法语助手
  • 关闭
qīn shēn
en personne; personnellement
rendre une visite à quelqu'un en personne
亲身拜访


personnel; de première main~expérience personnelle

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼?!

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

全国公民都有权亲身由其代表去参预法律制定。

Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.

美国亲身懂得种族主义悲剧。

Cela, nous l'avons appris directement en Irlande.

在爱尔兰亲身感知了这一点。

Les Îles Marshall sont bien placées pour le savoir.

马绍尔群岛对此有亲身验。

Le Bélarus a pu constater de première main leur véritable coût.

白俄罗斯亲身体会了它真正代价。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

亲身验是结果。

C'est l'enseignement que nous avons tiré de notre propre expérience.

自己亲身了解到这一点。

Beaucoup en cette Assemblée générale ont eu l'expérience directe des volontaires du Peace Corps américain.

这个大会很多人亲身接触过美国和平队志愿人员。

Je n'ai pas à rappeler au Conseil que cette perception n'est pas confirmée par l'expérience.

并不需要提醒安理会,这种概念并不是产生于亲身

Fort de cette expérience, l'Afghanistan prend part au présent débat avec un sentiment d'urgence accru.

由于亲身,阿富汗怀着强烈紧迫感参加本次辩论。

Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.

也为Grace Akallon女士富有感染力地陈述亲身所打动。

Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.

不幸是,这里有许多人都亲身痛苦精力了解了这一点。

Dans l'espoir que plus de clients à se joindre à l'expérience et l'atmosphère de notre entreprise est bon!

在此希望更多客户加盟,亲身感受公司良好氛围!

Elle veut que la paix devienne réalité et elle veut une réconciliation durable.

只有持续推进几比济社会事业不断发展,使民众亲身感受到和平好处,和平才能真正生根,政治和解局面才能持久。

Du fait de notre expérience concrète, ma délégation aimerait relever quelques points figurant dans le rapport.

由于亲身国代表团谨强调报告一些要点。

Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.

亲身体验这种武器所释放出来绝对破坏性。

Il y a deux mois, j'ai moi-même visité un camp de déplacés à Aboushouk, au Darfour.

就在两个月前,亲身访问了位于达尔富尔阿布舒克收容营地。

La République de Corée souhaiterait faire part de certaines de ses vues tirées de sa propre expérience.

大韩民国要根据亲身验,发表一些自己看法。

Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.

也往往是模范和导师,亲身加入进步运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 亲身 的法语例句

用户正在搜索


balafré, balafrer, balai, balai-brosse, balai-éponge, balais, balaise, balalaïka, balan, balance,

相似单词


亲如手足地, 亲如兄弟, 亲如一家, 亲善, 亲善舒畅的一餐, 亲身, 亲身经历, 亲神经性病毒, 亲肾上腺的, 亲渗的,
qīn shēn
en personne; personnellement
rendre une visite à quelqu'un en personne
亲身拜访


personnel; de première main~经历expérience personnelle

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼?!

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

全国有权亲身或经由其代表去参预法律制定。

Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.

美国亲身懂得种族主义悲剧。

Cela, nous l'avons appris directement en Irlande.

我们在爱尔兰亲身感知了这一点。

Les Îles Marshall sont bien placées pour le savoir.

马绍尔群岛对此有亲身经验。

Le Bélarus a pu constater de première main leur véritable coût.

白俄罗斯亲身体会了它们真正代价。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验是我国历史结果。

C'est l'enseignement que nous avons tiré de notre propre expérience.

我们从自己亲身经历中了解到这一点。

Beaucoup en cette Assemblée générale ont eu l'expérience directe des volontaires du Peace Corps américain.

这个大会中很多人亲身接触过美国和平队志愿人员。

Je n'ai pas à rappeler au Conseil que cette perception n'est pas confirmée par l'expérience.

我并不需要提醒安理会,这种概念并不是产生于亲身经历。

Fort de cette expérience, l'Afghanistan prend part au présent débat avec un sentiment d'urgence accru.

由于我们亲身经历,阿富汗怀着强烈紧迫感参加本次辩论。

Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.

我们也为Grace Akallon女士富有感陈述亲身经历所打动。

Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.

不幸是,我们这里有许多人亲身痛苦精经历中了解了这一点。

Dans l'espoir que plus de clients à se joindre à l'expérience et l'atmosphère de notre entreprise est bon!

