法语助手
  • 关闭

代替…的职位

添加到生词本

être en lieu et place de. . .

Comme indiqué plus haut au paragraphe 60, vu les résultats qu'ont donnés les tentatives de recrutement de médecins locaux par la Mission, les trois postes d'agent recruté sur le plan national seront convertis en postes de Volontaire.

如上文第60段所述,鉴于特派团当地征聘医生经验,拟议用这3个职位代替3个医干事员额(本国干事)。

Le recours au personnel mis à disposition à titre gracieux ne doit pas résulter d'une mauvaise planification et le personnel gracieux ne doit pas se substituer au personnel qui doit être recruté pour pourvoir des postes autorisés afin d'exécuter des activités et programmes prescrits.

使用免费提供人员不应是计划不周结果,不应代替征聘核定职位工作人员以执行授权方案

L'indemnité de fonction remplace toutes les autres prestations auxquelles ont normalement droit les détenteurs d'engagements au titre de la série 100, à savoir l'indemnité pour personne à charge, l'indemnité pour frais d'études, l'augmentation périodique de traitement, la prime de connaissances linguistiques, l'indemnité de fonctions et la prime de rapatriement.

代替通常在100号编合同下支付所有其他应享待遇,包括扶养、教育补助金、等内加薪、语文、特别职位和离职回国补助金。

Au lieu de demander la création de postes supplémentaires d'agents recrutés dans le pays (postes nationaux) et de Volontaires des Nations Unies pour les activités d'information, il faudrait s'attacher à pourvoir des postes nationaux qui sont actuellement vacants, si possible, ou à transformer des postes internationaux vacants, y compris des postes d'agents des services généraux, en postes nationaux et en postes de Volontaires.

代替请求增加进行外联方案额外国家工作人员员额和进行新闻工作志愿人员做法是,如果可能,努力部署现有空缺国家工作人员员额,或将空缺国际员额,包括一般事员额改成国家工作人员和志愿人员职位

Les 10 postes de fonctionnaire chargé du dialogue seraient répartis entre les bureaux régionaux et le quartier général de la Mission pour remplacer les cinq fonctionnaires recrutés sur le plan international et les cinq Volontaires des Nations Unies dont il est proposé de supprimer les postes, conformément à la stratégie de la Mission visant à réserver un plus grand nombre de postes à des fonctionnaires recrutés sur le plan national et à renforcer ainsi les capacités du pays.

依照特派团关于工作人员本国化和建设国家能力战略,拟在区域办事处和总部之间调这10个外联和监测干事职位代替拟取消5个国际工作人员和5个联合国志愿人员职位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代替…的职位 的法语例句

用户正在搜索


typifier, typique, typiquement, typisation, typo, typo-, typochromie, typographe, typographie, typographier,

相似单词


代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物,
être en lieu et place de. . .

Comme indiqué plus haut au paragraphe 60, vu les résultats qu'ont donnés les tentatives de recrutement de médecins locaux par la Mission, les trois postes d'agent recruté sur le plan national seront convertis en postes de Volontaire.

如上文第60段所述,鉴于特派征聘医生经验,拟议用这3个职位代替3个医务干事员额(本干事)。

Le recours au personnel mis à disposition à titre gracieux ne doit pas résulter d'une mauvaise planification et le personnel gracieux ne doit pas se substituer au personnel qui doit être recruté pour pourvoir des postes autorisés afin d'exécuter des activités et programmes prescrits.

使用免费提供人员不应是计划不周结果,不应代替征聘核定职位工作人员以执行授权方案与活动。

L'indemnité de fonction remplace toutes les autres prestations auxquelles ont normalement droit les détenteurs d'engagements au titre de la série 100, à savoir l'indemnité pour personne à charge, l'indemnité pour frais d'études, l'augmentation périodique de traitement, la prime de connaissances linguistiques, l'indemnité de fonctions et la prime de rapatriement.

