Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,燃料最终处置是
边方案的一个候选方案。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,燃料最终处置是
边方案的一个候选方案。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说的 “服务保证”系指“”
燃料。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区燃料贮存概念。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责燃料的贮存和最终处置。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如需运输燃料,则应短途运输。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了一个单独的燃料贮存专家组。
Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若国家正在运行和建造
燃料贮存设施。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
燃料贮存也是
边方案主要在地区一级的一个候选方案。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常接受切碎了的燃料。
Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.
这种燃料银行的模式将涉
的供应方,并可能涉
它们的政府。
À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
就此而言,燃料贮存也是
边方案主要在地区一级的一个候选方案。
Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.
也应强调燃料地区贮存的防扩散优势。
Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.
该方案还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆燃料提供支助。
Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.
在无核武器国家国贮库中贮存的
燃料无论是
国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.
拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料。
L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.
燃料的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。
La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.
俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的燃料进行贮存。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.
拥有正在运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存燃料。
Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.
原子能机构协助超过175公斤的燃料运往俄罗斯联邦。
Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.
世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,乏燃最终处置
方案的一个候选方案。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”乏燃。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏燃概念。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责乏燃的
和最终处置。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如需运输乏燃,则应短途运输。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了一个单独的乏燃专家组。
Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若国家正在运行和建造乏燃
设施。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
乏燃也
方案主要在地区一级的一个候选方案。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常接受切碎了的乏燃。
Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.
这种乏燃银行的模式将涉及更
的供应方,并可能涉及它们的政府。
À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
就此而言,乏燃也
方案主要在地区一级的一个候选方案。
Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.
也应强调乏燃地区
的防扩散优势。
Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.
该方案还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆乏燃提供支助。
Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.
在无核武器国家国
库中
的乏燃
无论
国
还
国家
,都要接受原子能机构的保障。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.
拥有正在运行的最新设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时
乏燃
。
L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.
乏燃的
时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的
问题。
La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.
俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的乏燃进行
。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.
拥有正在运行的最新设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时
乏燃
。
Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.
原子能机构协助超过175公斤的乏燃运往俄罗斯联邦。
Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.
世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生乏燃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,乏燃料最终处置是多边方案的个候选方案。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”乏燃料。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究乏燃料贮存概念。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责乏燃料的贮存和最终处置。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如需运输乏燃料,则应短途运输。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了个单独的乏燃料贮存专家组。
Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若国家正在运行和建造乏燃料贮存设施。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
乏燃料贮存也是多边方案主要在级的
个候选方案。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常接受切碎了的乏燃料。
Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.
这种乏燃料银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。
À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
就此而言,乏燃料贮存也是多边方案主要在级的
个候选方案。
Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.
也应强调乏燃料贮存的防扩散优势。
Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.
该方案还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆乏燃料提供支助。
Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.
在无核武器国家多国贮中贮存的乏燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.
拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存乏燃料。
L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.
乏燃料的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。
La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.
俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的乏燃料进行贮存。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.
拥有正在运行的最新贮存设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存乏燃料。
Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.
原子能机构协助超过175公斤的乏燃料运往俄罗斯联邦。
Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.
世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生乏燃料。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,乏燃料最终处置是多边方案一个候选方案。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说 “
保证”系指“摆脱”乏燃料。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子机构继续研究地区乏燃料贮存概念。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责乏燃料贮存和最终处置。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如需运输乏燃料,则应短途运输。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了一个单独乏燃料贮存专家组。
Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若国家正在运行和建造乏燃料贮存设施。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
乏燃料贮存也是多边方案主要在地区一级一个候选方案。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常接受切碎了乏燃料。
Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.
这种乏燃料银行模式将涉及更多
供应方,
涉及它们
政府。
À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
就此而言,乏燃料贮存也是多边方案主要在地区一级一个候选方案。
Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.
也应强调乏燃料地区贮存防扩散优势。
Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.
该方案还为处置来自已经拆卸潜射导弹
海军反应堆乏燃料提供支助。
Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.
在无核武器国家多国贮库中贮存乏燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子
机构
保障。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.
