Tu dois regarder à la loupe.
你要很看。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
要
思考和集体
努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件经过认真
检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一些提议要更为
分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡进程将作更观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散要非常
规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分和
审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来要更多
时间对草案进行
研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实要对它们进行彻底和
分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车进行检查以便取得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这些新概念有保留,它们要更
审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还要对建议
创新方法所涉财政问题进行非常
研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备证词和自愿证言
建议
要进一步、
审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有规划,否则旧
不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会要对“其管辖范围内
”一语进行更
审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会要对“其管辖范围内
”一语进行更
审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断规划
事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了要
审议
其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会考虑你
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细思考和集体
努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真仔细。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另议需要更为仔细
分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡进程将作更仔细观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散生产需要非常仔细
规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分和仔细
审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多时间对草案进行仔细
研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要对它们进行彻底和仔细分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车进行仔细以便取得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这新概念有保留,它们需要更仔细
审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建议创新方法所涉财政问题进行非常仔细
研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备证词和自愿证言
建议需要进
步、仔细
审
。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔细规划,否则旧
不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内”
语进行更仔细
审
。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内”
语进行更仔细
审
。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这建议值得我们仔细
审
。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
件必须不断仔细规划
事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国出了需要仔细审议
其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细考虑你建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细思考和集体
努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真仔细检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一些提议需要更为仔细分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡进程将作更仔细观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分产需要非常仔细
规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分和仔细
审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多时间对草案进行仔细
。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要对它们进行彻底和仔细分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车进行仔细检查以便取得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这些新概念有保留,它们需要更仔细审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建议创新方法所涉财政问题进行非常仔细
。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备证词和自愿证言
建议需要进一步、仔细
审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔细规划,否则旧
不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内”一语进行更仔细
审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内”一语进行更仔细
审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们仔细审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔细规划事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要仔细审议其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细考虑你建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要思考和集体
努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
另一些提议需要更为
分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,过渡进程将作更
观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散生产需要非常
规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分和
审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多时
案进行
研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要它们进行彻底和
分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
货运卡车进行
检查以便取得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们这些新概念有保留,它们需要更
审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要建议
创新方法所涉财政问题进行非常
研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备证词和自愿证言
建议需要进一步、
审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有规划,否则旧
不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要“其管辖范围内
”一语进行更
审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要“其管辖范围内
”一语进行更
审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断规划
事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要审议
其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会考虑你
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你很
细的看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
细的思考和集体的努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件经过认真
细的检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一些提议更为
细的分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡程将作更
细的观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散的生产常
细的规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分和
细的审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来更多的时间对草案
细的研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实对它们
彻底和
细的分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车细的检查以便取得指纹十分重
。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这些新概念有保留,它们更
细的审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还对建议的创新方法所涉财政问题
常
细的研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备的证词和自愿证言的建议一步、
细的审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除有
细的规划,否则旧的不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会对“其管辖范围内的”一语
更
细的审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会对“其管辖范围内的”一语
更
细的审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们细的审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断细规划的事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了细审议的其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会细考虑你的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很细的看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要细的思考
集体的努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真细的检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一些提议需要更为细的
析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡进程将作更细的观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球散的生产需要非常
细的规划
管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得细的审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多的时间对草案进行细的研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要对它进行彻底
细的
析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车进行细的检查以便取得指纹十
重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
对这些新概念有保留,它
需要更
细的审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建议的创新方法所涉财政问题进行非常细的研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备的证词自愿证言的建议需要进一步、
细的审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有细的规划,否则旧的不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内的”一语进行更细的审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内的”一语进行更细的审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得细的审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断细规划的事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要细审议的其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉,
会
细考虑你的建议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细的看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细的思考和集体的努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真仔细的检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一些提议需要更为仔细的分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡进程将作更仔细的观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散的生产需要非常仔细的规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分和仔细的审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多的时间对草案进行仔细的研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要对它们进行彻底和仔细的分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车进行仔细的检查以便取得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这些概念有保留,它们需要更仔细的审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建议的法所涉财政问题进行非常仔细的研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备的证词和自愿证言的建议需要进一步、仔细的审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔细的规划,否则旧的不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内的”一语进行更仔细的审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内的”一语进行更仔细的审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们仔细的审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要仔细审议的其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔思考和集体
努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真仔查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一需要更为仔
分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡进程将作更仔观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散生产需要非常仔
规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分和仔
审
。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多时间对草案进行仔
研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要对它们进行彻底和仔分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车进行仔查以便取得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这新概念有保留,它们需要更仔
审
。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建创新方法所涉财政问题进行非常仔
研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备证词和自愿证言
建
需要进一步、仔
审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔规划,否则旧
不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内”一语进行更仔
审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内”一语进行更仔
审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这建
值得我们仔
审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔规划
事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国出了需要仔
审
其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔考虑你
建
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔细看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细思考和集体
。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真仔细检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
对另一些提议需要更为仔细分析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,对过渡进程将作更仔细观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分散生产需要非常仔细
规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们分和仔细
审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多时间对草案进行仔细
研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要对它们进行彻底和仔细分析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
对货运卡车进行仔细检查以便取得指纹十分重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们对这些新有保留,它们需要更仔细
审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要对建议创新方法所涉财政问题进行非常仔细
研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备证词和自愿证言
建议需要进一步、仔细
审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔细规划,否则旧
不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内”一语进行更仔细
审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要对“其管辖范围内”一语进行更仔细
审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们仔细审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔细规划事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要仔细审议其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细考虑你建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu dois regarder à la loupe.
你要很仔看。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔思考和集体
努力。
Il faut examiner ces documents dans le moindre détail.
这种文件需经过认真仔检查。
En revanche, d'autres recommandations méritent une analyse en profondeur et un examen détaillé.
另一些提议需要更为仔
析。
De ce fait, le processus de transition fera l'objet d'une attention accrue.
因此,过渡进程将作更仔
观察。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球散
生产需要非常仔
规划和管理。
Ce rapport mérite par conséquent un examen complet et attentif.
因此,该报告应得到我们和仔
审议。
Il faudrait certainement plus de temps pour examiner attentivement le projet de loi type.
看来需要更多时间
草案进行仔
研究。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要它们进行彻底和仔
析。
Il est essentiel d'inspecter soigneusement la remorque pour relever les empreintes digitales qu'elle porte.
卡车进行仔
检查以便取得指纹十
重要。
Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.
我们这些新概念有保留,它们需要更仔
审议。
Il faudra également étudier au plus près les incidences financières des innovations proposées.
还需要建议
创新方法所涉财政问题进行非常仔
研究。
Les recommandations relatives aux témoignages préétablis et aux déclarations volontaires méritent plus ample réflexion.
关于预先准备证词和自愿证言
建议需要进一步、仔
审查。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔规划,否则旧
不平等将持续存在,或甚至增加。
L'expression « relevant de leur juridiction » devra être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要“其管辖范围内
”一语进行更仔
审查。
L'expression « relevant de leur juridiction » pourrait être examinée de plus près par le Comité spécial.
特设委员会需要“其管辖范围内
”一语进行更仔
审查。
Ces propositions méritent notre examen approfondi.
这些建议值得我们仔审查。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
一件必须不断仔规划
事项是人员缩编。
Les États Membres ont soulevé d'autres points sensibles qu'il convient d'examiner attentivement.
会员国提出了需要仔审议
其他敏感问题。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔考虑你
建议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。