务津贴将代替通常在100号编合同下支付所有其他应享待遇,包括扶养津贴、教育补助金、等内加薪、语文津贴、特别职位津贴和离职回补助金。

Au lieu de demander la création de postes supplémentaires d'agents recrutés dans le pays (postes nationaux) et de Volontaires des Nations Unies pour les activités d'information, il faudrait s'attacher à pourvoir des postes nationaux qui sont actuellement vacants, si possible, ou à transformer des postes internationaux vacants, y compris des postes d'agents des services généraux, en postes nationaux et en postes de Volontaires.

代替请求增加进行联方案工作人员员额和进行新闻工作志愿人员做法是,如果可能,努力部署现有空缺工作人员员额,或将空缺际员额,包括一般事务员额改成工作人员和志愿人员职位

Les 10 postes de fonctionnaire chargé du dialogue seraient répartis entre les bureaux régionaux et le quartier général de la Mission pour remplacer les cinq fonctionnaires recrutés sur le plan international et les cinq Volontaires des Nations Unies dont il est proposé de supprimer les postes, conformément à la stratégie de la Mission visant à réserver un plus grand nombre de postes à des fonctionnaires recrutés sur le plan national et à renforcer ainsi les capacités du pays.

依照特派关于工作人员本化和建设能力战略,拟在区域办事处和总部之间调动这10个联和监测干事职位代替拟取消5个际工作人员和5个联合志愿人员职位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代替…的职位 的法语例句

用户正在搜索


typon, typotélégraphie, typotron, typto-, typtologie, tyr(o)-, tyramine, tyran, tyranneau, tyrannicide,

相似单词


代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物,
être en lieu et place de. . .

Comme indiqué plus haut au paragraphe 60, vu les résultats qu'ont donnés les tentatives de recrutement de médecins locaux par la Mission, les trois postes d'agent recruté sur le plan national seront convertis en postes de Volontaire.

如上文第60段所述,鉴于特派团当地征聘医生经验,拟议用这3个职位代替3个医务干(本国干)。

Le recours au personnel mis à disposition à titre gracieux ne doit pas résulter d'une mauvaise planification et le personnel gracieux ne doit pas se substituer au personnel qui doit être recruté pour pourvoir des postes autorisés afin d'exécuter des activités et programmes prescrits.

使用免费提供不应是计划不周结果,不应代替征聘核定职位工作人以执行授权方案与活动。

L'indemnité de fonction remplace toutes les autres prestations auxquelles ont normalement droit les détenteurs d'engagements au titre de la série 100, à savoir l'indemnité pour personne à charge, l'indemnité pour frais d'études, l'augmentation périodique de traitement, la prime de connaissances linguistiques, l'indemnité de fonctions et la prime de rapatriement.

务津代替通常在100号编合同下支付所有其他应享待遇,包括扶养津、教育补助金、等内加薪、语文津、特别职位职回国补助金。

Au lieu de demander la création de postes supplémentaires d'agents recrutés dans le pays (postes nationaux) et de Volontaires des Nations Unies pour les activités d'information, il faudrait s'attacher à pourvoir des postes nationaux qui sont actuellement vacants, si possible, ou à transformer des postes internationaux vacants, y compris des postes d'agents des services généraux, en postes nationaux et en postes de Volontaires.

代替请求增加进行外联方案外国家工作人进行新闻工作志愿人做法是,如果可能,努力部署现有空缺国家工作人,或将空缺国际,包括一般改成国家工作人志愿人职位

Les 10 postes de fonctionnaire chargé du dialogue seraient répartis entre les bureaux régionaux et le quartier général de la Mission pour remplacer les cinq fonctionnaires recrutés sur le plan international et les cinq Volontaires des Nations Unies dont il est proposé de supprimer les postes, conformément à la stratégie de la Mission visant à réserver un plus grand nombre de postes à des fonctionnaires recrutés sur le plan national et à renforcer ainsi les capacités du pays.

依照特派团关于工作人本国化建设国家能力战略,拟在区域办总部之间调动这10个外联监测干职位代替拟取消5个国际工作人5个联合国志愿人职位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代替…的职位 的法语例句

用户正在搜索


tyrocidine, tyroïde, tyroleucine, Tyrolien, tyrolienne, tyrolite, tyrosinase, tyrosine, tyrosinose, tyrosinurie,

相似单词


代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物,
être en lieu et place de. . .

