法语助手
  • 关闭

中央高原

添加到生词本

le Massif central
le Massive central

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞处非洲高原,平均高度为海拔1000米和1300米之间。

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆极为窄小被高耸的山,即高原利牛斯山脉所围绕。

L'infrastructure socioéconomique du plateau central, difficile d'accès, est actuellement renforcée dans l'intérêt de ses minorités ethniques.

越南已开发了偏远的高原的社会经济基础设施,以造福于少数民族。

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

在北方农村区(高原和洪水退去出现的森林带)75.7%的居民体合格。

Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central.

最高峰还达不到高原主峰的高度。

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

形学上讲,纳米亚划分为三个区域:纳米布沙漠、高原和卡拉哈里沙漠。

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

这是在所有大区的普遍现象,但在区更加严:“高原、奥弗涅、勃艮第、罗纳-阿尔卑斯”。

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

他们他们的极限走得更远,他们穿越了阿尔卑斯山,利牛斯山和高原,在各段路程里他们都乘汽车或是在铁路上连续移动。

Dans une récente affaire de viol, dont avaient été victimes des mineures dans la région du Plateau central, les auteurs sont restés impunis jusqu'au moment où la Ministre elle-même a abordé la question avec le Ministre de la justice.

最近在高原区发生的一起幼女强奸案,罪犯一直逍遥法外,直到她向司法长提出要求处理之,罪犯才受到惩罚。

Sous la direction du Ministère, environ 2 millions de personnes ont été identifiées comme étant les plus vulnérables et ayant besoin d'une assistance pour surmonter les rigueurs de l'hiver, une attention particulière étant accordée aux régions du nord et de l'ouest et aux hauts plateaux du centre.

在农村建与发展领导下,已确认大约200万人最需要冬季援助,点是北、西高原

Nauru a indiqué que ses biotes marines, autrefois relativement riches, ont régressé de 40 % selon les estimations en raison de l'écoulement, depuis le plateau central, d'eaux douces fortement chargées en éléments fins et en phosphates et du déboisement opéré à grande échelle préalablement à l'extraction des phosphates.

瑙鲁的资料表明,该国原先相对较丰富的海洋生物区系估计已减少了40%,这方面的一个原因是来自高原的具有很高泥沙和磷含量的淡水径流量减少,另一个原因是磷矿开采作业之前的毁林。

Les disponibilités alimentaires et l'accès aux ressources vivrières demeureront extrêmement problématiques dans les secteurs les plus vulnérables, comme les hauts plateaux du centre, le Badakshan et la province de Ghor, ainsi que dans les provinces du sud, comme Kandahar, Zabul, Paktia et Khost, où la sécheresse continue de sévir.

高原、巴达赫尚、古尔省等长期脆弱区,在旱灾仍然持续的坎大哈、扎布尔、帕克蒂亚和霍斯特等南省份,粮食供应和获得渠道仍是严问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央高原 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,
le Massif central
le Massive central

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞亚地处非洲中央,平均度为海拔1000米和1300米之间。

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆地极为窄小被山地,即中央利牛斯山脉所围绕。

L'infrastructure socioéconomique du plateau central, difficile d'accès, est actuellement renforcée dans l'intérêt de ses minorités ethniques.

越南已开发了偏中央社会经济基础设施,以造福于少数民族。

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

在北方农村地区(中央和洪水退去后重新出现森林地带)75.7%居民体重合格。

Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central.

峰还达不到中央主峰度。

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

从地形学上讲,纳米亚划分为三个区域:纳米布沙漠、中央和卡拉哈里沙漠。

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

这是在所有大区普遍现象,但在中部地区更加严重:“中央、奥弗涅、勃艮第、罗纳-阿尔卑斯”。

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

极限走得更穿越了阿尔卑斯山,利牛斯山和中央,在各段路程里都乘汽车或是在铁路上连续地移动。

Dans une récente affaire de viol, dont avaient été victimes des mineures dans la région du Plateau central, les auteurs sont restés impunis jusqu'au moment où la Ministre elle-même a abordé la question avec le Ministre de la justice.

最近在中央地区发生一起幼女强奸案,罪犯一直逍遥法外,直到她向司法部长提出要求处理之后,罪犯才受到惩罚。

Sous la direction du Ministère, environ 2 millions de personnes ont été identifiées comme étant les plus vulnérables et ayant besoin d'une assistance pour surmonter les rigueurs de l'hiver, une attention particulière étant accordée aux régions du nord et de l'ouest et aux hauts plateaux du centre.

