L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的钻石从来就不存在严重的问题。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的钻石从来就不存在严重的问题。
On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.
但合计的能会掩盖严重的不平衡的现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理严重不正常的儿童上特别学校。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会不平最严重的地区。
La paix dans nombre de régions du monde est gravement menacée par l'intolérance.
世界许多地区的和平受到不宽容的严重威胁。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中东局势继续是严重和不安定的。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
但在不平现象严重的国家,最贫穷的人与增长
缘。
Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.
遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
控制的经济竞争还
能导
严重的不公正。
Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.
结果就是出现了高失业率和严重的不平。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导日益严重的不安全,后者导
法
天。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重的不作为涉及阿尔巴尼亚的国际责任。
Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.
对结构调整有害的做法造成了严重的不安定局面。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职的纪律干事履行类似职能,当处理的案件不涉及最为严重的不当行为。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球在这一方面存在着严重的不平衡。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不能容忍资源的浪费和日益严重的不平现象。
L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.
大会认为外国占领是最严重的恐怖主义和最严重的不公正。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些严重的不遵守行政指示而造成过度支出的情况。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
造成这种严重不公正状况的最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着严重的不信任,尤其是来自科索沃塞族的不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的钻石从来就不重的问题。
On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.
但合计的数字可能会掩盖重的不平衡的现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理重不正常的儿童上特别学校。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会不平最
重的地区。
La paix dans nombre de régions du monde est gravement menacée par l'intolérance.
世界许多地区的和平受到不宽容的重威胁。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中东局势继续是重和不安定的。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
但不平
现象
重的国家,最贫穷的人与增长无缘。
Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.
遗憾的是,国际社会面临重的不遵守问题。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致重的不公正。
Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.
结果就是出现了高失业率和重的不平
。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益重的不安全,后者导致无法无天。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种重的不
及阿尔巴尼亚的国际责任。
Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.
对结构调整有害的做法造成了重的不安定局面。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职的纪律干事履行类似职能,当处理的案件不
及最
重的不当行
。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球这一方面
着
重的不平衡。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不能容忍资源的浪费和日益重的不平
现象。
L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.
大会认外国占领是最
重的恐怖主义和最
重的不公正。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些重的不遵守行政指示而造成过度支出的情况。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
造成这种重不公正状况的最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着重的不信任,尤其是来自科索沃塞族的不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的钻石从来就不存在严重的问题。
On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.
但合计的数字可能会掩盖严重的不平衡的现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理严重不正常的儿童上特别学校。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会不平最严重的地区。
La paix dans nombre de régions du monde est gravement menacée par l'intolérance.
世界许多地区的和平受到不宽容的严重威胁。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
势继续是严重和不安定的。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
但在不平现象严重的国家,最贫穷的人与增长
。
Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.
憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
控制的经济竞争还可能导致严重的不公正。
Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.
结果就是出现了高失业率和严重的不平。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严重的不安全,后者导致法
天。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重的不作为涉及阿尔巴尼亚的国际责任。
Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.
对结构调整有害的做法造成了严重的不安定面。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职的纪律干事履行类似职能,当处理的案件不涉及最为严重的不当行为。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球在这一方面存在着严重的不平衡。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不能容忍资源的浪费和日益严重的不平现象。
L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.
大会认为外国占领是最严重的恐怖主义和最严重的不公正。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些严重的不遵守行政指示而造成过度支出的情况。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
造成这种严重不公正状况的最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着严重的不信任,尤其是来自科索沃塞族的不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的钻石从来就不存在的问题。
On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.
但合计的数字可能会掩盖的不平衡的现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理不正常的儿童
特别学校。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世会不平
最
的地区。
La paix dans nombre de régions du monde est gravement menacée par l'intolérance.
世许多地区的和平受到不宽容的
威胁。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中东局势继续是和不安定的。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
但在不平现象
的国家,最贫穷的人与增长无缘。
Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.
遗憾的是,国际会面临
的不遵守问题。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导的不公正。
Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.
结果就是出现了高失业率和的不平
。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导日益
的不安全,后者导
无法无天。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种的不作为涉及阿尔巴尼亚的国际责任。
Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.
对结构调整有害的做法造成了的不安定局面。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职的纪律干事履行类似职能,当处理的案件不涉及最为
的不当行为。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球在这一方面存在着的不平衡。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不能容忍资源的浪费和日益的不平
现象。
L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.
大会认为外国占领是最的恐怖主义和最
的不公正。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些的不遵守行政指示而造成过度支出的情况。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
造成这种不公正状况的最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着的不信任,尤其是来自科索沃塞族的不信任。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的钻石从来就不存在严重的问题。
On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.
但合计的数字可能会掩盖严重的不平衡的现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理严重不正常的儿童上特别学校。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会不平最严重的地区。
La paix dans nombre de régions du monde est gravement menacée par l'intolérance.
世界许多地区的和平受到不宽容的严重威胁。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中东局势继续是严重和不安定的。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
但在不平现象严重的国家,最贫穷的人与增长无缘。
Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.
遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致严重的不公正。
Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.
结果就是出现了高失业率和严重的不平。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严重的不安全,后者导致无法无天。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重的不作为涉及阿尔巴尼亚的国际责任。
Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.
对结构调整有害的法
成了严重的不安定局面。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职的纪律干事履行类似职能,当处理的案件不涉及最为严重的不当行为。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球在这一方面存在着严重的不平衡。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不能容忍资源的浪费和日益严重的不平现象。
L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.
