法语助手
  • 关闭

style chinois

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

、西式家具弯曲门板、抽面板、床头板等。

Un riz qui accompagne généralement les plats chinois, mais qui est parfait servi en plat unique.

这道炒饭通常用来配菜肴,不过单吃也很完美。

Un système global applicable à l'habitation, bureaux, commerces, immobilier centralisés, distribués et la combinaison des différents types de sociétés intermédiaires.

系统全面适用于住宅、写字楼、商铺、楼盘集、分散式及组合的各类型司。

Société en Mai 2006 a remis en service, de style chinois Muguan production de bois à combler les lacunes actuelles à Beijing.

司于2006年5月正式开始运作,木制木棺的生产填补了北京市目前的空白。

Le Service fournira également des prestations informatiques au Service de la gestion des investissements et au bureau de la Caisse à Genève.

该处还将向投资管理处和基金的日内瓦办事处提供集全基金信息技术服务。

Les deux navires les plus originaux sont sans doute la Guinguette Pirate, sur une jonque chinoise, et le Batofar, sur un bateau-phare (soirées techno).

两处最著名的去处一家名为甘歌特海盗的乌蓬和另一个上有灯塔而被称为灯塔

Il est proposé de doter la Section d'un système centralisé de gestion de la flotte aérienne afin de tendre vers plus d'efficacité et de transparence.

拟议设立一个集的航空管理系统,以提高航空运输科的实效并增加航空活动的透明度。

Il est proposé de doter la Section d'un système de gestion centralisée de la flotte aérienne afin de tendre vers plus d'efficacité et de transparence.

拟议设立一个集的航空管理系统,以提高航空运输科的实效并增加航空活动的透明度。

Les expressions en chinois et en « chinglish » sont des copies, les traductions en français et en « chifrançais » sont réalisées sous ma plume (à discuter).

文词汇和英语从网上抄袭下来的,而法文解释和法语人的创作(欢迎讨论)。

La Division des technologies de l'information et des communications se dote actuellement de systèmes informatiques centralisés, plus puissants et plus complexes afin d'appuyer efficacement les opérations du Département.

信息和通信技术司正在布置集,更高效复杂的信息通信技术系统,以支持维和部有效开展业务。

L'UNOPS mettra en place un système d'évaluation équilibré qui sera un outil essentiel de gestion et de responsabilisation des gestionnaires quant à leur contribution à la stratégie d'entreprise.

项目厅将建立“平衡计分卡”制度,作为集业绩管理工具,并且使管理者为其对机构战略的投入负责。

Au cours des dernières décennies, les soins et les politiques de santé mentale ont radicalement évolué, délaissant les soins centralisés en institution pour les soins en centres locaux.

近几十年来,心理健康政策和护理工作发生了显著变化,从偏爱集的机构护理转变为以社区为基础的护理。

Company (Wuchang et Trade Co., Ltd), principalement engagé dans une série de ventes chinois, la société est le résultat d'une restructuration, un grand nombre de bas-coût des produits à vendre.

司(武昌人和贸易有限责任司)主要经营抽油烟机的销售,现因司改制,将大量产品以低价出售。

Maintenant, la famille chinoise, elle sera jeune et belle dans le geste des dizaines de milliers de ménages à son unique charme oriental de devenir l'objet de l'attention des chefs du public.

现在,的系列产品将以她年轻美丽的姿态走进千家万户,以她独特的东方神韵成为众目关注的焦点。

La structure d'Al-Qaida et l'absence de tout système de commandement et de contrôle centralisé et soudé font qu'il est extrêmement difficile d'identifier et de surveiller ses membres et les entités qui composent l'organisation.

由于“基地”组织的形态和结构,因为它缺乏任何集的紧密指挥和控制系统,所以极难以查出和辨认出个人成员和构成单元实体。

Dans ce contexte, elle doit aussi prévoir des dispositifs et des modalités d'administration, de suivi et de gestion centralisés, efficaces et globaux afin de garantir la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des ressources et données.

在此范围内,信息和通信技术司还负责设立有效综合的集安全行政、监测和管理系统与进程,以确保信息通信技术资源和数据的保密性、完整性和可用性。

Il s'agirait d'un système centralisé qui faciliterait la gestion des règles d'authentification et l'octroi des droits d'accès, puisque les usagers n'auraient plus à s'authentifier qu'une seule fois pour accéder de façon transparente à diverses ressources informatiques.

这个系统将成为一个集系统,可以有效保密地管理认证规和授权;可以使用户只需认证一次就能够透明地接入多个信息通信技术资源。

Le Secrétariat a entrepris de substituer à ces systèmes des systèmes intégrés centralisés qui desserviront tous les lieux d'affectation et seront hébergés par le « site B », la Base de soutien logistique faisant office de centre de secours.

秘书处正在更换这些局部性的系统,代之以为所有工作地点服务的集企业解决办法,它们存放在B站点,并在联合国后勤基地有备份。

Deux centres de données centralisés sont envisagés, un à la Base de soutien logistique des Nations Unies, à Brindisi (Italie), et un autre, appelé « site B », qui serait un centre actif secondaire, à Valence (en Espagne).

提议在意大利布林迪西联合国后勤基地以及在位于西班牙巴伦西亚被称为“B站点”的拟议的二级在用网站设立两个集数据心。

Il s'agira d'un système centralisé qui permettra de gérer efficacement et en toute sécurité les règles d'authentification et les autorisations; les utilisateurs n'auront à s'authentifier qu'une seule fois pour accéder de façon transparente à de multiples ressources informatiques.

这个系统将成为一个集系统,可以有效保密地管理认证规和授权;可以使用户只需认证一次就能够透明地接入多个信息通信技术资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中式 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


中世纪的有盖长颈壶, 中世纪法国南方的小镇, 中世纪君主乘的马, 中世纪式的服装, 中世纪文学, 中式, 中式盐, 中试, 中试装置, 中枢,

style chinois

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

中式、西式家具弯曲门板、抽面板、床头板等。

Un riz qui accompagne généralement les plats chinois, mais qui est parfait servi en plat unique.

这道炒饭通常用来配中式菜肴,不过单吃也很完美。

Un système global applicable à l'habitation, bureaux, commerces, immobilier centralisés, distribués et la combinaison des différents types de sociétés intermédiaires.

系统全面适用于住宅、写字楼、商铺、楼盘集中式、分散式及组合的各类型中介公司。

Société en Mai 2006 a remis en service, de style chinois Muguan production de bois à combler les lacunes actuelles à Beijing.

公司于2006年5月正式开始运作,木制中式木棺的生产填补市目前的空白。

Le Service fournira également des prestations informatiques au Service de la gestion des investissements et au bureau de la Caisse à Genève.