在农村重建与发展部领导下,已确认大约200万人最需要冬季援助,重点是北部、西部和中央

Nauru a indiqué que ses biotes marines, autrefois relativement riches, ont régressé de 40 % selon les estimations en raison de l'écoulement, depuis le plateau central, d'eaux douces fortement chargées en éléments fins et en phosphates et du déboisement opéré à grande échelle préalablement à l'extraction des phosphates.

瑙鲁资料表明,该国先相对较丰富海洋生物区系估计已减少了40%,这方面一个因是来自中央具有很泥沙和磷含量淡水径流量减少,另一个因是磷矿开采作业之前毁林。

Les disponibilités alimentaires et l'accès aux ressources vivrières demeureront extrêmement problématiques dans les secteurs les plus vulnérables, comme les hauts plateaux du centre, le Badakshan et la province de Ghor, ainsi que dans les provinces du sud, comme Kandahar, Zabul, Paktia et Khost, où la sécheresse continue de sévir.

中央、巴达赫尚、古尔省等长期脆弱地区,在旱灾仍然持续坎大哈、扎布尔、帕克蒂亚和霍斯特等南部省份,粮食供应和获得渠道仍是严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 中央高原 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,
le Massif central
le Massive central

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞处非洲中央高原,平均高度为海拔1000米和1300米之间。

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆极为窄小被高耸的山,即中央高原利牛斯山脉所围绕。

L'infrastructure socioéconomique du plateau central, difficile d'accès, est actuellement renforcée dans l'intérêt de ses minorités ethniques.

越南已开发了偏远的中央高原的社会经济基础设施,以造福于少数民族。

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

在北方农村中央高原和洪水退去后重新出现的森林带)75.7%的居民体重合格。

Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central.

最高峰还达不到中央高原主峰的高度。

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

学上讲,纳米亚划分为三:纳米布沙漠、中央高原和卡拉哈里沙漠。

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

这是在所有大的普遍现象,但在中部更加严重:“中央高原、奥弗涅、勃艮第、罗纳-阿尔卑斯”。

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

他们他们的极限走得更远,他们穿越了阿尔卑斯山,利牛斯山和中央高原,在各段路程里他们都乘汽车或是在铁路上连续移动。

Dans une récente affaire de viol, dont avaient été victimes des mineures dans la région du Plateau central, les auteurs sont restés impunis jusqu'au moment où la Ministre elle-même a abordé la question avec le Ministre de la justice.

最近在中央高原发生的一起幼女强奸案,罪犯一直逍遥法外,直到她向司法部长提出要求处理之后,罪犯才受到惩罚。

Sous la direction du Ministère, environ 2 millions de personnes ont été identifiées comme étant les plus vulnérables et ayant besoin d'une assistance pour surmonter les rigueurs de l'hiver, une attention particulière étant accordée aux régions du nord et de l'ouest et aux hauts plateaux du centre.

在农村重建与发展部领导下,已确认大约200万人最需要冬季援助,重点是北部、西部和中央高原

Nauru a indiqué que ses biotes marines, autrefois relativement riches, ont régressé de 40 % selon les estimations en raison de l'écoulement, depuis le plateau central, d'eaux douces fortement chargées en éléments fins et en phosphates et du déboisement opéré à grande échelle préalablement à l'extraction des phosphates.

瑙鲁的资料表明,该国原先相对较丰富的海洋生物系估计已减少了40%,这方面的一原因是来自中央高原的具有很高泥沙和磷含量的淡水径流量减少,另一原因是磷矿开采作业之前的毁林。

Les disponibilités alimentaires et l'accès aux ressources vivrières demeureront extrêmement problématiques dans les secteurs les plus vulnérables, comme les hauts plateaux du centre, le Badakshan et la province de Ghor, ainsi que dans les provinces du sud, comme Kandahar, Zabul, Paktia et Khost, où la sécheresse continue de sévir.

中央高原、巴达赫尚、古尔省等长期脆弱,在旱灾仍然持续的坎大哈、扎布尔、帕克蒂亚和霍斯特等南部省份,粮食供应和获得渠道仍是严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央高原 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,
le Massif central
le Massive central

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞亚地处非洲,平均度为海拔1000米和1300米之间。

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆地极为窄小被耸的山地,即利牛斯山脉所围绕。

L'infrastructure socioéconomique du plateau central, difficile d'accès, est actuellement renforcée dans l'intérêt de ses minorités ethniques.