Comme indiqué plus haut au paragraphe 60, vu les résultats qu'ont donnés les tentatives de recrutement de médecins locaux par la Mission, les trois postes d'agent recruté sur le plan national seront convertis en postes de Volontaire.

如上文第60段所述,鉴于特派团当地征聘医生经验,拟议用这3个职位代替3个医务干事员额(本国干事)。

Le recours au personnel mis à disposition à titre gracieux ne doit pas résulter d'une mauvaise planification et le personnel gracieux ne doit pas se substituer au personnel qui doit être recruté pour pourvoir des postes autorisés afin d'exécuter des activités et programmes prescrits.

使用免费提供员不应是计划不周结果,不应代替征聘核定职位工作员以执行授权方案与活动。

L'indemnité de fonction remplace toutes les autres prestations auxquelles ont normalement droit les détenteurs d'engagements au titre de la série 100, à savoir l'indemnité pour personne à charge, l'indemnité pour frais d'études, l'augmentation périodique de traitement, la prime de connaissances linguistiques, l'indemnité de fonctions et la prime de rapatriement.

务津贴将代替通常在100号编合同下支付所有其他应享待遇,包括扶养津贴、教育补助金、等内加薪、语文津贴、特别职位津贴和离职回国补助金。

Au lieu de demander la création de postes supplémentaires d'agents recrutés dans le pays (postes nationaux) et de Volontaires des Nations Unies pour les activités d'information, il faudrait s'attacher à pourvoir des postes nationaux qui sont actuellement vacants, si possible, ou à transformer des postes internationaux vacants, y compris des postes d'agents des services généraux, en postes nationaux et en postes de Volontaires.

代替请求增加进行外联方案额外国家工作员员额和进行新闻工作做法是,如果可能,努力部署现有空缺国家工作员员额,或将空缺国际员额,包括一般事务员额改成国家工作员和职位

Les 10 postes de fonctionnaire chargé du dialogue seraient répartis entre les bureaux régionaux et le quartier général de la Mission pour remplacer les cinq fonctionnaires recrutés sur le plan international et les cinq Volontaires des Nations Unies dont il est proposé de supprimer les postes, conformément à la stratégie de la Mission visant à réserver un plus grand nombre de postes à des fonctionnaires recrutés sur le plan national et à renforcer ainsi les capacités du pays.

依照特派团关于工作员本国化和建设国家能力战略,拟在区域办事处和总部之间调动这10个外联和监测干事职位代替拟取消5个国际工作员和5个联合国职位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代替…的职位 的法语例句

用户正在搜索


Tzigane, t的一横, T恤衫, T字带, u, U,u, u. e. o., u. e. p., u. e. r., u. g. t. a. n.,

相似单词


代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物,
être en lieu et place de. . .

Comme indiqué plus haut au paragraphe 60, vu les résultats qu'ont donnés les tentatives de recrutement de médecins locaux par la Mission, les trois postes d'agent recruté sur le plan national seront convertis en postes de Volontaire.

如上文第60段所述,鉴于特派团当地征聘医生经验,拟议用这3个职位代替3个医务干事国干事)。

Le recours au personnel mis à disposition à titre gracieux ne doit pas résulter d'une mauvaise planification et le personnel gracieux ne doit pas se substituer au personnel qui doit être recruté pour pourvoir des postes autorisés afin d'exécuter des activités et programmes prescrits.

使用免费提供不应是计划不周结果,不应代替征聘核定职位工作人以执行授权方案与活动。

L'indemnité de fonction remplace toutes les autres prestations auxquelles ont normalement droit les détenteurs d'engagements au titre de la série 100, à savoir l'indemnité pour personne à charge, l'indemnité pour frais d'études, l'augmentation périodique de traitement, la prime de connaissances linguistiques, l'indemnité de fonctions et la prime de rapatriement.

代替通常在100号编合同下支付所有其他应享待遇,包括扶养、教育补助金、等内加薪、语文、特别职位离职回国补助金。

Au lieu de demander la création de postes supplémentaires d'agents recrutés dans le pays (postes nationaux) et de Volontaires des Nations Unies pour les activités d'information, il faudrait s'attacher à pourvoir des postes nationaux qui sont actuellement vacants, si possible, ou à transformer des postes internationaux vacants, y compris des postes d'agents des services généraux, en postes nationaux et en postes de Volontaires.