在此希望更多客户加盟,亲身感受我们良好氛围!

Elle veut que la paix devienne réalité et elle veut une réconciliation durable.

只有持续推进几比经济社会事业不断发展,使亲身感受到和平好处,和平才能真正生根,政治和解局面才能持久。

Du fait de notre expérience concrète, ma délégation aimerait relever quelques points figurant dans le rapport.

由于我们亲身经历,我国代表团谨强调报告一些要点。

Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.

我们曾亲身体验这种武器所释放出来绝对破坏性。

Il y a deux mois, j'ai moi-même visité un camp de déplacés à Aboushouk, au Darfour.

就在两个月前,我亲身访问了位于达尔富尔阿布舒克收容营

La République de Corée souhaiterait faire part de certaines de ses vues tirées de sa propre expérience.

大韩国要根据亲身经验,发表一些自己看法。

Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.

他们也往往是我们模范和导师,亲身加入进步运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲身 的法语例句

用户正在搜索


balanique, balanite, balano, balanocèle, balanoglosse, Balanoglossus, balanoplastie, Balanops, balanorragie, balanorrhée,

相似单词


亲如手足地, 亲如兄弟, 亲如一家, 亲善, 亲善舒畅的一餐, 亲身, 亲身经历, 亲神经性病毒, 亲肾上腺的, 亲渗的,
qīn shēn
en personne; personnellement
rendre une visite à quelqu'un en personne
亲身拜访


personnel; de première main~经历expérience personnelle

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验一鼓震撼?!

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

全国公民都有权亲身或经由其代表去参预法律制定。

Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.

美国亲身懂得种族主义悲剧。

Cela, nous l'avons appris directement en Irlande.

我们在爱尔兰亲身感知了这一点。

Les Îles Marshall sont bien placées pour le savoir.

马绍尔群岛对此有亲身经验。

Le Bélarus a pu constater de première main leur véritable coût.

白俄罗斯亲身体会了它们真正代价。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验是我国历史结果。

C'est l'enseignement que nous avons tiré de notre propre expérience.

我们从自己亲身经历中了解到这一点。

Beaucoup en cette Assemblée générale ont eu l'expérience directe des volontaires du Peace Corps américain.

这个大会中很多人亲身接触过美国和平队志愿人员。

Je n'ai pas à rappeler au Conseil que cette perception n'est pas confirmée par l'expérience.

我并不需要提醒安理会,这种概念并不是产生于亲身经历。

Fort de cette expérience, l'Afghanistan prend part au présent débat avec un sentiment d'urgence accru.

由于我们亲身经历,阿富汗怀着强烈紧迫感参加本次辩论。

Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.

我们也为Grace Akallon女士富有感染力地陈述亲身经历所

Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.

不幸是,我们这里有许多人都从亲身痛苦精力经历中了解了这一点。

Dans l'espoir que plus de clients à se joindre à l'expérience et l'atmosphère de notre entreprise est bon!

在此希望更多客户加盟,亲身感受我们公司良好氛围!

Elle veut que la paix devienne réalité et elle veut une réconciliation durable.

只有持续推进几比经济社会事业不断发展,使民众亲身感受到和平好处,和平才能真正生根,政治和解局面才能持久。

Du fait de notre expérience concrète, ma délégation aimerait relever quelques points figurant dans le rapport.

由于我们亲身经历,我国代表团谨强调报告一些要点。

Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.

我们曾亲身体验这种武器所释放出来绝对破坏性。

Il y a deux mois, j'ai moi-même visité un camp de déplacés à Aboushouk, au Darfour.

就在两个月前,我亲身访问了位于达尔富尔阿布舒克收容营地。

La République de Corée souhaiterait faire part de certaines de ses vues tirées de sa propre expérience.

大韩民国要根据亲身经验,发表一些自己看法。

Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.

他们也往往是我们模范和导师,亲身加入进步运

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲身 的法语例句

用户正在搜索


balayeur, balayeuse, balayures, balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier,

相似单词


亲如手足地, 亲如兄弟, 亲如一家, 亲善, 亲善舒畅的一餐, 亲身, 亲身经历, 亲神经性病毒, 亲肾上腺的, 亲渗的,
qīn shēn
en personne; personnellement
rendre une visite à quelqu'un en personne
亲身拜访


personnel; de première main~经历expérience personnelle

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼?!