越南已开发了偏远的的社会经济基础设施,以造福于少数民族。

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

在北方农村地区(和洪水退去后重新出现的森林地带)75.7%的居民体重合格。

Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central.

峰还达不到主峰的度。

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

从地形学上讲,纳米亚划分为三个区域:纳米布沙漠、和卡拉哈里沙漠。

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

这是在所有大区的普遍现象,但在部地区更加严重:“、奥弗涅、勃艮第、罗纳-阿尔卑斯”。

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

他们他们的极限走得更远,他们穿越了阿尔卑斯山,利牛斯山和,在各段路程里他们都乘汽车或是在铁路上连续地移动。

Dans une récente affaire de viol, dont avaient été victimes des mineures dans la région du Plateau central, les auteurs sont restés impunis jusqu'au moment où la Ministre elle-même a abordé la question avec le Ministre de la justice.

最近在地区发生的一起幼女强奸案,罪犯一直逍遥法外,直到她向司法部长提出要求处理之后,罪犯才受到惩罚。

Sous la direction du Ministère, environ 2 millions de personnes ont été identifiées comme étant les plus vulnérables et ayant besoin d'une assistance pour surmonter les rigueurs de l'hiver, une attention particulière étant accordée aux régions du nord et de l'ouest et aux hauts plateaux du centre.

在农村重建与发展部领导下,已确认大约200万人最需要冬季援助,重点是北部、西部和

Nauru a indiqué que ses biotes marines, autrefois relativement riches, ont régressé de 40 % selon les estimations en raison de l'écoulement, depuis le plateau central, d'eaux douces fortement chargées en éléments fins et en phosphates et du déboisement opéré à grande échelle préalablement à l'extraction des phosphates.

瑙鲁的资料表明,该国先相对较丰富的海洋生物区系估计已减少了40%,这方面的一个因是来自的具有很泥沙和磷含量的淡水径流量减少,另一个因是磷矿开采作业之前的毁林。

Les disponibilités alimentaires et l'accès aux ressources vivrières demeureront extrêmement problématiques dans les secteurs les plus vulnérables, comme les hauts plateaux du centre, le Badakshan et la province de Ghor, ainsi que dans les provinces du sud, comme Kandahar, Zabul, Paktia et Khost, où la sécheresse continue de sévir.

、巴达赫尚、古尔省等长期脆弱地区,在旱灾仍然持续的坎大哈、扎布尔、帕克蒂亚和霍斯特等南部省份,粮食供应和获得渠道仍是严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央高原 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,
le Massif central
le Massive central

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞亚地处非洲中央高原,平均高度为海拔1000米和1300米之间。

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆地极为窄小被高耸的山地,即中央高原利牛斯山脉所围绕。

L'infrastructure socioéconomique du plateau central, difficile d'accès, est actuellement renforcée dans l'intérêt de ses minorités ethniques.

越南已开发了偏远的中央高原的社会经济基础设施,以造福于少数民族。

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

在北方农村地区(中央高原和洪水退去后重新出现的森林地带)75.7%的居民体重合格。

Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central.

最高峰中央高原主峰的高度。

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

从地形学上讲,纳米亚划分为三个区域:纳米布沙漠、中央高原里沙漠。

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

这是在所有大区的普遍现象,但在中部地区更加严重:“中央高原、奥弗涅、勃艮第、罗纳-阿尔卑斯”。

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

他们他们的极限走得更远,他们穿越了阿尔卑斯山,利牛斯山和中央高原,在各段路程里他们都乘汽车或是在铁路上连续地移动。

Dans une récente affaire de viol, dont avaient été victimes des mineures dans la région du Plateau central, les auteurs sont restés impunis jusqu'au moment où la Ministre elle-même a abordé la question avec le Ministre de la justice.

最近在中央高原地区发生的一起幼女强奸案,罪犯一直逍遥法外,直到她向司法部长提出要求处理之后,罪犯才受到惩罚。

Sous la direction du Ministère, environ 2 millions de personnes ont été identifiées comme étant les plus vulnérables et ayant besoin d'une assistance pour surmonter les rigueurs de l'hiver, une attention particulière étant accordée aux régions du nord et de l'ouest et aux hauts plateaux du centre.