代替请求增加进行外联方案外国家工作人进行新闻工作志愿人做法是,如果可能,努力部署现有空缺国家工作人,或将空缺国际,包括一般事务改成国家工作人志愿人职位

Les 10 postes de fonctionnaire chargé du dialogue seraient répartis entre les bureaux régionaux et le quartier général de la Mission pour remplacer les cinq fonctionnaires recrutés sur le plan international et les cinq Volontaires des Nations Unies dont il est proposé de supprimer les postes, conformément à la stratégie de la Mission visant à réserver un plus grand nombre de postes à des fonctionnaires recrutés sur le plan national et à renforcer ainsi les capacités du pays.

依照特派团关于工作人国化建设国家能力战略,拟在区域办事处总部之间调动这10个外联监测干事职位代替拟取消5个国际工作人5个联合国志愿人职位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代替…的职位 的法语例句

用户正在搜索


u.i.c.c., u.i.c.t., U.I.E., U.I.S., U.I.T., U.L.M., u.r.s.s. (union des républiques socialistes soviétiques), u.v., uba, ubac,

相似单词


代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物,
être en lieu et place de. . .

Comme indiqué plus haut au paragraphe 60, vu les résultats qu'ont donnés les tentatives de recrutement de médecins locaux par la Mission, les trois postes d'agent recruté sur le plan national seront convertis en postes de Volontaire.

如上文第60段所述,鉴于特派团当地征聘医生经验,拟议用这3个职位代替3个医务干事额(本国干事)。

Le recours au personnel mis à disposition à titre gracieux ne doit pas résulter d'une mauvaise planification et le personnel gracieux ne doit pas se substituer au personnel qui doit être recruté pour pourvoir des postes autorisés afin d'exécuter des activités et programmes prescrits.

使用免费提供不应是计划不周结果,不应代替征聘核定职位以执行授权方案与活动。

L'indemnité de fonction remplace toutes les autres prestations auxquelles ont normalement droit les détenteurs d'engagements au titre de la série 100, à savoir l'indemnité pour personne à charge, l'indemnité pour frais d'études, l'augmentation périodique de traitement, la prime de connaissances linguistiques, l'indemnité de fonctions et la prime de rapatriement.

务津贴将代替通常在100号编支付所有其他应享待遇,包括扶养津贴、教育补助金、等内加薪、语文津贴、特别职位津贴和离职回国补助金。

Au lieu de demander la création de postes supplémentaires d'agents recrutés dans le pays (postes nationaux) et de Volontaires des Nations Unies pour les activités d'information, il faudrait s'attacher à pourvoir des postes nationaux qui sont actuellement vacants, si possible, ou à transformer des postes internationaux vacants, y compris des postes d'agents des services généraux, en postes nationaux et en postes de Volontaires.

代替请求增加进行外联方案额外国家工额和进行新闻工志愿做法是,如果可能,努力部署现有空缺国家工额,或将空缺国际额,包括一般事务额改成国家工和志愿职位

Les 10 postes de fonctionnaire chargé du dialogue seraient répartis entre les bureaux régionaux et le quartier général de la Mission pour remplacer les cinq fonctionnaires recrutés sur le plan international et les cinq Volontaires des Nations Unies dont il est proposé de supprimer les postes, conformément à la stratégie de la Mission visant à réserver un plus grand nombre de postes à des fonctionnaires recrutés sur le plan national et à renforcer ainsi les capacités du pays.

依照特派团关于工本国化和建设国家能力战略,拟在区域办事处和总部之间调动这10个外联和监测干事职位代替拟取消5个国际工和5个联国志愿职位

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代替…的职位 的法语例句

用户正在搜索


ucanthopanax, Ucétien, Uchard, UDF, udinandre, udokanite, udomètre, udométrie, udométrique, UEFA,

相似单词


代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物,
être en lieu et place de. . .

