法语助手
  • 关闭

中转站

添加到生词本

zhōngzhuǎnzhàn
gare de transit ;
escale ;
relais
法语 助 手

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产药才,成立2003

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

士是切割心之间的,也是通往其他免税地的

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

其地理位置的关系,巴哈马无意之成了此类非法活动的

Troisièmement, les Philippines ouvriront, si nécessaire, leur espace aérien et toutes installations, en tant que points de passage et de rassemblement.

第三,在必要时,菲律宾将提供其领空和其他设施作为过境和

La Sierra Leone court en outre toujours le risque de devenir un point de transit systématique pour le trafic de stupéfiants.

拉利昂还面临着成为贩毒常规的危险。

Certains territoires ont commencé à être utilisés comme points de transit pour des activités criminelles organisées, tel le trafic des drogues.

一些领土已经开始被用作贩毒等有组织犯罪活动的

Wei-Ming, de la chimie seront entreprises dans Shijiazhuang City, Hebei Province, Beijing-Tianjin-Hebei zone économique est un important point de transit pour l'entreprise.

铭威化工商行河北省会石家庄市,是京津冀经济圈的一个重要的商业

Il est important de bien faire la distinction entre le transport de dépôt à dépôt et le transport de porte à porte.

注意到运输与门到门运输之间的区别十分重要。

De leur côté, l'Argentine, le Mexique, le Paraguay et l'Uruguay semblent servir des pays de transit vers l'Asie, l'Europe et les États-Unis.

根廷、墨西哥、巴拉圭和乌拉圭则似乎充当着亚洲、欧洲和美国的

Dans les principales villes du continent, Chongqing, Chengdu, Changzhou, Urumqi, Lanzhou, Wuhan et d'autres lieux a un point de transit pour les conteneurs.

在内地重点城市重庆、成都、常州、乌鲁木齐、兰州、武汉等地建有大型集装箱

La situation géographique du Guatemala en font un point de transit pour les drogues et rendent le pays vulnérable aux activités criminelles connexes.

危地马拉的地理位置使它成了毒品,并导致它受到相关犯罪活动的影响。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) fournit des denrées alimentaires aux réfugiés dans tous les camps et aux points de transit au cours du rapatriement.

世界粮食规划署向所有难民营的难民以及遣返点的难民提供食品。

Les aéroports malaisiens ont également servi de points de rassemblement pour la fourniture des produits et autres matériaux aux pays touchés, en particulier l'Indonésie.

马来西亚飞机场也被当作向受灾地区、尤其是印度尼西亚运送货物和其他物资的

En outre, des terminaux spéciaux pour camions opèrent désormais entre la Cisjordanie et Israël pour assurer le transport continu de produits agricoles et d'autres biens.

此外,现在已在西岸和以色列之间已开设卡车特别,为农产品和其他商品提供一个不断运输系统。

Le Rapporteur spécial s'inquiète vivement que la Bosnie-Herzégovine soit devenue un important pays de destination de la traite des femmes à partir de l'Europe orientale.

令特别报告员深切关注的是,波斯尼亚和黑哥维那已成为从东欧贩卖妇女的一个重要目的地,而且越来越多的迹象显示它也是贩卖人口的,并正在成为被贩卖人口的输出国。

Cette région est devenue un point de transit important du commerce illicite d'armes, qui a pris des proportions telles qu'il menace la sécurité de mon pays.

该地区已成为非法武器买卖的关键,而非法买卖武器现象已达到了威胁我国安全的程度。

Ces dernières années, la Guinée-Bissau est devenu un point de transit important pour le trafic de stupéfiants en provenance d'Amérique latine et à destination de l'Europe.

来,几内亚比绍成为从拉丁美洲向欧洲贩运毒品的重要

Il peut s'agir de l'usine du chargeur ou de l'entrepôt du destinataire, d'un dépôt à l'intérieur du territoire ou encore d'un terminal dans une zone portuaire.

该地点可以是托运人的工厂或收货人的仓库,或内陆或港区内的码头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转站 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀, 中资, 中子,
zhōngzhuǎnzhàn
gare de transit ;
escale ;
relais
法语 助 手

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产药才,成立于2003年。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割间的,也是通往其他免税地的

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置的关系,巴哈马无成了此类非法活动的

Troisièmement, les Philippines ouvriront, si nécessaire, leur espace aérien et toutes installations, en tant que points de passage et de rassemblement.