在农村重建与发展部领导下,已确认大约200万人最需要冬季援助,重点是北部、西部和中央高原

Nauru a indiqué que ses biotes marines, autrefois relativement riches, ont régressé de 40 % selon les estimations en raison de l'écoulement, depuis le plateau central, d'eaux douces fortement chargées en éléments fins et en phosphates et du déboisement opéré à grande échelle préalablement à l'extraction des phosphates.

瑙鲁的资料表明,该国原先相对较丰富的海洋生物区系估计已减少了40%,这方面的一个原因是来自中央高原的具有很高泥沙和磷含量的淡水径流量减少,另一个原因是磷矿开采作业之前的毁林。

Les disponibilités alimentaires et l'accès aux ressources vivrières demeureront extrêmement problématiques dans les secteurs les plus vulnérables, comme les hauts plateaux du centre, le Badakshan et la province de Ghor, ainsi que dans les provinces du sud, comme Kandahar, Zabul, Paktia et Khost, où la sécheresse continue de sévir.

中央高原、巴赫尚、古尔省等长期脆弱地区,在旱灾仍然持续的坎大、扎布尔、帕克蒂亚和霍斯特等南部省份,粮食供应和获得渠道仍是严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央高原 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,
le Massif central
le Massive central

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞亚地处非洲高原,平均高度为海拔10001300之间。

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆地极为窄小被高耸的山地,即高原利牛斯山脉所围绕。

L'infrastructure socioéconomique du plateau central, difficile d'accès, est actuellement renforcée dans l'intérêt de ses minorités ethniques.

越南已开发了偏远的高原的社会经济基础设施,以造福于少数民族。

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

北方农村地区(高原洪水退去后重新出现的森林地带)75.7%的居民体重合格。

Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central.

最高峰还达不到高原主峰的高度。

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

从地形学上讲,纳亚划分为三个区域:纳布沙漠、高原卡拉哈里沙漠。

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

这是所有大区的普遍现象,但部地区更加严重:“高原、奥弗涅、勃艮第、罗纳-阿尔卑斯”。

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

他们他们的极限走得更远,他们穿越了阿尔卑斯山,利牛斯山高原各段路程里他们都乘汽车或是铁路上连续地移动。

Dans une récente affaire de viol, dont avaient été victimes des mineures dans la région du Plateau central, les auteurs sont restés impunis jusqu'au moment où la Ministre elle-même a abordé la question avec le Ministre de la justice.

最近高原地区发生的一起幼女强奸案,罪犯一直逍遥法外,直到她向司法部长提出要求处理之后,罪犯才受到惩罚。

Sous la direction du Ministère, environ 2 millions de personnes ont été identifiées comme étant les plus vulnérables et ayant besoin d'une assistance pour surmonter les rigueurs de l'hiver, une attention particulière étant accordée aux régions du nord et de l'ouest et aux hauts plateaux du centre.

农村重建与发展部领导下,已确认大约200万人最需要冬季援助,重点是北部、西部高原

Nauru a indiqué que ses biotes marines, autrefois relativement riches, ont régressé de 40 % selon les estimations en raison de l'écoulement, depuis le plateau central, d'eaux douces fortement chargées en éléments fins et en phosphates et du déboisement opéré à grande échelle préalablement à l'extraction des phosphates.

瑙鲁的资料表明,该国原先相对较丰富的海洋生物区系估计已减少了40%,这方面的一个原因是来自高原的具有很高泥沙磷含量的淡水径流量减少,另一个原因是磷矿开采作业之前的毁林。

Les disponibilités alimentaires et l'accès aux ressources vivrières demeureront extrêmement problématiques dans les secteurs les plus vulnérables, comme les hauts plateaux du centre, le Badakshan et la province de Ghor, ainsi que dans les provinces du sud, comme Kandahar, Zabul, Paktia et Khost, où la sécheresse continue de sévir.

高原、巴达赫尚、古尔省等长期脆弱地区,旱灾仍然持续的坎大哈、扎布尔、帕克蒂亚霍斯特等南部省份,粮食供应获得渠道仍是严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央高原 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,
le Massif central
le Massive central

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞亚地处非洲中央高原,平均高度海拔1000米和1300米之间。

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆地极被高耸的山地,即中央高原利牛斯山脉所围绕。

L'infrastructure socioéconomique du plateau central, difficile d'accès, est actuellement renforcée dans l'intérêt de ses minorités ethniques.

越南已开发了偏远的中央高原的社会经济基础设施,以造福于少数民族。

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

北方农村地区(中央高原和洪水退去后重新出现的森林地带)75.7%的居民体重合格。

Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central.