拥有正在运行最新贮存设施
国家
以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存乏燃料。
L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.
乏燃料贮存时间将比原来预期
要长,目前正在讨论长达100年
贮存问题。
La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.
俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供反应堆所产生
乏燃料进行贮存。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.
拥有正在运行最新贮存设施
国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存乏燃料。
Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.
原子机构协助超过175公斤
乏燃料运往俄罗斯联邦。
Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.
世界上大约有30个国家核电站在发电过程中产生乏燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,乏燃料最终处置是多边方案的一个候选方案。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”乏燃料。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏燃料贮存概念。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责乏燃料的贮存和最终处置。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如需运输乏燃料,则短途运输。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。
Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若国家正在运行和建造乏燃料贮存设施。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
乏燃料贮存也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常接受切碎了的乏燃料。
Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.
这种乏燃料银行的模式将涉及更多的供方,并可能涉及它们的政府。
À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
就此而言,乏燃料贮存也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。
Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.
也乏燃料地区贮存的防扩散优势。
Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.
该方案还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反堆乏燃料提供支助。
Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.
在无核武器国家多国贮库中贮存的乏燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.
拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存乏燃料。
L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.
乏燃料的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。
La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.
俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反堆所产生的乏燃料进行贮存。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.
拥有正在运行的最新贮存设施的国家当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存乏燃料。
Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.
原子能机构协助超过175公斤的乏燃料运往俄罗斯联邦。
Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.
世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生乏燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,乏燃最终处置是多边方案的一个候选方案。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”乏燃。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏燃概念。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责乏燃的
和最终处置。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如需乏燃
,则应短
。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了一个单独的乏燃专家组。
Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若国家正在
行和建造乏燃
设施。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
乏燃也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常接受切碎了的乏燃。
Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.
这种乏燃银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。
À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
就此而言,乏燃也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。
Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.
也应强调乏燃地区
的防扩散优势。
Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.
该方案还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆乏燃提供支助。
Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.
在无核武器国家多国库中
的乏燃
无论是多国
还是国家
,都要接受原子能机构的保障。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.
拥有正在行的最新
设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时
乏燃
。
L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.
乏燃的
时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的
问题。
La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.
俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的乏燃进行
。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.
拥有正在行的最新
设施的国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时
乏燃
。
Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.
原子能机构协助超过175公斤的乏燃往俄罗斯联邦。
Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.
世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生乏燃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,乏燃料最终处置是多边方案一个候选方案。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所 “服务保证”系指“摆脱”乏燃料。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子机构继续研究地区乏燃料贮存概念。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责乏燃料贮存和最终处置。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如需运输乏燃料,则应短途运输。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了一个单独乏燃料贮存专家组。
Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若国家正在运行和建造乏燃料贮存设施。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
乏燃料贮存也是多边方案主要在地区一级一个候选方案。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常接受切碎了乏燃料。
Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.
这种乏燃料银行模式将
更多
供应方,并可
它们
政府。
À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
就此而言,乏燃料贮存也是多边方案主要在地区一级一个候选方案。
Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.
也应强调乏燃料地区贮存防扩散优势。
Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.
该方案还为处置来自已经拆卸潜射导弹
海军反应堆乏燃料提供支助。
Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.
在无核武器国家多国贮库中贮存乏燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子
机构
保障。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.
拥有正在运行最新贮存设施
国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存乏燃料。
L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.
乏燃料贮存时间将比原来预期
要长,目前正在讨论长达100年
贮存问题。
La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.
俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供反应堆所产生
乏燃料进行贮存。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.
拥有正在运行最新贮存设施
国家应当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存乏燃料。
Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.
原子机构协助超过175公斤
乏燃料运往俄罗斯联邦。
Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.
世界上大约有30个国家核电站在发电过程中产生乏燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,乏燃料最终处置是多边方案的一个候选方案。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”乏燃料。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区乏燃料贮存概念。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责乏燃料的贮存和最终处置。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如需运输乏燃料,则短途运输。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。
Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若国家正在运行和建造乏燃料贮存设施。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
乏燃料贮存也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常接受切碎了的乏燃料。
Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.