Comme indiqué plus haut au paragraphe 60, vu les résultats qu'ont donnés les tentatives de recrutement de médecins locaux par la Mission, les trois postes d'agent recruté sur le plan national seront convertis en postes de Volontaire.

如上文第60段所述,鉴于特派团当地征聘医生经验,拟议用这33医务干事员额(本国干事)。

Le recours au personnel mis à disposition à titre gracieux ne doit pas résulter d'une mauvaise planification et le personnel gracieux ne doit pas se substituer au personnel qui doit être recruté pour pourvoir des postes autorisés afin d'exécuter des activités et programmes prescrits.

使用免费提供人员不应是计划不周结果,不应征聘核定工作人员以执行授权方案与活动。

L'indemnité de fonction remplace toutes les autres prestations auxquelles ont normalement droit les détenteurs d'engagements au titre de la série 100, à savoir l'indemnité pour personne à charge, l'indemnité pour frais d'études, l'augmentation périodique de traitement, la prime de connaissances linguistiques, l'indemnité de fonctions et la prime de rapatriement.

务津贴将通常在100号编合同下支付所有其他应享待遇,包括扶养津贴、教育补助金、等内加薪、语文津贴、特别津贴和离回国补助金。

Au lieu de demander la création de postes supplémentaires d'agents recrutés dans le pays (postes nationaux) et de Volontaires des Nations Unies pour les activités d'information, il faudrait s'attacher à pourvoir des postes nationaux qui sont actuellement vacants, si possible, ou à transformer des postes internationaux vacants, y compris des postes d'agents des services généraux, en postes nationaux et en postes de Volontaires.

求增加进行外联方案额外国家工作人员员额和进行新闻工作志愿人员做法是,如果可能,努力部署现有空缺国家工作人员员额,或将空缺国际员额,包括一般事务员额改成国家工作人员和志愿人员

Les 10 postes de fonctionnaire chargé du dialogue seraient répartis entre les bureaux régionaux et le quartier général de la Mission pour remplacer les cinq fonctionnaires recrutés sur le plan international et les cinq Volontaires des Nations Unies dont il est proposé de supprimer les postes, conformément à la stratégie de la Mission visant à réserver un plus grand nombre de postes à des fonctionnaires recrutés sur le plan national et à renforcer ainsi les capacités du pays.

依照特派团关于工作人员本国化和建设国家能力战略,拟在区域办事处和总部之间调动这10外联和监测干事拟取消5国际工作人员和5联合国志愿人员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代替…的职位 的法语例句

用户正在搜索


ugrandite, ugrume, UHF, uhlan, uhligite, UHT, uighur, uimm, uinitif, uinitive,

相似单词


代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物,
être en lieu et place de. . .

Comme indiqué plus haut au paragraphe 60, vu les résultats qu'ont donnés les tentatives de recrutement de médecins locaux par la Mission, les trois postes d'agent recruté sur le plan national seront convertis en postes de Volontaire.

60段所述,鉴于特派团当地征聘医生经验,拟议用这3个职位代替3个医务干事员额(本国干事)。

Le recours au personnel mis à disposition à titre gracieux ne doit pas résulter d'une mauvaise planification et le personnel gracieux ne doit pas se substituer au personnel qui doit être recruté pour pourvoir des postes autorisés afin d'exécuter des activités et programmes prescrits.

使用免费提供人员不应是计划不周结果,不应代替征聘核定职位工作人员以执授权方案与活动。

L'indemnité de fonction remplace toutes les autres prestations auxquelles ont normalement droit les détenteurs d'engagements au titre de la série 100, à savoir l'indemnité pour personne à charge, l'indemnité pour frais d'études, l'augmentation périodique de traitement, la prime de connaissances linguistiques, l'indemnité de fonctions et la prime de rapatriement.

务津贴将代替通常在100号编合同下支付所有其他应享待遇,包括扶养津贴、教育补助金、等内加薪、语津贴、特别职位津贴和离职回国补助金。

Au lieu de demander la création de postes supplémentaires d'agents recrutés dans le pays (postes nationaux) et de Volontaires des Nations Unies pour les activités d'information, il faudrait s'attacher à pourvoir des postes nationaux qui sont actuellement vacants, si possible, ou à transformer des postes internationaux vacants, y compris des postes d'agents des services généraux, en postes nationaux et en postes de Volontaires.