第三,在必要时,菲律宾将提供其领空和其他设施作为过境和

La Sierra Leone court en outre toujours le risque de devenir un point de transit systématique pour le trafic de stupéfiants.

拉利昂还面临着成为贩毒常规的危险。

Certains territoires ont commencé à être utilisés comme points de transit pour des activités criminelles organisées, tel le trafic des drogues.

一些领土已经开始被用作贩毒等有组织犯罪活动的

Wei-Ming, de la chimie seront entreprises dans Shijiazhuang City, Hebei Province, Beijing-Tianjin-Hebei zone économique est un important point de transit pour l'entreprise.

铭威化工商行河北省会石家庄市,是京津冀经济圈的一个重要的商业

Il est important de bien faire la distinction entre le transport de dépôt à dépôt et le transport de porte à porte.

运输与门到门运输间的区别十分重要。

De leur côté, l'Argentine, le Mexique, le Paraguay et l'Uruguay semblent servir des pays de transit vers l'Asie, l'Europe et les États-Unis.

根廷、墨西哥、巴拉圭和乌拉圭则似乎充当着亚洲、欧洲和美国的

Dans les principales villes du continent, Chongqing, Chengdu, Changzhou, Urumqi, Lanzhou, Wuhan et d'autres lieux a un point de transit pour les conteneurs.

在内地重点城市重庆、成都、常州、乌鲁木齐、兰州、武汉等地建有大型集装箱

La situation géographique du Guatemala en font un point de transit pour les drogues et rendent le pays vulnérable aux activités criminelles connexes.

危地马拉的地理位置使它成了毒品,并导致它受到相关犯罪活动的影响。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) fournit des denrées alimentaires aux réfugiés dans tous les camps et aux points de transit au cours du rapatriement.

世界粮食规划署向所有难民营的难民以及遣返点的难民提供食品。

Les aéroports malaisiens ont également servi de points de rassemblement pour la fourniture des produits et autres matériaux aux pays touchés, en particulier l'Indonésie.

马来西亚飞机场也被当作向受灾地区、尤其是印度尼西亚运送货物和其他物资的

En outre, des terminaux spéciaux pour camions opèrent désormais entre la Cisjordanie et Israël pour assurer le transport continu de produits agricoles et d'autres biens.

此外,现在已在西岸和以色列间已开设卡车特别,为农产品和其他商品提供一个不断运输系统。

Le Rapporteur spécial s'inquiète vivement que la Bosnie-Herzégovine soit devenue un important pays de destination de la traite des femmes à partir de l'Europe orientale.

令特别报告员深切关的是,波斯尼亚和黑哥维那已成为从东欧贩卖妇女的一个重要目的地,而且越来越多的迹象显示它也是贩卖人口的,并正在成为被贩卖人口的输出国。

Cette région est devenue un point de transit important du commerce illicite d'armes, qui a pris des proportions telles qu'il menace la sécurité de mon pays.

该地区已成为非法武器买卖的关键,而非法买卖武器现象已达到了威胁我国安全的程度。

Ces dernières années, la Guinée-Bissau est devenu un point de transit important pour le trafic de stupéfiants en provenance d'Amérique latine et à destination de l'Europe.

近年来,几内亚比绍成为从拉丁美洲向欧洲贩运毒品的重要

Il peut s'agir de l'usine du chargeur ou de l'entrepôt du destinataire, d'un dépôt à l'intérieur du territoire ou encore d'un terminal dans une zone portuaire.

该地点可以是托运人的工厂或收货人的仓库,或内陆或港区内的码头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转站 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀, 中资, 中子,
zhōngzhuǎnzhàn
gare de transit ;
escale ;
relais
法语 助 手

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被走私安非他明类兴奋剂的重要的

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产药才,成立于2003年。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割心之间的,也是通往其他免税地的

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置的关系,巴哈马无意之成了此类非法活动的

Troisièmement, les Philippines ouvriront, si nécessaire, leur espace aérien et toutes installations, en tant que points de passage et de rassemblement.

第三,在必要时,菲律宾将提供其领空和其他设施为过境和

La Sierra Leone court en outre toujours le risque de devenir un point de transit systématique pour le trafic de stupéfiants.

拉利昂还面临着成为毒常规的危险。

Certains territoires ont commencé à être utilisés comme points de transit pour des activités criminelles organisées, tel le trafic des drogues.

一些领土已经开始被毒等有组织犯罪活动的

Wei-Ming, de la chimie seront entreprises dans Shijiazhuang City, Hebei Province, Beijing-Tianjin-Hebei zone économique est un important point de transit pour l'entreprise.