该处还将向投资管理处基金的日内瓦办事处提供集中式全基金信息技术服务。

Les deux navires les plus originaux sont sans doute la Guinguette Pirate, sur une jonque chinoise, et le Batofar, sur un bateau-phare (soirées techno).

两处最著名的去处是一家名为甘歌特海盗的中式乌蓬另一个则因上有灯塔而被称为灯塔

Il est proposé de doter la Section d'un système centralisé de gestion de la flotte aérienne afin de tendre vers plus d'efficacité et de transparence.

拟议设立一个集中式的航空管理系统,以提高航空运输科的实效并增加航空活动的透明度。

Il est proposé de doter la Section d'un système de gestion centralisée de la flotte aérienne afin de tendre vers plus d'efficacité et de transparence.

拟议设立一个集中式的航空管理系统,以提高航空运输科的实效并增加航空活动的透明度。

Les expressions en chinois et en « chinglish » sont des copies, les traductions en français et en « chifrançais » sont réalisées sous ma plume (à discuter).

其中的中文词中式英语是从网上抄袭下来的,而法文解释中式法语则是本人的创作(欢迎讨论)。

La Division des technologies de l'information et des communications se dote actuellement de systèmes informatiques centralisés, plus puissants et plus complexes afin d'appuyer efficacement les opérations du Département.

信息通信技术司正在布置集中式,更高效复杂的信息通信技术系统,以支持维部有效开展业务。

L'UNOPS mettra en place un système d'évaluation équilibré qui sera un outil essentiel de gestion et de responsabilisation des gestionnaires quant à leur contribution à la stratégie d'entreprise.

项目厅将建立“平衡计分卡”制度,作为集中式业绩管理工具,并且使管理者为其对机构战略的投入负责。

Au cours des dernières décennies, les soins et les politiques de santé mentale ont radicalement évolué, délaissant les soins centralisés en institution pour les soins en centres locaux.

近几十年来,心理健康政策护理工作发生显著变化,从偏爱集中式的机构护理转变为以社区为基础的护理。

Company (Wuchang et Trade Co., Ltd), principalement engagé dans une série de ventes chinois, la société est le résultat d'une restructuration, un grand nombre de bas-coût des produits à vendre.

本公司(武昌人贸易有限责任公司)主要经营中式抽油烟机的销售,现因公司改制,将大量产品以低价出售。

Maintenant, la famille chinoise, elle sera jeune et belle dans le geste des dizaines de milliers de ménages à son unique charme oriental de devenir l'objet de l'attention des chefs du public.

现在,中式的系列产品将以她年轻美丽的姿态走进千家万户,以她独特的东方神韵成为众目关注的焦点。

La structure d'Al-Qaida et l'absence de tout système de commandement et de contrôle centralisé et soudé font qu'il est extrêmement difficile d'identifier et de surveiller ses membres et les entités qui composent l'organisation.

由于“基地”组织的形态结构,因为它缺乏任何集中式的紧密指挥控制系统,所以极难以查出辨认出个人成员构成单元实体。

Dans ce contexte, elle doit aussi prévoir des dispositifs et des modalités d'administration, de suivi et de gestion centralisés, efficaces et globaux afin de garantir la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des ressources et données.

在此范围内,信息通信技术司还负责设立有效综合的集中式安全行政、监测管理系统与进程,以确保信息通信技术资源数据的保密性、完整性可用性。

Il s'agirait d'un système centralisé qui faciliterait la gestion des règles d'authentification et l'octroi des droits d'accès, puisque les usagers n'auraient plus à s'authentifier qu'une seule fois pour accéder de façon transparente à diverses ressources informatiques.

这个系统将成为一个集中式系统,可以有效保密地管理认证规则授权;可以使用户只需认证一次就能够透明地接入多个信息通信技术资源。

Le Secrétariat a entrepris de substituer à ces systèmes des systèmes intégrés centralisés qui desserviront tous les lieux d'affectation et seront hébergés par le « site B », la Base de soutien logistique faisant office de centre de secours.

秘书处正在更换这些局部性的系统,代之以为所有工作地点服务的集中式企业解决办法,它们存放在B站点,并在联合国后勤基地有备份。

Deux centres de données centralisés sont envisagés, un à la Base de soutien logistique des Nations Unies, à Brindisi (Italie), et un autre, appelé « site B », qui serait un centre actif secondaire, à Valence (en Espagne).

提议在意大利布林迪西联合国后勤基地以及在位于西班牙巴伦西亚被称为“B站点”的拟议的二级在用网站设立两个集中式数据中心。

Il s'agira d'un système centralisé qui permettra de gérer efficacement et en toute sécurité les règles d'authentification et les autorisations; les utilisateurs n'auront à s'authentifier qu'une seule fois pour accéder de façon transparente à de multiples ressources informatiques.

这个系统将成为一个集中式系统,可以有效保密地管理认证规则授权;可以使用户只需认证一次就能够透明地接入多个信息通信技术资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中式 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


中世纪的有盖长颈壶, 中世纪法国南方的小镇, 中世纪君主乘的马, 中世纪式的服装, 中世纪文学, 中式, 中式盐, 中试, 中试装置, 中枢,

style chinois

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

中式、西式家具弯曲门板、抽面板、床头板等。

Un riz qui accompagne généralement les plats chinois, mais qui est parfait servi en plat unique.

这道炒饭通常用来配中式菜肴,不过单吃也很完美。

Un système global applicable à l'habitation, bureaux, commerces, immobilier centralisés, distribués et la combinaison des différents types de sociétés intermédiaires.

系统面适用于住宅、写字楼、商铺、楼盘集中式、分散式及组合各类型中介公司。

Société en Mai 2006 a remis en service, de style chinois Muguan production de bois à combler les lacunes actuelles à Beijing.

公司于2006年5月正式开始运作,木制中式木棺生产填补了北京市目前白。

Le Service fournira également des prestations informatiques au Service de la gestion des investissements et au bureau de la Caisse à Genève.

该处还将向投资管理处和日内瓦办事处提供集中式信息技术服务。

Les deux navires les plus originaux sont sans doute la Guinguette Pirate, sur une jonque chinoise, et le Batofar, sur un bateau-phare (soirées techno).

两处最著名去处是一家名为甘歌特海盗中式乌蓬和另一个则因上有灯塔而被称为灯塔

Il est proposé de doter la Section d'un système centralisé de gestion de la flotte aérienne afin de tendre vers plus d'efficacité et de transparence.

拟议设立一个集中式管理系统,以提高运输科实效并增加活动透明度。

Il est proposé de doter la Section d'un système de gestion centralisée de la flotte aérienne afin de tendre vers plus d'efficacité et de transparence.