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

全国公民都有权亲身或经由其代表去参预法律制定。

Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.

美国亲身懂得种族主义悲剧。

Cela, nous l'avons appris directement en Irlande.

们在爱尔兰亲身感知了这一点。

Les Îles Marshall sont bien placées pour le savoir.

马绍尔群岛对此有亲身经验。

Le Bélarus a pu constater de première main leur véritable coût.

亲身体会了它们真正代价。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

亲身经验是国历史结果。

C'est l'enseignement que nous avons tiré de notre propre expérience.

们从自己亲身经历中了解到这一点。

Beaucoup en cette Assemblée générale ont eu l'expérience directe des volontaires du Peace Corps américain.

这个大会中很多亲身接触过美国和平队志愿

Je n'ai pas à rappeler au Conseil que cette perception n'est pas confirmée par l'expérience.

并不需要提醒安理会,这种概念并不是产生于亲身经历。

Fort de cette expérience, l'Afghanistan prend part au présent débat avec un sentiment d'urgence accru.

由于亲身经历,阿富汗怀着强烈紧迫感参加本次辩论。

Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.

们也为Grace Akallon女士富有感染力地陈述亲身经历所打动。

Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.

不幸是,们这里有许多都从亲身痛苦精力经历中了解了这一点。

Dans l'espoir que plus de clients à se joindre à l'expérience et l'atmosphère de notre entreprise est bon!

在此希望更多客户加盟,亲身感受们公司良好氛围!

Elle veut que la paix devienne réalité et elle veut une réconciliation durable.

只有持续推进几比经济社会事业不断发展,使民众亲身感受到和平好处,和平才能真正生根,政治和解局面才能持久。

Du fait de notre expérience concrète, ma délégation aimerait relever quelques points figurant dans le rapport.

由于亲身经历,国代表团谨强调报告一些要点。

Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.

们曾亲身体验这种武器所释放出来绝对破坏性。

Il y a deux mois, j'ai moi-même visité un camp de déplacés à Aboushouk, au Darfour.

就在两个月前,亲身访问了位于达尔富尔阿布舒克收容营地。

La République de Corée souhaiterait faire part de certaines de ses vues tirées de sa propre expérience.

大韩民国要根据亲身经验,发表一些自己看法。

Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.

他们也往往是模范和导师,亲身加入进步运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲身 的法语例句

用户正在搜索


baleiné, baleineau, baleinier, baleinière, baleinoptère, balénoptère, balès, balèvre, balèze, Balfourier,

相似单词


亲如手足地, 亲如兄弟, 亲如一家, 亲善, 亲善舒畅的一餐, 亲身, 亲身经历, 亲神经性病毒, 亲肾上腺的, 亲渗的,
qīn shēn
en personne; personnellement
rendre une visite à quelqu'un en personne
访


personnel; de première main~经历expérience personnelle

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾体验敲击第一鼓震撼?!

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

全国公民都有权或经由其代表去参预法律制定。

Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.

美国懂得种族主义悲剧。

Cela, nous l'avons appris directement en Irlande.

我们在爱尔兰感知了这一点。

Les Îles Marshall sont bien placées pour le savoir.

马绍尔群岛对此有经验。

Le Bélarus a pu constater de première main leur véritable coût.

白俄罗斯体会了它们真正代价。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们经验是我国历史结果。

C'est l'enseignement que nous avons tiré de notre propre expérience.

我们从自己经历中了解到这一点。

Beaucoup en cette Assemblée générale ont eu l'expérience directe des volontaires du Peace Corps américain.

这个大会中很多人接触过美国和平队志愿人员。

Je n'ai pas à rappeler au Conseil que cette perception n'est pas confirmée par l'expérience.

我并不需要提醒安理会,这种概念并不是产生于经历。

Fort de cette expérience, l'Afghanistan prend part au présent débat avec un sentiment d'urgence accru.

由于我们经历,阿富汗怀着强烈紧迫感参加本次辩论。

Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.

我们也为Grace Akallon女士富有感染力地陈述经历所打动。

Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.

不幸是,我们这里有许多人都从精力经历中了解了这一点。

Dans l'espoir que plus de clients à se joindre à l'expérience et l'atmosphère de notre entreprise est bon!

在此希望更多客户加盟,感受我们公司良好氛围!