铭威化工商行河北省会石家庄市,是京津冀经济圈的一个重要的商业

Il est important de bien faire la distinction entre le transport de dépôt à dépôt et le transport de porte à porte.

注意到运输与门到门运输之间的区别十分重要。

De leur côté, l'Argentine, le Mexique, le Paraguay et l'Uruguay semblent servir des pays de transit vers l'Asie, l'Europe et les États-Unis.

根廷、墨西哥、巴拉圭和乌拉圭则似乎充当着亚洲、欧洲和美国的

Dans les principales villes du continent, Chongqing, Chengdu, Changzhou, Urumqi, Lanzhou, Wuhan et d'autres lieux a un point de transit pour les conteneurs.

在内地重点城市重庆、成都、常州、乌鲁木齐、兰州、武汉等地建有大型集装箱

La situation géographique du Guatemala en font un point de transit pour les drogues et rendent le pays vulnérable aux activités criminelles connexes.

危地马拉的地理位置使它成了毒品,并导致它受到相关犯罪活动的影响。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) fournit des denrées alimentaires aux réfugiés dans tous les camps et aux points de transit au cours du rapatriement.

世界粮食规划署向所有难民营的难民以及遣返点的难民提供食品。

Les aéroports malaisiens ont également servi de points de rassemblement pour la fourniture des produits et autres matériaux aux pays touchés, en particulier l'Indonésie.

马来西亚飞机场也被当向受灾地区、尤其是印度尼西亚运送货物和其他物资的

En outre, des terminaux spéciaux pour camions opèrent désormais entre la Cisjordanie et Israël pour assurer le transport continu de produits agricoles et d'autres biens.

此外,现在已在西岸和以色列之间已开设卡车特别,为农产品和其他商品提供一个不断运输系统。

Le Rapporteur spécial s'inquiète vivement que la Bosnie-Herzégovine soit devenue un important pays de destination de la traite des femmes à partir de l'Europe orientale.

令特别报告员深切关注的是,波斯尼亚和黑哥维那已成为从东欧卖妇女的一个重要目的地,而且越来越多的迹象显示它也是卖人口的,并正在成为被卖人口的输出国。

Cette région est devenue un point de transit important du commerce illicite d'armes, qui a pris des proportions telles qu'il menace la sécurité de mon pays.

该地区已成为非法武器买卖的关键,而非法买卖武器现象已达到了威胁我国安全的程度。

Ces dernières années, la Guinée-Bissau est devenu un point de transit important pour le trafic de stupéfiants en provenance d'Amérique latine et à destination de l'Europe.

近年来,几内亚比绍成为从拉丁美洲向欧洲运毒品的重要

Il peut s'agir de l'usine du chargeur ou de l'entrepôt du destinataire, d'un dépôt à l'intérieur du territoire ou encore d'un terminal dans une zone portuaire.

该地点可以是托运人的工厂或收货人的仓库,或内陆或港区内的码头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转站 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀, 中资, 中子,
zhōngzhuǎnzhàn
gare de transit ;
escale ;
relais
法语 助 手

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂重要

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产药才,成立于2003年。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割心之间,也是通往其他免税地

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置关系,巴哈马无意之成了此类非法活动

Troisièmement, les Philippines ouvriront, si nécessaire, leur espace aérien et toutes installations, en tant que points de passage et de rassemblement.

第三,在必要时,菲律宾将提供其领空和其他设施作为过境和

La Sierra Leone court en outre toujours le risque de devenir un point de transit systématique pour le trafic de stupéfiants.

拉利昂还面临着成为贩毒常规危险。

Certains territoires ont commencé à être utilisés comme points de transit pour des activités criminelles organisées, tel le trafic des drogues.

一些领土已经开始被用作贩毒等有组织犯罪活动

Wei-Ming, de la chimie seront entreprises dans Shijiazhuang City, Hebei Province, Beijing-Tianjin-Hebei zone économique est un important point de transit pour l'entreprise.

铭威化工行河北省会石家庄市,是京津冀经济圈一个重要

Il est important de bien faire la distinction entre le transport de dépôt à dépôt et le transport de porte à porte.

注意到运输与门到门运输之间区别十分重要。

De leur côté, l'Argentine, le Mexique, le Paraguay et l'Uruguay semblent servir des pays de transit vers l'Asie, l'Europe et les États-Unis.