拟议设立一个集中式管理系统,以提高运输科实效并增加活动透明度。

Les expressions en chinois et en « chinglish » sont des copies, les traductions en français et en « chifrançais » sont réalisées sous ma plume (à discuter).

其中中文词汇和中式英语是从网上抄袭下来,而法文解释和中式法语则是本人创作(欢迎讨论)。

La Division des technologies de l'information et des communications se dote actuellement de systèmes informatiques centralisés, plus puissants et plus complexes afin d'appuyer efficacement les opérations du Département.

信息和通信技术司正在布置集中式,更高效复杂信息通信技术系统,以支持维和部有效开展业务。

L'UNOPS mettra en place un système d'évaluation équilibré qui sera un outil essentiel de gestion et de responsabilisation des gestionnaires quant à leur contribution à la stratégie d'entreprise.

项目厅将建立“平衡计分卡”制度,作为集中式业绩管理工具,并且使管理者为其对机构战略投入负责。

Au cours des dernières décennies, les soins et les politiques de santé mentale ont radicalement évolué, délaissant les soins centralisés en institution pour les soins en centres locaux.

近几十年来,心理健康政策和护理工作发生了显著变化,从偏爱集中式机构护理转变为以社区为护理。

Company (Wuchang et Trade Co., Ltd), principalement engagé dans une série de ventes chinois, la société est le résultat d'une restructuration, un grand nombre de bas-coût des produits à vendre.

本公司(武昌人和贸易有限责任公司)主要经营中式抽油烟机销售,现因公司改制,将大量产品以低价出售。

Maintenant, la famille chinoise, elle sera jeune et belle dans le geste des dizaines de milliers de ménages à son unique charme oriental de devenir l'objet de l'attention des chefs du public.

现在,中式系列产品将以她年轻美丽姿态走进千家万户,以她独特东方神韵成为众目关注焦点。

La structure d'Al-Qaida et l'absence de tout système de commandement et de contrôle centralisé et soudé font qu'il est extrêmement difficile d'identifier et de surveiller ses membres et les entités qui composent l'organisation.

由于“地”组织形态和结构,因为它缺乏任何集中式紧密指挥和控制系统,所以极难以查出和辨认出个人成员和构成单元实体。

Dans ce contexte, elle doit aussi prévoir des dispositifs et des modalités d'administration, de suivi et de gestion centralisés, efficaces et globaux afin de garantir la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des ressources et données.

在此范围内,信息和通信技术司还负责设立有效综合中式行政、监测和管理系统与进程,以确保信息通信技术资源和数据保密性、完整性和可用性。

Il s'agirait d'un système centralisé qui faciliterait la gestion des règles d'authentification et l'octroi des droits d'accès, puisque les usagers n'auraient plus à s'authentifier qu'une seule fois pour accéder de façon transparente à diverses ressources informatiques.

这个系统将成为一个集中式系统,可以有效保密地管理认证规则和授权;可以使用户只需认证一次就能够透明地接入多个信息通信技术资源。

Le Secrétariat a entrepris de substituer à ces systèmes des systèmes intégrés centralisés qui desserviront tous les lieux d'affectation et seront hébergés par le « site B », la Base de soutien logistique faisant office de centre de secours.

秘书处正在更换这些局部性系统,代之以为所有工作地点服务中式企业解决办法,它们存放在B站点,并在联合国后勤地有备份。

Deux centres de données centralisés sont envisagés, un à la Base de soutien logistique des Nations Unies, à Brindisi (Italie), et un autre, appelé « site B », qui serait un centre actif secondaire, à Valence (en Espagne).

提议在意大利布林迪西联合国后勤地以及在位于西班牙巴伦西亚被称为“B站点”拟议二级在用网站设立两个集中式数据中心。

Il s'agira d'un système centralisé qui permettra de gérer efficacement et en toute sécurité les règles d'authentification et les autorisations; les utilisateurs n'auront à s'authentifier qu'une seule fois pour accéder de façon transparente à de multiples ressources informatiques.

这个系统将成为一个集中式系统,可以有效保密地管理认证规则和授权;可以使用户只需认证一次就能够透明地接入多个信息通信技术资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中式 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


中世纪的有盖长颈壶, 中世纪法国南方的小镇, 中世纪君主乘的马, 中世纪式的服装, 中世纪文学, 中式, 中式盐, 中试, 中试装置, 中枢,

style chinois

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

中式、西式家具弯曲门板、抽面板、床头板等。

Un riz qui accompagne généralement les plats chinois, mais qui est parfait servi en plat unique.

这道炒饭通常用来配中式菜肴,不过单吃也很完美。

Un système global applicable à l'habitation, bureaux, commerces, immobilier centralisés, distribués et la combinaison des différents types de sociétés intermédiaires.

系统全面适用于住宅、写字楼、商铺、楼盘集中式、分散式及组合的各类型中介公司。

Société en Mai 2006 a remis en service, de style chinois Muguan production de bois à combler les lacunes actuelles à Beijing.

公司于2006年5月正式开始作,木制中式木棺的生产填补了北京市目前的白。

Le Service fournira également des prestations informatiques au Service de la gestion des investissements et au bureau de la Caisse à Genève.

该处还将向投资管理处和基金的日事处提供集中式全基金信息技术服务。

Les deux navires les plus originaux sont sans doute la Guinguette Pirate, sur une jonque chinoise, et le Batofar, sur un bateau-phare (soirées techno).

两处最著名的去处是一家名为甘歌特海盗的中式乌蓬和另一个则因上有灯塔而被称为灯塔

Il est proposé de doter la Section d'un système centralisé de gestion de la flotte aérienne afin de tendre vers plus d'efficacité et de transparence.

拟议设立一个集中式管理系统,以提高输科的实效并增加活动的透明度。

Il est proposé de doter la Section d'un système de gestion centralisée de la flotte aérienne afin de tendre vers plus d'efficacité et de transparence.

拟议设立一个集中式管理系统,以提高输科的实效并增加活动的透明度。

Les expressions en chinois et en « chinglish » sont des copies, les traductions en français et en « chifrançais » sont réalisées sous ma plume (à discuter).

其中的中文词汇和中式英语是从网上抄袭下来的,而法文解释和中式法语则是本人的创作(欢迎讨论)。

La Division des technologies de l'information et des communications se dote actuellement de systèmes informatiques centralisés, plus puissants et plus complexes afin d'appuyer efficacement les opérations du Département.

