Elle monte l'escalier avec ses courses.
她拿买来的东西上楼了。
Elle monte l'escalier avec ses courses.
她拿买来的东西上楼了。
Il est monté dans sa chambre pour y chercher du tabac.
他上楼进房去取烟草。
Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.
她很累,乘电梯上楼了。
Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.
她很累,于是乘电梯上楼了。
Il est monté dans sa chambre, il va redescendre.
他上楼房间里去了,
下来。
Toutes deux, le coeur palpitant, monterent a la chambre de Charles.
母女俩提心吊胆地上楼,夏尔的卧室去。
He!bien, mon neveu, si vous etes fatigue, Nanon va vous conduire a votre chambre.
"那好,侄儿,你是累了,
让娜农带你上楼睡去。
Elle monte l'escalier avec ces achats.
她拿买的东西上楼了。
Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.
我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.
Aussitôt rentrée, elle monta chez elle et ne reparut plus. L'inquiétude était extrême. Qu'allait-elle faire? Si elle résistait, quel embarras!
一馆,她
上楼
自己的卧房里去
也不出来。大家的记挂达于极点了。她将
怎么做?倘若她
抵抗,多么糟糕!
Mon pere, cria Eugenie d'une voix si eclatante que Nanon effrayee monta. Eugenie sauta sur un couteau qui etait a sa portee et s'en arma.
"父亲!"欧叶妮大喝一声,声音那么响,吓得娜农赶紧上楼。欧叶妮抓起手边的一把刀,用它当武器。
Après avoir un peu repris ses esprits, elle ramassa la clef, referma la porte, et monta à sa chambre pour se remettre un peu, mais elle n'en pouvait venir à bout, tant elle était émue.
等定下神来,她急忙拾起钥匙,锁上了门,飞步跑上楼去,
卧室休息。因为她害怕极了,没法定下心来。
Après l'explosion qui a ébranlé tout le bâtiment, un de mes fils est monté à l'étage pour aller chercher ma soeur mais les bombardements incessants l'ont empêché de pénétrer dans la pièce où cette dernière se trouvait.
爆炸使整所房屋摇晃起来,爆炸过后我的一个儿子上楼找我妹妹,但由于连续不断的轰炸,他无法进入我妹妹所在的房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle monte l'escalier avec ses courses.
拿
买
的东西上楼了。
Il est monté dans sa chambre pour y chercher du tabac.
他上楼进房去取烟草。
Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.
很累,乘电梯上楼了。
Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.
很累,于是就乘电梯上楼了。
Il est monté dans sa chambre, il va redescendre.
他上楼到房间里去了,就要再。
Toutes deux, le coeur palpitant, monterent a la chambre de Charles.
女俩提心吊胆地上楼,到夏尔的卧室去。
He!bien, mon neveu, si vous etes fatigue, Nanon va vous conduire a votre chambre.
"那好,侄儿,你要是累了,就让娜农带你上楼睡去。
Elle monte l'escalier avec ces achats.
拿
买的东西上楼了。
Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.
我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对.
Aussitôt rentrée, elle monta chez elle et ne reparut plus. L'inquiétude était extrême. Qu'allait-elle faire? Si elle résistait, quel embarras!
回到旅馆,
就上楼到自己的卧房里去再也不出
。大家的记挂达于极点了。
将要怎么做?倘若
要抵抗,多么糟糕!
Mon pere, cria Eugenie d'une voix si eclatante que Nanon effrayee monta. Eugenie sauta sur un couteau qui etait a sa portee et s'en arma.
"父亲!"欧叶妮大喝声,声音那么响,吓得娜农赶紧上楼。欧叶妮抓起手边的
把刀,用它当武器。
Après avoir un peu repris ses esprits, elle ramassa la clef, referma la porte, et monta à sa chambre pour se remettre un peu, mais elle n'en pouvait venir à bout, tant elle était émue.