根廷、墨西哥、巴拉圭和乌拉圭则似乎充当着亚洲、欧洲和美国

Dans les principales villes du continent, Chongqing, Chengdu, Changzhou, Urumqi, Lanzhou, Wuhan et d'autres lieux a un point de transit pour les conteneurs.

在内地重点城市重庆、成都、常州、乌鲁木齐、兰州、武汉等地建有大型集装箱

La situation géographique du Guatemala en font un point de transit pour les drogues et rendent le pays vulnérable aux activités criminelles connexes.

危地马拉地理位置使它成了毒品,并导致它受到相关犯罪活动影响。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) fournit des denrées alimentaires aux réfugiés dans tous les camps et aux points de transit au cours du rapatriement.

世界粮食规划署向所有难民营难民以及遣返难民提供食品。

Les aéroports malaisiens ont également servi de points de rassemblement pour la fourniture des produits et autres matériaux aux pays touchés, en particulier l'Indonésie.

马来西亚飞机场也被当作向受灾地区、尤其是印度尼西亚运送货物和其他物资

En outre, des terminaux spéciaux pour camions opèrent désormais entre la Cisjordanie et Israël pour assurer le transport continu de produits agricoles et d'autres biens.

此外,现在已在西岸和以色列之间已开设卡车特别,为农产品和其他品提供一个不断运输系统。

Le Rapporteur spécial s'inquiète vivement que la Bosnie-Herzégovine soit devenue un important pays de destination de la traite des femmes à partir de l'Europe orientale.

令特别报告员深切关注是,波斯尼亚和黑哥维那已成为从东欧贩卖妇女一个重要目地,而且越来越多迹象显示它也是贩卖人口,并正在成为被贩卖人口输出国。

Cette région est devenue un point de transit important du commerce illicite d'armes, qui a pris des proportions telles qu'il menace la sécurité de mon pays.

该地区已成为非法武器买卖关键,而非法买卖武器现象已达到了威胁我国安全程度。

Ces dernières années, la Guinée-Bissau est devenu un point de transit important pour le trafic de stupéfiants en provenance d'Amérique latine et à destination de l'Europe.

近年来,几内亚比绍成为从拉丁美洲向欧洲贩运毒品重要

Il peut s'agir de l'usine du chargeur ou de l'entrepôt du destinataire, d'un dépôt à l'intérieur du territoire ou encore d'un terminal dans une zone portuaire.

该地点可以是托运人工厂或收货人仓库,或内陆或港区内码头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转站 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀, 中资, 中子,
zhōngzhuǎnzhàn
gare de transit ;
escale ;
relais
法语 助 手

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的中转站

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的中转站,也是通往其他免税地的中转站

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置的关系,巴哈马无意之中成了此类非法活动的中转站

Troisièmement, les Philippines ouvriront, si nécessaire, leur espace aérien et toutes installations, en tant que points de passage et de rassemblement.

第三,在必要宾将提供其空和其他设施作为过境和中转站

La Sierra Leone court en outre toujours le risque de devenir un point de transit systématique pour le trafic de stupéfiants.

拉利昂还面临着成为贩毒常规中转站的危险。

Certains territoires ont commencé à être utilisés comme points de transit pour des activités criminelles organisées, tel le trafic des drogues.

已经开始被用作贩毒等有组织犯罪活动的中转站

Wei-Ming, de la chimie seront entreprises dans Shijiazhuang City, Hebei Province, Beijing-Tianjin-Hebei zone économique est un important point de transit pour l'entreprise.

铭威化工商行河北省会石家庄市,是京津冀经济圈的一个重要的商业中转站

Il est important de bien faire la distinction entre le transport de dépôt à dépôt et le transport de porte à porte.

注意到中转站中转站运输与门到门运输之间的区别十分重要。

De leur côté, l'Argentine, le Mexique, le Paraguay et l'Uruguay semblent servir des pays de transit vers l'Asie, l'Europe et les États-Unis.

根廷、墨西哥、巴拉圭和乌拉圭则似乎充当着亚洲、欧洲和美国的中转站

Dans les principales villes du continent, Chongqing, Chengdu, Changzhou, Urumqi, Lanzhou, Wuhan et d'autres lieux a un point de transit pour les conteneurs.

在内地重点城市重庆、成都、常州、乌鲁木齐、兰州、武汉等地建有大型集装箱中转站

La situation géographique du Guatemala en font un point de transit pour les drogues et rendent le pays vulnérable aux activités criminelles connexes.