Elle veut que la paix devienne réalité et elle veut une réconciliation durable.

只有持续推进几比经济社会事业不断发展,使民众感受到和平好处,和平才能真正生根,政治和解局面才能持久。

Du fait de notre expérience concrète, ma délégation aimerait relever quelques points figurant dans le rapport.

由于我们经历,我国代表团谨强调报告一些要点。

Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.

我们曾体验这种武器所释放出来绝对破坏性。

Il y a deux mois, j'ai moi-même visité un camp de déplacés à Aboushouk, au Darfour.

就在两个月前,我访问了位于达尔富尔阿布舒克收容营地。

La République de Corée souhaiterait faire part de certaines de ses vues tirées de sa propre expérience.

大韩民国要根据经验,发表一些自己看法。

Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.

他们也往往是我们模范和导师,加入进步运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲身 的法语例句

用户正在搜索


balisticien, balistique, balistite, balistocardiogramme, balistocardiographe, balistocardiographie, balivage, baliveau, baliverne, baliverner,

相似单词


亲如手足地, 亲如兄弟, 亲如一家, 亲善, 亲善舒畅的一餐, 亲身, 亲身经历, 亲神经性病毒, 亲肾上腺的, 亲渗的,
qīn shēn
en personne; personnellement
rendre une visite à quelqu'un en personne
身拜访


personnel; de première main~经历expérience personnelle

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾体验敲击第一鼓震撼?!

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

全国公民都有权或经由其代表去参预法律制定。

Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.

美国懂得种族主义悲剧。

Cela, nous l'avons appris directement en Irlande.

我们在爱尔兰感知了这一点。

Les Îles Marshall sont bien placées pour le savoir.

马绍尔群岛对此有经验。

Le Bélarus a pu constater de première main leur véritable coût.

白俄罗斯体会了它们真正代价。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们经验是我国历史结果。

C'est l'enseignement que nous avons tiré de notre propre expérience.

我们从自己经历中了解到这一点。

Beaucoup en cette Assemblée générale ont eu l'expérience directe des volontaires du Peace Corps américain.

这个大会中很多人接触过美国和平队志愿人员。

Je n'ai pas à rappeler au Conseil que cette perception n'est pas confirmée par l'expérience.

我并不需要提醒安理会,这种概念并不是产生于经历。

Fort de cette expérience, l'Afghanistan prend part au présent débat avec un sentiment d'urgence accru.

由于我们经历,阿富汗怀着强烈紧迫感参加本次辩论。

Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.

我们也为Grace Akallon女士富有感染地陈述经历所打动。

Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.

不幸是,我们这里有许多人都从经历中了解了这一点。

Dans l'espoir que plus de clients à se joindre à l'expérience et l'atmosphère de notre entreprise est bon!

在此希望更多客户加盟,感受我们公司良好氛围!

Elle veut que la paix devienne réalité et elle veut une réconciliation durable.

只有持续推进几比经济社会事业不断发展,使民众感受到和平好处,和平才能真正生根,政治和解局面才能持久。

Du fait de notre expérience concrète, ma délégation aimerait relever quelques points figurant dans le rapport.

由于我们经历,我国代表团谨强调报告一些要点。

Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.

我们曾体验这种武器所释放出来绝对破坏性。

Il y a deux mois, j'ai moi-même visité un camp de déplacés à Aboushouk, au Darfour.

就在两个月前,我访问了位于达尔富尔阿布舒克收容营地。

La République de Corée souhaiterait faire part de certaines de ses vues tirées de sa propre expérience.

大韩民国要根据经验,发表一些自己看法。

Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.

他们也往往是我们模范和导师,加入进步运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲身 的法语例句

用户正在搜索


ballade, ballant, ballante, Ballard, ballas, ballast, ballastage, ballaster, ballastière, balle,

相似单词


亲如手足地, 亲如兄弟, 亲如一家, 亲善, 亲善舒畅的一餐, 亲身, 亲身经历, 亲神经性病毒, 亲肾上腺的, 亲渗的,
qīn shēn
en personne; personnellement
rendre une visite à quelqu'un en personne
亲身拜访


personnel; de première main~经历expérience personnelle

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼?!

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

全国公民都有权亲身或经由其代表去参预法律制定。

Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.

美国亲身懂得种族主义悲剧。

Cela, nous l'avons appris directement en Irlande.

