recommandations du BSCI, en particulier de celles qui sont essentielles, peu encourageant.

孙旭东先生(中国)说,监督厅建议执行率、尤其是一些十分重要建议执行率仍持续偏低,这不是令人鼓舞消息

Sur la question des retours, c'est le lieu, je crois, de faire part au Conseil de quelques nouvelles encourageantes au sujet de l'Afrique.

在回返问题上,现在我愿提供一些有关非洲令人鼓舞消息

Il s'agit de nouvelles encourageantes car, comme vous le savez, la recherche de solutions durables reste l'une des priorités absolues de mon Office.

这是令人鼓舞消息,因为众所周知,寻求持久解决办法仍然是我办事处最优先事项。

Le Secrétaire général souligne quelques nouvelles encourageantes en Afghanistan : les institutions sont renforcées et l'Armée nationale afghane renforce ses rangs et devient plus autonome.

秘书长提到了在阿富汗一些令人鼓舞消息:各机构正得到加强,阿富汗国民军正在扩大并变得越来越自主。

Les données les plus récentes comportent quelques nouvelles encourageantes, même si l'épidémie demeure sans précédent parmi les maladies infectieuses de l'époque moderne par son ampleur et sa gravité.

虽然在现代依然没有任何其他传染性疾响面和严重性可与艾滋毒疫情相比,但最新数据中包含了一些令人鼓舞消息

Le communiqué optimiste publié par Khartoum commence à ressembler à un sandwich sans viande, donné à une monde en quête d'une quelconque bonne nouvelle en provenance de Somalie.

喀土穆发表这一乐观公报开始看似一个没有夹肉空心三明治,是用来敷衍那个对索马里传来任何令人鼓舞消息都饥不择食世界。

Il y a, toutefois, quelques nouvelles encourageantes, et c'est l'intervention rapide de l'ensemble de la communauté internationale - accompagnée de l'appui et de la direction solides des Nations Unies.

但是,也有一些令人鼓舞消息,那就是整个国际社会在联合国有力支持和领导下做出迅速反应。

Les informations encourageantes faisant état de progrès et de perspectives en matière de paix et de développement sont contrebalancées par l'omniprésence de problèmes socioéconomiques chroniques et par des événements politiques inquiétants.

一方面有关于和平与发展进展和前景令人鼓舞消息,但同时存在着长期性和普遍社会经济问题和令人不安政治局势。

Et les nouvelles encourageantes de Sierra Leone suscitent d'autres problèmes : le rétablissement de l'autorité de l'État et les coûts énormes que cela suppose si on veut maintenir la sécurité dans le pays.

来自塞拉利昂令人鼓舞消息也带来了其自身问题:恢复政府权力问题以及为维持该国日益强化安全而需为此付出巨额费用。

M. Koonjul (Maurice) (parle en anglais) : Le rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) nous apporte beaucoup de bonnes et encourageantes nouvelles au sujet du processus politique en cours au Timor oriental.

昆朱先生(毛里求斯)(以英语发言):秘书长关于联合国东帝汶渡行政当局(东帝汶渡当局)进度报告带来了关于进行中东帝汶政治进程许多令人鼓舞消息

Je tiens à saisir cette occasion pour rendre hommage aux hommes et aux femmes de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) pour les efforts remarquables qu'ils ont déployés, avec d'autres représentants de la communauté internationale, pour faire en sorte que les nouvelles, transmises aujourd'hui par M. Annabi, soient bonnes et encourageantes.

请允许我借此机会赞扬联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)男女工作人员所作杰出努力,正如阿纳比先生所通报那样,他们与国际社会其他代表一起在该省帮助产生了这些令人鼓舞消息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 令人鼓舞的消息 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


令人感动的(可怜的), 令人高兴的, 令人高兴的念头, 令人鼓舞, 令人鼓舞的, 令人鼓舞的消息, 令人好笑, 令人怀疑的, 令人灰心的, 令人灰心失望的,