等到定神
,
急忙拾起钥匙,锁上了门,飞步跑上楼去,到卧室休息。因为
害怕极了,没法定
心
。
Après l'explosion qui a ébranlé tout le bâtiment, un de mes fils est monté à l'étage pour aller chercher ma soeur mais les bombardements incessants l'ont empêché de pénétrer dans la pièce où cette dernière se trouvait.
爆炸使整所房屋摇晃起,爆炸过后我的
个儿子上楼找我妹妹,但由于连续不断的轰炸,他无法进入我妹妹所在的房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle monte l'escalier avec ses courses.
她拿买来的东西上楼
。
Il est monté dans sa chambre pour y chercher du tabac.
他上楼进房去取烟草。
Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.
她很累,乘电梯上楼。
Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.
她很累,于是就乘电梯上楼。
Il est monté dans sa chambre, il va redescendre.
他上楼到房间里去,就要再下来。
Toutes deux, le coeur palpitant, monterent a la chambre de Charles.
母女俩提心吊胆地上楼,到夏尔的卧室去。
He!bien, mon neveu, si vous etes fatigue, Nanon va vous conduire a votre chambre.
"那好,侄儿,要是累
,就让娜
上楼睡去。
Elle monte l'escalier avec ces achats.
她拿买的东西上楼
。
Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.
可能是福尔摩斯先生出动
?当
看到Hudson女士上楼去整理房间时
对她说.
Aussitôt rentrée, elle monta chez elle et ne reparut plus. L'inquiétude était extrême. Qu'allait-elle faire? Si elle résistait, quel embarras!
一回到旅馆,她就上楼到自己的卧房里去再也不出来。大家的记挂达于极点。她将要怎么做?倘若她要抵抗,多么糟糕!
Mon pere, cria Eugenie d'une voix si eclatante que Nanon effrayee monta. Eugenie sauta sur un couteau qui etait a sa portee et s'en arma.
"父亲!"欧叶妮大喝一声,声音那么响,吓得娜赶紧上楼。欧叶妮抓起手边的一把刀,用它当武器。
Après avoir un peu repris ses esprits, elle ramassa la clef, referma la porte, et monta à sa chambre pour se remettre un peu, mais elle n'en pouvait venir à bout, tant elle était émue.
等到定下神来,她急忙拾起钥匙,锁上门,飞步跑上楼去,到卧室休息。因为她害怕极
,没法定下心来。
Après l'explosion qui a ébranlé tout le bâtiment, un de mes fils est monté à l'étage pour aller chercher ma soeur mais les bombardements incessants l'ont empêché de pénétrer dans la pièce où cette dernière se trouvait.
爆炸使整所房屋摇晃起来,爆炸过后的一个儿子上楼找
妹妹,但由于连续不断的轰炸,他无法进入
妹妹所在的房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Elle monte l'escalier avec ses courses.
她拿买来的东西上楼了。
Il est monté dans sa chambre pour y chercher du tabac.
他上楼进房去取烟草。
Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.
她很累,乘电梯上楼了。
Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.
她很累,于是就乘电梯上楼了。
Il est monté dans sa chambre, il va redescendre.
他上楼到房间里去了,就要再下来。
Toutes deux, le coeur palpitant, monterent a la chambre de Charles.
母女俩提心吊胆地上楼,到夏尔的卧室去。
He!bien, mon neveu, si vous etes fatigue, Nanon va vous conduire a votre chambre.
"那好,侄儿,你要是累了,就让农带你上楼睡去。
Elle monte l'escalier avec ces achats.
她拿买的东西上楼了。
Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.
我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.
Aussitôt rentrée, elle monta chez elle et ne reparut plus. L'inquiétude était extrême. Qu'allait-elle faire? Si elle résistait, quel embarras!
一回到旅馆,她就上楼到自己的卧房里去再也不出来。大家的记挂达于极点了。她将要怎么做?倘若她要抵抗,多么糟糕!
Mon pere, cria Eugenie d'une voix si eclatante que Nanon effrayee monta. Eugenie sauta sur un couteau qui etait a sa portee et s'en arma.