这种乏燃料银行的模式将涉及更多的供方,并可能涉及它们的政府。
À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
就此而言,乏燃料贮存也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。
Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.
也乏燃料地区贮存的防扩散优势。
Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.
该方案还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反堆乏燃料提供支助。
Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.
在无核武器国家多国贮库中贮存的乏燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.
拥有正在运行的最新贮存设施的国家可以做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存乏燃料。
L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.
乏燃料的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。
La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.
俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反堆所产生的乏燃料进行贮存。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.
拥有正在运行的最新贮存设施的国家当做出努力,接受其他国家在这些设施中临时贮存乏燃料。
Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.
原子能机构协助超过175公斤的乏燃料运往俄罗斯联邦。
Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.
世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生乏燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,燃料最终处置是多边方案的一个候选方案。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所说的 “服务保证”系指“摆脱”燃料。
L'AIEA continue à travailler sur le concept d'entreposage régional du combustible usé.
原子能机构继续研究地区燃料贮存概念。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责燃料的贮存和最终处置。
Tout transport de combustible usé devrait être effectué sur de courtes distances.
如需运输燃料,则应短途运输。
Un groupe d'experts distinct sur l'entreposage du combustible usé a également été réuni.
还一个单独的
燃料贮存专家组。
Des installations d'entreposage du combustible usé sont en service ou en construction dans plusieurs pays.
若国家正在运行和建造
燃料贮存
。
L'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
燃料贮存也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。
Les dissolveurs reçoivent normalement les tronçons de combustible irradié.
溶解器通常接受切碎的
燃料。
Ce modèle, une forme de banque de combustible usé, nécessiterait des fournisseurs supplémentaires, et si possible leurs gouvernements.
这种燃料银行的模式将涉及更多的供应方,并可能涉及它们的政府。
À cet égard, l'entreposage du combustible usé se prête aussi à des approches multilatérales, surtout au niveau régional.
就此而言,燃料贮存也是多边方案主要在地区一级的一个候选方案。
Pour l'entreposage du combustible usé, il faudrait aussi souligner les avantages en matière de non-prolifération d'un entrepôt régional.
也应强调燃料地区贮存的防扩散优势。
Le Programme vise aussi à faciliter l'élimination du combustible usé ayant servi à la propulsion des sous-marins démantelés.
该方案还为处置来自已经拆卸的潜射导弹的海军反应堆燃料提供支助。
Le combustible usé entreposé dans un ENDAN, dans un entrepôt multinational ou national, sera soumis aux garanties de l'AIEA.
在无核武器国家多国贮库中贮存的燃料无论是多国贮存还是国家贮存,都要接受原子能机构的保障。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé d'autres pays.
拥有正在运行的最新贮存的国家可以做出努力,接受其他国家在这些
中临时贮存
燃料。
L'entreposage du combustible usé sera plus long qu'initialement prévu, et on parle maintenant de durées d'entreposage pouvant aller jusqu'à 100 ans.
燃料的贮存时间将比原来预期的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。
La Fédération de Russie s'est engagée à reprendre, pour entreposage, le combustible usé provenant des réacteurs approvisionnés par la Russie.
俄罗斯联邦已承诺接收由俄罗斯提供的反应堆所产生的燃料进行贮存。
Divers pays exploitant des installations d'entreposage modernes devraient se proposer pour accepter d'entreposer provisoirement le combustible usé provenant d'autres pays.
拥有正在运行的最新贮存的国家应当做出努力,接受其他国家在这些
中临时贮存
燃料。
Elle a aidé à expédier en Fédération de Russie plus de 175 kilogrammes de combustible irradié à uranium fortement enrichi.
原子能机构协助超过175公斤的燃料运往俄罗斯联邦。
Les centrales nucléaires du monde génèrent du combustible usé à partir de la production d'électricité dans une trentaine de pays.
世界上大约有30个国家的核电站在发电过程中产生燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。