法语助手
  • 关闭

丰硕的成果

添加到生词本

belle récolte; grand succès; succès considérabl

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望这些努力将产生积极和丰硕

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来丰硕,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获得了相当丰硕

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁下主持下,本届联大一定会取得丰硕

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在议和共同行动方面都取得了丰硕

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出了丰硕受到非洲各国欢迎。

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使得这种新报告办法取得了丰硕

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

,如所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将会取得丰硕

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论会取得丰硕

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之下,第一委员会本届会议工作将会取得丰硕

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员会在你领导下取得积极和丰硕

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续取得优异绩效,表明这一富有活力领导取得了丰硕

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进行了改革取得了显著丰硕成

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借机会祝大会在主席指导下,在今年取得丰硕审议

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判丰硕成且取得新

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话丰硕成将在言论自由氛围中发扬光大。

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为丰硕讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大会本届会议上取得丰硕

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借机会祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕

Qui plus est, nous espérons que les travaux du Groupe d'experts internationaux sur le courtage illicite aboutiront à de solides résultats.

外,我们希望有关非法中间商交易政府专家小组工作取得丰硕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


antitoxique, antitragus, antitrappe, antitrismus, anti-trou, antitrust, antitrypsine, antitrypsique, antituberculeux, antituberculose,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望这些努力将产生积极和丰硕成果

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来丰硕成果,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获相当丰硕成果

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁下主持下,本届联大一定会丰硕成果

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同行动方面都丰硕成果

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出丰硕成果受到非洲各国欢迎。

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使这种新办法丰硕成果

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将会丰硕成果

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争让本次讨论会丰硕成果

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之下,第一委员会本届会议工作将会丰硕成果

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员会在你领导下积极和丰硕成果

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续优异绩效,表明这一富有活力领导丰硕成果

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进行改革显著丰硕成果

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机会祝大会在主席指导下,在今年丰硕审议成果

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为巩固前几轮谈判丰硕成果成果

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话丰硕成果将在言论自由氛围中发扬光大。

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为成果丰硕讨论定调子,有人还提出若干令人感到关注建议。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大会本届会议上丰硕成果

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机会祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间十分丰硕成果

Qui plus est, nous espérons que les travaux du Groupe d'experts internationaux sur le courtage illicite aboutiront à de solides résultats.

此外,我们希望有关非法中间商交易政府专家小组工作丰硕成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


antivénéneux, antivénérien, antivénérienne, antivenimeux, antivenin, antivibrateur, antivibratile, antivibratoire, antiviciation, antivieillisseur,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希努力将产生积极和丰硕成果

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来丰硕成果,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获得了相当丰硕成果

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁下主持下,届联大一定取得丰硕成果

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕成果

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出了丰硕成果受到非洲各国欢迎。

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使得种新报告办法取得了丰硕成果

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如果所有成都能参与国广泛部长级磋商,将取得丰硕成果

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让次讨论取得丰硕成果

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之下,第一委工作将取得丰硕成果

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿在你领导下取得积极和丰硕成果

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,组织继续取得优异绩效,表明一富有活力领导取得了丰硕成果

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进行了改革取得了显著丰硕成果

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机祝大在主席指导下,在今年取得丰硕审议成果

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判丰硕成果且取得新成果

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话丰硕成果将在言论自由氛围中发扬光大。

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

就为成果丰硕讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持一主动行动,希该进程将在大议上取得丰硕成果

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕成果

Qui plus est, nous espérons que les travaux du Groupe d'experts internationaux sur le courtage illicite aboutiront à de solides résultats.

此外,我们希有关非法中间商交易政府专家小组工作取得丰硕成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


antixérophtalmique, anti-yeux-rouge, antizymique, antizymotique, antlérite, antofagasta, antofagastite, antogamie, Antoinette, antomonoxyde,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望这些努力产生积极和丰硕成果

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来丰硕成果,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获得了相当丰硕成果

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁下主持下,本届联大一定取得丰硕成果

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕成果

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合已经结出了丰硕成果受到非洲各国欢迎。

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使得这种新报告办法取得了丰硕成果

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,取得丰硕成果

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论取得丰硕成果

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之下,第一委员本届取得丰硕成果

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员在你领导下取得积极和丰硕成果

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合方面,本组织继续取得优异绩效,表明这一富有活力领导取得了丰硕成果

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进行了改革取得了显著丰硕成果

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机祝大在主席指导下,在今年取得丰硕审议成果

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判丰硕成果且取得新成果

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话丰硕成果在言论自由氛围中发扬光大。

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为成果丰硕讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程在大本届议上取得丰硕成果

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕成果

Qui plus est, nous espérons que les travaux du Groupe d'experts internationaux sur le courtage illicite aboutiront à de solides résultats.

此外,我们希望有关非法中间商交易政府专家小组取得丰硕成果

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


antre, antrectomie, Antrényl, antrimolite, antrite, antro, antrocèle, antroscope, antroscopie, antrostomie,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

希望这些努力将产生积极和丰硕成果

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来丰硕成果,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也相当丰硕成果

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在阁下主持下,本届联大一定会取丰硕成果

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同行动方面都取丰硕成果

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出丰硕成果受到非洲各国欢迎。

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使这种新报告办法取丰硕成果

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将会取丰硕成果

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论会取丰硕成果

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

确信,在你领导之下,第一委员会本届会议工作将会取丰硕成果

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,衷心祝愿本委员会在你领导下取积极和丰硕成果

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续取优异绩效,表明这一富有活力领导取丰硕成果

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进行改革显著丰硕成果

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

借此机会祝大会在主席指导下,在今年取丰硕审议成果

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为巩固前几轮谈判丰硕成果且取成果

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话丰硕成果将在言论自由氛围中发扬光大。

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为成果丰硕讨论定调子,有人还提出若干令人感到关注建议。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大会本届会议上取丰硕成果

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

还借此机会祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取十分丰硕成果

Qui plus est, nous espérons que les travaux du Groupe d'experts internationaux sur le courtage illicite aboutiront à de solides résultats.