我们在爱尔兰亲身感知这一点。

Les Îles Marshall sont bien placées pour le savoir.

马绍尔群岛对此有亲身经验。

Le Bélarus a pu constater de première main leur véritable coût.

白俄罗斯亲身体会它们真正代价。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验是我国历史

C'est l'enseignement que nous avons tiré de notre propre expérience.

我们从自己亲身经历中这一点。

Beaucoup en cette Assemblée générale ont eu l'expérience directe des volontaires du Peace Corps américain.

这个大会中很多人亲身接触过美国和平队志愿人员。

Je n'ai pas à rappeler au Conseil que cette perception n'est pas confirmée par l'expérience.

我并不需要提醒安理会,这种概念并不是产生于亲身经历。

Fort de cette expérience, l'Afghanistan prend part au présent débat avec un sentiment d'urgence accru.

由于我们亲身经历,阿富汗怀着强烈紧迫感参加本次辩论。

Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.

我们也为Grace Akallon女士富有感染力地陈述亲身经历所打动。

Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.

不幸是,我们这里有许多人都从亲身痛苦精力经历中这一点。

Dans l'espoir que plus de clients à se joindre à l'expérience et l'atmosphère de notre entreprise est bon!

在此希望更多客户加盟,亲身感受我们公司良好氛围!

Elle veut que la paix devienne réalité et elle veut une réconciliation durable.

只有持续推进几比经济社会事业不断发展,使民众亲身感受和平好处,和平才能真正生根,政治和局面才能持久。

Du fait de notre expérience concrète, ma délégation aimerait relever quelques points figurant dans le rapport.

由于我们亲身经历,我国代表团谨强调报告一些要点。

Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.

我们曾亲身体验这种武器所释放出来绝对破坏性。

Il y a deux mois, j'ai moi-même visité un camp de déplacés à Aboushouk, au Darfour.

就在两个月前,我亲身访问位于达尔富尔阿布舒克收容营地。

La République de Corée souhaiterait faire part de certaines de ses vues tirées de sa propre expérience.

大韩民国要根据亲身经验,发表一些自己看法。

Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.

他们也往往是我们模范和导师,亲身加入进步运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲身 的法语例句

用户正在搜索


ballistocardiographe, ballon, ballondilatable, ballonné, ballonnée, ballonnement, ballonner, ballonnet, ballon-sonde, ballot,

相似单词


亲如手足地, 亲如兄弟, 亲如一家, 亲善, 亲善舒畅的一餐, 亲身, 亲身经历, 亲神经性病毒, 亲肾上腺的, 亲渗的,
qīn shēn
en personne; personnellement
rendre une visite à quelqu'un en personne
身拜访


personnel; de première main~经历expérience personnelle

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾体验敲击第一鼓震撼?!

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

全国公民都有权或经由其代表去参预法律制定。

Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.

美国懂得种族主义悲剧。

Cela, nous l'avons appris directement en Irlande.

在爱尔兰感知了这一点。

Les Îles Marshall sont bien placées pour le savoir.

马绍尔群岛对此有经验。

Le Bélarus a pu constater de première main leur véritable coût.

白俄罗斯体会了它真正

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

经验是国历史结果。

C'est l'enseignement que nous avons tiré de notre propre expérience.

从自己经历中了解到这一点。

Beaucoup en cette Assemblée générale ont eu l'expérience directe des volontaires du Peace Corps américain.

这个大会中接触过美国和平队志愿员。

Je n'ai pas à rappeler au Conseil que cette perception n'est pas confirmée par l'expérience.

并不需要提醒安理会,这种概念并不是产生于经历。

Fort de cette expérience, l'Afghanistan prend part au présent débat avec un sentiment d'urgence accru.

由于经历,阿富汗怀着强烈紧迫感参加本次辩论。

Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.

也为Grace Akallon女士富有感染力地陈述经历所打动。

Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.

不幸是,这里有许都从痛苦精力经历中了解了这一点。

Dans l'espoir que plus de clients à se joindre à l'expérience et l'atmosphère de notre entreprise est bon!

在此希望更客户加盟,感受公司良好氛围!

Elle veut que la paix devienne réalité et elle veut une réconciliation durable.

只有持续推进几比经济社会事业不断发展,使民众感受到和平好处,和平才能真正生根,政治和解局面才能持久。

Du fait de notre expérience concrète, ma délégation aimerait relever quelques points figurant dans le rapport.