代替请求增加外联方案额外国家工作人员员额和闻工作志愿人员做法是,如果可能,努力部署现有空缺国家工作人员员额,或将空缺国际员额,包括一般事务员额改成国家工作人员和志愿人员职位

Les 10 postes de fonctionnaire chargé du dialogue seraient répartis entre les bureaux régionaux et le quartier général de la Mission pour remplacer les cinq fonctionnaires recrutés sur le plan international et les cinq Volontaires des Nations Unies dont il est proposé de supprimer les postes, conformément à la stratégie de la Mission visant à réserver un plus grand nombre de postes à des fonctionnaires recrutés sur le plan national et à renforcer ainsi les capacités du pays.

依照特派团关于工作人员本国化和建设国家能力战略,拟在区域办事处和总部之间调动这10个外联和监测干事职位代替拟取消5个国际工作人员和5个联合国志愿人员职位

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代替…的职位 的法语例句

用户正在搜索


ulcéré, ulcère, ulcérée, ulcérer, ulcéreuse, ulcéreux, Ulcermin, ulcérocancer, ulcéro-cancer, ulcéroïde,

相似单词


代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物,
être en lieu et place de. . .

Comme indiqué plus haut au paragraphe 60, vu les résultats qu'ont donnés les tentatives de recrutement de médecins locaux par la Mission, les trois postes d'agent recruté sur le plan national seront convertis en postes de Volontaire.

如上文第60段所述,鉴于特派团当地征聘医生经验,拟议用这3个代替3个医员额(本国)。

Le recours au personnel mis à disposition à titre gracieux ne doit pas résulter d'une mauvaise planification et le personnel gracieux ne doit pas se substituer au personnel qui doit être recruté pour pourvoir des postes autorisés afin d'exécuter des activités et programmes prescrits.

使用免费提供人员不应是计划不周结果,不应代替征聘核定工作人员以执行授权方案与活动。

L'indemnité de fonction remplace toutes les autres prestations auxquelles ont normalement droit les détenteurs d'engagements au titre de la série 100, à savoir l'indemnité pour personne à charge, l'indemnité pour frais d'études, l'augmentation périodique de traitement, la prime de connaissances linguistiques, l'indemnité de fonctions et la prime de rapatriement.

津贴将代替通常在100号编合同下支付所有其他应享待遇,包括扶养津贴、教育补助金、等内加薪、语文津贴、特别津贴和国补助金。

Au lieu de demander la création de postes supplémentaires d'agents recrutés dans le pays (postes nationaux) et de Volontaires des Nations Unies pour les activités d'information, il faudrait s'attacher à pourvoir des postes nationaux qui sont actuellement vacants, si possible, ou à transformer des postes internationaux vacants, y compris des postes d'agents des services généraux, en postes nationaux et en postes de Volontaires.

代替请求增加进行外联方案额外国家工作人员员额和进行新闻工作志愿人员做法是,如果可能,努力部署现有空缺国家工作人员员额,或将空缺国际员额,包括一般员额改成国家工作人员和志愿人员

Les 10 postes de fonctionnaire chargé du dialogue seraient répartis entre les bureaux régionaux et le quartier général de la Mission pour remplacer les cinq fonctionnaires recrutés sur le plan international et les cinq Volontaires des Nations Unies dont il est proposé de supprimer les postes, conformément à la stratégie de la Mission visant à réserver un plus grand nombre de postes à des fonctionnaires recrutés sur le plan national et à renforcer ainsi les capacités du pays.

依照特派团关于工作人员本国化和建设国家能力战略,拟在区域办处和总部之间调动这10个外联和监测代替拟取消5个国际工作人员和5个联合国志愿人员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代替…的职位 的法语例句

用户正在搜索


ulite, ullmannite, ulloco, ulluco, ulluque, ULM, ulmacées, ulmaire, ulmate, ulmique,

相似单词


代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分, 代替的, 代替某人, 代替某物,