此外,希望有关非法中间商交易政府专家小组工作取丰硕成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


anus, anuscope, anuscopie, anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望些努力将产生积极和成果

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来成果,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获得了相当成果

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁下主持下,本届联大一定会取得成果

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

交流在立法倡议和共同行动方面都取得了成果

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出了成果受到非洲各国欢迎。

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使得报告办法取得了成果

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将会取得成果

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论会取得成果

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之下,第一委员会本届会议工作将会取得成果

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员会在你领导下取得积极和成果

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续取得优异绩效,表明一富有活力领导取得了成果

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进行了改革取得了显著成果

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机会祝大会在主席指导下,在今年取得审议成果

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判成果且取得新成果

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话成果将在言论自由氛围中发扬光大。

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

就为成果讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持一主动行动,希望该进程将在大会本届会议上取得成果

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机会祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分成果

Qui plus est, nous espérons que les travaux du Groupe d'experts internationaux sur le courtage illicite aboutiront à de solides résultats.

此外,我们希望有关非法中间商交易政府专家小组工作取得成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


aorte, aortique, aortite, aorto, aortographie, aortopathie, aortorraphie, Aotes, août, aoûtat,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

们希望这些努力将产生积极和丰硕

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来丰硕,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获得了相当丰硕

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在阁下主持下,届联大一定会取得丰硕

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出了丰硕受到非洲各国欢迎。

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使得这种新报告办法取得了丰硕

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如所有员都能参与国广泛部长级磋商,将会取得丰硕

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

这种精神,让们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让次讨论会取得丰硕

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

们确信,在你领导之下,第一委员会届会议工作将会取得丰硕

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,衷心祝愿委员会在你领导下取得积极和丰硕

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,组织继续取得优异绩效,表明这一富有活力领导取得了丰硕

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织功地进行了改革取得了显著丰硕

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

借此机会祝大会在主席指导下,在今年取得丰硕审议

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判丰硕且取得新

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话丰硕将在言论自由氛围中发扬光大。

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为丰硕讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大会届会议上取得丰硕

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

们还借此机会祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕

Qui plus est, nous espérons que les travaux du Groupe d'experts internationaux sur le courtage illicite aboutiront à de solides résultats.

此外,们希望有关非法中间商交易政府专家小组工作取得丰硕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


apareunie, aparganose, aparté, apartheid, aparthrose, apastie, apatélite, apathie, apathique, apathiquement,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

们希望这些努力将产生积极和丰硕

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来丰硕,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获得了相当丰硕

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

相信在阁下主持下,届联大一定会取得丰硕

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了丰硕

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出了丰硕受到非洲各国欢迎。

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使得这种新报告办法取得了丰硕

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如所有员都能参与国广泛部长级磋商,将会取得丰硕

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

这种精神,让们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让次讨论会取得丰硕

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

们确信,在你领导之下,第一委员会届会议工作将会取得丰硕

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,衷心祝愿委员会在你领导下取得积极和丰硕

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,组织继续取得优异绩效,表明这一富有活力领导取得了丰硕

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织功地进行了改革取得了显著丰硕

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

借此机会祝大会在主席指导下,在今年取得丰硕审议

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判丰硕且取得新

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话丰硕将在言论自由氛围中发扬光大。

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为丰硕讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大会届会议上取得丰硕

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

们还借此机会祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分丰硕

Qui plus est, nous espérons que les travaux du Groupe d'experts internationaux sur le courtage illicite aboutiront à de solides résultats.

此外,们希望有关非法中间商交易政府专家小组工作取得丰硕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé, apéristaltisme,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,
belle récolte; grand succès; succès considérabl

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望这些努力将产生积极和丰硕成果

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法丰硕成果,应当继续使用。

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获了相当丰硕成果

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁下主持下,本届联大一定丰硕成果

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同行动方面都丰硕成果

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出了丰硕成果受到非洲各国欢迎。

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使这种新报告办法丰硕成果

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如果所有成员都能参与本国广泛部长级磋商,将丰硕成果

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争让本次讨论丰硕成果

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之下,第一委员本届工作将丰硕成果

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员在你领导下积极和丰硕成果

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续优异绩效,表明这一富有活力领导丰硕成果

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织成功地进行了改革了显著丰硕成果

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机祝大在主席指导下,在今年丰硕审议成果

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判丰硕成果成果

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话丰硕成果将在言论自由氛围中发扬光大。

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为成果丰硕讨论定了调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这一主动行动,希望该进程将在大本届议上丰硕成果

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间十分丰硕成果

Qui plus est, nous espérons que les travaux du Groupe d'experts internationaux sur le courtage illicite aboutiront à de solides résultats.

此外,我们希望有关非法中间商交易政府专家小组工作丰硕成果

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 丰硕的成果 的法语例句

用户正在搜索


apetisser, à-peu-près, apeuré, apeurement, apeurer, apex, apexien, apexite, apexogramme, aphagie,

相似单词


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,