信息和通信技术司正在布置集中式,更高效复杂的信息通信技术系统,以支持维和部有效开展业务。

L'UNOPS mettra en place un système d'évaluation équilibré qui sera un outil essentiel de gestion et de responsabilisation des gestionnaires quant à leur contribution à la stratégie d'entreprise.

项目厅将建立“平衡计分卡”制度,作为集中式业绩管理工具,并且使管理者为其对机构战略的投入负责。

Au cours des dernières décennies, les soins et les politiques de santé mentale ont radicalement évolué, délaissant les soins centralisés en institution pour les soins en centres locaux.

近几十年来,心理健康政策和护理工作发生了显著变化,从偏爱集中式的机构护理转变为以社区为基础的护理。

Company (Wuchang et Trade Co., Ltd), principalement engagé dans une série de ventes chinois, la société est le résultat d'une restructuration, un grand nombre de bas-coût des produits à vendre.

本公司(武昌人和贸易有限责任公司)主要经营中式抽油烟机的销售,现因公司改制,将大量产品以低价出售。

Maintenant, la famille chinoise, elle sera jeune et belle dans le geste des dizaines de milliers de ménages à son unique charme oriental de devenir l'objet de l'attention des chefs du public.

现在,中式的系列产品将以她年轻美丽的姿态走进千家万户,以她独特的东方神韵成为众目关注的焦点。

La structure d'Al-Qaida et l'absence de tout système de commandement et de contrôle centralisé et soudé font qu'il est extrêmement difficile d'identifier et de surveiller ses membres et les entités qui composent l'organisation.

由于“基地”组织的形态和结构,因为它缺乏任何集中式的紧密指挥和控制系统,所以极难以查出和辨认出个人成员和构成单元实体。

Dans ce contexte, elle doit aussi prévoir des dispositifs et des modalités d'administration, de suivi et de gestion centralisés, efficaces et globaux afin de garantir la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des ressources et données.

在此范围,信息和通信技术司还负责设立有效综合的集中式安全行政、监测和管理系统与进程,以确保信息通信技术资源和数据的保密性、完整性和可用性。

Il s'agirait d'un système centralisé qui faciliterait la gestion des règles d'authentification et l'octroi des droits d'accès, puisque les usagers n'auraient plus à s'authentifier qu'une seule fois pour accéder de façon transparente à diverses ressources informatiques.

这个系统将成为一个集中式系统,可以有效保密地管理认证规则和授权;可以使用户只需认证一次就能够透明地接入多个信息通信技术资源。

Le Secrétariat a entrepris de substituer à ces systèmes des systèmes intégrés centralisés qui desserviront tous les lieux d'affectation et seront hébergés par le « site B », la Base de soutien logistique faisant office de centre de secours.

秘书处正在更换这些局部性的系统,代之以为所有工作地点服务的集中式企业解决法,它们存放在B站点,并在联合国后勤基地有备份。

Deux centres de données centralisés sont envisagés, un à la Base de soutien logistique des Nations Unies, à Brindisi (Italie), et un autre, appelé « site B », qui serait un centre actif secondaire, à Valence (en Espagne).

提议在意大利布林迪西联合国后勤基地以及在位于西班牙巴伦西亚被称为“B站点”的拟议的二级在用网站设立两个集中式数据中心。

Il s'agira d'un système centralisé qui permettra de gérer efficacement et en toute sécurité les règles d'authentification et les autorisations; les utilisateurs n'auront à s'authentifier qu'une seule fois pour accéder de façon transparente à de multiples ressources informatiques.

这个系统将成为一个集中式系统,可以有效保密地管理认证规则和授权;可以使用户只需认证一次就能够透明地接入多个信息通信技术资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中式 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


中世纪的有盖长颈壶, 中世纪法国南方的小镇, 中世纪君主乘的马, 中世纪式的服装, 中世纪文学, 中式, 中式盐, 中试, 中试装置, 中枢,

style chinois

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

中式、西式家具弯曲门板、抽面板、床头板等。

Un riz qui accompagne généralement les plats chinois, mais qui est parfait servi en plat unique.

这道炒饭通常用来配中式菜肴,不过单吃也很

Un système global applicable à l'habitation, bureaux, commerces, immobilier centralisés, distribués et la combinaison des différents types de sociétés intermédiaires.

统全面适用于住宅、写字楼、商铺、楼盘集中式、分散式及组合各类型中介公司。

Société en Mai 2006 a remis en service, de style chinois Muguan production de bois à combler les lacunes actuelles à Beijing.

公司于2006年5月正式开始运作,木制中式木棺生产填补了北京市目前空白。

Le Service fournira également des prestations informatiques au Service de la gestion des investissements et au bureau de la Caisse à Genève.

该处还将向投资管理处和基金日内瓦办事处提供集中式全基金技术服务。

Les deux navires les plus originaux sont sans doute la Guinguette Pirate, sur une jonque chinoise, et le Batofar, sur un bateau-phare (soirées techno).

两处最著名去处是一家名为甘歌特海盗中式乌蓬和另一个则因上有灯塔而被称为灯塔

Il est proposé de doter la Section d'un système centralisé de gestion de la flotte aérienne afin de tendre vers plus d'efficacité et de transparence.

拟议设立一个集中式航空管理统,以提高航空运输科实效并增加航空活动透明度。

Il est proposé de doter la Section d'un système de gestion centralisée de la flotte aérienne afin de tendre vers plus d'efficacité et de transparence.

拟议设立一个集中式航空管理统,以提高航空运输科实效并增加航空活动透明度。

Les expressions en chinois et en « chinglish » sont des copies, les traductions en français et en « chifrançais » sont réalisées sous ma plume (à discuter).

其中中文词汇和中式英语是从网上抄袭下来,而法文解释和中式法语则是本人创作(欢迎讨论)。

La Division des technologies de l'information et des communications se dote actuellement de systèmes informatiques centralisés, plus puissants et plus complexes afin d'appuyer efficacement les opérations du Département.

和通技术司正在布置集中式,更高效复杂技术统,以支持维和部有效开展业务。

L'UNOPS mettra en place un système d'évaluation équilibré qui sera un outil essentiel de gestion et de responsabilisation des gestionnaires quant à leur contribution à la stratégie d'entreprise.

项目厅将建立“平衡计分卡”制度,作为集中式业绩管理工具,并且使管理者为其对机构战略投入负责。

Au cours des dernières décennies, les soins et les politiques de santé mentale ont radicalement évolué, délaissant les soins centralisés en institution pour les soins en centres locaux.

近几十年来,心理健康政策和护理工作发生了显著变化,从偏爱集中式机构护理转变为以社区为基础护理。

Company (Wuchang et Trade Co., Ltd), principalement engagé dans une série de ventes chinois, la société est le résultat d'une restructuration, un grand nombre de bas-coût des produits à vendre.