危地马拉的地理位置使它成了毒品中转站,并导致它受到相关犯罪活动的影响。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) fournit des denrées alimentaires aux réfugiés dans tous les camps et aux points de transit au cours du rapatriement.

世界粮食规划署向所有难民营的难民以及遣返中转站点的难民提供食品。

Les aéroports malaisiens ont également servi de points de rassemblement pour la fourniture des produits et autres matériaux aux pays touchés, en particulier l'Indonésie.

马来西亚飞机场也被当作向受灾地区、尤其是印度尼西亚运送货物和其他物资的中转站

En outre, des terminaux spéciaux pour camions opèrent désormais entre la Cisjordanie et Israël pour assurer le transport continu de produits agricoles et d'autres biens.

此外,现在已在西岸和以色列之间已开设卡车特别中转站,为农产品和其他商品提供一个不断运输系统。

Le Rapporteur spécial s'inquiète vivement que la Bosnie-Herzégovine soit devenue un important pays de destination de la traite des femmes à partir de l'Europe orientale.

令特别报告员深切关注的是,波斯尼亚和黑哥维那已成为从东欧贩卖妇女的一个重要目的地,而且越来越多的迹象显示它也是贩卖人口的中转站,并正在成为被贩卖人口的输出国。

Cette région est devenue un point de transit important du commerce illicite d'armes, qui a pris des proportions telles qu'il menace la sécurité de mon pays.

该地区已成为非法武器买卖的关键中转站,而非法买卖武器现象已达到了威胁我国安全的程度。

Ces dernières années, la Guinée-Bissau est devenu un point de transit important pour le trafic de stupéfiants en provenance d'Amérique latine et à destination de l'Europe.

近年来,几内亚比绍成为从拉丁美洲向欧洲贩运毒品的重要中转站

Il peut s'agir de l'usine du chargeur ou de l'entrepôt du destinataire, d'un dépôt à l'intérieur du territoire ou encore d'un terminal dans une zone portuaire.

该地点可以是托运人的工厂或收货人的仓库,或内陆中转站或港区内的码头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转站 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀, 中资, 中子,
zhōngzhuǎnzhàn
gare de transit ;
escale ;
relais
法语 助 手

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产药才,成立2003

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

士是切割心之间的,也是通往其他免税地的

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

其地理位置的关系,巴哈马无意之成了此类非法活动的

Troisièmement, les Philippines ouvriront, si nécessaire, leur espace aérien et toutes installations, en tant que points de passage et de rassemblement.

第三,在必要时,菲律宾将提供其领空和其他设施作为过境和

La Sierra Leone court en outre toujours le risque de devenir un point de transit systématique pour le trafic de stupéfiants.

拉利昂还面临着成为贩毒常规的危险。

Certains territoires ont commencé à être utilisés comme points de transit pour des activités criminelles organisées, tel le trafic des drogues.

一些领土已经开始被用作贩毒等有组织犯罪活动的

Wei-Ming, de la chimie seront entreprises dans Shijiazhuang City, Hebei Province, Beijing-Tianjin-Hebei zone économique est un important point de transit pour l'entreprise.

铭威化工商行河北省会石家庄市,是京津冀经济圈的一个重要的商业

Il est important de bien faire la distinction entre le transport de dépôt à dépôt et le transport de porte à porte.

注意到运输与门到门运输之间的区别十分重要。

De leur côté, l'Argentine, le Mexique, le Paraguay et l'Uruguay semblent servir des pays de transit vers l'Asie, l'Europe et les États-Unis.

根廷、墨西哥、巴拉圭和乌拉圭则似乎充当着亚洲、欧洲和美国的

Dans les principales villes du continent, Chongqing, Chengdu, Changzhou, Urumqi, Lanzhou, Wuhan et d'autres lieux a un point de transit pour les conteneurs.

在内地重点城市重庆、成都、常州、乌鲁木齐、兰州、武汉等地建有大型集装箱

La situation géographique du Guatemala en font un point de transit pour les drogues et rendent le pays vulnérable aux activités criminelles connexes.

危地马拉的地理位置使它成了毒品,并导致它受到相关犯罪活动的影响。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) fournit des denrées alimentaires aux réfugiés dans tous les camps et aux points de transit au cours du rapatriement.

世界粮食规划署向所有难民营的难民以及遣返点的难民提供食品。

Les aéroports malaisiens ont également servi de points de rassemblement pour la fourniture des produits et autres matériaux aux pays touchés, en particulier l'Indonésie.