"父亲!"欧叶妮大喝一声,声音那么响,农赶紧上楼。欧叶妮抓起手边的一把刀,用它当武器。
Après avoir un peu repris ses esprits, elle ramassa la clef, referma la porte, et monta à sa chambre pour se remettre un peu, mais elle n'en pouvait venir à bout, tant elle était émue.
等到定下神来,她急忙拾起钥匙,锁上了门,飞步跑上楼去,到卧室休息。因为她害怕极了,没法定下心来。
Après l'explosion qui a ébranlé tout le bâtiment, un de mes fils est monté à l'étage pour aller chercher ma soeur mais les bombardements incessants l'ont empêché de pénétrer dans la pièce où cette dernière se trouvait.
爆炸使整所房屋摇晃起来,爆炸过后我的一个儿子上楼找我妹妹,但由于连续不断的轰炸,他无法进入我妹妹所在的房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle monte l'escalier avec ses courses.
她拿买来的东西上楼
。
Il est monté dans sa chambre pour y chercher du tabac.
他上楼进房去取烟草。
Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.
她很,乘电梯上楼
。
Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.
她很,于
就乘电梯上楼
。
Il est monté dans sa chambre, il va redescendre.
他上楼到房间里去,就要再下来。
Toutes deux, le coeur palpitant, monterent a la chambre de Charles.
母女俩提心吊胆地上楼,到夏的卧室去。
He!bien, mon neveu, si vous etes fatigue, Nanon va vous conduire a votre chambre.
"那好,侄儿,你要,就让娜农带你上楼睡去。
Elle monte l'escalier avec ces achats.
她拿买的东西上楼
。
Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.
我猜可能斯先生出动
?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.
Aussitôt rentrée, elle monta chez elle et ne reparut plus. L'inquiétude était extrême. Qu'allait-elle faire? Si elle résistait, quel embarras!
一回到旅馆,她就上楼到自己的卧房里去再也不出来。大家的记挂达于极点。她将要怎么做?倘若她要抵抗,多么糟糕!
Mon pere, cria Eugenie d'une voix si eclatante que Nanon effrayee monta. Eugenie sauta sur un couteau qui etait a sa portee et s'en arma.
"父亲!"欧叶妮大喝一声,声音那么响,吓得娜农赶紧上楼。欧叶妮抓起手边的一把刀,用它当武器。
Après avoir un peu repris ses esprits, elle ramassa la clef, referma la porte, et monta à sa chambre pour se remettre un peu, mais elle n'en pouvait venir à bout, tant elle était émue.
等到定下神来,她急忙拾起钥匙,锁上门,飞步跑上楼去,到卧室休息。因为她害怕极
,没法定下心来。
Après l'explosion qui a ébranlé tout le bâtiment, un de mes fils est monté à l'étage pour aller chercher ma soeur mais les bombardements incessants l'ont empêché de pénétrer dans la pièce où cette dernière se trouvait.
爆炸使整所房屋摇晃起来,爆炸过后我的一个儿子上楼找我妹妹,但由于连续不断的轰炸,他无法进入我妹妹所在的房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle monte l'escalier avec ses courses.
她拿买来的东西上楼了。
Il est monté dans sa chambre pour y chercher du tabac.
他上楼进房去取烟草。
Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.
她很累,乘电梯上楼了。
Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.
她很累,于是就乘电梯上楼了。
Il est monté dans sa chambre, il va redescendre.
他上楼到房间里去了,就要再下来。
Toutes deux, le coeur palpitant, monterent a la chambre de Charles.
母女俩提心吊胆地上楼,到夏尔的卧室去。
He!bien, mon neveu, si vous etes fatigue, Nanon va vous conduire a votre chambre.
"那好,侄儿,你要是累了,就让娜带你上楼睡去。
Elle monte l'escalier avec ces achats.
她拿买的东西上楼了。
Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.
我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她说.
Aussitôt rentrée, elle monta chez elle et ne reparut plus. L'inquiétude était extrême. Qu'allait-elle faire? Si elle résistait, quel embarras!