本公司(武昌人和贸易有限责任公司)主要经营中式抽油烟机销售,现因公司改制,将大量产品以低价出售。

Maintenant, la famille chinoise, elle sera jeune et belle dans le geste des dizaines de milliers de ménages à son unique charme oriental de devenir l'objet de l'attention des chefs du public.

现在,中式列产品将以她年轻姿态走进千家万户,以她独特东方神韵成为众目关注焦点。

La structure d'Al-Qaida et l'absence de tout système de commandement et de contrôle centralisé et soudé font qu'il est extrêmement difficile d'identifier et de surveiller ses membres et les entités qui composent l'organisation.

由于“基地”组织形态和结构,因为它缺乏任何集中式紧密指挥和控制统,所以极难以查出和辨认出个人成员和构成单元实体。

Dans ce contexte, elle doit aussi prévoir des dispositifs et des modalités d'administration, de suivi et de gestion centralisés, efficaces et globaux afin de garantir la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des ressources et données.

在此范围内,和通技术司还负责设立有效综合中式安全行政、监测和管理统与进程,以确保技术资源和数据保密性、整性和可用性。

Il s'agirait d'un système centralisé qui faciliterait la gestion des règles d'authentification et l'octroi des droits d'accès, puisque les usagers n'auraient plus à s'authentifier qu'une seule fois pour accéder de façon transparente à diverses ressources informatiques.

这个统将成为一个集中式统,可以有效保密地管理认证规则和授权;可以使用户只需认证一次就能够透明地接入多个技术资源。

Le Secrétariat a entrepris de substituer à ces systèmes des systèmes intégrés centralisés qui desserviront tous les lieux d'affectation et seront hébergés par le « site B », la Base de soutien logistique faisant office de centre de secours.

秘书处正在更换这些局部性统,代之以为所有工作地点服务中式企业解决办法,它们存放在B站点,并在联合国后勤基地有备份。

Deux centres de données centralisés sont envisagés, un à la Base de soutien logistique des Nations Unies, à Brindisi (Italie), et un autre, appelé « site B », qui serait un centre actif secondaire, à Valence (en Espagne).

提议在意大利布林迪西联合国后勤基地以及在位于西班牙巴伦西亚被称为“B站点”拟议二级在用网站设立两个集中式数据中心。

Il s'agira d'un système centralisé qui permettra de gérer efficacement et en toute sécurité les règles d'authentification et les autorisations; les utilisateurs n'auront à s'authentifier qu'une seule fois pour accéder de façon transparente à de multiples ressources informatiques.

这个统将成为一个集中式统,可以有效保密地管理认证规则和授权;可以使用户只需认证一次就能够透明地接入多个技术资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中式 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


中世纪的有盖长颈壶, 中世纪法国南方的小镇, 中世纪君主乘的马, 中世纪式的服装, 中世纪文学, 中式, 中式盐, 中试, 中试装置, 中枢,

style chinois

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

、西式家具弯曲门板、抽面板、床头板等。

Un riz qui accompagne généralement les plats chinois, mais qui est parfait servi en plat unique.

这道炒饭通常用来配菜肴,不过单吃也很完美。

Un système global applicable à l'habitation, bureaux, commerces, immobilier centralisés, distribués et la combinaison des différents types de sociétés intermédiaires.

系统全面适用于住宅、写字楼、商铺、楼盘、分散式及组合的各类型介公司。

Société en Mai 2006 a remis en service, de style chinois Muguan production de bois à combler les lacunes actuelles à Beijing.

公司于2006年5月正式开始运作,木制木棺的生产填补了北京市目前的空白。

Le Service fournira également des prestations informatiques au Service de la gestion des investissements et au bureau de la Caisse à Genève.

该处还将向投资管理处和基金的日内瓦办事处提供全基金信息技术服务。

Les deux navires les plus originaux sont sans doute la Guinguette Pirate, sur une jonque chinoise, et le Batofar, sur un bateau-phare (soirées techno).

两处最著名的去处是一家名为甘歌特海盗的乌蓬和另一则因上有被称为

Il est proposé de doter la Section d'un système centralisé de gestion de la flotte aérienne afin de tendre vers plus d'efficacité et de transparence.

拟议设立一的航空管理系统,以提高航空运输科的实效并增加航空活动的透明度。

Il est proposé de doter la Section d'un système de gestion centralisée de la flotte aérienne afin de tendre vers plus d'efficacité et de transparence.

拟议设立一的航空管理系统,以提高航空运输科的实效并增加航空活动的透明度。

Les expressions en chinois et en « chinglish » sont des copies, les traductions en français et en « chifrançais » sont réalisées sous ma plume (à discuter).

文词汇和英语是从网上抄袭下来的,法文解释和法语则是本人的创作(欢迎讨论)。

La Division des technologies de l'information et des communications se dote actuellement de systèmes informatiques centralisés, plus puissants et plus complexes afin d'appuyer efficacement les opérations du Département.

信息和通信技术司正在布置,更高效复杂的信息通信技术系统,以支持维和部有效开展业务。

L'UNOPS mettra en place un système d'évaluation équilibré qui sera un outil essentiel de gestion et de responsabilisation des gestionnaires quant à leur contribution à la stratégie d'entreprise.

项目厅将建立“平衡计分卡”制度,作为业绩管理工具,并且使管理者为其对机构战略的投入负责。

Au cours des dernières décennies, les soins et les politiques de santé mentale ont radicalement évolué, délaissant les soins centralisés en institution pour les soins en centres locaux.

近几十年来,心理健康政策和护理工作发生了显著变化,从偏爱的机构护理转变为以社区为基础的护理。

Company (Wuchang et Trade Co., Ltd), principalement engagé dans une série de ventes chinois, la société est le résultat d'une restructuration, un grand nombre de bas-coût des produits à vendre.

本公司(武昌人和贸易有限责任公司)主要经营抽油烟机的销售,现因公司改制,将大量产品以低价出售。

Maintenant, la famille chinoise, elle sera jeune et belle dans le geste des dizaines de milliers de ménages à son unique charme oriental de devenir l'objet de l'attention des chefs du public.

现在,的系列产品将以她年轻美丽的姿态走进千家万户,以她独特的东方神韵成为众目关注的焦点。

La structure d'Al-Qaida et l'absence de tout système de commandement et de contrôle centralisé et soudé font qu'il est extrêmement difficile d'identifier et de surveiller ses membres et les entités qui composent l'organisation.