马来西亚飞机场也被当作向受灾地区、尤其是印度尼西亚运送货物和其他物资的

En outre, des terminaux spéciaux pour camions opèrent désormais entre la Cisjordanie et Israël pour assurer le transport continu de produits agricoles et d'autres biens.

此外,现在已在西岸和以色列之间已开设卡车特别,为农产品和其他商品提供一个不断运输系统。

Le Rapporteur spécial s'inquiète vivement que la Bosnie-Herzégovine soit devenue un important pays de destination de la traite des femmes à partir de l'Europe orientale.

令特别报告员深切关注的是,波斯尼亚和黑哥维那已成为从东欧贩卖妇女的一个重要目的地,而且越来越多的迹象显示它也是贩卖人口的,并正在成为被贩卖人口的输出国。

Cette région est devenue un point de transit important du commerce illicite d'armes, qui a pris des proportions telles qu'il menace la sécurité de mon pays.

该地区已成为非法武器买卖的关键,而非法买卖武器现象已达到了威胁我国安全的程度。

Ces dernières années, la Guinée-Bissau est devenu un point de transit important pour le trafic de stupéfiants en provenance d'Amérique latine et à destination de l'Europe.

来,几内亚比绍成为从拉丁美洲向欧洲贩运毒品的重要

Il peut s'agir de l'usine du chargeur ou de l'entrepôt du destinataire, d'un dépôt à l'intérieur du territoire ou encore d'un terminal dans une zone portuaire.

该地点可以是托运人的工厂或收货人的仓库,或内陆或港区内的码头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转站 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀, 中资, 中子,
zhōngzhuǎnzhàn
gare de transit ;
escale ;
relais
法语 助 手

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产中药才立于2003年。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的,也是通往其他免税地的

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置的关系,巴哈马无意之中了此类非法活动的

Troisièmement, les Philippines ouvriront, si nécessaire, leur espace aérien et toutes installations, en tant que points de passage et de rassemblement.

第三,在必要时,菲律宾将提供其领空和其他设施作为过境和

La Sierra Leone court en outre toujours le risque de devenir un point de transit systématique pour le trafic de stupéfiants.

拉利昂还面临着为贩毒常规的危险。

Certains territoires ont commencé à être utilisés comme points de transit pour des activités criminelles organisées, tel le trafic des drogues.

一些领土已经开始被用作贩毒等有组织犯罪活动的

Wei-Ming, de la chimie seront entreprises dans Shijiazhuang City, Hebei Province, Beijing-Tianjin-Hebei zone économique est un important point de transit pour l'entreprise.

铭威化工商行河北省会石家庄市,是京津冀经济圈的一个重要的商业

Il est important de bien faire la distinction entre le transport de dépôt à dépôt et le transport de porte à porte.

注意到门到门之间的区别十分重要。

De leur côté, l'Argentine, le Mexique, le Paraguay et l'Uruguay semblent servir des pays de transit vers l'Asie, l'Europe et les États-Unis.

根廷、墨西哥、巴拉圭和乌拉圭则似乎充当着亚洲、欧洲和美国的

Dans les principales villes du continent, Chongqing, Chengdu, Changzhou, Urumqi, Lanzhou, Wuhan et d'autres lieux a un point de transit pour les conteneurs.

在内地重点城市重庆、都、常州、乌鲁木齐、兰州、武汉等地建有大型集装箱

La situation géographique du Guatemala en font un point de transit pour les drogues et rendent le pays vulnérable aux activités criminelles connexes.

危地马拉的地理位置使它了毒品,并导致它受到相关犯罪活动的影响。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) fournit des denrées alimentaires aux réfugiés dans tous les camps et aux points de transit au cours du rapatriement.

世界粮食规划署向所有难民营的难民以及遣返点的难民提供食品。

Les aéroports malaisiens ont également servi de points de rassemblement pour la fourniture des produits et autres matériaux aux pays touchés, en particulier l'Indonésie.

马来西亚飞机场也被当作向受灾地区、尤其是印度尼西亚送货物和其他物资的

En outre, des terminaux spéciaux pour camions opèrent désormais entre la Cisjordanie et Israël pour assurer le transport continu de produits agricoles et d'autres biens.

此外,现在已在西岸和以色列之间已开设卡车特别,为农产品和其他商品提供一个不断系统。

Le Rapporteur spécial s'inquiète vivement que la Bosnie-Herzégovine soit devenue un important pays de destination de la traite des femmes à partir de l'Europe orientale.