大会认为外国占领是最严重的恐怖主义和最严重的不公正。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些严重的不遵守行政指示而成过度支出的情况。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
成这种严重不公正状况的最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着严重的不信任,尤其是来自科索沃塞族的不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的来就不存在严重的问题。
On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.
但合计的数字可能会掩盖严重的不平衡的现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理严重不正常的儿童上特别学校。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会不平最严重的地区。
La paix dans nombre de régions du monde est gravement menacée par l'intolérance.
世界许多地区的和平受到不宽容的严重威胁。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中东局势继续是严重和不安定的。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
但在不平现象严重的国家,最贫穷的人与增长无缘。
Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.
遗憾的是,国际社会面临严重的不遵守问题。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致严重的不公正。
Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.
结果就是出现了高失业率和严重的不平。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严重的不安全,后者导致无法无天。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重的不作为涉及阿尔的国际责任。
Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.
对结构调整有害的做法造成了严重的不安定局面。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职的纪律干事履行类似职能,当处理的案件不涉及最为严重的不当行为。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球在这一方面存在着严重的不平衡。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不能容忍资源的浪费和日益严重的不平现象。
L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.
大会认为外国占领是最严重的恐怖主义和最严重的不公正。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些严重的不遵守行政指示而造成过度支出的情况。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
造成这种严重不公正状况的最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着严重的不信任,尤其是来自科索沃塞族的不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口钻石从来就不存在严重
问题。
On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.
但合计可能会掩盖严重
不平衡
现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理严重不正常儿童上特别学校。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会不平最严重
地区。
La paix dans nombre de régions du monde est gravement menacée par l'intolérance.
世界许多地区和平受到不宽容
严重威胁。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中东局势继续是严重和不安定。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
但在不平现象严重
国家,最贫穷
人与增长
缘。
Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.
遗憾是,国际社会面临严重
不遵守问题。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
控制
经济竞争还可能导致严重
不公正。
Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.
结果就是出现了高失业率和严重不平
。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益严重不安全,后者导致
法
天。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重不作为涉及阿尔巴尼亚
国际责任。
Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.
对结构调整有害做法造成了严重
不安定局面。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职纪律干事履行类似职能,当处理
案件不涉及最为严重
不当行为。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球在这一方面存在着严重不平衡。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不能容忍资源浪费和日益严重
不平
现象。
L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.
大会认为外国占领是最严重恐怖主义和最严重
不公正。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些严重不遵守行政指示而造成过度支出
情况。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
造成这种严重不公正状况最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着严重不信任,尤其是来自科索沃塞族
不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口钻石从来就
存在
重
问题。
On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.
但合计数字可能会掩盖
重
衡
现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或重
正常
儿童上特别学校。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会最
重
地区。
La paix dans nombre de régions du monde est gravement menacée par l'intolérance.
世界许多地区和
受到
宽容
重威胁。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中东局势继续是重和
安定
。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
但在现象
重
国家,最贫穷
人与增长无缘。
Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.
遗憾是,国际社会面临
重
遵守问题。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制经济竞争还可能导致
重
公正。
Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.
结果就是出现了高失业率和重
。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益重
安全,后者导致无法无天。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种重
作为涉及阿尔巴尼亚
国际责任。
Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.
对结构调整有害做法造成了
重
安定局面。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职纪律干事履行类似职能,当处
案件
涉及最为
重
当行为。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球在这一方面存在着重
衡。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也能容忍资源
浪费和日益
重
现象。
L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.
大会认为外国占领是最重
恐怖主义和最
重
公正。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些重
遵守行政指示而造成过度支出
情况。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
造成这种重
公正状况
最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护
。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着重
信任,尤其是来自科索沃塞族
信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exploitation officielle des diamants de la Sierra Leone n'a jamais posé un grave problème.
塞拉利昂官方出口的钻石从来就不存在的问题。
On pensait que cet objectif de financement serait dépassé.
但合计的数字可能会掩盖的不平衡的现象。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身体或心理不正常的儿童上特别学校。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会不平最
的地区。
La paix dans nombre de régions du monde est gravement menacée par l'intolérance.
世界许多地区的和平受到不宽容的威胁。
La situation au Moyen-Orient reste grave et troublée.
中东局势继续是和不安定的。
En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.
但在不平现象
的国家,最贫穷的人与增长无缘。
Malheureusement, la communauté internationale s'est heurtée à de graves difficultés en la matière.
遗憾的是,国际社会面临的不遵守问题。
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致的不公正。
Il en est résulté des taux élevés de chômage et des inégalités considérables.
结果就是出现高失业率和
的不平
。
Le premier fait monter l'insécurité tandis que le second conduit à la propagation du non-droit.
前者导致日益的不安全,后者导致无法无天。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种的不作为涉及阿尔巴尼亚的国际责任。
Cette approche inégale de la restructuration a provoqué de graves tensions sociales.
对结构调整有害的做法造成的不安定局面。
Le spécialiste P-3 exerce les mêmes fonctions, mais pour les dossiers sans comportement répréhensible grave.
P-3职的纪律干事履行类似职能,当处理的案件不涉及最为
的不当行为。
Elle a noté les profondes asymétries qui existaient dans ce domaine au niveau international.
她指出,全球在这一方面存在着的不平衡。
Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
再也不能容忍资源的浪费和日益的不平
现象。
L'Assemblée générale considère l'occupation étrangère comme l'un des pires genres de terrorisme et d'injustice.
大会认为外国占领是最的恐怖主义和最
的不公正。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些的不遵守行政指示而造成过度支出的情况。
L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.
造成这种不公正状况的最主要原因之一,是缺乏保健人员提供护理。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着的不信任,尤其是来自科索沃塞族的不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。