由于“基地”组织的形态和结构,因为它缺乏任何的紧密指挥和控制系统,所以极难以查出和辨认出人成员和构成单元实体。

Dans ce contexte, elle doit aussi prévoir des dispositifs et des modalités d'administration, de suivi et de gestion centralisés, efficaces et globaux afin de garantir la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des ressources et données.

在此范围内,信息和通信技术司还负责设立有效综合的安全行政、监测和管理系统与进程,以确保信息通信技术资源和数据的保密性、完整性和可用性。

Il s'agirait d'un système centralisé qui faciliterait la gestion des règles d'authentification et l'octroi des droits d'accès, puisque les usagers n'auraient plus à s'authentifier qu'une seule fois pour accéder de façon transparente à diverses ressources informatiques.

系统将成为一系统,可以有效保密地管理认证规则和授权;可以使用户只需认证一次就能够透明地接入多信息通信技术资源。

Le Secrétariat a entrepris de substituer à ces systèmes des systèmes intégrés centralisés qui desserviront tous les lieux d'affectation et seront hébergés par le « site B », la Base de soutien logistique faisant office de centre de secours.

秘书处正在更换这些局部性的系统,代之以为所有工作地点服务的企业解决办法,它们存放在B站点,并在联合国后勤基地有备份。

Deux centres de données centralisés sont envisagés, un à la Base de soutien logistique des Nations Unies, à Brindisi (Italie), et un autre, appelé « site B », qui serait un centre actif secondaire, à Valence (en Espagne).

提议在意大利布林迪西联合国后勤基地以及在位于西班牙巴伦西亚被称为“B站点”的拟议的二级在用网站设立两数据心。

Il s'agira d'un système centralisé qui permettra de gérer efficacement et en toute sécurité les règles d'authentification et les autorisations; les utilisateurs n'auront à s'authentifier qu'une seule fois pour accéder de façon transparente à de multiples ressources informatiques.

系统将成为一系统,可以有效保密地管理认证规则和授权;可以使用户只需认证一次就能够透明地接入多信息通信技术资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中式 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


中世纪的有盖长颈壶, 中世纪法国南方的小镇, 中世纪君主乘的马, 中世纪式的服装, 中世纪文学, 中式, 中式盐, 中试, 中试装置, 中枢,

style chinois

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

中式、西式家弯曲门板、抽面板、床头板等。

Un riz qui accompagne généralement les plats chinois, mais qui est parfait servi en plat unique.

这道炒饭通常用来配中式菜肴,不过单吃也很完美。

Un système global applicable à l'habitation, bureaux, commerces, immobilier centralisés, distribués et la combinaison des différents types de sociétés intermédiaires.

系统全面适用于住宅、写字楼、商铺、楼盘集中式、分散式及组合的各类型中介公司。

Société en Mai 2006 a remis en service, de style chinois Muguan production de bois à combler les lacunes actuelles à Beijing.

公司于2006年5月正式开始运作,木制中式木棺的生产填补了北京市目前的空白。

Le Service fournira également des prestations informatiques au Service de la gestion des investissements et au bureau de la Caisse à Genève.

该处还将向投资管处和基金的日内瓦办事处提供集中式全基金信息技术服务。

Les deux navires les plus originaux sont sans doute la Guinguette Pirate, sur une jonque chinoise, et le Batofar, sur un bateau-phare (soirées techno).

两处最著的去处是一家为甘歌特海盗的中式乌蓬和另一个则因上有灯塔而被称为灯塔

Il est proposé de doter la Section d'un système centralisé de gestion de la flotte aérienne afin de tendre vers plus d'efficacité et de transparence.

拟议设立一个集中式的航空管系统,以提高航空运输科的实效并增加航空活动的透明度。

Il est proposé de doter la Section d'un système de gestion centralisée de la flotte aérienne afin de tendre vers plus d'efficacité et de transparence.

拟议设立一个集中式的航空管系统,以提高航空运输科的实效并增加航空活动的透明度。

Les expressions en chinois et en « chinglish » sont des copies, les traductions en français et en « chifrançais » sont réalisées sous ma plume (à discuter).

其中的中文词汇和中式英语是从网上抄袭下来的,而法文解释和中式法语则是本人的创作(欢迎讨论)。

La Division des technologies de l'information et des communications se dote actuellement de systèmes informatiques centralisés, plus puissants et plus complexes afin d'appuyer efficacement les opérations du Département.

信息和通信技术司正在布置集中式,更高效复杂的信息通信技术系统,以支持维和部有效开展业务。

L'UNOPS mettra en place un système d'évaluation équilibré qui sera un outil essentiel de gestion et de responsabilisation des gestionnaires quant à leur contribution à la stratégie d'entreprise.

项目厅将建立“平衡计分卡”制度,作为集中式业绩管,并且使管者为其对机构战略的投入负责。

Au cours des dernières décennies, les soins et les politiques de santé mentale ont radicalement évolué, délaissant les soins centralisés en institution pour les soins en centres locaux.

近几十年来,心健康政策和护作发生了显著变化,从偏爱集中式的机构护转变为以社区为基础的护

Company (Wuchang et Trade Co., Ltd), principalement engagé dans une série de ventes chinois, la société est le résultat d'une restructuration, un grand nombre de bas-coût des produits à vendre.

本公司(武昌人和贸易有限责任公司)主要经营中式抽油烟机的销售,现因公司改制,将大量产品以低价出售。

Maintenant, la famille chinoise, elle sera jeune et belle dans le geste des dizaines de milliers de ménages à son unique charme oriental de devenir l'objet de l'attention des chefs du public.

现在,中式的系列产品将以她年轻美丽的姿态走进千家万户,以她独特的东方神韵成为众目关注的焦点。

La structure d'Al-Qaida et l'absence de tout système de commandement et de contrôle centralisé et soudé font qu'il est extrêmement difficile d'identifier et de surveiller ses membres et les entités qui composent l'organisation.

由于“基地”组织的形态和结构,因为它缺乏任何集中式的紧密指挥和控制系统,所以极难以查出和辨认出个人成员和构成单元实体。

Dans ce contexte, elle doit aussi prévoir des dispositifs et des modalités d'administration, de suivi et de gestion centralisés, efficaces et globaux afin de garantir la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des ressources et données.

在此范围内,信息和通信技术司还负责设立有效综合的集中式安全行政、监测和管系统与进程,以确保信息通信技术资源和数据的保密性、完整性和可用性。

Il s'agirait d'un système centralisé qui faciliterait la gestion des règles d'authentification et l'octroi des droits d'accès, puisque les usagers n'auraient plus à s'authentifier qu'une seule fois pour accéder de façon transparente à diverses ressources informatiques.