令特别报告员深切关注的是,波斯尼亚和黑哥维那已为从东欧贩卖妇女的一个重要目的地,而且越来越多的迹象显示它也是贩卖人口的,并正在为被贩卖人口的出国。

Cette région est devenue un point de transit important du commerce illicite d'armes, qui a pris des proportions telles qu'il menace la sécurité de mon pays.

该地区已为非法武器买卖的关键,而非法买卖武器现象已达到了威胁我国安全的程度。

Ces dernières années, la Guinée-Bissau est devenu un point de transit important pour le trafic de stupéfiants en provenance d'Amérique latine et à destination de l'Europe.

近年来,几内亚比绍为从拉丁美洲向欧洲贩毒品的重要

Il peut s'agir de l'usine du chargeur ou de l'entrepôt du destinataire, d'un dépôt à l'intérieur du territoire ou encore d'un terminal dans une zone portuaire.

该地点可以是托人的工厂或收货人的仓库,或内陆或港区内的码头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转站 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀, 中资, 中子,
zhōngzhuǎnzhàn
gare de transit ;
escale ;
relais
法语 助 手

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司一家临沂地产中药才,成立于2003年。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

切割中心之间的,也通往其他免税地的

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置的关系,巴哈马无意之中成了此类非法活动的

Troisièmement, les Philippines ouvriront, si nécessaire, leur espace aérien et toutes installations, en tant que points de passage et de rassemblement.

第三,在必要时,菲律宾将提供其领空和其他设施作为过境和

La Sierra Leone court en outre toujours le risque de devenir un point de transit systématique pour le trafic de stupéfiants.

拉利昂还面临着成为贩毒常规的危险。

Certains territoires ont commencé à être utilisés comme points de transit pour des activités criminelles organisées, tel le trafic des drogues.

一些领土已经开始被用作贩毒等有组织犯罪活动的

Wei-Ming, de la chimie seront entreprises dans Shijiazhuang City, Hebei Province, Beijing-Tianjin-Hebei zone économique est un important point de transit pour l'entreprise.

铭威化工商行河北省会石家庄市,京津冀经济圈的一个重要的商业

Il est important de bien faire la distinction entre le transport de dépôt à dépôt et le transport de porte à porte.

注意到运输与门到门运输之间的区别十分重要。

De leur côté, l'Argentine, le Mexique, le Paraguay et l'Uruguay semblent servir des pays de transit vers l'Asie, l'Europe et les États-Unis.

根廷、墨西哥、巴拉圭和乌拉圭则似乎充当着亚洲、欧洲和美国的

Dans les principales villes du continent, Chongqing, Chengdu, Changzhou, Urumqi, Lanzhou, Wuhan et d'autres lieux a un point de transit pour les conteneurs.

在内地重点城市重庆、成都、常州、乌鲁木齐、兰州、武汉等地建有大型集装箱

La situation géographique du Guatemala en font un point de transit pour les drogues et rendent le pays vulnérable aux activités criminelles connexes.

危地马拉的地理位置使它成了毒品,并导致它受到相关犯罪活动的影响。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) fournit des denrées alimentaires aux réfugiés dans tous les camps et aux points de transit au cours du rapatriement.

世界粮食规划署向所有难民营的难民以及遣返点的难民提供食品。

Les aéroports malaisiens ont également servi de points de rassemblement pour la fourniture des produits et autres matériaux aux pays touchés, en particulier l'Indonésie.

马来西亚飞机场也被当作向受灾地区、尤其印度尼西亚运送货物和其他物资的

En outre, des terminaux spéciaux pour camions opèrent désormais entre la Cisjordanie et Israël pour assurer le transport continu de produits agricoles et d'autres biens.

此外,现在已在西岸和以色列之间已开设卡车特别,为农产品和其他商品提供一个不断运输系统。

Le Rapporteur spécial s'inquiète vivement que la Bosnie-Herzégovine soit devenue un important pays de destination de la traite des femmes à partir de l'Europe orientale.

令特别报告员深切关注的,波斯尼亚和黑哥维那已成为从东欧贩卖妇女的一个重要目的地,而且越来越多的迹象显示它也贩卖人口的,并正在成为被贩卖人口的输出国。

Cette région est devenue un point de transit important du commerce illicite d'armes, qui a pris des proportions telles qu'il menace la sécurité de mon pays.

该地区已成为非法武器买卖的关键,而非法买卖武器现象已达到了威胁我国安全的程度。

Ces dernières années, la Guinée-Bissau est devenu un point de transit important pour le trafic de stupéfiants en provenance d'Amérique latine et à destination de l'Europe.