由于经历,国代表团谨强调报告一些要点。

Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.

体验这种武器所释放出来绝对破坏性。

Il y a deux mois, j'ai moi-même visité un camp de déplacés à Aboushouk, au Darfour.

就在两个月前,访问了位于达尔富尔阿布舒克收容营地。

La République de Corée souhaiterait faire part de certaines de ses vues tirées de sa propre expérience.

大韩民国要根据经验,发表一些自己看法。

Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.

也往往是模范和导师,加入进步运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 亲身 的法语例句

用户正在搜索


Ballu, balluchon, ballustrade, Bally, balm, Balme, Balmtree, balnéaire, balnéation, balnéologie,

相似单词


亲如手足地, 亲如兄弟, 亲如一家, 亲善, 亲善舒畅的一餐, 亲身, 亲身经历, 亲神经性病毒, 亲肾上腺的, 亲渗的,
qīn shēn
en personne; personnellement
rendre une visite à quelqu'un en personne
亲身拜访


personnel; de première main~经历expérience personnelle

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼?!

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

公民都有权亲身或经由其代表去参预法律制定。

Les États-Unis ont l'expérience directe de la tragédie du racisme.

亲身懂得种族主义悲剧。

Cela, nous l'avons appris directement en Irlande.

我们在爱尔兰亲身感知这一点。

Les Îles Marshall sont bien placées pour le savoir.

马绍尔群岛对此有亲身经验。

Le Bélarus a pu constater de première main leur véritable coût.

白俄罗斯亲身们真正代价。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验是我历史结果。

C'est l'enseignement que nous avons tiré de notre propre expérience.

我们从自己亲身经历中解到这一点。

Beaucoup en cette Assemblée générale ont eu l'expérience directe des volontaires du Peace Corps américain.

这个大很多人亲身接触过美队志愿人员。

Je n'ai pas à rappeler au Conseil que cette perception n'est pas confirmée par l'expérience.

我并不需要提醒安理,这种概念并不是产生于亲身经历。

Fort de cette expérience, l'Afghanistan prend part au présent débat avec un sentiment d'urgence accru.

由于我们亲身经历,阿富汗怀着强烈紧迫感参加本次辩论。

Nous avons également été touchés par l'éloquent témoignage personnel de Mme Grace Akallo.

我们也为Grace Akallon女士富有感染力地陈述亲身经历所打动。

Malheureusement, trop d'entre nous, dans cette salle, ne l'ont appris que trop douloureusement.

不幸是,我们这里有许多人都从亲身痛苦精力经历中这一点。

Dans l'espoir que plus de clients à se joindre à l'expérience et l'atmosphère de notre entreprise est bon!

在此希望更多客户加盟,亲身感受我们公司良好氛围!

Elle veut que la paix devienne réalité et elle veut une réconciliation durable.

只有持续推进几比经济社事业不断发展,使民众亲身感受到好处,才能真正生根,政治解局面才能持久。

Du fait de notre expérience concrète, ma délégation aimerait relever quelques points figurant dans le rapport.

由于我们亲身经历,我代表团谨强调报告一些要点。

Nous avons été les témoins directs de la dévastation totale que ces armes sont susceptibles d'infliger.

我们曾亲身体验这种武器所释放出来绝对破坏性。

Il y a deux mois, j'ai moi-même visité un camp de déplacés à Aboushouk, au Darfour.

就在两个月前,我亲身访问位于达尔富尔阿布舒克收容营地。

La République de Corée souhaiterait faire part de certaines de ses vues tirées de sa propre expérience.

大韩民要根据亲身经验,发表一些自己看法。

Ces hommes ont aussi fréquemment servi de modèles et de mentors, oeuvrant eux-mêmes au sein de mouvements progressistes.

他们也往往是我们模范导师,亲身加入进步运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲身 的法语例句

用户正在搜索


baloutchistan, balpum, balsa, balsamier, balsamifère, Balsaminaceae, balsaminacées, balsamine, balsamique, Balsamocitrus,

相似单词


亲如手足地, 亲如兄弟, 亲如一家, 亲善, 亲善舒畅的一餐, 亲身, 亲身经历, 亲神经性病毒, 亲肾上腺的, 亲渗的,