最高峰还达不到中央高原主峰的高度。

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

从地形学上讲,纳米亚划分三个区域:纳米布沙漠、中央高原和卡拉哈里沙漠。

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

这是所有大区的普遍现象,但中部地区更加严重:“中央高原、奥弗涅、勃艮第、罗纳-阿尔卑斯”。

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

他们他们的极限走得更远,他们穿越了阿尔卑斯山,利牛斯山和中央高原各段路程里他们都乘汽车或是路上连续地移动。

Dans une récente affaire de viol, dont avaient été victimes des mineures dans la région du Plateau central, les auteurs sont restés impunis jusqu'au moment où la Ministre elle-même a abordé la question avec le Ministre de la justice.

最近中央高原地区发生的一起幼女强奸案,罪犯一直逍遥法外,直到她向司法部长提出要求处理之后,罪犯才受到惩罚。

Sous la direction du Ministère, environ 2 millions de personnes ont été identifiées comme étant les plus vulnérables et ayant besoin d'une assistance pour surmonter les rigueurs de l'hiver, une attention particulière étant accordée aux régions du nord et de l'ouest et aux hauts plateaux du centre.

农村重建与发展部领导下,已确认大约200万人最需要冬季援助,重点是北部、西部和中央高原

Nauru a indiqué que ses biotes marines, autrefois relativement riches, ont régressé de 40 % selon les estimations en raison de l'écoulement, depuis le plateau central, d'eaux douces fortement chargées en éléments fins et en phosphates et du déboisement opéré à grande échelle préalablement à l'extraction des phosphates.

瑙鲁的资料表明,该国原先相对较丰富的海洋生物区系估计已减少了40%,这方面的一个原因是来自中央高原的具有很高泥沙和磷含量的淡水径流量减少,另一个原因是磷矿开采作业之前的毁林。

Les disponibilités alimentaires et l'accès aux ressources vivrières demeureront extrêmement problématiques dans les secteurs les plus vulnérables, comme les hauts plateaux du centre, le Badakshan et la province de Ghor, ainsi que dans les provinces du sud, comme Kandahar, Zabul, Paktia et Khost, où la sécheresse continue de sévir.

中央高原、巴达赫尚、古尔省等长期脆弱地区,旱灾仍然持续的坎大哈、扎布尔、帕克蒂亚和霍斯特等南部省份,粮食供应和获得渠道仍是严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央高原 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,
le Massif central
le Massive central

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞亚地处非洲,平均度为海10001300之间。

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆地极为窄小被耸的山地,即利牛斯山脉所围绕。

L'infrastructure socioéconomique du plateau central, difficile d'accès, est actuellement renforcée dans l'intérêt de ses minorités ethniques.

越南已开发了偏远的的社会经济基础设施,以造福于少数民族。

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

在北方农村地区(洪水退去后重新出现的森林地带)75.7%的居民体重合格。

Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central.

峰还达不到主峰的度。

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

从地形学上讲,纳亚划分为三个区域:纳布沙漠、卡拉哈里沙漠。

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

这是在所有大区的普遍现象,但在部地区更加严重:“、奥弗涅、勃艮第、罗纳-阿尔卑斯”。

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

他们他们的极限走得更远,他们穿越了阿尔卑斯山,利牛斯山,在各段路程里他们都乘汽车或是在铁路上连续地移动。

Dans une récente affaire de viol, dont avaient été victimes des mineures dans la région du Plateau central, les auteurs sont restés impunis jusqu'au moment où la Ministre elle-même a abordé la question avec le Ministre de la justice.

最近在地区发生的一起幼女强奸案,罪犯一直逍遥法外,直到她向司法部长提出要求处理之后,罪犯才受到惩罚。

Sous la direction du Ministère, environ 2 millions de personnes ont été identifiées comme étant les plus vulnérables et ayant besoin d'une assistance pour surmonter les rigueurs de l'hiver, une attention particulière étant accordée aux régions du nord et de l'ouest et aux hauts plateaux du centre.

在农村重建与发展部领导下,已确认大约200万人最需要冬季援助,重点是北部、西部

Nauru a indiqué que ses biotes marines, autrefois relativement riches, ont régressé de 40 % selon les estimations en raison de l'écoulement, depuis le plateau central, d'eaux douces fortement chargées en éléments fins et en phosphates et du déboisement opéré à grande échelle préalablement à l'extraction des phosphates.