一回到旅馆,她就上楼到自己的卧房里去再也不出来。大家的记挂达于极点了。她将要怎么做?倘若她要抵抗,多么糟糕!
Mon pere, cria Eugenie d'une voix si eclatante que Nanon effrayee monta. Eugenie sauta sur un couteau qui etait a sa portee et s'en arma.
"父亲!"欧叶妮大喝一声,声音那么响,吓得娜上楼。欧叶妮抓起手边的一把刀,用它当武器。
Après avoir un peu repris ses esprits, elle ramassa la clef, referma la porte, et monta à sa chambre pour se remettre un peu, mais elle n'en pouvait venir à bout, tant elle était émue.
等到定下神来,她急忙拾起钥匙,锁上了门,飞步跑上楼去,到卧室休息。因为她害怕极了,没法定下心来。
Après l'explosion qui a ébranlé tout le bâtiment, un de mes fils est monté à l'étage pour aller chercher ma soeur mais les bombardements incessants l'ont empêché de pénétrer dans la pièce où cette dernière se trouvait.
爆炸使整所房屋摇晃起来,爆炸过后我的一个儿子上楼找我妹妹,但由于连续不断的轰炸,他无法进入我妹妹所在的房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle monte l'escalier avec ses courses.
她拿买
的东西上楼了。
Il est monté dans sa chambre pour y chercher du tabac.
他上楼进房去取烟草。
Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.
她很累,乘电梯上楼了。
Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.
她很累,于是就乘电梯上楼了。
Il est monté dans sa chambre, il va redescendre.
他上楼到房间里去了,就要。
Toutes deux, le coeur palpitant, monterent a la chambre de Charles.
母女俩提心吊胆地上楼,到夏尔的卧室去。
He!bien, mon neveu, si vous etes fatigue, Nanon va vous conduire a votre chambre.
"那好,侄儿,你要是累了,就让娜农带你上楼睡去。
Elle monte l'escalier avec ces achats.
她拿买的东西上楼了。
Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.
我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼去整理房间时我对她.
Aussitôt rentrée, elle monta chez elle et ne reparut plus. L'inquiétude était extrême. Qu'allait-elle faire? Si elle résistait, quel embarras!
到旅馆,她就上楼到自己的卧房里去
也不出
。大家的记挂达于极点了。她将要怎么做?倘若她要抵抗,多么糟糕!
Mon pere, cria Eugenie d'une voix si eclatante que Nanon effrayee monta. Eugenie sauta sur un couteau qui etait a sa portee et s'en arma.
"父亲!"欧叶妮大喝声,声音那么响,吓得娜农赶紧上楼。欧叶妮抓起手边的
把刀,用它当武器。
Après avoir un peu repris ses esprits, elle ramassa la clef, referma la porte, et monta à sa chambre pour se remettre un peu, mais elle n'en pouvait venir à bout, tant elle était émue.
等到定神
,她急忙拾起钥匙,锁上了门,飞步跑上楼去,到卧室休息。因为她害怕极了,没法定
心
。
Après l'explosion qui a ébranlé tout le bâtiment, un de mes fils est monté à l'étage pour aller chercher ma soeur mais les bombardements incessants l'ont empêché de pénétrer dans la pièce où cette dernière se trouvait.
爆炸使整所房屋摇晃起,爆炸过后我的
个儿子上楼找我妹妹,但由于连续不断的轰炸,他无法进入我妹妹所在的房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle monte l'escalier avec ses courses.
她拿买来的东西上楼了。
Il est monté dans sa chambre pour y chercher du tabac.
他上楼取烟草。
Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.
她很累,乘电梯上楼了。
Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.
她很累,于是就乘电梯上楼了。
Il est monté dans sa chambre, il va redescendre.
他上楼到间里
了,就要再下来。
Toutes deux, le coeur palpitant, monterent a la chambre de Charles.
母女俩提心吊胆地上楼,到夏尔的卧室。
He!bien, mon neveu, si vous etes fatigue, Nanon va vous conduire a votre chambre.