近年来,几内亚比绍成为从拉丁美洲向欧洲贩运毒品的重要

Il peut s'agir de l'usine du chargeur ou de l'entrepôt du destinataire, d'un dépôt à l'intérieur du territoire ou encore d'un terminal dans une zone portuaire.

该地点可以托运人的工厂或收货人的仓库,或内陆或港区内的码头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转站 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀, 中资, 中子,
zhōngzhuǎnzhàn
gare de transit ;
escale ;
relais
法语 助 手

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产药才,成立于2003年。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割心之间的,也是通往其他免税地的

De par leur position géographique, les Bahamas constituent involontairement un point de transit pour ces activités illégales.

由于其地理位置的关系,巴哈马无意之成了此类非法活动的

Troisièmement, les Philippines ouvriront, si nécessaire, leur espace aérien et toutes installations, en tant que points de passage et de rassemblement.

第三,在必要时,菲律宾将提供其领空和其他设施作为过境和

La Sierra Leone court en outre toujours le risque de devenir un point de transit systématique pour le trafic de stupéfiants.

还面临着成为贩毒常规的危险。

Certains territoires ont commencé à être utilisés comme points de transit pour des activités criminelles organisées, tel le trafic des drogues.

一些领土已经开始被用作贩毒等有组织犯罪活动的

Wei-Ming, de la chimie seront entreprises dans Shijiazhuang City, Hebei Province, Beijing-Tianjin-Hebei zone économique est un important point de transit pour l'entreprise.

铭威化工商行河北省会石家庄市,是京津冀经济圈的一个重要的商业

Il est important de bien faire la distinction entre le transport de dépôt à dépôt et le transport de porte à porte.

注意到运输与门到门运输之间的区别十分重要。

De leur côté, l'Argentine, le Mexique, le Paraguay et l'Uruguay semblent servir des pays de transit vers l'Asie, l'Europe et les États-Unis.

根廷、墨西哥、巴圭和乌圭则似乎充当着亚洲、欧洲和美国的

Dans les principales villes du continent, Chongqing, Chengdu, Changzhou, Urumqi, Lanzhou, Wuhan et d'autres lieux a un point de transit pour les conteneurs.

在内地重点城市重庆、成都、常州、乌鲁木齐、兰州、武汉等地建有大型集装箱

La situation géographique du Guatemala en font un point de transit pour les drogues et rendent le pays vulnérable aux activités criminelles connexes.

危地马的地理位置使它成了毒品,并导致它受到相关犯罪活动的影响。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) fournit des denrées alimentaires aux réfugiés dans tous les camps et aux points de transit au cours du rapatriement.

世界粮食规划署向所有难民营的难民以及遣返点的难民提供食品。

Les aéroports malaisiens ont également servi de points de rassemblement pour la fourniture des produits et autres matériaux aux pays touchés, en particulier l'Indonésie.

马来西亚飞机场也被当作向受灾地区、尤其是印度尼西亚运送货物和其他物资的

En outre, des terminaux spéciaux pour camions opèrent désormais entre la Cisjordanie et Israël pour assurer le transport continu de produits agricoles et d'autres biens.

此外,现在已在西岸和以色列之间已开设卡车特别,为农产品和其他商品提供一个不断运输系统。

Le Rapporteur spécial s'inquiète vivement que la Bosnie-Herzégovine soit devenue un important pays de destination de la traite des femmes à partir de l'Europe orientale.

令特别报告员深切关注的是,波斯尼亚和黑哥维那已成为从东欧贩卖妇女的一个重要目的地,而且越来越多的迹象显示它也是贩卖人口的,并正在成为被贩卖人口的输出国。

Cette région est devenue un point de transit important du commerce illicite d'armes, qui a pris des proportions telles qu'il menace la sécurité de mon pays.

该地区已成为非法武器买卖的关键,而非法买卖武器现象已达到了威胁我国安全的程度。

Ces dernières années, la Guinée-Bissau est devenu un point de transit important pour le trafic de stupéfiants en provenance d'Amérique latine et à destination de l'Europe.

近年来,几内亚比绍成为从丁美洲向欧洲贩运毒品的重要

Il peut s'agir de l'usine du chargeur ou de l'entrepôt du destinataire, d'un dépôt à l'intérieur du territoire ou encore d'un terminal dans une zone portuaire.

该地点可以是托运人的工厂或收货人的仓库,或内陆或港区内的码头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转站 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀, 中资, 中子,