瑙鲁的资料表明,该国原先相对较丰富的海洋生物区系估计已减少了40%,这方面的一个原因是来自的具有很泥沙磷含量的淡水径流量减少,另一个原因是磷矿开采作业之前的毁林。

Les disponibilités alimentaires et l'accès aux ressources vivrières demeureront extrêmement problématiques dans les secteurs les plus vulnérables, comme les hauts plateaux du centre, le Badakshan et la province de Ghor, ainsi que dans les provinces du sud, comme Kandahar, Zabul, Paktia et Khost, où la sécheresse continue de sévir.

、巴达赫尚、古尔省等长期脆弱地区,在旱灾仍然持续的坎大哈、扎布尔、帕克蒂亚霍斯特等南部省份,粮食供应获得渠道仍是严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央高原 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,
le Massif central
le Massive central

La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.

整体来说,赞亚地处非洲中央高原,平均高度为海拔1000米和1300米之间。

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆地极为窄小被高耸山地,即中央高原利牛斯山脉所围绕。

L'infrastructure socioéconomique du plateau central, difficile d'accès, est actuellement renforcée dans l'intérêt de ses minorités ethniques.

越南已开发了偏中央高原经济基础设施,以造福于少数民族。

Dans les zones rurales du Nord (Plateau central et forêt exondée), 75,7% ont une corpulence acceptable.

在北方农村地区(中央高原和洪水退去后重新出现森林地带)75.7%居民体重合格。

Le Jura est une montagne modeste : son point culminant n’atteint pas l’altitude des plus hauts sommets du Massif Central.

最高峰还达不到中央高原主峰高度。

Le pays est divisé en trois régions : le désert de Namib, le Plateau central et le désert de Kalahari.

从地形学上讲,纳米亚划分为三个区域:纳米布沙漠、中央高原和卡拉哈里沙漠。

Un phénomène général dans toutes les régions, mais il est plus accentué dans les "régions du centre-est du pays : Massif central, Auvergne, Bourgogne et Rhône-Alpes".

这是在所有大区普遍现象,但在中部地区加严重:“中央高原、奥弗涅、勃艮第、罗纳-阿尔卑斯”。

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

他们他们极限走,他们穿越了阿尔卑斯山,利牛斯山和中央高原,在各段路程里他们都乘汽车或是在铁路上连续地移动。

Dans une récente affaire de viol, dont avaient été victimes des mineures dans la région du Plateau central, les auteurs sont restés impunis jusqu'au moment où la Ministre elle-même a abordé la question avec le Ministre de la justice.

最近在中央高原地区发生一起幼女强奸案,罪犯一直逍遥法外,直到她向司法部长提出要求处理之后,罪犯才受到惩罚。

Sous la direction du Ministère, environ 2 millions de personnes ont été identifiées comme étant les plus vulnérables et ayant besoin d'une assistance pour surmonter les rigueurs de l'hiver, une attention particulière étant accordée aux régions du nord et de l'ouest et aux hauts plateaux du centre.

在农村重建与发展部领导下,已确认大约200万人最需要冬季援助,重点是北部、西部和中央高原

Nauru a indiqué que ses biotes marines, autrefois relativement riches, ont régressé de 40 % selon les estimations en raison de l'écoulement, depuis le plateau central, d'eaux douces fortement chargées en éléments fins et en phosphates et du déboisement opéré à grande échelle préalablement à l'extraction des phosphates.

瑙鲁资料表明,该国原先相对较丰富海洋生物区系估计已减少了40%,这方面一个原因是来自中央高原具有很高泥沙和磷含量淡水径流量减少,另一个原因是磷矿开采作业之前毁林。

Les disponibilités alimentaires et l'accès aux ressources vivrières demeureront extrêmement problématiques dans les secteurs les plus vulnérables, comme les hauts plateaux du centre, le Badakshan et la province de Ghor, ainsi que dans les provinces du sud, comme Kandahar, Zabul, Paktia et Khost, où la sécheresse continue de sévir.

中央高原、巴达赫尚、古尔省等长期脆弱地区,在旱灾仍然持续坎大哈、扎布尔、帕克蒂亚和霍斯特等南部省份,粮食供应和获渠道仍是严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中央高原 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


中央被盖束, 中央操纵室, 中央处理器, 中央大厅, 中央的, 中央高原, 中央高原的断口, 中央供暖, 中央供暖炉, 中央沟消失,