这个系统将成为一个集中式系统,可以有效保密地管认证规则和授权;可以使用户只需认证一次就能够透明地接入多个信息通信技术资源。

Le Secrétariat a entrepris de substituer à ces systèmes des systèmes intégrés centralisés qui desserviront tous les lieux d'affectation et seront hébergés par le « site B », la Base de soutien logistique faisant office de centre de secours.

秘书处正在更换这些局部性的系统,代之以为所有作地点服务的集中式企业解决办法,它们存放在B站点,并在联合国后勤基地有备份。

Deux centres de données centralisés sont envisagés, un à la Base de soutien logistique des Nations Unies, à Brindisi (Italie), et un autre, appelé « site B », qui serait un centre actif secondaire, à Valence (en Espagne).

提议在意大利布林迪西联合国后勤基地以及在位于西班牙巴伦西亚被称为“B站点”的拟议的二级在用网站设立两个集中式数据中心。

Il s'agira d'un système centralisé qui permettra de gérer efficacement et en toute sécurité les règles d'authentification et les autorisations; les utilisateurs n'auront à s'authentifier qu'une seule fois pour accéder de façon transparente à de multiples ressources informatiques.

这个系统将成为一个集中式系统,可以有效保密地管认证规则和授权;可以使用户只需认证一次就能够透明地接入多个信息通信技术资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中式 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


中世纪的有盖长颈壶, 中世纪法国南方的小镇, 中世纪君主乘的马, 中世纪式的服装, 中世纪文学, 中式, 中式盐, 中试, 中试装置, 中枢,

style chinois

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

中式、西式家具弯曲门板、抽面板、床头板等。

Un riz qui accompagne généralement les plats chinois, mais qui est parfait servi en plat unique.

这道炒饭通常用来配中式菜肴,不也很完美。

Un système global applicable à l'habitation, bureaux, commerces, immobilier centralisés, distribués et la combinaison des différents types de sociétés intermédiaires.

统全面适用于住宅、写字楼、商铺、楼盘集中式、分散式及组合的各类型中介公司。

Société en Mai 2006 a remis en service, de style chinois Muguan production de bois à combler les lacunes actuelles à Beijing.

公司于2006年5月正式开始运作,木制中式木棺的生产填补了北京市目前的空白。

Le Service fournira également des prestations informatiques au Service de la gestion des investissements et au bureau de la Caisse à Genève.

该处还将向投资管理处和基金的日内瓦办事处提供集中式全基金信息服务。

Les deux navires les plus originaux sont sans doute la Guinguette Pirate, sur une jonque chinoise, et le Batofar, sur un bateau-phare (soirées techno).

两处最著名的去处是一家名为甘歌特海盗的中式乌蓬和另一个则因上有灯塔而被称为灯塔

Il est proposé de doter la Section d'un système centralisé de gestion de la flotte aérienne afin de tendre vers plus d'efficacité et de transparence.

拟议设立一个集中式的航空管理统,以提高航空运输科的实效并增加航空活动的透明度。

Il est proposé de doter la Section d'un système de gestion centralisée de la flotte aérienne afin de tendre vers plus d'efficacité et de transparence.

拟议设立一个集中式的航空管理统,以提高航空运输科的实效并增加航空活动的透明度。

Les expressions en chinois et en « chinglish » sont des copies, les traductions en français et en « chifrançais » sont réalisées sous ma plume (à discuter).

其中的中文词汇和中式英语是从网上抄袭下来的,而法文解释和中式法语则是本人的创作(欢迎讨论)。

La Division des technologies de l'information et des communications se dote actuellement de systèmes informatiques centralisés, plus puissants et plus complexes afin d'appuyer efficacement les opérations du Département.

信息和通信司正在布置集中式,更高效复杂的信息通信统,以支持维和部有效开展业务。

L'UNOPS mettra en place un système d'évaluation équilibré qui sera un outil essentiel de gestion et de responsabilisation des gestionnaires quant à leur contribution à la stratégie d'entreprise.

项目厅将建立“平衡计分卡”制度,作为集中式业绩管理工具,并且使管理者为其对机构战略的投入负责。

Au cours des dernières décennies, les soins et les politiques de santé mentale ont radicalement évolué, délaissant les soins centralisés en institution pour les soins en centres locaux.

近几十年来,心理健康政策和护理工作发生了显著变化,从偏爱集中式的机构护理转变为以社区为基础的护理。

Company (Wuchang et Trade Co., Ltd), principalement engagé dans une série de ventes chinois, la société est le résultat d'une restructuration, un grand nombre de bas-coût des produits à vendre.

本公司(武昌人和贸易有限责任公司)主要经营中式抽油烟机的销售,现因公司改制,将大量产品以低价出售。

Maintenant, la famille chinoise, elle sera jeune et belle dans le geste des dizaines de milliers de ménages à son unique charme oriental de devenir l'objet de l'attention des chefs du public.

现在,中式列产品将以她年轻美丽的姿态走进千家万户,以她独特的东方神韵成为众目关注的焦点。

La structure d'Al-Qaida et l'absence de tout système de commandement et de contrôle centralisé et soudé font qu'il est extrêmement difficile d'identifier et de surveiller ses membres et les entités qui composent l'organisation.

由于“基地”组织的形态和结构,因为它缺乏任何集中式的紧密指挥和控制统,所以极难以查出和辨认出个人成员和构成元实体。

Dans ce contexte, elle doit aussi prévoir des dispositifs et des modalités d'administration, de suivi et de gestion centralisés, efficaces et globaux afin de garantir la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des ressources et données.

在此范围内,信息和通信司还负责设立有效综合的集中式安全行政、监测和管理统与进程,以确保信息通信资源和数据的保密性、完整性和可用性。

Il s'agirait d'un système centralisé qui faciliterait la gestion des règles d'authentification et l'octroi des droits d'accès, puisque les usagers n'auraient plus à s'authentifier qu'une seule fois pour accéder de façon transparente à diverses ressources informatiques.

这个统将成为一个集中式统,可以有效保密地管理认证规则和授权;可以使用户只需认证一次就能够透明地接入多个信息通信资源。

Le Secrétariat a entrepris de substituer à ces systèmes des systèmes intégrés centralisés qui desserviront tous les lieux d'affectation et seront hébergés par le « site B », la Base de soutien logistique faisant office de centre de secours.

秘书处正在更换这些局部性的统,代之以为所有工作地点服务的集中式企业解决办法,它们存放在B站点,并在联合国后勤基地有备份。

Deux centres de données centralisés sont envisagés, un à la Base de soutien logistique des Nations Unies, à Brindisi (Italie), et un autre, appelé « site B », qui serait un centre actif secondaire, à Valence (en Espagne).