"那好,侄儿,你要是累了,就让娜农带你上楼睡。
Elle monte l'escalier avec ces achats.
她拿买的东西上楼了。
Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.
我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士上楼整理
间时我对她说.
Aussitôt rentrée, elle monta chez elle et ne reparut plus. L'inquiétude était extrême. Qu'allait-elle faire? Si elle résistait, quel embarras!
一回到旅馆,她就上楼到自己的卧里
再也不出来。大家的记挂达于极点了。她将要怎么
?
她要抵抗,多么糟糕!
Mon pere, cria Eugenie d'une voix si eclatante que Nanon effrayee monta. Eugenie sauta sur un couteau qui etait a sa portee et s'en arma.
"父亲!"欧叶妮大喝一声,声音那么响,吓得娜农赶紧上楼。欧叶妮抓起手边的一把刀,用它当武器。
Après avoir un peu repris ses esprits, elle ramassa la clef, referma la porte, et monta à sa chambre pour se remettre un peu, mais elle n'en pouvait venir à bout, tant elle était émue.
等到定下神来,她急忙拾起钥匙,锁上了门,飞步跑上楼,到卧室休息。因为她害怕极了,没法定下心来。
Après l'explosion qui a ébranlé tout le bâtiment, un de mes fils est monté à l'étage pour aller chercher ma soeur mais les bombardements incessants l'ont empêché de pénétrer dans la pièce où cette dernière se trouvait.
爆炸使整所屋摇晃起来,爆炸过后我的一个儿子上楼找我妹妹,但由于连续不断的轰炸,他无法
入我妹妹所在的
间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。
Elle monte l'escalier avec ses courses.
拿
买来的东西
了。
Il est monté dans sa chambre pour y chercher du tabac.
进房去取烟草。
Elle est trop fatiguée et montre l'ascenseur.
很累,乘电梯
了。
Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.
很累,于是就乘电梯
了。
Il est monté dans sa chambre, il va redescendre.
到房间里去了,就
再下来。
Toutes deux, le coeur palpitant, monterent a la chambre de Charles.
母女俩提心吊胆地,到夏尔的卧室去。
He!bien, mon neveu, si vous etes fatigue, Nanon va vous conduire a votre chambre.
"那好,侄儿,你是累了,就让娜农带你
睡去。
Elle monte l'escalier avec ces achats.
拿
买的东西
了。
Je suppose que monsieur Sherlock Holmes est sorti ? dis-je à madame Hudson quand elle monta pour abaisser les stores.
我猜可能是福尔摩斯先生出动了?当我看到Hudson女士去整理房间时我对
说.
Aussitôt rentrée, elle monta chez elle et ne reparut plus. L'inquiétude était extrême. Qu'allait-elle faire? Si elle résistait, quel embarras!
一回到旅馆,就
到自己的卧房里去再也不出来。大家的记挂达于极点了。
将
怎么做?倘若
抗,多么糟糕!
Mon pere, cria Eugenie d'une voix si eclatante que Nanon effrayee monta. Eugenie sauta sur un couteau qui etait a sa portee et s'en arma.
"父亲!"欧叶妮大喝一声,声音那么响,吓得娜农赶紧。欧叶妮抓起手边的一把刀,用它当武器。
Après avoir un peu repris ses esprits, elle ramassa la clef, referma la porte, et monta à sa chambre pour se remettre un peu, mais elle n'en pouvait venir à bout, tant elle était émue.
等到定下神来,急忙拾起钥匙,锁
了门,飞步跑
去,到卧室休息。因为
害怕极了,没法定下心来。
Après l'explosion qui a ébranlé tout le bâtiment, un de mes fils est monté à l'étage pour aller chercher ma soeur mais les bombardements incessants l'ont empêché de pénétrer dans la pièce où cette dernière se trouvait.
爆炸使整所房屋摇晃起来,爆炸过后我的一个儿子找我妹妹,但由于连续不断的轰炸,
无法进入我妹妹所在的房间。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。