提议在意大利布林迪西联合国后勤基地以及在位于西班牙巴伦西亚被称为“B站点”的拟议的二级在用网站设立两个集中式数据中心。

Il s'agira d'un système centralisé qui permettra de gérer efficacement et en toute sécurité les règles d'authentification et les autorisations; les utilisateurs n'auront à s'authentifier qu'une seule fois pour accéder de façon transparente à de multiples ressources informatiques.

这个统将成为一个集中式统,可以有效保密地管理认证规则和授权;可以使用户只需认证一次就能够透明地接入多个信息通信资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中式 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


中世纪的有盖长颈壶, 中世纪法国南方的小镇, 中世纪君主乘的马, 中世纪式的服装, 中世纪文学, 中式, 中式盐, 中试, 中试装置, 中枢,

style chinois

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

中式、西式家具弯曲门板、抽面板、床头板等。

Un riz qui accompagne généralement les plats chinois, mais qui est parfait servi en plat unique.

这道炒饭通常用来配中式菜肴,不过单吃也很完美。

Un système global applicable à l'habitation, bureaux, commerces, immobilier centralisés, distribués et la combinaison des différents types de sociétés intermédiaires.

系统全面适用于住宅、写字楼、商铺、楼盘集中式、分散式及组类型中介公司。

Société en Mai 2006 a remis en service, de style chinois Muguan production de bois à combler les lacunes actuelles à Beijing.

公司于2006年5月正式开始运,木制中式木棺生产填补了北京市目前空白。

Le Service fournira également des prestations informatiques au Service de la gestion des investissements et au bureau de la Caisse à Genève.

该处还将向投资管理处和基金日内瓦办事处提供集中式全基金信息技术服务。

Les deux navires les plus originaux sont sans doute la Guinguette Pirate, sur une jonque chinoise, et le Batofar, sur un bateau-phare (soirées techno).

两处最著名去处是一家名为甘歌特海盗中式乌蓬和另一个则因上有灯塔而被称为灯塔

Il est proposé de doter la Section d'un système centralisé de gestion de la flotte aérienne afin de tendre vers plus d'efficacité et de transparence.

拟议设立一个集中式航空管理系统,以提高航空运输科实效并增加航空活动透明度。

Il est proposé de doter la Section d'un système de gestion centralisée de la flotte aérienne afin de tendre vers plus d'efficacité et de transparence.

拟议设立一个集中式航空管理系统,以提高航空运输科实效并增加航空活动透明度。

Les expressions en chinois et en « chinglish » sont des copies, les traductions en français et en « chifrançais » sont réalisées sous ma plume (à discuter).

其中中文词汇和中式英语是从网上抄袭下来,而法文解释和中式法语则是本人迎讨论)。

La Division des technologies de l'information et des communications se dote actuellement de systèmes informatiques centralisés, plus puissants et plus complexes afin d'appuyer efficacement les opérations du Département.

信息和通信技术司正在布置集中式,更高效复杂信息通信技术系统,以支持维和部有效开展业务。

L'UNOPS mettra en place un système d'évaluation équilibré qui sera un outil essentiel de gestion et de responsabilisation des gestionnaires quant à leur contribution à la stratégie d'entreprise.

项目厅将建立“平衡计分卡”制度,为集中式业绩管理工具,并且使管理者为其对机构战略投入负责。

Au cours des dernières décennies, les soins et les politiques de santé mentale ont radicalement évolué, délaissant les soins centralisés en institution pour les soins en centres locaux.

近几十年来,心理健康政策和护理工发生了显著变化,从偏爱集中式机构护理转变为以社区为基础护理。

Company (Wuchang et Trade Co., Ltd), principalement engagé dans une série de ventes chinois, la société est le résultat d'une restructuration, un grand nombre de bas-coût des produits à vendre.

本公司(武昌人和贸易有限责任公司)主要经营中式抽油烟机销售,现因公司改制,将大量产品以低价出售。

Maintenant, la famille chinoise, elle sera jeune et belle dans le geste des dizaines de milliers de ménages à son unique charme oriental de devenir l'objet de l'attention des chefs du public.

现在,中式系列产品将以她年轻美丽姿态走进千家万户,以她独特东方神韵成为众目关注焦点。

La structure d'Al-Qaida et l'absence de tout système de commandement et de contrôle centralisé et soudé font qu'il est extrêmement difficile d'identifier et de surveiller ses membres et les entités qui composent l'organisation.

由于“基地”组织形态和结构,因为它缺乏任何集中式紧密指挥和控制系统,所以极难以查出和辨认出个人成员和构成单元实体。

Dans ce contexte, elle doit aussi prévoir des dispositifs et des modalités d'administration, de suivi et de gestion centralisés, efficaces et globaux afin de garantir la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des ressources et données.

在此范围内,信息和通信技术司还负责设立有效综中式安全行政、监测和管理系统与进程,以确保信息通信技术资源和数据保密性、完整性和可用性。

Il s'agirait d'un système centralisé qui faciliterait la gestion des règles d'authentification et l'octroi des droits d'accès, puisque les usagers n'auraient plus à s'authentifier qu'une seule fois pour accéder de façon transparente à diverses ressources informatiques.

这个系统将成为一个集中式系统,可以有效保密地管理认证规则和授权;可以使用户只需认证一次就能够透明地接入多个信息通信技术资源。

Le Secrétariat a entrepris de substituer à ces systèmes des systèmes intégrés centralisés qui desserviront tous les lieux d'affectation et seront hébergés par le « site B », la Base de soutien logistique faisant office de centre de secours.

秘书处正在更换这些局部性系统,代之以为所有工地点服务中式企业解决办法,它们存放在B站点,并在联国后勤基地有备份。

Deux centres de données centralisés sont envisagés, un à la Base de soutien logistique des Nations Unies, à Brindisi (Italie), et un autre, appelé « site B », qui serait un centre actif secondaire, à Valence (en Espagne).

提议在意大利布林迪西联国后勤基地以及在位于西班牙巴伦西亚被称为“B站点”拟议二级在用网站设立两个集中式数据中心。

Il s'agira d'un système centralisé qui permettra de gérer efficacement et en toute sécurité les règles d'authentification et les autorisations; les utilisateurs n'auront à s'authentifier qu'une seule fois pour accéder de façon transparente à de multiples ressources informatiques.

这个系统将成为一个集中式系统,可以有效保密地管理认证规则和授权;可以使用户只需认证一次就能够透明地接入多个信息通信技术资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 中式 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


中世纪的有盖长颈壶, 中世纪法国南方的小镇, 中世纪君主乘的马, 中世纪式的服装, 中世纪文学, 中式, 中式盐, 中试, 中试装置, 中枢,